VIPOW URZ0018 User manual

RO Lampa atelier cu alimentare prin adaptor AC si DC
Va rugam sa cititi instructiunile cu atentie, inainte de utilizarea produsului.
Pastrati acest manual de utilizare pentru consultari ulterioare. Distribuitorul
nu isi asuma responsabilitatea pentru defectiunile cauzate de utilizarea
necorespunzatoare a produsului. Inainte de utilizarea lampii, cititi cu
atentie instructiunile de utilizare.
Incarcare
• Opriti lanterna inainte de incarcare
• Introduceti un capat al cablului alimentatorului pentru incarcare in
soclul special al lanternei si introduceti incarcatorul intr-o priza de la
reteaua electrica.
• Nota: Bateria se incalzeste pe durata incarcarii – este un fenomen
normal.
Intretinere
• Utilizati o laveta de bumbac imbibata cu putin alcool pentru curatarea
corpului lanternei.
• Nu utilizati substante chimice volatile pentru curatarea lanternei ,
deoarece partile din plastic se pot deteriora.
Precautii
• Opritilampainaintedeîncărcareprecumsiîncazulîncareprodusul
nu este utilizat.
• Evitati scaparea lanternei si evitati deteriorarea carcasei transparente
de la sursa de lumina.
• Dupa incarcarea completa, deconectati incarcatorul.
• Pentru incarcare, utilizati doar alimentatorul furnizat in colet.
• Nu acoperiti reectorul lentilei cand aceasta este in functiune. Nu
directionati fascicolul de lumina direct catre ochii persoanelor. Lasati
lanterna sa se raceasca complet inainte de curatare.
• Incarcati lanterna inainte de prima utilizare (cititi paragraful cu
incarcarea)
• Ecienta lanternei poate scadea daca lanterna este utilizata la
temperaturisub0˚Csaupeste40˚C.
• Feriti produsul de umezeala sau ploaie.
• Nudeschidetilanternadecatdacaaveticalicareanecesara.
• Conectatiuncapatalincarcatoruluilalanternasicelalaltcapatlao
priza de retea.
• Dupa incarcarea completa, deconectati incarcatorul.
• ATENTIE: Pentru prelungirea duratei de viata a bateriei, incarcati
bateria cand lumina acesteia scade.
SK Pracovné LED svietidlo so sieťovým napájaním a autoadaptérom
Predpoužitím tohto produktu si prečítajte návod na použitie. Dodržujte
tietopravidlápripoužívanítohtoproduktu.
Distribútornezodpovedázaškodyspôsobenénevhodnýmzaobchádzaním
a nesprávnym používaním výrobku. Pri používaní tohoto zariadenia,
dodržujtepravidláprepoužívanieelektrickýchspotrebičov.
Ako nabíjať
• Vypnitesvietidloprednabíjaním
• Pripojteadaptérdosvietidlaadoelektrickejzásuvky230V,alebodo
autozapaľovača.PočasnabíjaniabudesvietiťčervenáLEDkontrolka
a keď bude zariadenie nabité zhasne. Po nabití odpojte adaptér zo
zásuvkyaodpojtekábelzosvietidla.
• Poznámka: Zariadenie sa môže počas nabíjania nahriať. Je to
normálneanemôžetomaťvplyvnaznehodnoteniesvietidla.
Údržba
• Načisteniepovrchusvietidlapoužívajtemäkkúavlhkúhandričku.
• Nepoužívajterozpúšťadláaniprchavéchemikálienačisteniesvietidla,
pretožebymohlodôjsťkpoškodeniuplastovýchdielovvýrobku.
Upozornenie
• Ak sa svietidlo nabíja alebo nepoužíva dlhšiu dobu je potrebné ho
vypnúť.
• Dbajtenatoabystenepoškodilipriesvitnýkrytsvietidlaaabynedošlo
kpoškodeniupripádenazem.
• Používajtelenoriginálnyadaptér.
• Zárukasanevzťahujenamechanicképoškodenievýrobku.Skrátená
výdržbatérietaktiežnespadápodzárukuvýrobku.
• Nikdynezakrývajtepriesvitnýkrytsvietidlapočastohokeďjezapnuté.
Nikdynesvieťtesosvietidlomdoočí!
• Predprvýmpoužitímsvietidlonabijte.
• Uistite sa že dokážete používať svietidlo podľa predchádzajúcich
pokynov.
• Držtesvietidločonajďalejodvodyaleboinýchkvapalnýchlátok.
• Servisnéúkonymôževykonávaťlenkvalikovanýservis.
• Varovanie! Ak chcete dosiahnuť čo najdlhšiu životnosť batérie,
akonáhlesvietidlosvietislabšieihneďhonabijte.
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu
trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare.
Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor dator-
ate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l
reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici sunt rugati
să ia legatura e cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, e cu autoritatile locale, pentru
a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale
ecologice. Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verice condițiile stipulate in
contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala.
Distribuit de Lechpol Electronics SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.
RECHARGEABLE LED LAMP
URZ0018
Slovensko
Správna likvidácia tohto produktu
(O odpade z elektronických zariadení a ich príslušenstva)
(Platí v Európskej únii a v ostatných európskych krajinách so systémom triedeného odpadu) Toto
označenie na výrobku alebo v dokumentácii znamená, že by nemal byť likvidovaný s inými domácimi
zariadeniami po skončení svojho funkčného obdobia. Aby sa zabránilo možnému znečisteniu
životného prostredia alebo poškodeniu ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu,
oddeľte ich prosíme od ďalších typov odpadov a recyklujte ich zodpovedne a podporte opätovné
využitie materiálnych zdrojov. Domáci spotrebitelia by sa mali informovať u predajcu kde tento
výrobok zakúpili ako ho správne recyklovať alebo kde by ho mohli odovzdať k recyklácii. Priemyselní
používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť podmienky kúpnej zmluvy. Tento
výrobok by sa nemal miešať s inými komerčnými produktmi, určenými na likvidáciu.
Vyrobené v Číne pre LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne, ul. Garwolińska 1, 08-400 Garwolin.

PL Lampa warsztatowa z ładowarką sieciową i samochodową
Przedpierwszymużyciem,należydokładnieprzeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcjęnależyzachowaćwcelupóźniejszegowykorzystania.
Dystrybutornieponosiodpowiedzialnościzaszkodyspowodowaneniewła-
ściwymużytkowaniemsprzętu.Należyprzestrzegaćzasadużywaniaurzą-
dzeńelektrycznych.
Ładowanie
• Przedrozpoczęciemładowania,należywyłączyćlatarkę;
• następniepodłączyć kabelzasilający dozłącza latarkioraz dogniazda
zasilaniasieciowegolubdogniazdazapalniczkisamochodowej.Podczas
ładowania,naurządzeniuświecisięczerwonadioda;pojegozakończe-
niu, czerwona dioda gaśnie. Po zakończonym ładowaniu, należy odłą-
czyćkabelładowarkiodźródłazasilaniailatarki.
• Uwaga:Akumulatorpodczasładowanialekkosięnagrzewa–jesttopro-
cesnaturalny,któryniewpływanadziałanielatarki.
Konserwacja
• Doczyszczeniaobudowylatarki,należyużywaćmiękkiej,wilgotnejście-
reczki,bezdodatkudetergentów.
• Zabraniasięczyścićlatarkęzapomocąrozpuszczalnikówlubsubstancji
lotnych. Nie zastosowanie się do powyższego może skutkować uszko-
dzeniemplastikowejobudowylatarki.
Ostrzeżenia
• Przedrozpoczęciemładowania,lubjeśliproduktniejestużywany,należy
wyłączyćlatarkę.
• Należyzwrócićszczególnąuwagęabynieuszkodzićprzeźroczystejosło-
nyświetlnejlatarki,orazunikaćsytuacji,wktórejlatarkamogłabyupaść.
• Latarkę,należyładowaćjedynieładowarkązałączonądozestawu.
• Gwarancjaproduktu nieobejmuje uszkodzeń mechanicznych.Skrócenie
czasupracybateriiniejestpowodemdlauznaniareklamacjitegoproduktu.
• Podczas eksploatacji nie wolno zakrywać obudowy świetlnej latarki. Za-
braniasiękierowaćpromieńświetlnybezpośrednionaoczy.Jakiekolwiek
czynności czyszczące należy wykonywać po ówczesnym ostygnięciu la-
tarki.
• Przedpierwszymużyciem,należynaładowaćlatarkę.
• Urządzenie,należyużywaćzgodniezinstrukcjąobsługi.
• Urządzenienależychronićprzedzamoczeniem.
• Wszelkienaprawyproduktumogąbyćprzeprowadzanewyłącznieprzez
wykwalikowanegoserwisanta.
• UWAGA:Wceluzapewnieniamaksymalnejżywotnościakumulatora,na-
leżyładowaćlatarkęgdyobniżasięnatężenieświatła.
EN Recheargable LED lamp with AC and car charger
Before rst use of the product, read this instruction manual carefully.
Pleasekeeptheseinstructionsforfuturereference.
Distributor does not claim responsibility for damages caused by
inappropriate handling and misuse. When using this device, please
follow rules for using electric appliances.
How to charge
• Turn off the torch before charging.
• Plugthechargerintothelantern,andintotheACpowersupplysocket,
orcarcigarettesocket.RedLEDlampwillbeonduringcharging;and
afterit’snishedthelampwillgooff.Disconnectthechargerfromthe
lampandpowersupplysocket,whenit’sbeensuccessfullycharged.
• Note:Thebatterywillgetslightlywarmerduringcharging.Itisnormal
phenomena, and does not effect proper operation of the lamp.
Maintenance
• Use a soft, damp cloth to clean the housing of the lamp.
• Donotusesolventsorvolatilechemicalstocleanthelamp,asitmay
damage the plastic parts of the product.
Precautions
• Before charging, and when the product is not in use, turn the lamp off.
• Be careful not to damage the transparent light cover, and protect the
product from falling to the ground.
• Useonlythechargersupplied.
• Warrantydoesnotcovermechanicaldamages.Decreaseinbattery’s
operatingtimedoesnotfallunderwarranty’sregulation.
• Never cover the transparent light cover when the lamp is on. Never
pointlightdirectlyateyes.Letthetorchcooldowncompletelybefore
cleaning.
• Chargetheunitbeforetherstuse.
• Make sure to handle and use this lamp according to above
instructions.
• Keeptheproductawayfromwaterandotherliquids.
• Anyrepaircanbeconductedonlybyqualiedservice.
• WARNING: To protect the battery life, please recharge the lantern
whenever the light goes dim.
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other
household wastes at the end of its working life.To prevent possible harm lo the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact
either the retailer where they purchased this product, or their local government oce, for details of
where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should con-
tact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should
not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne, 1 Garwolińska Street, 08-400 Garwolin.
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po
upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów
oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako
stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska
recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z
punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produkt, lub z organem władz lokalnych
Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy
zakupu. Produkt nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne ul. Garwolińska 1, 08-400 Garwolin.
DE LED Arbeitsleuchte mit AC Stromversorgung und Autoladegerät
Vor dem ersten Gebrauch des Produktes, lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig. Bewahren Sie diese Anleitung auf
zum späteren Nachschlagen. Händler übernimmt keine Verantwortung
für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Missbrauch
verursachtwurden. WennSie diesesGerät verwenden, folgenSie bitte
denVorschriftenfürdenEinsatzvonElektrogeräten.
Auaden
• Leuchtevordemauadenausschalten.
• SteckenSiedasLadegerätindieLeuchteundindieNetzsteckdose
oder Zigarettenanzünder-Buchse des Autos. Die rote LED leuchtet
während des Ladevorgangs und erlischt wenn der Ladevorgang
abgeschlossenist.TrennenSiedas Ladegerätvon derLeuchte und
Netzsteckdose,wenneserfolgreichgeladenwurde.
• Hinweis:DieBatterieerwärmtsichleichtwährenddesLadevorgangs.
Dieses ist ein normales Phänomen und beeinusst nicht den
ordnungsgemäßenBetriebderLeuchte.
Wartung
• VerwendenSieeinweiches,feuchtesTuch,umdasGehäusederLeuchte
zu reinigen.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder üchtige Chemikalien, um die
Leuchtezureinigen,daesdieKunststoffteiledesProduktsbeschädigenkann.
Vorsichtsmassnahmen
• VordemLaden,undwenndasProduktnichtbenutztwird,schaltenSiedie
Leuchte aus.
• AchtenSiedarauf,dietransparenteLichtabdeckungnichtzubeschädigen
undschützendasProduktdavordassesaufdenBodenfällt.
• VerwendenSienurdasmitgelieferteLadegerät.
• Die Garantie erstreckt sich nicht auf mechanische Beschädigungen.
AbsinkenderAkkubetriebszeitfälltnichtimRahmenderGewährleistung.
• Die durchsichtige Lichtabdeckung niemals abdecken, wenn die Leuchte
eingeschaltetist.NiemalsdasLichtdirektaufdieAugen richten. Vor der
Reinigung,lassenSiedieLeuchtevollständigabkühlen.
• LadenSiedasGerätvordemerstenGebrauch.
• StellenSie sicher dasszu Sie dieseLeuchtegemäß obigenAnleitungen
handhaben und verwenden.
• HaltenSiedasGerätfernvonWasserundanderenFlüssigkeiten.
• ReparaturendürfennurvonqualiziertemServicedurchgeführtwerden.
• WARNUNG:UmdieLebensdauerderBatteriezuschützen,bitteladenSie
dieLaterne,wenndasLichtschwächerwird.
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie
dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundlicheWeise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV, Nijverheidsweg 15 4311RT Bruinisse, Niederlande.
Other VIPOW Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Philips
Philips Calculite C4CIN specification

Signtex
Signtex Moonlite MAEBB Series Installation instructions and owner's manual

Knightsbridge
Knightsbridge LED3 Series Installation & maintenance manual

Becen
Becen BC-CMY195 user manual

Chauvet
Chauvet Intimidator Wash Zoom 350 IRC Quick reference guide

Lightolier
Lightolier Calculite ProSpec PB3H3870 specification