VITO PRO POWER VIBCSA20 User manual

SOPRADOR/ASPIRADOR
SOPLADOR/ASPIRADOR
BLOWER/VACUUM CLEANER
SOUFFLEUR/ASPIRATEUR

DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA
EMBALAGEM............................................................................4
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..........6
Geral..................................................................................6
Segurança elétrica...........................................................6
Antes de começar a trabalhar ........................................6
Durante o trabalho...........................................................7
Manutenção e limpeza.....................................................7
Assistência Técnica..........................................................8
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ...........................................8
Montagem da bateria.................................................8
Colocação da bateria a carregar...............................8
Montagem do bocal na saída de ar ..........................8
Montagem do bocal na porta de aspiração e saco
do pó ...........................................................................8
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO.................................8
Arranque e paragem do soprador / aspirador .........8
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO E LIMPEZA ....................9
Limpeza e armazenamento.......................................9
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE .............................................9
APOIO AO CLIENTE..................................................................9
PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 10
CERTIFICADO DE GARANTIA................................................. 11
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE....................................... 11
DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y
CONTENIDO DEL EMBALAJE .................................................12
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y USO ........14
Reglas generales............................................................14
Seguridad eléctrica........................................................14
Antes de empezar a trabajar .........................................14
Durante el trabajo ..........................................................15
Mantenimiento y limpieza .............................................15
Asistencia Técnica..........................................................16
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ......................................16
Batería.......................................................................16
Cargar la batería.......................................................16
Montaje del tubo en la salida de aire .....................16
Montaje del tubo en el orificio de aspiración y bolsa
de recogida de polvo ...............................................16
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO........................16
Arranque y parada ...................................................16
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ......17
Limpieza y almacenamiento ...................................17
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ....................................17
ATENCIÓN AL CLIENTE.......................................................... 17
PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS18
CERTIFICADO DE GARANTÍA.................................................19
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......................................19
POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT .. 20
SAFETY AND USE INSTRUCTIONS....................................... 22
General rules ................................................................. 22
Electrical safety instructions ........................................ 22
Before you start operating............................................ 22
While operating ............................................................. 23
Maintenance and cleaning ........................................... 23
Technical assistance..................................................... 24
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ........................................... 24
Battery pack ............................................................ 24
Charging the battery ............................................... 24
Attaching the tube into the air outlet.................... 24
Attaching the tube into the dust port and collection
bag ........................................................................... 24
OPERATING INSTRUCTIONS.......................................... 24
Start and stop.......................................................... 24
MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS .......... 25
Cleaning and storage.............................................. 25
ENVIRONMENTAL POLICY .................................................... 25

CUSTOMER SERVICE............................................................ 25
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/TROUBLESHOOTING .... 26
WARRANTY CERTIFICATE .....................................................27
DECLARATION OF CONFORMITY...........................................27
DESCRIPTION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE ET CONTENU DE
L’EMBALLAGE ....................................................................... 28
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET
D’UTILISATION ..................................................................... 30
Règles générales........................................................... 30
Sécurité électrique........................................................ 30
Avant de commencer à travailler................................. 30
Au cours du travail.........................................................31
Entretien et nettoyage ...................................................31
Assistance technique.................................................... 32
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ....................................... 32
Batterie .................................................................... 32
Recharge de la batterie .......................................... 32
Montage du tube sur la sortie de ‘air..................... 32
Montage du tube sur l’orifice d’aspiration et le sac
à poussière .............................................................. 32
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT......................... 32
Arrêt et démarrage.................................................. 32
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET NETTOYAGE.............. 33
Nettoyage et stockage ............................................ 33
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .................................. 33
SERVICE CLIENT................................................................... 33
FOIRE AUX QUESTIONS/ DÉPANNAGE ................................ 34
CERTIFICAT DE GARANTIE ................................................... 35
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .......................................... 35
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...................................... 36

SOPRADOR/ASPIRADOR 20V –VIBCSA20

Lista de Componentes
1
Bocal
2
Saída de ar
3
Interruptor “ON/OFF”
4
Regulador de velocidade
5
Pega
6
Botão de bloqueio/desbloqueio da bateria
7
Bateria*
8
Entrada de ar
*Bateria não incluída.
Conteúdo da Embalagem
1
Soprador/aspirador VIBCSA20
1
Bocal
1
Saco de pó
1
Manual de Instruções
Alerta de segurança ou chamada de atenção.
Para reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler o
manual de instruções.
Perigo de choques elétricos.
Perigo de fogo ou explosão.
Duplo isolamento.
Embalagem de material reciclado.
Respeite a distância de segurança.
Recolha separada de baterias e/ou ferramentas
elétricas.
Especificações Técnicas
Tensão nominal [V]:
20 DC
Tipo de motor:
Escovas
Velocidade de rotação [rpm]:
18000
Níveis de ajuste de velocidade:
3
Velocidade máxima do ar [Km/h]:
240
Caudal máximo de ar [m3/h]:
102
Nível de potência sonora
(LWA) [dB]:
93
Nível de pressão sonora
(LPA) [dB]:
77
Classe de isolamento:
II /
Peso do produto [Kg]:
1.15
Dimensões do produto [mm]:
475 x 145 x 185

Ao utilizar ferramentas elétricas deve considerar
determinadas medidas básicas de segurança, de
modo a evitar o risco de incêndio, choques elétricos e
acidentes pessoais.
Leia sempre as instruções de segurança,
funcionamento e manutenção antes de começar a
utilizar a sua ferramenta elétrica. Guarde o manual de
instruções para futuras consultas.
Estas medidas preventivas são imprescindíveis para a sua
segurança, utilize a ferramenta elétrica sempre com
cuidado, de forma responsável e tendo em consideração
que o utilizador é responsável por eventuais acidentes
causados a terceiros ou aos seus bens.
A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por pessoas que
tenham lido o manual de instruções e estejam
familiarizadas com o manuseamento. Antes da primeira
utilização, o utilizador deve ser instruído pelo vendedor ou
por outra pessoa competente sobre a utilização da
ferramenta elétrica, deve obter instruções adequadas e
práticas.
O manual de instruções é parte integrante da ferramenta
elétrica e tem de ser sempre fornecido.
Familiarize-se com os dispositivos de comando e com a
utilização da ferramenta elétrica. O utilizador tem de saber,
nomeadamente, como parar rapidamente a ferramenta
elétrica.
Mantenha-se atento e use o bom senso enquanto trabalha
com uma ferramenta elétrica. Um momento de desatenção
pode resultar em ferimentos graves.
Utilize a ferramenta elétrica só se estiver em boas
condições físicas e psíquicas. Não utilize a ferramenta
elétrica se estiver cansado ou sob o efeito de álcool, drogas
ou medicamentos. Se sofrer de algum problema de saúde,
informe-se junto do seu médico sobre a possibilidade de
trabalhar com a ferramenta elétrica.
Nunca permita a utilização da ferramenta elétrica por
crianças, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais limitadas, pessoas com falta de experiência e
conhecimento da ferramenta ou outras pessoas que não
estejam familiarizadas com as instruções de utilização.
A ferramenta elétrica apenas pode ser utilizada
conforme descrito neste manual de instruções. Não é
permitida qualquer outra utilização, que possa ser perigosa
e provoque ferimentos no utilizador ou danos na
ferramenta elétrica.
Não sobrecarregue a ferramenta elétrica e utilize a
ferramenta adequada para cada tipo de trabalho. A
utilização da ferramenta elétrica para fins diferentes do
previsto e o uso inadequado de acessórios, podem resultar
em situações perigosas.
Por motivos de segurança, é proibida qualquer alteração à
ferramenta elétrica além da montagem de acessórios
autorizados pelo fabricante. Qualquer alteração efetuada
anula o direito à garantia.
Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados
junto do seu distribuidor oficial VITO.
A ferramenta elétrica possui duplo isolamento, o que
significa que todas as peças metálicas externas estão
isoladas dos componentes elétricos. Assim, em
conformidade com a norma EN, não é necessária qualquer
ligação à terra.
Não exponha a ferramenta elétrica à chuva, nem a utilize
em ambientes molhados ou húmidos. A entrada de água
numa ferramenta elétrica aumenta o risco de dano na
ferramenta e choque elétrico ao utilizador.
Não utilize ferramentas elétricas em ambientes
explosivos, nomeadamente na presença de líquidos,
gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas
criam faíscas que poderão inflamar os líquidos, gases ou
poeiras.
Certifique-se de que a ferramenta elétrica apenas é
utilizada por pessoas familiarizadas com o manual de
utilização.
Para garantir que trabalha com a ferramenta elétrica em
segurança, antes da colocação em funcionamento deve ter
alguns cuidados e procedimentos em consideração:
▪Inspecione a ferramenta antes de cada utilização.
Verifique se os acessórios acoplados estão montados
corretamente e em bom estado. Caso existam danos ou
desgastes excessivos, substitua os acessórios;

▪Verifique se todos os parafusos de fixação estão
convenientemente apertados. É importante uma revisão
regular de modo a garantir as questões de segurança e
o rendimento da ferramenta elétrica;
▪Verificar se os dispositivos de segurança estão em
perfeitas condições e se funcionam corretamente.
Nunca utilize a ferramenta elétrica se os dispositivos de
segurança estiverem em falta, inibidos, danificados ou
gastos;
▪Caso o botão esteja danificado ou não permita controlar
o funcionamento da ferramenta, deve ser reparado ou
substituído de modo a evitar o arranque involuntário da
ferramenta.
Realize todos os ajustes e trabalhos necessários à correta
montagem da ferramenta elétrica, caso tenha dúvidas ou
dificuldades dirija-se ao seu distribuidor oficial.
Mantenha terceiros afastados da zona de operação
da ferramenta elétrica. Nunca trabalhe enquanto
estiverem animais ou pessoas, em particular crianças, na
zona de risco.
Mantenha a área de trabalho limpa, organizada e bem
iluminada (luminosidade de 250 a 300 lux), desta forma
diminui o risco de acidentes.
Utilize sempre vestuário e equipamento de proteção
pessoal. O uso de viseira ou óculos de proteção, máscara
anti poeira, proteção auricular, calçado de segurança
antiderrapante, roupa de manga comprida, luvas e
capacete nas condições apropriadas, reduz o risco de
lesões.
A roupa usada durante a utilização da máquina deve ser
adequada, justa e fechada, por exemplo, um fato
combinado. Não use roupa larga nem bijuteria. Mantenha o
cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis.
A utilização da ferramenta provoca uma grande carga
de vibrações que podem causar danos nos sistemas
circulatório e nervoso, especialmente em pessoas com
problemas circulatórios. Consulte um médico, caso
ocorram sintomas que possam ser causados por vibrações.
Entre estes sintomas, que ocorrem principalmente nos
dedos, mãos ou pulsos, incluem-se por exemplo, perda de
sensibilidade, dores, fraqueza muscular, descoloração da
pele ou sensação de formigueiro desagradável.
Durante a utilização da máquina, planeie intervalos de
descanso e evite utilizar a máquina por longos períodos. As
vibrações permanentes são prejudiciais à saúde.
Os dispositivos de comando e de segurança instalados na
ferramenta elétrica não podem ser retirados nem inibidos.
Para evitar acidentes deve ter também em consideração as
seguintes precauções e procedimentos:
▪Durante a utilização do soprador / aspirador, coloque-se
numa posição estável e mantenha sempre o equilíbrio.
Segure o soprador / aspirador firmemente para garantir
o funcionamento continuo e suportar situações
inesperadas.
Antes do início dos trabalhos de limpeza, ajuste, troca de
acessórios, reparação ou manutenção, deve retirar a
bateria.
Substitua imediatamente as peças gastas ou danificadas
de modo a que a ferramenta elétrica esteja sempre
operacional e em condições de funcionamento seguro.
Limpeza:
A ferramenta elétrica deve de ser cuidadosamente limpa na
sua totalidade após ser utilizada.
Não utilize produtos de limpeza agressivos. Estes produtos
podem danificar plásticos e metais, prejudicando o
funcionamento seguro da sua ferramenta elétrica.
Trabalhos de manutenção:
Apenas podem ser realizados trabalhos de manutenção
descritos neste manual de instruções, todos os restantes
trabalhos deverão ser executados por um distribuidor
oficial.

Mantenha todos os parafusos bem apertados, para que a
ferramenta elétrica esteja em condições de funcionar com
segurança.
Se retirar componentes ou dispositivos de segurança para
efetuar trabalhos de manutenção, estes deverão ser
imediatamente recolocados de forma correta.
Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis
autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou
peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão
ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica. Em
caso de dúvidas ou se lhe faltarem os conhecimentos e
meios necessários, deverá dirigir-se a um distribuidor
oficial.
A ferramenta elétrica deve ser reparada apenas pelo serviço
de assistência técnica da marca, ou por pessoal
qualificado, apenas com peças de substituição originais.
1. Introduza a bateria (7) no encaixe da máquina e
pressione a bateria até ouvir o “click” do botão de
bloqueio/desbloqueio (6). Nesta altura a bateria está
completamente fixa;
2. Para retirar, pressione o botão de bloqueio/desbloqueio
e puxe a bateria.
Utilize baterias de lítio 20V da VITO.
1. Coloque a bateria (7) no carregador como se colocasse
na máquina;
2. Ligue a ficha do carregador na tomada e deixe carregar.
Por vezes no fim do carregamento, tanto a bateria como o
carregador podem estar quentes, o que não quer dizer que
tenham mal funcionamento.
Deixe a bateria arrefecer antes de colocar na máquina.
1. Coloque o bocal (1) na saída de ar (2);
2. Rode o bocal no sentido dos ponteiros do relógio, para
fixar.
Nunca efetue a montagem ou troca do bocal com o
soprador / aspirador em funcionamento.
1. Coloque o bocal (1) na entrada de ar (8);
2. Rode o bocal no sentido dos ponteiros do relógio para
fixar;
3. Coloque o saco do pó na saída de ar (2);
4. Rode o saco no sentido dos ponteiros do relógio para
fixar.
Depois de usar, esvazie sempre o saco do pó.
Quando trabalha com o soprador / aspirador, deve ter em
consideração alguns cuidados e procedimentos de
utilização:
▪Nunca aspire/sopre objetos duros como pedras,
garrafas, latas ou pedaços de metal. Este tipo de objetos
podem danificar o ventilador e provocar ferimentos no
utilizador;
▪Para evitar danos no motor devido ao excesso de
velocidade, não bloqueie a abertura do tubo de
aspiração/sopro final;
▪Nunca pouse o soprador / aspirador antes do motor parar
completamente;
▪Desligue imediatamente o soprador / aspirador, caso se
verifique algum dos seguintes problemas:
- Fuga de lubrificante pelos orifícios de ventilação;
- Danos na carcaça do soprador / aspirador;
- Danos no interruptor “ON/OFF”;
- Aparecimento de fumos ou cheiro característico a
queimado.
1. Para ligar o soprador / aspirador, pressione o interruptor
“ON/OFF” (3);
2. Para desligar o soprador / aspirador, liberte o interruptor
“ON/OFF”.

Antes de efetuar qualquer trabalho de verificação,
manutenção ou limpeza, retire a bateria do soprador /
aspirador.
O soprador / aspirador foi concebido para funcionar
durante um longo período de tempo com uma manutenção
mínima. Para o funcionamento continuo e sem problemas,
deve efetuar uma manutenção apropriada e uma limpeza
regular.
Limpeza
Após cada utilização limpe todos os componentes do
soprador / aspirador. Limpe a ferramenta com um pano
limpo e húmido ou sopre com ar comprimido a baixa
pressão.
O manuseamento cuidado protege a ferramenta elétrica e
aumenta a vida útil.
A ferramenta e as respetivas aberturas de ventilação devem
ser mantidas limpas. Limpe regularmente as aberturas de
ventilação ou sempre que fiquem obstruídas.
Armazenamento
Sempre que não estiver em uso, guarde o soprador /
aspirador num local seco, limpo, livre de vapores corrosivos
e fora do alcance das crianças.
A embalagem é composta por materiais recicláveis,
que pode eliminar através dos pontos de reciclagem
locais.
Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo doméstico!
Segundo a diretiva europeia 2012/19/CE relativa aos
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a
respetiva transposição para o direito interno, as
ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas
separadamente e entregues nos locais de recolha previstos
para o efeito.
Pode obter informações relativas à eliminação do aparelho
usado através dos responsáveis legais pela reciclagem no
seu município.
WhatsApp: +351 965 157 064
E-mail: support@vito-tools.com

Pergunta/Problema - Causa
Causa
Solução
O motor não liga:
•Sem bateria;
•Contatos do interruptor não estão em bom estado ou
o interruptor não funciona;
•Enrolamentos do induzido ou do indutor danificados;
•Enrolamentos do induzido em curto-circuito;
•Carregar ou substituir;
•Reparar ou substituir o interruptor;
•Contatar assistência técnica;
•Contatar assistência técnica;
Motor emite um som anormal ou liga de forma
intermitente:
•Contatos do interruptor danificados;
•Obstrução mecânica;
•Reparar ou substituir o interruptor;
•Inspecionar as partes mecânicas;
Corpo aquece demasiado:
•Máquina em sobrecarga;
•Existe má montagem da carcaça ou de peças no
interior do soprador / aspirador;
•Reduzir a pressão de trabalho;
•Verificar se existe algum bloqueio ou peça a tocar no
induzido;

A garantia deste produto está de acordo com a lei em vigor
a partir da data de compra. Deverá, pois, guardar a prova
de compra durante esse período de tempo. A garantia
engloba qualquer defeito de fabrico, de material ou de
funcionamento, assim como os sobressalentes e trabalhos
necessários para a sua recuperação.
Excluem-se da garantia a má utilização do produto,
eventuais reparações efetuadas por pessoas não
autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim
como qualquer estrago causado pela utilização da mesma.
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que
estes artigos com a designação SOPRADOR/ASPIRADOR
20V com o código VIBCSA20 cumpre as seguintes normas
ou documentos normativos: EN 60335-1:2012/A2:2019, EN
50636-2-100:2014, EN 62233:2008, EN ISO 12100:2010, EN
IEC 55014-1:2021, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN IEC
55014-2:2021, EN 55014-2:1997/A2:2008, conforme as
determinações das diretivas:
Diretiva 2006/42/EC –Diretiva Máquinas
Diretiva 2014/30/EU –Diretiva Compatibilidade
Eletromagnética
S. João de Ver,
23 de março de 2023
Central Lobão S. A.
O Técnico Responsável
Hugo Santos

SOPLADOR/ASPIRADOR 20V –VIBCSA20

Lista de Componentes
1
Tubo
2
Salida de aire
3
Interruptor encendido/apagado
4
Regulador de velocidad
5
Empuñadura
6
Botón de bloqueo/desbloqueo de la batería
7
Batería *
8
Entrada de aire
* Batería no incluida.
Contenido del embalaje
1
Soplador/aspirador VIBCSA20
1
Tubo
1
Bolsa de recogida de polvo
1
Manual de instrucciones
Alerta de seguridad o llamada de atención.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
el manual de instrucciones.
Peligro de descargas eléctricas.
Riesgo de incendio o explosión.
Doble aislamiento.
Embalaje de material reciclado.
Respete la distancia de seguridad.
Recogida separada de baterías y herramientas
eléctricas.
Datos técnicos
Tensión [V]:
20 DC
Tipo de motor:
Escobillas de
carbón
Velocidad de giro [rpm]:
18000
Niveles de ajuste de velocidade:
3
Velocidad máxima del aire [Km/h]:
240
Caudal máximo de aire [m3/h]:
102
Nivel de potencia acústica (LWA)
[dB]:
93
Nivel de presión acústica (LPA)
[dB]:
77
Clase de aislamiento:
II /
Peso [Kg]:
1.15
Dimensiones [mm]:
475 x 145 x 185

Al utilizar herramientas eléctricas debe considerar
ciertas medidas básicas de seguridad, para evitar el
riesgo de incendio, choques eléctricos y accidentes
personales.
Lea siempre las instrucciones de seguridad,
funcionamiento y mantenimiento antes de empezar
a utilizar su máquina o herramienta eléctrica. Guarde el
manual de instrucciones para futuras consultas.
Estas medidas preventivas son imprescindibles para su
seguridad, utilice la máquina siempre con cuidado,
consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta que
el usuario es responsable de eventuales accidentes
causados a terceros o a sus bienes.
El soplador/aspirador, incluyendo todos los accesorios
acoplables sólo puede ser utilizada por personas que
hayan leído el manual de instrucciones y estén
familiarizadas con la manipulación. Antes de la primera
utilización, el usuario debe obtener instrucciones
adecuadas y prácticas.
El manual de instrucciones es parte integrante de la
herramienta eléctrica y tiene que ser siempre suministrado.
Familiarícese con los dispositivos de mando, así como con
el uso del soplador/aspirador. El usuario debe saber, en
particular, cómo detenerla rápidamente.
Manténgase atiento y utilice el soplador/aspirador con
criterio. Uno momento de desatención puede resultar en
graves lesiones.
Utilice la herramienta eléctrica sólo si está en buenas
condiciones físicas y psíquicas. Nunca utilice herramientas
eléctricas si está cansado o bajo el efecto de alcohol,
drogas o medicamentos. Si sufre algún problema de salud,
consulte a su médico sobre la posibilidad de trabajar con
la herramienta eléctrica.
No permita la utilización del soplador/aspirador por niños,
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
limitadas, personas con falta de experiencia y
conocimiento al respecto del soplador/aspirador u otras
personas que no estén familiarizadas con las instrucciones
de uso.
La herramienta eléctrica solamente debe ser utilizada
como detallado en esto manual de instrucciones. No
son permitidas otras utilizaciones que puedan ser
peligrosas y que provoquen lesiones al utilizador o a la
herramienta eléctrica.
No sobrecargue la herramienta eléctrica ni la utilice
indebidamente. El uso de la herramienta eléctrica para
fines distintos a los previstos, así como el uso inadecuado
de los accesorios, puede dar lugar a situaciones de peligro.
Por motivos de seguridad, se prohíbe cualquier cambio en
la máquina además del montaje de accesorios autorizados
por el fabricante. Cualquier cambio efectuado anula el
derecho a la garantía.
Puede obtener información sobre los accesorios
autorizados en su distribuidor oficial VITO.
La herramienta eléctrica tiene doble aislamiento, lo
que significa que todas las piezas metálicas exteriores
están aisladas de los componentes eléctricos. Así, en
conformidad con la norma EN, no es necesario puesta à
tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia, ni las utilice
en ambientes mojados o húmedos. La entrada de agua en
una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de daño en el
soplador/aspirador y descarga eléctrica al usuario.
No utilice herramientas eléctricas en ambientes
explosivos, especialmente en presencia de líquidos,
gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas
crean chispas que pueden inflamar los líquidos, gases o
polvo.
Asegúrese de que la herramienta eléctrica es utilizada
únicamente por personas familiarizadas con el manual del
usuario.
Para garantizar que trabaja con la herramienta eléctrica en
seguridad, antes de la puesta en marcha, es necesario:
▪Inspeccione la herramienta eléctrica antes de cada uso.
Compruebe que los accesorios están correctamente
colocados y en buen estado. Si están dañados o
excesivamente desgastados, cámbielos;

▪Compruebe que todos los tornillos de fijación estén bien
apretados. El mantenimiento periódico es importante
para garantizar la seguridad y el rendimiento de la
herramienta eléctrica.;
▪Compruebe si los dispositivos de seguridad están en
perfectas condiciones y funcionan correctamente.
Nunca utilice la herramienta eléctrica si los dispositivos
de seguridad faltan, están inhibidos, dañados o
gastados;
▪Si el interruptor encendido/apagado está dañado o no
permite controlar el funcionamiento del
soplador/aspirador, debe repararse o sustituirse para
evitar que la máquina se ponga en marcha
involuntariamente.
Realice todos los ajustes y trabajos necesarios para el
correcto montaje de la herramienta eléctrica, si tiene dudas
o dificultades diríjase a su distribuidor oficial.
Mantenga terceros alejados de la zona de
funcionamiento de la herramienta eléctrica. Nunca
trabaje mientras estén animales o personas, en particular
niños, en la zona de riesgo.
Mantenga el área de trabajo limpia, organizada y bien
iluminada (250 a 300 lux), de esta forma disminuye el
riesgo de accidentes.
Utilice siempre ropa y equipos de protección personal. El
uso de una visera o gafas, una máscara antipolvo,
protección auditiva, calzado de seguridad antideslizante,
ropa de manga larga, guantes y un casco en condiciones
adecuadas reduce el riesgo de lesiones.
La ropa usada durante la utilización de la máquina debe ser
adecuada, justa y cerrada, por ejemplo, un traje
combinado. No utilice ropa larga ni bisutería. Mantenga el
pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas rotativas.
La utilización de la herramienta eléctrica provoca una
gran carga de vibraciones que puedan causar
lesiones en los sistemas circulatorio y nervioso,
especialmente en personas con problemas circulatorios.
Consulte a un médico si ocurren síntomas que puedan ser
resultado de las vibraciones. Entre estos sistemas, que se
plantean en los dedos, manos y muñecas, incluyese la
perdida de sensibilidad, dolores, debilidad muscular,
descoloramiento de la piel o sensación de hormigueo
desagradable.
Durante la utilización de la máquina planee pausas de
descanso y evite utilizarla durante largos periodos de
tiempo. Las vibraciones permanentes son perjudiciales à la
salud.
Los dispositivos de control y de seguridad instalados en la
herramienta eléctrica no deben ser retirados ni inhibidos.
Para evitar accidentes, también debes tener en cuenta las
siguientes precauciones y procedimientos:
▪Mientras utilice el soplador/aspirador, adopte una
posición estable y mantenga el equilibrio en todo
momento. Sujete firmemente la máquina para garantizar
un funcionamiento continuo y soportar situaciones
inesperadas.
Antes de empezar las tareas de limpieza, ajuste, reparación
o mantenimiento, saque la batería.
Cambie inmediatamente las piezas desgastadas o dañadas
para que la herramienta eléctrica esté siempre operativa y
en condiciones de trabajo seguras.
Limpieza:
La herramienta eléctrica debe limpiarse a fondo en su
totalidad después de utilizarla.
No utilice productos de limpieza agresivos. Estos productos
pueden dañar plásticos y metales, perjudicando el
funcionamiento seguro de su herramienta eléctrica.
Mantenimiento:
Solo se pueden realizar trabajos de mantenimiento
descritos en este manual de instrucciones, todos los demás
trabajos deberán ser ejecutados por un distribuidor oficial.

Mantenga bien apretados todos los tornillos para que la
herramienta eléctrica funcione de forma segura.
Si se retiran componentes o dispositivos de seguridad para
realizar trabajos de mantenimiento, deben sustituirse
inmediatamente y de forma correcta.
Utilice solo herramientas o accesorios acoplables
autorizados por VITO para esta herramienta eléctrica o
piezas técnicamente idénticas. En caso contrario, pueden
producirse lesiones o danos en la herramienta eléctrica. En
caso de dudas o si le faltan los conocimientos y medios
necesarios, deberá dirigirse a un distribuidor oficial.
La herramienta eléctrica debe repararse únicamente por el
servicio de asistencia técnica de la marca, o por personal
cualificado, solo con piezas de recambio originales.
1. Deslice la batería (7) en su ranura y presione la batería
hasta que oiga el "clic" del botón de bloqueo/desbloqueo
(6). En este punto, la batería está bien fija;
2. Para extraerla, pulse el botón de bloqueo/desbloqueo y
saque la batería.
Utilice baterías de 20V de la marca VITO.
1. Coloque la batería (7) en el cargador como lo haría en la
máquina;
2. Enchufe la clavija del cargador en el tomacorriente y deja
que se cargue.
A veces, al final de la carga, tanto la batería como el
cargador pueden estar calientes, pero esto no significa que
funcionen mal.
Deje que la batería se enfríe antes de colocarla en la
máquina.
1. Encaje el tubo (1) en la salida de aire (2);
2. Gire el tubo en el sentido de las agujas del reloj para
fijarlo.
No monte ni cambie nunca el tubo con el soplador /
aspirador en marcha.
1. Encaje el tubo (1) en la entrada de aire (8);
2. Gire el tubo en el sentido de las agujas del reloj para
fijarlo;
3. Coloque la bolsa de recogida de polvo en la salida de
aire (2);
4. Gire la bolsa en el sentido de las agujas del reloj para
fijarla.
Vacíe siempre la bolsa de recogida de polvo después
de cada uso.
Cuando trabaje con el soplador/aspirador debe tener en
cuenta algunas precauciones y procedimientos de uso:
▪Nunca aspire/sople objetos duros como piedras, botellas,
latas o piezas de metal. Este tipo de objetos pueden
dañar el ventilador y causar lesiones al usuario;
▪Para evitar daños al motor debido al exceso de velocidad,
no bloquee la apertura del tubo de aspiración/soplo final;
▪No baje nunca el soplador/aspirador antes de que el
motor se haya detenido por completo;
▪Apague inmediatamente el soplador/aspirador si se
produce alguno de los siguientes problemas:
- Fugas de lubricante a través de las ranuras de
ventilación;
- Daños en la carcasa;
- Daños en el interruptor encendido/apagado;
- Aparición de humo u olor a quemado.
1. Para encender el soplador/ aspirador, pulse el
interruptor encendido/apagado (3);
2. Para apagar el soplador/ aspirador, suelte el interruptor
encendido/apagado.

Antes de realizar cualquier tarea de comprobación,
mantenimiento o limpieza, saque la batería.
El soplador/aspirador no requiere lubricación ni
mantenimiento adicional. No obstante, debe limpiarse
periódicamente para garantizar un funcionamiento
continuo y sin averías.
Limpieza
Después de cada utilización limpie todos los componentes
del soplador/aspirador. Limpie la herramienta eléctrica con
un paño limpio y húmedo o sople con aire comprimido a
baja presión. El manejo cuidado protege la herramienta
eléctrica y aumenta la vida útil.
El soplador/aspirador y sus ranuras de ventilación deben
mantenerse limpios. Limpie las ranuras de ventilación con
regularidad o cuando se obstruyan.
Almacenamiento
Siempre que no esté en uso, guarde el soplador/aspirador
en un lugar seco y limpio, libre de vapores corrosivos y
fuera del alcance de los niños. Extraiga la batería cuando
guarde la máquina.
El embalaje se compone de materiales reciclables,
que puede eliminar a través de los puntos de reciclaje
locales.
¡Nunca coloque ningún tipo de herramienta eléctrica
en la basura doméstica!
Según la norma europea 2012/19/CE al respecto de los
residuos de herramientas eléctricas y electrónicas y su
transposición para el derecho interno, estas herramientas
tienen de ser recogidas separadamente y entregadas en los
locales de recogida previsto al efecto.
Puede obtener información acerca de la eliminación de la
máquina utilizada a través de los responsables legales del
reciclaje en su municipio.
WhatsApp: +351 965 157 064
E-mail: support@vito-tools.com

Pregunta/Problema - Causa
Causa
Solución
El motor no arranca:
•La batería está descargada;
•Los contactos eléctricos del interruptor
encendido/apagado no están en buenas condiciones
o el interruptor no funciona;
•Los devanados del rotor o del estator están dañados;
•Los devanados del rotor están en cortocircuito;
•Cargar o cambiar;
•Reparar o cambiar el interruptor;
•Llamar a la asistencia técnica;
•Llamar a la asistencia técnica;
•
El motor hace un sonido anormal, marcha
intermitentemente o gira lentamente:
•Los contactos eléctricos del interruptor
encendido/apagado están dañados;
•Bloqueo mecánico;
•El soplador/aspirador está bajo presión excesiva y el
motor está en sobrecarga;
•Reparar o cambiar el interruptor;
•Inspeccionar las partes mecánicas;
•Reducir la presión ejercida;
El cuerpo del soplador/aspirador se sobrecalienta:
•Máquina en sobrecarga;
•Montaje incorrecto de la carcasa o de las piezas
dentro del soplador/aspirador;
•Reducir la presión de trabajo;
•Comprobar si hay algún bloqueo;

La garantía de este producto está en conformidad con la
ley vigente a partir de la fecha de compra. Por lo tanto, debe
guardar el comprobante de compra durante ese período de
tiempo. La garantía cubre cualquier defecto de fabricación,
material o funcionamiento, así como los repuestos y el
trabajo necesario para su reparación.
Si excluyen de la garantía el malo uso del producto,
eventual reparaciones efectuadas por personas no
autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así
como cualquier daño causado por el uso.
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
este producto con la designación SOPLADOR/ASPIRADOR
20V y la referencia VIBCSA20 cumple con las siguientes
normas o documentos normativos: EN 60335-
1:2012/A2:2019, EN 50636-2-100:2014, EN 62233:2008, EN
ISO 12100:2010, EN IEC 55014-1:2021, EN 55014-
1:2017/A11:2020, EN IEC 55014-2:2021, EN 55014-
2:1997/A2:2008, según las determinaciones de las
directivas:
2006/42/CE - Directiva de Máquinas
2014/30/UE –Directiva de Compatibilidad
Electromagnética
S. João de Ver,
23 de marzo de 2023
Central Lobão S. A.
El técnico encargado
Hugo Santos

20V BLOWER/VACUUM CLEANER –VIBCSA20
Table of contents
Languages:
Other VITO Blower manuals