Vivanco 35585 User manual

D Bedienungsanleitung 2 – 3
GB Operating instructions 4 – 5
F Mode d’emploi 6 – 7
E Manual de Instrucciones 8 – 9
I Istruzioni per l’uso 10 – 11
NL Gebruiksaanwijzing 12 – 13
PL Instrukcja obsługi 14 – 15
P Manual de instruções 16 – 17
DK Betjeningsvejledning 18 – 19
N Bruksanvisning 20 – 21
S Bruksanvisning 22 – 23
FIN Käyttöohjeet 24 – 25
RUS
Руководство по эксплуатации
26 – 27
GR Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης 28 – 29
TR Kullanım talimatı 30 – 31
CZ Návod k obsluze 32 – 33
SK Použitie 34 – 35
H Használati útmutató 36 – 37
T-PO AC 2USB
35585
Version 1.1

2
D 35585 – T-PO AC 2USB
USB Ladenetzteil Dual, 2x 2,1A
Technische Daten
Farbe: schwarz
Eingang: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro Stecker,
max. 500mA
Ausgang:
USB A-Ausgangsbuchse 1:5V=, max. 2100mA
USB A-Ausgangsbuchse 2:5V=, max. 2100mA
Maximale Gesamtbelastung: max. 21W
Bevor Sie Ihr Zubehör benutzen, lesen
Sie bitte zuerst die Hinweise und diese
Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.
Nur so können Sie alle Funktionen sicher
und zuverlässig nutzen. Bewahren Sie die
Gebrauchsanleitung gut auf und geben Sie sie
an mögliche Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Netzteil dient der Stromversorgung u.a.
von Kleingeräten der Unterhaltungselektronik,
der Telekommunikations- oder Computer-
technik. Es ist ausschließlich zum Einsatz im
privaten Bereich entsprechend dieser Anleitung
bestimmt und darf nicht für gewerbliche
Zwecke verwendet werden. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Sachschäden oder sogar zu
Personenschäden führen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch nicht bestimmungsgemä-
ßen Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
Brandgefahr
Überhitzung durch Fehlfunktion.
• GerätNICHTnutzen,wennesbeschädigt
zu sein scheint
• GerätNURmit100–240V,50/60Hz
betreiben
.
Angebotene Spannung und
maximaler Strom müssen denen am
Typenschild des Gerätes angegeben
entsprechen.
• NurEndgeräteandemLadenetzteil
benutzen, die eine maximale Stromstärke
von 2,1A benötigen.
Z.B. Kurzschluss durch eindringende
Feuchtigkeit
• GerätnurintrockenenInnenräumennutzen
Montage / Demontage
1.SteckenSiedasLadenetzteilineinedafür
geeignete Wandsteckdose.
2. USB-Stecker des Kabel des 1. zu
ladenden Gerätes in USB-Buchse 1 oder 2
stecken.
3. USB-Stecker des Kabels des 2. zu ladenden
GerätesjenacherforderlichemLadestrom
in USB-Buchse 1 oder 2 stecken.
4. Den gerätespezifischen Stecker des
LadekabelsmitdemzuladendenGerät
verbinden.
5.DemontageinumgekehrterReihenfolge
durchführen.

3
Betrieb
DieLadungbeginntautomatischnachabge-
schlossener Montage und endet, sobald das
Gerät vollständig geladen ist oder aber sobald
dieStromzufuhrdesLadenetzteilsunterbro-
chen wird.
Entsorgung
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Bitte geben Sie es bei
einer Sammelstelle für Elektrogeräte Ihrer
Gemeinde oder Ihres Stadtteils ab. Damit wird
gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht,
wirtschaftlich verwertet und potentielle
Umwelt- und Gesundheitsschäden vermieden
werden.
Entsorgung
der Verpackung
Die Verpackung ist einer Wiederverwendung
zuzuführen. Bitte werfen Sie sie nicht in den
Hausmüll und handeln Sie entsprechend der
lokalen Entsorgungsvorschriften.
Hiermit erklärt die Vivanco GmbH, dass
sich Artikel T-PO AC 2USB / 35585 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
VorschriftenderRichtlinie2004/108/EC
befindet.
Fragen und Antworten
Fehlerbeschreibung Mögliche Ursachen Maßnahmen
Gerät lädt nicht Kontakt in Steckdose schlecht Korrekten Sitz des
LadenetzteilsinderWand-
steckdose prüfen
Dose führt keinen Strom Kabelverbindung
überprüfen
Ladekabelistdefekt

4
GB 35585 – T-PO AC 2USB
USB power adapter dual, 2x 2.1A
Technical data
Color: black
Input: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro plug,
maximum 500mA
Output:
USB A - output jack 1:5V=, max. 2100mA
USB A - output jack 2:5V=, max. 2100mA
Maximum total load: maximum 21W
Before using your device, please read
the safety and operating instructions
carefully. Only then you will be able to use all
the functions safely and reliably. Keep this
manual safe and pass it on to any subsequent
user.
Proper use
The adapter provides the current, partially for
small devices of entertainment electronics,
telecommunication or computer technology.
The product is exclusively intended for the
private use according to these instructions and
must not be used for commercial purposes.
Any other use is not deemed as normal use
and may lead to material damages or even to
personal injuries.
The manufacturer does not assume any
liability for damages that have occurred due to
unintended use.
Safety instructions
Risk of fire
Overheating through malfunction.
• DONOTusedeviceifitseemstobe
damaged.
• Onlyoperatedevicewith100–240V,
50/60Hz. Provided voltage and maximum
current must correspond to what is
indicated on the type plate of the device.
• Onlyuseterminaldevicesonthepower
adapter that require a maximum current
of 2.1A.
E.g. Short circuit through penetrating moisture
• Onlyuseindryindoorrooms
Assembly/ disassembly
1. Plug the power adapter into a suitable wall
socket.
2. Insert USB plug cable of the first device to
be charged into USB port 1 or 2.
3. Insert USB plug cable of the second device
to be charged into USB port 1 or 2
depending on the charging current required.
4. Connect the device-specific plug of the
charging cable with the device to be
charged.
5. Perform the disassembly in reverse order.

5
Operation
The charging will start automatically after
completed assembly and will stop as soon
as the device is fully charged or as soon as
the power supply of the power adapter is
interrupted.
Disposal of the device
This device shall not be disposed with
household waste. Please hand it over to any
collection point for electric devices in your
community or district. This ensures that old de-
vices are recycled professionally, economically
and prevents potential advert affects on the
environment and human health.
Disposal
of packing
Packing material shall be recycled. Please do
not dispose with household waste and act
according to local disposal regulations.
Hereby Vivanco GmbH declares that
T-PO AC 2USB / 35585 complies with
the essential requirements and the other
relevant regulations of the guideline
2004/108/EC.
Questions and answers
Error description Possible causes Measures
Device is not charging Contact in socket bad Check correct fit of the
powe adapter in
the wall socket
Socket does not carry current Check cable connection
Charging cable is defective

6
F 35585 – T-PO AC 2USB
Adaptateur de courant USB double,
2x 2,1A
Données techniques
Couleur : noire
Entrée: 100 – 240V, 50/60Hz, fiche Euro,
500mA maximum
Sortie :
USB A - fiche de sortie 1:5V=, max. 2100mA
USB A - fiche de sortie 2:5V=, max. 2100mA
Charge totale maximale : 21W maximum
Avant d‘utiliser votre appareil, veuillez
tout d‘abord lire attentivement les
consignes de sécurité ainsi que ce mode
d‘emploi. Ce n‘est qu‘ainsi que vous pourrez
utiliser toutes les fonctions en toute sécurité
et de manière fiable. Conservez bien le mode
d‘emploi et transmettez-le à tout propriétaire
ultérieur.
Utilisation conforme aux prescriptions
L‘adaptateurfournitducourant,enautrespour
les petits appareils électroniques de divertisse-
ment, de télécommunication ou informatique.
Leproduitestexclusivementdestinéàl‘usage
privé conformément à ces instructions et ne
doit pas être utilisé à des fins commerciales.
Toute autre utilisation est considérée comme
inappropriée et peut endommager des objets
ou blesser des personnes.
Lefabricantn’estpasresponsabledesdom-
magesquirésultentd’unusageinapproprié
del’appareil.
Consignes de sécurité
Risques d‘incendie
et de surchauffe liés à un disfonctionnement
•
N‘UTILISEZPASl‘appareils‘ilsembleenpanne
• Mettezl‘appareilenmarcheàseulement
100–240V,50/60Hz.Latensionproduiteet
le courant maximal doivent correspondre à
ce qui est indiqué sur la plaque signalétique
de l‘appareil.
• Utilisezuniquementlesbornessur
l‘adaptateur de courant qui nécessitent une
énergie électrique maximale de 2,1A.
Ex.: les court- circuits liés à la pénétration de
l‘humidité
• Utilisezuniquementdansdespièces
internes sèches
Montage/démontage
1. Branchez l‘adaptateur de courant sur une
prise murale adaptée.
2. Brancher la fiche USB du câble du premier
appareil à charger sur le port USB 1 ou 2.
3. Brancher la fiche USB du câble du
deuxième appareil à charger selon le
courant de charge nécessaire sur le port
USB 1 ou 2.
4. Connectez la fiche spécifique du câble de
charge de l‘appareil à l‘appareil à charger.
5. Démontez dans l‘ordre inverse.

7
Fonctionnement
Lachargedémarreraautomatiquementaprès
le montage complet et s‘arrêtera aussitôt
que l‘appareil est pleinement chargé ou que
l‘alimentation électrique de l‘adaptateur de
courant est interrompu.
Elimination de l‘appareil
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Veuillez l‘apporter dans
un centre de collecte d‘appareils électriques
de votre commune ou de votre quartier. Il sera
ainsi garanti que les appareils usagés sont
recyclés conformément aux règles de l‘art et
de manière économique et que de potentiels
dommages à l‘environnement et à la santé
sont évités.
Elimination
de l‘emballage
L‘emballageestréutilisable.Nelejetezpas
avec les ordures ménagères et traitez-le
conformément aux prescriptions d‘élimination
locales.
Par la présente Vivanco GmbH déclare
que ce T-PO AC 2USB / 35585
correspond aux exigences fondamentales et
aux autres prescriptions importantes de la
directive 2004/108/EC.
Questions et réponses
Description de l‘erreur Causes possibles Mesures à prendre
L‘appareilnechargepas Lecontactdansla Vériezquel‘adaptateurde
prise femelle est mauvais
courant correspond
bien à la prise murale
Laprisefemellene Vériezlecâblede
conduit pas le courant connexion
Lecâbledecharge
est défectueux

8
E 35585 – T-PO AC 2USB
Adaptador de energía USB dual,
2x 2,1A
Información técnica
Color: negro
Voltaje de entrada: 100 – 240V, 50/60Hz,
enchufe europeo, máximo 500mA
Salida:
USB A – enchufe de salida 1:5V=, máx. 2100mA
USB A – enchufe de salida 2:5V=, máx. 2100mA
Carga máxima total: máximo de 21W
Antes de que utilice su aparato, lea
primero atentamente las indicaciones de
seguridad y las instrucciones de uso. Solamen-
te así podrá utilizar todas las funciones con
seguridad y confianza. Guarde bien el manual
y entréguelo a cualquier usuario posterior.
Uso adecuado
El adaptador proporciona la corriente, parcial-
mente para pequeños dispositivos de entrete-
nimiento electrónicos, telecomunicaciones o
tecnología del ordenador. Está pensado para
uso exclusivo del sector privado de acuerdo
con estas instrucciones y no debe emplearse
para fines comerciales. Cualquier otro empleo
se considera inapropiado y puede provocar
daños a objetos o incluso a personas.
El fabricante queda exento de responsabili-
dades por daños ocasionados que deriven de
un uso.inapropiado del dispositivo.
Instrucciones de Seguridad
Riesgo de incendio por calentamiento
por mal funcionamiento
•
NO usar el dispositivo si parece estar dañado
• Sólousareldispositivocon100–240V,
50/60Hz. El voltaje proporcionado y la
corriente máxima deben coincidir con lo
indicado en la placa del dispositivo.
• Usarsóloterminalesenlosadaptadoresde
energía que requieren una corriente
máxima de 2,1 amperio.
Por ejemplo, puede producirse corto circuito
por humedad que penetra
• Usarsóloenlugaressecosbajotecho
Colocación/extracción
1. Enchufar el adaptador de energía en un
enchufe de pared adecuado.
2. Introduzca el conector de tipo USB del cable
del primer dispositivo a cargar en el primer
o en el segundo puerto USB.
3. Introduzca el conector de tipo USB del cable
del segundo dispositivo a cargar según la
corriente de carga necesaria en el primer o
en el segundo puerto USB.
4. Conectar el enchufe específico del
dispositivo del cable de carga en el
dispositivo a cargar.
5. Para su extracción, proceder al revés.

9
Operación
Lacargacomenzaráinmediatamentedespués
de haber conectado el dispositivo y se
detendrá cuando esté totalmente cargado o
apenas se interrumpa el suministro de energía
del adaptador de energía.
Eliminación del dispositivo
Este aparato no se debe tirar con los residuos
domésticos. Por favor entréguelo a un punto
de reciclaje para aparatos eléctricos en su
comunidad o barrio. Así se asegura el reciclaje
profesional y económico de aparatos usados
y la prevención de daños ambientales y en la
salud humana.
Eliminación
del embalaje
El embalaje debe ser reciclado. Por favor no
lo tire con los residuos domésticos y actúe de
acuerdo a las normas locales de eliminación
de residuos.
Por la presente Vivanco GmbH declara
que este T-PO AC 2USB / 35585 cumple
los requisitos esenciales y otras ordenanzas
relevantes de las Directivas 2004/108/EC.
Preguntas y respuestas
Descripción del error Causas posibles Medidas a tomar
El dispositivo no carga Contacto defectuoso en Verificar que el adaptador
el enchufe de energía calce en
el enchufe de la pared
Enchufe sin corriente Verificar la conexión del
cable
Cable de carga defectuoso

10
I 35585 – T-PO AC 2USB
Adattatore di alimentazione USB
doppio, 2x 2,1A
Dati tecnici
Colore: nero
Ingresso: 100 - 240V, 50/60Hz, spinotto Euro,
massimo 500mA
Uscita:
USB - connettore di uscita 1:5V=, max. 2100mA
USB - connettore di uscita 2:5V=, max. 2100mA
Carico totale massimo: 21W
Prima di utilizzare l‘apparecchio leggere
attentamente le istruzioni sulla sicurezza
e questa guida all‘uso. Solo così sarà possibile
utilizzare tutte le funzioni in modo sicuro e
affidabile. Conservare con cura la guida all‘uso
e cederla ad eventuali proprietari successivi.
Uso previsto
IL‘adattatoreserveall‘approvvigionamento
della corrente eletttrica, tra l‘altro di apparecchi
piccoliaper l‘elettronica dell‘intrattenimento,
della tecnica delle telecomunicazioni e del
computer. E‘ adatto esclusivamente per l‘uso in
ambito privato secondo queste istruzioni d‘uso
e non vaautilizzato a scopi commerciali. Ogni
altrotipod’impiegononrisultacorretto
e può persinoacausare danni alle persone.
Il costruttore non si assume alcuna respon-
sabilitàperidannicausatidall’usoscorretto
dell’apparecchio.
Istruzioni sulla sicurezza
Rischio di incendio
Surriscaldamento dovuto al malfunzionamento.
• NONutilizzareildispositivosesembra
essere danneggiato.
• Mettereinfunzionel‘apparecchiosolocon
100–240V,50/60Hz.Latensionedi
alimentazione
e la corrente massima devono
corrispondere
a quanto indicato sulla
targhetta del tipo di dispositivo.
• Utilizzarel‘alimentatoreesclusivamentecon
dispositivi terminali che richiedono la
corrente massima di 2,1A.
Per esempio, corto circuito dovuto alla
penetrazione di umidità
• Utilizzaresoloinambientiinterniasciutti
Montaggio / Smontaggio
1. Collegare l‘adattatore di alimentazione a
una presa di corrente adeguata.
2. Inserire il connettore del cavo USB del
primo dispositivo da caricare nella porta
USB 1 o 2.
3. Inserire il connettore del cavo
USB del secondo dispositivo da caricare
nella porta USB 1 o 2 in base alla corrente
di carica necessaria.
4. Collegare il connettore specifico del
dispositivo del cavo di ricarica con il
dispositivo da caricare.
5. Eseguire lo smontaggio in ordine inverso.

11
Funzionamento
Laricaricasiavvieràautomaticamentedopoil
montaggio completato e si fermerà non appe-
na il dispositivo è completamente carico, oppu-
re non appena l‘alimentazione dell‘adattatore
di alimentazione viene interrotta.
Smaltimento dell‘apparecchio
Questo apparecchio non può essere smaltito
con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso
un punto di raccolta per apparecchiature
elettriche del comune locale o del quartiere.
In questo modo viene garantito un riutilizzo
appropriato ed economico degli apparecchi
vecchi, evitando potenziali rischi per l‘ambiente
e la salute.
Smaltimento
della confezione
Laconfezionedeveesseresmaltitapressoun
centro di riciclaggio. Non gettarla insieme ai
rifiuti domestici e osservare le norme locali
relative allo smaltimento.
Con la presente Vivanco GmbH dichiara
che questo T-PO AC 2USB / 35585
corrisponde ai requisiti di base e alle altre
prescrizioni rilevanti della direttiva 2004/108/EC.
Domande e risposte
Descrizione degli errori Possibili cause Provvedimenti
Il dispositivo non si ricarica Il contatto nella presa
Verificare il corretto
non è buono posizionamento
dell‘alimentatore nella
presa a muro
Lapresanontrasporta
Controllare il collegamento
corrente
del cavo
Il cavo di ricarica è
difettoso

12
NL 35585 – T-PO AC 2USB
USB-stroomadapter Dual, 2x 2,1A
Technische gegevens
Kleur: zwart
Input: 100-240V, 50/60Hz, Eurostekker,
maximum 500mA
Output:
USB- A - output stekker 1:5 V=, max. 2100 mA
USB- A - output stekker 2:5 V=, max. 2100 mA
Maximale totale belasting: maximum 21W
Alvorens uw apparaat te benutten
dient u eerst de veiligheidsinstructies
en deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te
lezen. Alleen zo kunt u alle functies veilig en
betrouwbaar benutten. Bewaar deze gebruik-
saanwijzing goed en geef hem aan eventuele
volgende gebruikers mee.
Reglementair gebruik
De adapter zorgt voor de voeding, onder an-
dere voor kleine apparaten op het gebied van
elektronica, telecommunicatie of computer-
technologie voor entertainment. Volgens deze
instructie uitsluitend bestemd voor gebruik in
de prive-sector en mag niet gebruikt worden
voor commerciële doeleinden. Ieder ander
gebruik geldt als in tegenstrijd met de bepa-
lingen en kan leiden tot beschadigingen aan
voorwerpen of zelfs tot persoonlijk letsel.
De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor
schades die worden veroorzaakt door gebruik
in strijd met de bepalingen.
Veiligheidsinstructies
Risico op brand
Oververhitting door slecht functioneren
• HettoestelNIETGEBRUIKENwanneerhet
beschadigd lijkt
• Hettoestelenkellatenwerkenop100–
240V, 50/60Hz. Het geleverde voltage en
maximale spanning moeten overeen-
stemmen met wat vermeld is op het
typeplaatje van het toestel
• Enkeleindtoestellengebruikenmetde
stroomadapter die een maximale
spanning van 2,1A vereisen.
Bijv. Kortsluiting door indringende vochtigheid
• Enkelgebruikenindrogebinnenruimten
Montage/demontage
1. Sluit de stroomadapter aan op een geschikt
stopcontact.
2. Steek de USB-stekker van de kabel van
het eerste op te laden apparaat in
de USB-poort 1 of 2.
3. Steek de USB-stekker van de kabel van
het 2e op te laden apparaat afhankelijk van
de benodigde laadstroom in de USB-
poort 1 of 2.
4. Sluit de toestel-specifieke stekker van de
laadkabel aan op het toestel dat geladen
moet worden.
5. Voer de demontage uit in de omgekeerde
volgorde.

13
Werking
Het laadproces zal automatisch starten nadat
de montage is vervolledigd en zal stoppen
wanneer het toestel volledig is geladen of
zodra de stroomtoevoer van de stroomadapter
wordt onderbroken.
Afvalverwijdering van het apparaat
Dit apparaat mag niet met het normale huisvuil
worden verwijderd. Geef het a.u.b. af bij een
verzamelplaats voor elektrische apparaten
in uw gemeente of uw woonwijk. Daarmee
wordt gegarandeerd dat de oude apparaten
vakkundig, economisch verwerkt en potentiële
schade voor milieu en gezondheid vermeden
worden.
Afvalverwijdering
van de verpakking
De verpakking dient bij een recycling te
worden afgegeven. Gooi verpakkingen niet in
het huisvuil en handel volgens de plaatselijke
voorschriften inzake afvalverwijdering.
Hierbij verklaart Vivanco GmbH dat dit
T-PO AC 2USB / 35585 de essentiële
eisen en de andere voorschriften van de
richtlijn 2004/108/EC vervult.
Vragen en antwoorden
Foutomschrijving Mogelijke oorzaken Maatregelen
Toestel laadt niet op Slecht contact met Controleer of de aansluiting
de stekker van de stroomadapter
met het stopcontact juist is
De stekker heeft geen Controleer de
stroom kabelverbinding
Laadkabelisdefect

14
PL 35585 – T-PO AC 2USB
Podwójny zasilacz USB, 2x 2,1A
Dane techniczne
Kolor: czarny
Napięcie wejściowe: 100 – 240V, 50/60Hz, wtyk
euro, maks. 500mA
Parametry wyjściowe:
USB A - gniazdo nr 1:5 V=, maks. 2100mA
USB A - gniazdo nr 2:5 V=, maks. 2100mA
Maksymalne obciążenie całkowite: do 21W
Przed użyciem urządzenia należy
zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
i niniejszą instrukcją obsługi.
Tylko w ten sposób można pewnie i bezpiecznie
korzystać ze wszystkich funkcji. Instrukcję obsługi
należy zachować i przekazać ewentualnym
następnym użytkownikom.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Zasilacz służy do zasilania m.in. urządzeń
multimedialnych, techniki komunikacyjnej i
komputerowej. Przenaczone wyłącznie do użytku
prywatnego zgodnego z niniejszą instrukcją i nie
może być wykorzystywane do celów komercyjnych.
Każde inne zastosowanie uznane jest za niezgodne
z przepisami i może prowadzić do szkód
materialnych lub nawet do szkód na osobach.
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za
szkody, które powstały w wyniku użycia urządzenia
niezgodnie z przepisami.
Zasady bezpieczeństwa
Ryzyko przegrzania
w wyniku nieprawidłowego funkcjonowania
• NIE KORZYSTAJ z urządzenia, jeżeli wygląda
ono na uszkodzone.
• Korzystaj z urządzenia tylko przy napięciu
100 – 240V, 50/60Hz. Napięcie wejściowe oraz
maksymalna wartość natężenia prądu muszą
zgadzać się z wartościami wskazanymi na
obudowie urządzenia.
• Korzystaj z ładowarki tylko do ładowania
urządzeń wymagających prądu nie większego
niż 2,1A.
Np. Zwarcie w wyniki przedostania się wilgoci
• Korzystaj z urządzenia wyłącznie w
zamkniętych, suchych pomieszczeniach
Montaż / demontaż
1.
Podłącz ładowarkę do odpowiedniego gniazda
ściennego
.
2. Wtyczkę USB przewodu 1. ładowanego
urządzenia podłączyć do 1. lub 2. gniazda USB
3. Wtyczkę USB przewodu 2. ładowanego
urządzenia podłączyć zależnie od wymaganego
prądu ładowania do 1. lub 2. gniazda USB.
4. Podłącz wtyk odpowiedni dla danego
urządzenia do urządzenia, które ma być
ładowane.
5. W celu demontażu powyższe czynności należy
przeprowadzić w odwrotnej kolejności.

15
Obsługa
Ładowanie rozpocznie się automatycznie po
zakończeniu montażu i zostanie przerwane w
momencie, gdy urządzenie zostanie w pełni
naładowane lub gdy przerwany zostanie dopływ
prądu do ładowanego urządzenia.
Utylizacja urządzenia
Urządzenie to nie może być utylizowane z odpada-
mi komunalnymi. Należy je oddać w miejsce zbiórki
odpadów elektronicznych w Twojej miejscowości.
W ten sposób zapewnia się, że zużyte urządzenia
są utylizowanie ekonomicznie, we właściwy sposób
oraz unika się potencjalnych zagrożeń dla zdrowia
i środowiska.
Utylizacja
opakowania
Opakowanie należy przekazać do recyklingu. Nie
należy wyrzucać go wraz z odpadami komunalnymi
i postępować zgodnie z miejscowymi przepisami
dotyczącymi odpadów.
Firma Vivanco GmbH deklaruje niniejszym,
że T-PO AC 2USB / 35585 znajduje się w
zgodności z podstawowymi wymogami i innymi
odpowiednimi przepisami wytycznej 2004/108/EC.
Pytania i odpowiedzi
Opis błędu Możliwe przyczyny Sugestie
Urządzenie nie ładuje się Nieprawidłowe połączenie Sprawdź prawidłowe
w gnieździe umieszczenie ładowarki
sieciowej w gnieździe
ściennym
W gnieździe nie ma prądu Sprawdź połączenie kablowe
Przewód zasilający
jest uszkodzony

16
P 35585 – T-PO AC 2USB
Adaptador de energia USB dual,
2x 2,1A
Dados técnicos
Cor: preto
Entrada: 100 – 240V, 50/60Hz, plugue europeu,
máximo de 500mA
Saída:
USB A - conector de saída 1:5V=, máx. 2100mA
USB A - conector de saída 2:5V=, máx. 2100mA
Carga máxima total: máximo de 21W
Antes de utilizar o aparelho, leia as
instruções de segurança e de utilização
com precaução. Só assim pode assegurar
o bom funcionamento de todas as funções.
Preserve as indicações de utilização para
puderem ser usadas por um próximo possível
utilizador.
Utilização prevista
O transformador destina-se à alimentação
eléctrica, entre outros de pequenos aparelhos
da electrónica de entretenimento, da técnica
de telecomunicação ou de computadores.
Destinado exclusivamente ao uso particular
de acordo com as instruções, sendo o uso
comercial expressamente interdito. Qualquer
outro tipo de utilização é considerado uso
inadequado e pode causar danos materiais ou
danos corporais.
O produtor não se responsabiliza por danos
causados devido a uso inadequado.
Avisos de segurança
Risco de superaquecimento
por mal funcionamento
• NÃOuseodispositivoseeleparecer
danificado.
• Somenteopereodispositivocom100–
240V, 50/60Hz. A tensão e corrente
máximas fornecidas devem corresponder
ao indicado na placa do tipo de dispositivo.
• Somenteutilizedispositivosterminais
no adaptador de energia que exigem uma
corrente máxima de 2,1A.
Por ex., curto-circuito se houver umidade
excessiva
•Usesomenteemambientesinternossecos
Conexão/desconexão
1. Conecte o adaptador de energia em uma
tomada de parede adequada.
2.Ligaro2.ºconectorUSBdocabodo1.º
dispositivo a carregar à entrada USB
1 ou 2.
3. Ligaro3.ºconectorUSBdocabodo
2.ºdispositivoacarregaràentradaUSB
1 ou 2, consoante a corrente de carga
necessária.
4. Conecte o plugue específico do dispositivo
do cabo de carregamento com o dispositivo
a ser carregado.
5. Execute a desconexão na ordem inversa.

17
Operação
O carregamento iniciará automaticamente
após conexão completa e irá parar logo que o
dispositivo estiver completamente carregado
ou logo que o fornecimento de energia do
adaptador de energia for interrompido.
Reciclagem do aparelho
Este aparelho não deve ser adicionado com
lixo de casa privado. Por favor, entregue-o
num local de recolha de aparelhos elétricos
da sua área de residência ou da sua cidade.
Somente desta maneira será assegurado que
o seu aparelho velho não provoque danos
de saúde e seja contribua para um ambiente
limpo e cuidado.
Reciclagem
da caixa
A caixa possui capacidade de reutilização. Não
junte com o seu lixo de casa privado. Siga as
instruções de reciclagem.
Com isto Vivanco GmbH declara que este
T-PO AC 2USB / 35585 cumpre com
todos os requisitos básicos e regulamentos
relevantes da directriz 2004/108/EC.
Perguntas e respostas
Descrição do erro Causas possíveis Medidas
O dispositivo não está Contato ruim no conector Verifique por encaixe correto
carregando do adaptador na
tomada de parede
O conector não tem corrente Verifique a conexão
do cabo
O cabo de carregamento
está com defeito

18
DK 35585 – T-PO AC 2USB
Dobbelt USB strømadapter, 2x 2,1A
Tekniske data
Farve: sort
Indgang: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro-stik,
maximum 500mA
Udgang:
USB A - udgangsstik 1:5V=, max. 2100mA
USB A - udgangsstik 2:5V=, max. 2100mA
Maksimal samlet belastning: maks. 21W
Før du tager apparatet i brug, skal du
læse sikkerhedshenvisningerne og
denne brugervejledning grundigt igennem.
Kun på den måde kan du udnytte alle funktio-
nerne sikkert og pålideligt. Pas godt på denne
brugervejledning og giv den videre til evt. nye
ejere.
Påtænkt brug
Adaperen leverer strøm bl.a. til små apparater
inden for underholdningselektronik, telekom-
munikation eller computerteknologi. Den er
udelukkende til privat brug ifølge denne vejled-
ning og må ikke anvendes i erhvervsmæssig
sammenhæng. Apparatet er kun beregnet
hertil, og enhver anden brug kan føre til ting-
eller sågar til personskader.
Producenten tager intet ansvar for skader, som
opstår gennem brug, som apparatet ikke er
beregnet til.
Sikkerhedsoplysninger
Risiko for brandfare
ved overophedning gennem funktionsfejl.
• BRUGIKKEenheden,hvisdenserudtilat
være beskadiget.
• Anvendkunenhedmed100–240V,
50/60Hz. Den forudsatte spænding og
maksimale strøm skal svare til, hvad der er
angivet på typeskiltet for enheden.
• Brugkunterminalenhedertildenstrøm-
forsyning, der kræver en maksimal strøm
på 2,1A.
Eks. Kortslutning gennem gennemtrængende
fugt
• Benytkunitørreindendørsrum
Montering / demontering
1. Sæt strømforsyningen i en egnet
stikkontakt.
2. Sæt USB-stikket på ledningen fra det første
apparat, der skal oplades, ind i USB-port
1 eller 2.
3. Sæt USB-stikket på ledningen fra det andet
apparat, der skal oplades, ind i USB-port
1 eller 2, afhængig af hvilken opladestrøm
der kræves.
4. Tilslut det enheds-specifikke ladekabelstik
med enheden, der skal oplades.
5. Udfør demontering i omvendt rækkefølge.

19
Betjening
Opladningen starter automatisk efter afsluttet
montage og vil stoppe, så snart enheden
er fuldt opladet, eller så snart strømmen til
strømforsyningen afbrydes.
Bortskaffelse af apparatet
Dette apparat må ikke bortskaffes med det
almindelige husholdningsaffald. Det skal
afleveres til din kommunes affaldsplads
for elektroapparater. Dermed sikres det, at
udtjente apparater udnyttes fagligt korrekt og
forsvarligt og potentielle miljø- og sundheds-
skader undgås.
Bortskaffelse
af emballagen
Emballagen skal genbruges. Smid den ikke i
husholdningsaffaldet og hold dig til de lokale
bortskaffelsesregler.
Hermed erklærer Vivanco Gmbh, at
dette produkt T-PO AC 2USB /
35585 er i overensstemmelse med de
grundlæggende bestemmelser i retningslinien
2004/108/EC og overholder disse.
Spørgsmål og svar
Fejlbeskrivelse Mulige årsager Foranstaltninger
Enhed oplades ikke Kontakten i sokkel
Kontroller korrekt pasform
er dårlig af strømforsyningen
i stikkontakten
Soklen lader ikke Kontroller kabelforbindelse
Ladekabelerdefekt

20
N 35585 – T-PO AC 2USB
Dobbel USB-strømlader, 2x 2,1A
Tekniske data
Farge: svart
Inngang: 100 - 240V, 50/60Hz, Euro plugg,
maks 500mA
Utgang:
USB A - utgang 1:5 V =, maksimum 2100mA
USB A - utgang 2:5 V =, maksimum 2100mA
Maksimal total belastning: maksimum 21W
Før du bruker apparatet, må du lese
instruksjonene og denne håndboken
nøye. Bare da kan du bruke alle funksjonene
sikkert og pålitelig. Ta vare på denne manualen
og gi det til noen. nye eiere.
Tiltenkt bruk
Adapteren sørger for strøm, delvis til mindre
utstyr som underholdningselektronikk samt
telekommunikasjon og datateknologi. Produk-
tet er utelukkende beregnet for privat bruk i
henhold til disse instruksjonene og må ikke
brukes til kommersielle formål. Enhver annen
bruk er ikke å anse som tilsiktet bruk og kan
føre til materielle ødeleggelser og til og med til
person-skade.
Produsenten er ikke ansvarlig for noen skade
eller ødeleggelse som måtte ha oppstått på
grunn av uhensiktsmessig bruk.
Sikkerhetsinformasjon
Fare for brann
Overoppheting gjennom funksjonsfeil.
• IKKEbrukenhetenhvisdenseruttilåvære
skadet.
• Brukkunenhetenmed100–240V,
50/60Hz. Forutsatt spenning og maksimal
strøm må tilsvare det som er angitt på
varemerket til enheten.
• Brukkunterminalenheterpåstrømadapter
som krever en maksimal strøm på 2,1A.
F.eks Kortslutning gjennom penetrerende
fuktighet
• Måkunbrukesitørreinnendørsrom
Montering / demontering
1. Plugg strømadapteren inn i en passende
stikkontakt.
2. Sett pluggen til USB-kabelen til den første
enheten som skal lades, inn i USB-port
1 eller 2.
3. Sett pluggen til USB-kabelen til den andre
enheten som skal lades, inn i USB-port
1 eller 2, avhengig av ladestrømmen som
kreves.
4. Koble til enhetens spesifikke støpsel på
ladekabelen med enheten som skal lades.
5. Utfør demonteringen i omvendt rekkefølge.
Table of contents
Languages:
Other Vivanco Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

kincrome
kincrome KP87007 manual

Knightsbridge
Knightsbridge LEDADP36 Series Installation & maintenance manual

Hive
Hive EO Mini Pro 3 installation guide

ZJBENY
ZJBENY BCP Series installation manual

DT Research
DT Research ACC-DC262-01 Basic operation guide

Clarke
Clarke BC 700 Operating and maintenance instructions