VITO GARDEN VIAS3000A User manual

ASPIRADOR / SOPRADOR
ASPIRADOR / SOPLADOR
BLOWER / VACUUM
ASPIRATEUR / SOUFFLEUR

DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM....4
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..........6
Geral..................................................................................6
Segurança elétrica...........................................................6
Antes de começar a trabalhar ........................................7
Durante o trabalho...........................................................7
Manutenção e limpeza.....................................................8
Assistência Técnica..........................................................8
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM .................................................8
Montagem dos tubos de aspiração/sopro......................8
Montagem do saco de recolha........................................8
Fixação da alça de transporte.........................................8
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO.......................................9
Seleção do modo de funcionamento .............................9
Arranque e paragem do aspirador/soprador .................9
Utilização do aspirador/soprador ...................................9
Limpeza do saco de recolha ...........................................9
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO...........................................10
Remoção de entupimentos e bloqueios.......................10
Armazenamento e limpeza ...........................................10
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE ...........................................10
APOIO AO CLIENTE................................................................10
PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 11
CERTIFICADO DE GARANTIA................................................. 11
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE....................................... 11
DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y
CONTENIDO DEL EMBALAJE .................................................12
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y
UTILIZACIÓN .........................................................................14
General............................................................................14
Seguridad eléctrica........................................................14
Antes de empezar a trabajar .........................................15
Durante el trabajo ..........................................................15
Mantenimiento y limpieza .............................................16
Asistencia Técnica..........................................................16
INSTRUCCIONES DE MONTAJE.............................................16
Tubo de aspiración/soplado..........................................16
Bolsa de recogida...........................................................16
Fijación de la correa de transporte...............................16
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO..............................17
Selección del modo de funcionamiento ......................17
Arranque y parada .........................................................17
Uso del aspirador/soplador...........................................17
Limpieza de la bolsa de recogida .................................17
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ................................18
Desatascar ......................................................................18
Almacenamiento y limpieza ..........................................18
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ....................................18
ATENCIÓN AL CLIENTE..........................................................18
PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS19
CERTIFICADO DE GARANTíA .................................................19
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......................................19
POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT .. 20
GENERAL SAFETY AND USE INSTRUCTIONS ...................... 22
General........................................................................... 22
Electrical safety instructions ........................................ 22
Before you start operating............................................ 23
While operating ............................................................. 23
Maintenance and cleaning ........................................... 24
Technical assistance..................................................... 24
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ................................................. 24
Suction/blowing tube.................................................... 24
Collection bag ............................................................... 24
Shoulder strap............................................................... 24
OPERATING INSTRUCTIONS ................................................ 25

Selecting the operating mode ..................................... 25
Start and stop................................................................ 25
How to use ..................................................................... 25
Cleaning the collection bag ......................................... 25
MAINTENANCE INSTRUCTIONS........................................... 26
Unclogging .................................................................... 26
Storage and cleaning ................................................... 26
ENVIRONMENTAL POLICY .................................................... 26
CUSTOMER SERVICE............................................................ 26
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/ TROUBLESHOOTING ....27
WARRANTY CERTIFICATE .....................................................27
DECLARATION OF CONFORMITY...........................................27
DESCRIpTION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE ET CONTENU DE
L’EMBALLAGE ....................................................................... 28
INSTRUCTIONS GNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION
.............................................................................................. 30
Geral............................................................................... 30
Sécurité électrique........................................................ 30
Avant de commencer à travailler..................................31
Au cours du travail.........................................................31
Entretien et nettoyage .................................................. 32
Assistance technique.................................................... 32
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ............................................. 32
Tube d’aspiration/soufflage.......................................... 32
Sac de ramassage......................................................... 32
Fixation de la sangle d’épaule ..................................... 32
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT............................... 33
Sélection du mode de fonctionnement....................... 33
Démarrage et arrêt ........................................................ 33
Utilisation de l'aspirateur/souffleur ............................. 33
Nettoyage du sac de ramassage.................................. 33
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN.............................................. 34
Débouchage................................................................... 34
Stockage et nettoyage .................................................. 34
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .................................. 34
SERVICE CLIENT................................................................... 34
FOIRE AUX QUESTIONS/ DÉPANNAGE ................................ 35
CERTIFICAT DE GARANTIE ................................................... 35
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .......................................... 35
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...................................... 36

Aspirador / Soprador 3000W –VIAS3000A
1.

Lista de Componentes
1
Rodas
2
Tubo de aspiração/sopro final
3
Gancho de fixação do saco de recolha
4
Tubo de aspiração/sopro intermédio
5
Corpo do aspirador/soprador
6
Pega auxiliar
7
Fixação do gancho da alça de transporte
8
Pega
9
Cabo de alimentação
10
Interruptor “ON/OFF”
11
Seletor do modo de funcionamento
12
Encaixe do saco de recolha
13
Saco de recolha
14
Fecho do saco de recolha
Conteúdo da Embalagem
1
Aspirador/soprador VIAS3000A
2
Tubo de aspiração/sopro
1
Saco de recolha
1
Alça de transporte
3
Parafusos
1
Manual de instruções
Alerta de segurança ou chamada de atenção.
Para reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler o
manual de instruções.
Perigo de choques elétricos.
Perigo de fogo ou explosão.
Duplo isolamento
Respeite a distância de segurança.
Embalagem de material reciclado.
Especificações Técnicas
Tensão de alimentação:
230 V AC 50 Hz
Potência nominal [W]:
3000
Rotação em vazio [rpm]:
15000
Velocidade do ar [m/s]:
75
Caudal máximo de ar [m3/s]:
0.22
Taxa de trituração:
10 : 1
Capacidade do saco de recolha
[L]:
35
Classe de isolamento:
II /
Vibração [m/s2]:
7.655, K = 1.5
Nível de pressão sonora (LpA)
[dB(A)]:
96
Nível de potência sonora (LWA)
[dB(A)]:
105
Peso [Kg]:
3
Dimensões [mm]:
1200 x 340 x 160

Ao utilizar máquinas e equipamentos de jardinagem
deve considerar determinadas medidas básicas de
segurança, de modo a evitar o risco de incêndio, choques
elétricos e acidentes pessoais.
Leia sempre as instruções de segurança,
funcionamento e manutenção antes de começar a
utilizar a sua máquina de jardinagem. Guarde o manual de
instruções para futuras consultas.
Estas medidas preventivas são imprescindíveis para a sua
segurança, utilize a máquina sempre com cuidado,
consciente da responsabilidade e tendo em consideração
que o utilizador é responsável por eventuais acidentes
causados a terceiros ou aos seus bens.
A máquina, incluindo todos os acessórios acopláveis só
pode ser utilizada por pessoas que tenham lido o manual
de instruções e estejam familiarizadas com o
manuseamento. Antes da primeira utilização, o utilizador
deve obter instruções adequadas e práticas. O utilizador
deve ser instruído pelo vendedor ou por outra pessoa
competente sobre a utilização da máquina.
O manual de instruções é parte integrante na máquina e
tem que ser sempre fornecido.
Familiarize-se com os dispositivos de comando, assim
como com a utilização da máquina. O utilizador tem de
saber, nomeadamente, como parar rapidamente a
máquina.
Utilize a máquina de jardinagem só se estiver em boas
condições físicas e psíquicas. Não utilize máquinas de
jardinagem se estiver cansado ou sob o efeito de álcool,
drogas ou medicamentos. Se sofrer de algum problema de
saúde, informe-se junto do seu médico sobre a
possibilidade de trabalhar com a máquina.
Nunca permita a utilização da máquina por crianças,
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
limitadas, pessoas com falta de experiência e
conhecimento da máquina ou outras pessoas que não
estejam familiarizadas com as instruções de utilização.
Esta máquina apenas pode ser utilizada conforme
descrito neste manual de instruções. Não é permitida
qualquer outra utilização, que possa ser perigosa e
provoque ferimentos no utilizador ou danos na máquina.
Utilize a máquina adequada para cada tipo de trabalho. A
utilização da máquina para fins diferentes do previsto e o
uso inadequado de acessórios, podem resultar em
situações perigosas.
Por motivos de segurança, é proibida qualquer alteração à
máquina além da montagem de acessórios autorizados
pelo fabricante. Qualquer alteração efetuada anula o direito
à garantia.
Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados
junto do seu distribuidor oficial VITO.
Não utilize máquinas elétricas em ambientes
explosivos, nomeadamente na presença de líquidos,
gases ou poeiras inflamáveis. As máquinas elétricas criam
faíscas que poderão inflamar os líquidos, gases ou poeiras.
A tensão de alimentação deve coincidir com as
especificações técnicas da máquina. Mantenha a
tensão entre ± 5% do valor nominal. Não utilize a máquina
em locais onde a tensão de alimentação não é estável. O
cabo de alimentação da máquina deve ser ligado, através
da ficha, numa tomada elétrica com proteção diferencial e
ligação à terra.
Se o local de trabalho for extremamente quente, húmido ou
com elevada concentração de poeiras, o circuito da tomada
de alimentação deve estar protegido com um disjuntor (30
mA), para garantir a segurança do utilizador.
Não utilize a máquina elétrica à chuva nem em ambientes
molhados. A entrada de água numa máquina elétrica
aumenta o risco de dano na máquina e choque elétrico ao
utilizador.
Nunca utilize o cabo de alimentação para puxar,
transportar ou desligar a máquina da tomada. Cabos de
alimentação danificados aumentam o risco de choque
elétrico.
Mantenha o cabo de alimentação e a ficha, afastados de
fontes de calor, óleo e objetos cortantes. Se o cabo de
alimentação estiver danificado, deve ser substituído por um
técnico qualificado, não é permitido repará-lo.
Não modifique a ficha do cabo de alimentação, utilize
tomada compatível com a ficha da ferramenta elétrica. Não
use nenhum tipo de adaptador.

A utilização de extensões, para ligação do cabo de
alimentação, não é recomendada. No entanto, caso utilize
uma extensão, deve ter alguns cuidados, tais como:
▪Se utilizar o soprador ao ar livre, utilize apenas
extensões adequadas para uso exterior. A utilização de
uma extensão adequada diminui o risco de choque
elétrico;
▪Utilize apenas extensões com 3 cabos, fichas e tomadas
com ligação ou contacto de terra;
▪A secção dos cabos da extensão deve ser proporcional
ao comprimento e com características iguais ou
superiores às características do cabo de alimentação da
máquina;
▪Não utilize extensões danificadas. Examine as extensões
antes de utilizar e substitua caso seja necessário;
▪Desligue sempre a extensão da tomada antes de
remover a ficha da máquina;
▪Quando a extensão é em forma de bobina, desenrole o
cabo na totalidade.
A máquina possui duplo isolamento, em
conformidade com a norma EN 60745. Não é
necessária qualquer ligação à terra.
Certifique-se de que a máquina apenas é utilizada por
pessoas familiarizadas com o manual de utilização.
Para garantir que trabalha com a máquina em segurança,
antes da colocação em funcionamento, é necessário:
▪Verificar se toda a máquina e acessórios acoplados
estão montados corretamente e em bom estado.
Substitua as peças avariadas, bem como todas as
restantes peças usadas e danificadas. Nunca utilize
acessórios e peças danificados;
▪Verifique se todas as porcas e parafusos estão
convenientemente apertados. É importante efetuar
revisão regular e ajustes necessários à correta
montagem da máquina, de modo a garantir as questões
de segurança e o rendimento da máquina.
▪Verificar se os dispositivos de segurança estão em
perfeitas condições e se funcionam corretamente.
Nunca utilize a ferramenta elétrica se os dispositivos de
segurança estiverem em falta, inibidos, danificados ou
gastos;
▪Garantir que o interruptor está desligado quando liga o
cabo de alimentação. Caso o botão esteja danificado ou
não permita controlar o funcionamento da ferramenta,
deve ser reparado ou substituído de modo a evitar o
arranque involuntário da ferramenta;
▪As alças de transporte e os engates de fixação estão em
perfeito estado e devidamente montados.
Realize todos os ajustes e trabalhos necessários à correta
montagem da máquina, caso tenha dúvidas ou
dificuldades dirija-se ao seu distribuidor oficial.
Mantenha terceiros afastados da zona de operação da
máquina. Nunca trabalhe enquanto estiverem
animais ou pessoas, em particular crianças, na zona de
risco (distância < 5 m).
Mantenha também a distância de segurança, relativamente
a objetos (veículos e vidros). Elimine o risco de danos
materiais.
Mantenha a área de trabalho limpa, organizada e bem
iluminada, desta forma diminui o risco de acidentes.
Durante a utilização da máquina podem ser projetadas
partículas a grande velocidade que podem provocar
ferimentos. Nunca direcione o tubo de sopro na direção de
pessoas ou animais.
Trabalhe apenas à luz do dia ou com boa iluminação
artificial e não trabalhe com a máquina à chuva, trovoada
e, em particular, sob o perigo de relâmpagos.
Utilize sempre vestuário e equipamento de proteção
pessoal. O uso de viseira ou óculos de proteção, máscara
anti poeira P2, proteção auricular, calçado de segurança
antiderrapante, roupa de manga comprida, luvas e
capacete nas condições apropriadas, reduz o risco de
lesões.
A roupa usada durante a utilização da máquina deve ser
adequada, justa e fechada, por exemplo, um fato
combinado. Não use roupa larga nem bijuteria. Mantenha o
cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis.
Durante a utilização da máquina, coloque-se numa posição
estável e mantenha sempre o equilíbrio. Não utilize a
máquina em superfícies escorregadias, irregulares ou
instáveis, nem em terrenos acidentados.

Tenha atenção aos obstáculos (tocos de árvores, raízes,
fossos). Durante a operação, caminhe em frente a passo e
observe a área de saída do tubo soprador. Evite andar para
trás, assim reduz o perigo de tropeçamento.
Não tape a máquina durante a utilização. Para evitar o risco
de aquecimento, mantenha as saídas de ventilação
permanentemente limpas e desobstruídas de modo a
permitir a circulação de ar.
Antes do início dos trabalhos de limpeza, ajuste, troca de
acessórios, reparação ou manutenção, deve desligar o
cabo de alimentação da tomada.
Substitua imediatamente as peças gastas ou danificadas
de modo a que a máquina esteja sempre operacional e em
condições de funcionamento seguro.
Limpeza:
A máquina deve de ser cuidadosamente limpa na sua
totalidade após ser utilizada. Assim, evita que a matéria
orgânica residual seque no interior dos tubos e no saco de
recolha.
Não utilize produtos de limpeza agressivos. Estes produtos
podem danificar plásticos e metais, prejudicando o
funcionamento seguro da sua ferramenta elétrica.
Trabalhos de manutenção:
Apenas podem ser realizados trabalhos de manutenção
descritos neste manual de instruções, todos os restantes
trabalhos deverão ser executados por um distribuidor
oficial.
Se retirar componentes ou dispositivos de segurança para
efetuar trabalhos de manutenção, estes deverão ser
imediatamente recolocados de forma correta.
A manutenção de ferramentas com duplo isolamento exige
um cuidado extremo e conhecimento do sistema, e deve ser
efetuada apenas por técnico qualificado. A substituição de
componentes de uma ferramenta elétrica com duplo
isolamento deve ser efetuada com peças iguais às originais.
Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis
autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou
peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão
ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica. Em
caso de dúvidas ou se lhe faltarem os conhecimentos e
meios necessários, deverá dirigir-se a um distribuidor
oficial.
A sua máquina deve ser reparada apenas pelo serviço de
assistência técnica da marca, ou por pessoal qualificado,
apenas com peças de substituição originais.
1. Encaixe o tubo de aspiração/sopro intermédio (4) no
corpo do aspirador/soprador (5);
2. Coloque e aperte os parafusos de fixação;
3. Encaixe o tubo de aspiração/sopro final (2) no tubo de
aspiração/sopro intermédio;
4. Aperte o parafuso de fixação.
1. Encaixe as patilhas do encaixe do saco de recolha (12)
corpo do aspirador/soprador (5);
2. Garanta que o encaixe do saco está bem fixo no corpo
do aspirador/soprador;
3. Coloque o acessório de fixação do saco de recolha no
gancho de fixação do saco de recolha (3).
1. Coloque o gancho da alça de transporte na fixação do
gancho da alça de transporte (7);
2. Garanta que o gancho está bem fixo;
3. Ajuste o comprimento da correia de acordo com a
posição de trabalho pretendida.

O aspirador/soprador pode ser usado para soprar resíduos
de pátios, caminhos, calçadas, relvados, arbustos e aspirar
folhas, pequenos galhos e lascas de madeira.
Ao usar o aspirador/soprador em modo de aspiração, os
detritos são aspirados pelo tubo de aspiração e passam
pelo ventilador onde são parcialmente triturados antes de
serem armazenados no saco de recolha. Os detritos
orgânicos triturados são ideais para usar como cobertura
morta em torno das plantas.
Durante a utilização do soprador deve ter em consideração
alguns cuidados e procedimentos de utilização, de modo a
evitar acidentes e danos na máquina, e aumentar a
eficiência da máquina:
▪Evite aspirar materiais húmidos. Caso contrário, o
ventilador pode bloquear e o desempenho do
aspirador/soprador pode diminuir;
▪Nunca aspire/sopre objetos duros como pedras,
garrafas, latas ou pedaços de metal. Este tipo de objetos
podem danificar o ventilador e provocar ferimentos no
utilizador;
▪Para evitar danos no motor devido ao excesso de
velocidade, não bloqueie a abertura do tubo de
aspiração/sopro final;
▪Segure sempre o aspirador/soprador com as duas mãos;
▪Não utilize o aspirador/soprador em áreas onde existam
poeiras nocivas à saúde;
▪Utilize ancinhos e vassouras para soltar detritos antes de
soprar.
A máquina pode ser utilizada como aspirador ou soprador.
Modo aspiração
1. Coloque o seletor do modo de funcionamento (11) na
posição horizontal.
Modo sopro
1. Coloque o seletor do modo de funcionamento na posição
vertical.
Antes de alterar o modo de funcionamento para
aspiração, certifique que o saco de recolha está bem
encaixado.
1. Pressione o interruptor “ON/OFF” (10) para ligar o
aspirador/soprador;
2. Para parar o aspirador/soprador, solte o interruptor
“ON/OFF”.
1. Verifique se o saco de recolha (13) está bem colocado;
2. Coloque o seletor do modo de funcionamento (11) na
posição horizontal ou vertical de acordo com o tipo de
trabalho que pretende efetuar;
3. Segure o aspirador/soprador com as duas mãos;
4. Mova o aspirador/soprador de forma adequada ao
trabalho a realizar;
5. Mantenha a extremidade do tubo de aspiração/sopro
final (2) a 5-10 cm do chão durante a aspiração.
Assegure sempre que a máquina e o cabo estão desligados
antes de esvaziar o saco de recolha.
Um saco de recolha cheio diminui a capacidade de sucção.
Deste modo, deve remover e esvaziar o saco de recolha
quando este está cheio ou interfere com a capacidade de
sucção.
1. Retire o acessório e o encaixe (12) de fixação do saco de
recolha do aspirador/soprador;
2. Desaperte o fecho do saco de recolha (14);
3. Esvazie o saco. Abane-o para sacudir o pó e outros
detritos;
4. Aperte o saco e volte a colocá-lo no aspirador/soprador.
Utilize uma máscara anti poeira e óculos de proteção
quando esvaziar o saco de recolha.

Quando o aspirador/soprador não estiver a ser utilizado e
antes de efetuar qualquer operação de manutenção ou
substituição de acessórios, desligue o cabo de alimentação
da tomada.
O aspirador/soprador foi concebido para funcionar durante
um longo período de tempo com uma manutenção mínima.
No entanto, o uso normal do saco causa desgaste e
deterioração ao longo do tempo. Um saco desgastado ou
deteriorado permite que pequenos objetos passem pelo
saco, causando risco de lesão no utilizador e outras
pessoas. Substitua-o quando necessário.
Folhas, galhos ou objetos estranhos podem entupir os
tubos de aspiração/sopro e bloquear o ventilador no interior
do aspirador/soprador. Quando ocorrer um entupimento ou
bloqueio:
1. Desligue o aspirador/soprador;
2. Desmonte os tubos de aspiração/sopro e retire o saco de
recolha;
3. Retire todos os objetos que possam estar a bloquear o
ventilador e a entupir os tubos;
4. Volte a montar os tubos e a colocar o saco de recolha.
Não use mangueiras de água e ponteiras de pressão
para limpar o aspirador/soprador.
Limpeza
Após cada utilização limpe todos os componentes do
aspirador/soprador e esvazie o saco de recolha. Limpe a
máquina com um pano limpo e húmido ou sopre com ar
comprimido a baixa pressão.
De acordo com a frequência de uso, lave o saco de recolha
com água e sabão e permita que seque naturalmente.
O manuseamento cuidado protege a máquina e aumenta a
vida útil.
Armazenamento
Armazene a máquina num local limpo e seco, fora do
alcance das crianças.
A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5
e os 30˚C. Guarde o aspirador/soprador na embalagem
original.
A embalagem é composta por materiais recicláveis,
que pode eliminar através dos pontos de reciclagem
locais.
Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo doméstico!
Segundo a diretiva europeia 2012/19/CE relativa aos
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a
respetiva transposição para o direito interno, as
ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas
separadamente e entregues nos locais de recolha previstos
para o efeito.
Pode obter informações relativas à eliminação do aparelho
usado através dos responsáveis legais pela reciclagem no
seu município.
Tel.: +351 256 248 824 / 256 331 080
E-mail: sac.portugal@centrallobao.pt /
sat@centrallobao.pt
Site: www.centrallobao.pt

Pergunta/Problema - Causa
Causa
Solução
O aspirador não liga:
•Tensão de alimentação inexistente;
•Escovas gastas;
•Interruptor “ON/OFF” com defeito;
•Motor elétrico com avaria;
•Verificar o cabo de alimentação, ficha de ligação,
tomada e disjuntor de proteção;
•Substituir as escovas;
•Consultar assistência técnica;
•Consultar assistência técnica;
Redução da potência de aspiração/sopro;
•A tensão de alimentação é demasiado baixa;
•Os tubos de aspiração/sopro estão entupidos ou o
ventilador está bloqueado;
•O saco de recolha está cheio;
•O seletor do modo de funcionamento não está na
posição adequada;
•Utilize uma fonte alimentação compatível com as
especificações técnicas do aspirador/soprador;
•Remova os entupimentos e bloqueios existentes;
•Esvazie o saco de recolha;
•Ajuste o seletor do modo de funcionamento à utilização
pretendida;
A garantia deste produto está de acordo com a lei em vigor
a partir da data de compra. Deverá, pois, guardar a prova
de compra durante esse período de tempo. A garantia
engloba qualquer defeito de fabrico, de material ou de
funcionamento, assim como os sobressalentes e trabalhos
necessários para a sua recuperação.
Excluem-se da garantia a má utilização do produto,
eventuais reparações efetuadas por pessoas não
autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim
como qualquer estrago causado pela utilização da mesma
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este
artigo com a designação ASPIRADOR / SOPRADOR 3000W
com o código VIAS3000A cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN 60335-1:2012+A11, EN 50636-
2-100:2014, EN 62233:2008, AfPS GS 2014:01, EN 55014-
1:2006+A1+A2, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN
61000-3-3:2013, conforme as diretivas:
Diretiva 2006/42/EC –Diretiva de Máquinas
Diretiva 2014/30/EU –Diretiva Compatibilidade
Eletromagnética
Diretiva 2011/65/EU –Diretiva RoHS
Diretiva 2000/14/EC –
Nível de potência acústica medida: Lpa 96 dB(A)
Nível de potência acústica garantida: Lwa 105 dB(A)
S. João de Ver,
15 de janeiro de 2020
Central Lobão S. A.
O Técnico Responsável
Hugo Santos

Aspirador / Soplador 3000W –VIAS3000A

Lista de Componentes
1
Ruedas
2
Tubo de aspiración/soplado inferior
3
Gancho de sujeción de la bolsa de recogida
4
Tubo de aspiración/soplado intermedio
5
Cuerpo del aspirador/soplador
6
Empuñadura auxiliar
7
Punto de sujeción del gancho de la correa de
hombro
8
Empuñadura
9
Cable de alimentación
10
Interruptor encendido/apagado
11
Palanca selectora del modo de funcionamiento
12
Adaptador para bolsa de recogida
13
Bolsa de recogida
14
Cierre de cremallera de la bolsa de recogida
Contenido del embalaje
1
Aspirador/soplador VIAS3000A
2
Tubos de aspiración/soplado
1
Bolsa de recogida
1
Correa de hombro
3
Tornillos
1
Manual de instrucciones
Alerta de seguridad o llamada de atención.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
el manual de instrucciones.
Peligro de descargas eléctricas.
Peligro de incendio o explosión.
Doble aislamiento.
Respete la distancia de seguridad.
Embalaje de material reciclado.
Datos técnicos
Voltaje de alimentación:
230 V AC 50 Hz
Potencia [W]:
3000
Velocidad de rotación en vacío
[rpm]:
15000
Velocidad del aire [m/s]:
75
Flujo de aire máximo [m3/s]:
0.22
Ratio de triturado:
10 : 1
Capacidad de la bolsa de
recogida [L]:
35
Clase de aislamiento:
II /
Nivel de vibración [m/s2]:
7.655, K = 1.5
Nivel de presión acústica (LpA)
[dB(A)]:
96
Nivel de potencia acústica (LWA)
[dB(A)]:
105
Peso [Kg]:
3
Dimensiones [mm]:
1200 x 340 x 160

Cuando utilice aspiradores/sopladores y maquinaria
de jardinería debe tener en cuenta ciertas medidas
de seguridad básicas para evitar el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y accidentes personales.
Lea siempre las instrucciones de seguridad,
funcionamiento y mantenimiento antes de empezar
a utilizar su aspirador/soplador. Guarde el manual de
instrucciones para futuras consultas.
Estas medidas preventivas son imprescindibles para su
seguridad, utilice la máquina siempre con cuidado,
consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta que
el usuario es responsable de eventuales accidentes
causados a terceros o a sus bienes.
El aspirador/soplador sólo puede ser utilizado por personas
que hayan leído el manual de instrucciones y estén
familiarizadas con la manipulación. Antes de la primera
utilización, el usuario debe obtener instrucciones
adecuadas y prácticas. El usuario debe ser instruido por el
vendedor o por otra persona competente sobre el uso de la
máquina.
El manual de instrucciones es parte integrante del aparato
y tiene que ser siempre suministrado.
Familiarícese con los dispositivos de control y con el uso de
la herramienta eléctrica. El usuario debe saber, en
particular, cómo detenerla rápidamente.
Utilice la herramienta eléctrica sólo si está en buenas
condiciones físicas y psíquicas. Nunca utilice herramientas
eléctricas si está cansado o bajo el efecto de alcohol,
drogas o medicamentos. Si sufre algún problema de salud,
consulte a su médico sobre la posibilidad de trabajar con
el aspirador/soplador.
No permita la utilización del aspirador/soplador por niños,
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
limitadas, personas con falta de experiencia y
conocimiento al respecto del aparato u otras personas que
no estén familiarizadas con las instrucciones de uso.
El aspirador/soplador solamente debe ser utilizado
como detallado en esto manual de instrucciones. No
son permitidas otras utilizaciones que puedan ser
peligrosas y que provoquen lesiones al utilizador o al
aparato.
No sobrecargue ni utilice el aspirador/soplador de forma
incorrecta. El uso de la herramienta eléctrica para fines
distintos a los previstos, así como el uso inadecuado de los
accesorios, puede dar lugar a situaciones de peligro.
Por motivos de seguridad, se prohíbe cualquier cambio en
la máquina además del montaje de accesorios autorizados
por el fabricante. Cualquier cambio efectuado anula el
derecho a la garantía.
Puede obtener información sobre los accesorios
autorizados en su distribuidor oficial VITO.
No utilice herramientas eléctricas en ambientes
explosivos, especialmente en presencia de líquidos,
gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas
crean chispas que pueden inflamar los líquidos, gases o
polvo.
La tensión de alimentación y frecuencia deben
coincidir con las especificaciones técnicas y la
herramienta eléctrica. Mantenga la tensión entre ± 5% del
valor nominal. No utilice el aparato en locales donde la
tensión de alimentación no es estable. El cable de
alimentación debe ser enchufado en una toma de corriente
con protección diferencial y con terminal de tierra.
Se el lugar de trabajo es muy caliente, húmedo o con
elevada concentración de polvo, el circuito del
tomacorriente debe estar protegido con un disyuntor (30
mA), para garantizar la seguridad del usuario.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia, ni las
utilice en ambientes mojados o húmedos. La entrada de
agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de
daño en la herramienta y la descarga eléctrica al usuario.
Nunca utilice el cable de alimentación para tirar,
transportar o desenchufar la herramienta eléctrica. Cables
de alimentación rotos aumentan el riesgo de descarga
eléctrica.
Mantenga el cable de alimentación y el enchufe, alejados
de fuentes de calor, aceite y objetos cortantes. Si el cable
de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un
técnico cualificado, no es permitido repararlo.
No modifique la clavija del cable de alimentación, utilice un
enchufe compatible con la herramienta eléctrica. No utilice
ningún tipo de adaptador.

No se recomienda el uso de prolongadores para la conexión
del cable de alimentación. Sin embargo, si utiliza uno
prolongador, debe tener algunos cuidados, tales como:
▪Si utiliza el aspirador/soplador en el exterior, utilice sólo
prolongadores adecuados para el uso en el exterior. El
uso de un prolongador eléctrico adecuado reduce el
riesgo de descarga eléctrica;
▪Utilice únicamente prolongadores de 3 conductores,
clavijas y tomas de corriente con terminal de tierra;
▪La sección de los conductores del prolongador debe ser
proporcional a la longitud y con características iguales o
superiores a las características del cable de
alimentación de la herramienta eléctrica;
▪No utilice prolongadores dañados. Examine los
prolongadores antes de usar y sustituya si es necesario;
▪Desconecte siempre el prolongador del enchufe antes
de quitar el enchufe de la herramienta eléctrica;
▪Cuando el utilizar un enrollacable, desenrolle el cable en
su totalidad.
La herramienta eléctrica está doblemente aislada
según la norma EN 60745. No se requiere puesta a
tierra.
Asegúrese de que la herramienta eléctrica es utilizada
únicamente por personas familiarizadas con el manual del
usuario.
Para garantizar que trabaja con la herramienta eléctrica en
seguridad, antes de la puesta en marcha, es necesario:
▪Compruebe que todo el aparato y los accesorios están
montados correctamente y en buen estado. No utilice
nunca accesorios dañados;
▪Compruebe que todos los tornillos y tuercas están bien
apretados. Es importante que se haga una revisión
frecuentemente para garantizar la seguridad y el
rendimiento de la herramienta eléctrica;
▪Compruebe si los dispositivos de seguridad están en
perfectas condiciones y funcionan correctamente.
Nunca utilice la herramienta eléctrica si los dispositivos
de seguridad faltan, están inhibidos, dañados o
gastados;
▪Asegúrese de que el interruptor esté en la posición
apagado cuando se conecta el cable de alimentación. Si
el interruptor encendido/apagado está dañado o no
permite controlar el funcionamiento del
aspirador/soplador, debe ser reparado o sustituido para
evitar el arranque involuntario de la herramienta
eléctrica;
▪Las correas de hombro y los ganchos de sujeción están
en perfecto estado y correctamente montados.
Realice todos los ajustes y trabajos necesarios para el
correcto montaje de la herramienta eléctrica, si tiene dudas
o dificultades diríjase a su distribuidor oficial.
Mantenga terceros alejados de la zona de operación
de la herramienta eléctrica. Nunca trabaje mientras
estén animales o personas, en particular niños, en la zona
de riesgo (distancia < 5 m).
Mantenga también una distancia de seguridad con los
objetos (vehículos y vidrios). Reduzca el riesgo de daños a
la propiedad.
Mantenga el área de trabajo limpia, organizada y bien
iluminada, de esta forma disminuye el riesgo de
accidentes.
Al utilizar la máquina, pueden salir despedidas partículas a
gran velocidad que podrían causar lesiones. Nunca apunte
el tubo de soplado en dirección a personas o animales.
Trabaje sólo a la luz del día o con buena luz artificial, y no
haga funcionar la máquina bajo la lluvia o las tormentas
eléctricas, y en particular no bajo el peligro de los rayos.
Utilice siempre ropa y equipos de protección personal. El
uso de una visera o gafas, una máscara antipolvo,
protección auditiva, calzado de seguridad antideslizante,
ropa de manga larga, guantes y un casco en condiciones
adecuadas reduce el riesgo de lesiones.
La ropa usada durante la utilización de la maquina debe ser
adecuada, justa y cerrada, por ejemplo, un mono de
trabajo. No utilice ropa larga ni bisutería. Mantenga el pelo,
la ropa y los guantes alejados de las piezas rotativas.
Durante el uso del aparato, manténgase en una posición
estable y en equilibrio en todo momento. No utilice la
máquina en superficies resbaladizas, irregulares o
inestables, ni en terrenos accidentados.

Tenga cuidado con los obstáculos (tocones de árboles,
raíces, zanjas). Durante el funcionamiento, camine hacia
adelante a paso y observe la punta del tubo de soplado.
Evite caminar hacia atrás, ya que esto reduce el peligro de
tropezar.
No cubra el aparato durante su uso. Para evitar el riesgo de
sobrecalentamiento, mantenga las ranuras de ventilación
permanentemente limpias y sin obstrucciones para
permitir la circulación del aire.
Antes de iniciar cualquier trabajo de limpieza, ajuste,
cambio de accesorios, reparación o mantenimiento, el
cable de alimentación debe estar desenchufado de la toma
de corriente.
Cambie inmediatamente las piezas gastadas o dañadas de
modo que la herramienta eléctrica este siempre operativa
y en condiciones de funcionamiento seguro.
Limpieza:
La herramienta eléctrica debe limpiarse a fondo después
de su uso. Esto evita que la materia orgánica se seque
dentro de los tubos y en la bolsa de recogida.
No utilice productos de limpieza agresivos. Estos productos
pueden dañar plásticos y metales, perjudicando el
funcionamiento seguro de su herramienta eléctrica.
Mantenimiento:
Solo se pueden realizar trabajos de mantenimiento
descritos en este manual de instrucciones, todos los demás
trabajos deberán ser ejecutados por un distribuidor oficial.
Si se retiran componentes o dispositivos de seguridad para
realizar trabajos de mantenimiento, deben ser sustituidos
inmediata y correctamente.
El mantenimiento de los aparatos con doble aislamiento
requiere un cuidado extremo y el conocimiento del sistema
y sólo debe ser realizado por un técnico cualificado. El
cambio de los componentes de una herramienta eléctrica
de doble aislamiento debe realizarse con piezas idénticas a
las originales.
Utilice únicamente accesorios aprobados por VITO para
esta herramienta eléctrica, o piezas técnicamente
idénticas. En caso contrario, pueden producirse lesiones o
danos en la herramienta eléctrica. En caso de dudas o si le
faltan los conocimientos y medios necesarios, deberá
dirigirse a un distribuidor oficial.
La herramienta eléctrica debe repararse únicamente por el
servicio de asistencia técnica de la marca, o por personal
cualificado, solo con piezas de recambio originales.
1. Fije el tubo intermedio de aspiración/soplado (4) al
cuerpo del aspirador/soplador (5);
2. Coloque y apriete los tornillos de fijación;
3. Encaje el tubo de aspiración/soplado inferior (2) al tubo
de aspiración/soplador intermedio;
4. Apriete el tornillo de fijación.
1. Fije las lengüetas del adaptador de la bolsa de recogida
(12) al cuerpo del aspirador/soplador (5);
2. Asegúrese de que el adaptador de la bolsa de recogida
está bien sujeto al cuerpo del aspirador/soplador;
3. Introduzca el agujero de la bolsa de recogida en el
gancho de sujeción de la bolsa (3).
1. Coloque el gancho de la correa de hombro en su punto
de fijación (7);
2. Asegúrese de que el gancho está bien fijado;
3. Ajuste la longitud de la correa según la posición de
trabajo deseada.

El aspirador/soplador puede utilizarse para soplar los
residuos de patios, caminos, aceras, césped, arbustos y
para aspirar hojas, pequeñas ramas y astillas de madera.
Cuando se utiliza el aspirador/soplador en modo de
aspiración, los residuos son aspirados a través del tubo de
aspiración y pasan por el ventilador interno donde son
parcialmente triturados antes de ser almacenados en la
bolsa de recogida. Los restos orgánicos triturados son
ideales para utilizarlos como mantillo alrededor de las
plantas.
Al utilizar el soplador debe tener en cuenta algunas
precauciones y procedimientos de uso, con el fin de evitar
accidentes y daños a la máquina, y aumentar la eficiencia
de esta:
▪Evite aspirar materiales húmedos. De lo contrario, el
ventilador interno puede obstruirse y el rendimiento del
aspirador/soplador puede disminuir;
▪Nunca aspire/sople sobre objetos duros como piedras,
botellas, latas o piezas de metal. Dichos objetos pueden
dañar el ventilador y causar lesiones al usuario;
▪Para evitar los daños del motor debido a la sobre
velocidad, no bloquee la abertura del tubo de
aspiración/soplado;
▪Sostenga siempre el aspirador/soplador con ambas
manos;
▪No utilice el aspirador/soplador en zonas donde haya
polvo perjudicial para la salud;
▪Utilice rastrillos y escobas para desprender los residuos
antes de soplar.
La máquina puede utilizarse como aspirador o soplador.
Función de aspirado
1. Ponga la palanca selectora del modo de funcionamiento
(11) en la posición horizontal.
Función de soplado
1. Ponga la palanca selectora del modo de funcionamiento
en la posición.
Antes de cambiar el modo de funcionamiento a la
aspiración, asegúrese de que la bolsa de recogida
está bien encajada.
1. Pulse el interruptor encendido/apagado (10) para
encender el aspirador/soplador;
2. Para parar el aspirador/soplador, suelte el interruptor
encendido/apagado.
1. Compruebe que la bolsa de recogida (13) está bien
colocada;
2. Coloque la palanca selectora del modo de
funcionamiento (11) en la posición horizontal o vertical
según el tipo de trabajo que desee realizar;
3. Sujete el aspirador/soplador con ambas manos;
4. Desplace el aspirador/soplador de forma que se adapte
al trabajo a realizar;
5. Mantenga el extremo del tubo de aspirado/soplado
inferior (2) a 5-10 cm del suelo durante la aspiración.
Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado y el
cable de alimentación desenchufado antes de vaciar la
bolsa de recogida.
Una bolsa de recogida llena disminuye la capacidad de
aspiración. Por lo tanto, debe retirar y vaciar la bolsa de
recogida cuando esté llena o interfiera con la potencia de
aspiración.
1. Saque el adaptador de la bolsa de recogida (12);
2. Afloje la cremallera de la bolsa de recogida (14);
3. Vacía la bolsa. Agítala para sacudir el polvo y otros
residuos;
4. Apriete la cremallera y vuelva a colocar la bolsa de
recogida en el aspirador/soplador.
Utilice una máscara antipolvo y gafas protectoras
cuando vacíe la bolsa de recogida.

Cuando el aspirador/soplador no esté en uso y antes de
realizar cualquier operación de mantenimiento o cambio de
accesorios, desenchufe el cable de alimentación.
El aspirador/soplador ha sido diseñado para funcionar
durante un largo periodo de tiempo con un mantenimiento
mínimo.
Sin embargo, el uso normal de la bolsa de recogida provoca
su desgaste y deterioro con el paso del tiempo. Una bolsa
desgastada o deteriorada permite el paso de objetos
pequeños a través de ella, lo que supone un riesgo de
lesiones para el usuario y para otras personas. Sustituya
cuando sea necesario.
Las hojas, las ramitas o los objetos extraños pueden
obstruir los tubos de aspiración/soplado y bloquear el
ventilador en el interior del aspirador/soplador. Cuando se
produce un atasco o una obstrucción:
1. Apague el aspirador/soplador;
2. Desmonte los tubos de aspiración/soplado y retire la
bolsa de recogida;
3. Retire todos los objetos que puedan bloquear el
ventilador y obstruir los tubos;
4. Vuelva a montar los tubos y coloque la bolsa de
recogida.
No utilice mangueras de agua ni boquillas a presión
para limpiar el aspirador/soplador.
Limpieza
Limpie todos los componentes del aspirador/soplador
después de cada uso y vacíe la bolsa de recogida. Frote el
aparato con un paño limpio y húmedo o sople con aire
comprimido a baja presión.
Según la frecuencia de uso, lave la bolsa de recogida con
agua y jabón y déjela secar de forma natural.
Un manejo cuidadoso protege la herramienta eléctrica y
aumenta su vida útil.
Almacenamiento
Guarde la máquina en un lugar limpio y seco, fuera del
alcance de los niños.
La temperatura ideal de almacenamiento es entre 5 y 30
˚C. Guarde el aspirador/soplador en su embalaje original.
El embalaje se hace de materiales reciclables, que
puede eliminar a través de los puntos de reciclaje
locales.
¡Nunca coloque ningún tipo de herramienta eléctrica
en la basura doméstica!
Según la norma europea 2012/19/CE al respecto de los
residuos de herramientas eléctricas y electrónicas y su
transposición para el derecho interno, estas herramientas
tienen de ser recogidas separadamente y entregadas en los
locales de recogida previsto al efecto.
Puede obtener información acerca de la eliminación del
aspirador/soplador a través de los responsables legales del
reciclaje en su municipio.
Tel.: +34 910 916 155
E-mail: sac.espana@centrallobao.pt
Sitio web: www.centrallobao.pt

Pregunta/Problema - Causa
Causa
Solución
El aspirador/soplador no enciende:
•No hay tensión de alimentación;
•Las escobillas de carbón están gastadas;
•Interruptor encendido/apagado defectuoso;
•Motor eléctrico averiado;
•Comprobar el cable de alimentación, el enchufe, la
toma y el disyuntor del circuito de alimentación;
•Cambiar las escobillas;
•Consultar la asistencia técnica;
•Consultar la asistencia técnica;
Poca potencia de aspiración/soplado;
•El voltaje de alimentación es demasiado bajo;
•Los tubos de aspiración/soplado están obstruidos o
el ventilador está bloqueado;
•La bolsa de recogida está llena;
•La palanca selectora del modo de funcionamiento no
está en la posición adecuada;
•Utilice una fuente de alimentación compatible con las
especificaciones técnicas del aspirador/soplador;
•Desatascar;
•Vaciar la bolsa de recogida;
•Ajustar la palanca selectora del modo de
funcionamiento al uso previsto;
La garantía de este producto está en conformidad con la
ley vigente a partir de la fecha de compra. Por lo tanto, debe
guardar el comprobante de compra durante ese período de
tiempo. La garantía cubre cualquier defecto de fabricación,
material o funcionamiento, así como los repuestos y el
trabajo necesario para su reparación.
Si excluyen de la garantía el malo uso del producto,
eventual reparaciones efectuadas por personas no
autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así
como cualquier daño causado por el uso.
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
este producto con la designación ASPIRADOR / SOPLADOR
3000W con la referencia VIAS3000A cumple con las
siguientes normas o documentos normativos: EN 60335-
1:2012+A11, EN 50636-2-100:2014, EN 62233:2008, AfPS
GS 2014:01, EN 55014-1:2006+A1+A2, EN 55014-2:2015,
EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, según las
determinaciones de las directivas:
2006/42/CE –Directiva de Máquinas
2014/30/UE –Directiva de Compatibilidad
Electromagnética
2011/65/UE –Directiva RoHS
2000/14/EC –
Nivel de potencia acústica medido: Lpa 96 dB(A)
Nivel de potencia acústica garantizado: Lwa 105 dB(A)
S. João de Ver,
15 de enero de 2020
Central Lobão S. A.
El técnico encargado
Hugo Santos

Blower / Vacuum 3000W –VIAS3000A
Table of contents
Languages:
Other VITO GARDEN Blower manuals