manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Vivotek
  6. •
  7. Security Camera
  8. •
  9. Vivotek IB8354-C User manual

Vivotek IB8354-C User manual

Other manuals for IB8354-C

3

Other Vivotek Security Camera manuals

Vivotek IP7151 User manual

Vivotek

Vivotek IP7151 User manual

Vivotek PZ7151 User manual

Vivotek

Vivotek PZ7151 User manual

Vivotek IP816A-LPC User manual

Vivotek

Vivotek IP816A-LPC User manual

Vivotek IB8354-C User manual

Vivotek

Vivotek IB8354-C User manual

Vivotek PZ8111 User manual

Vivotek

Vivotek PZ8111 User manual

Vivotek IP7131 User manual

Vivotek

Vivotek IP7131 User manual

Vivotek FD9389-EHV-v2 User manual

Vivotek

Vivotek FD9389-EHV-v2 User manual

Vivotek PZ7131 User manual

Vivotek

Vivotek PZ7131 User manual

Vivotek IB9367-EHT-v2 User manual

Vivotek

Vivotek IB9367-EHT-v2 User manual

Vivotek SD9364-EHL User manual

Vivotek

Vivotek SD9364-EHL User manual

Vivotek Vortex FD639 User manual

Vivotek

Vivotek Vortex FD639 User manual

Vivotek IP8335HIP8335H User manual

Vivotek

Vivotek IP8335HIP8335H User manual

Vivotek PZ8111 User manual

Vivotek

Vivotek PZ8111 User manual

Vivotek FD8165H User manual

Vivotek

Vivotek FD8165H User manual

Vivotek FE8191 User manual

Vivotek

Vivotek FE8191 User manual

Vivotek PZ7112 User manual

Vivotek

Vivotek PZ7112 User manual

Vivotek FD9189-H User manual

Vivotek

Vivotek FD9189-H User manual

Vivotek FE9192-H User manual

Vivotek

Vivotek FE9192-H User manual

Vivotek IP8132 User manual

Vivotek

Vivotek IP8132 User manual

Vivotek ib9381-ht User manual

Vivotek

Vivotek ib9381-ht User manual

Vivotek IP8355EH User manual

Vivotek

Vivotek IP8355EH User manual

Vivotek PZ7111 User manual

Vivotek

Vivotek PZ7111 User manual

Vivotek FD816BA-HF2 User manual

Vivotek

Vivotek FD816BA-HF2 User manual

Vivotek IP8160-W User manual

Vivotek

Vivotek IP8160-W User manual

Popular Security Camera manuals by other brands

ADEMCO RapidDome Owners Operating & Installation Guide

ADEMCO

ADEMCO RapidDome Owners Operating & Installation Guide

EverFocus EBA2880 user manual

EverFocus

EverFocus EBA2880 user manual

Honeywell OptiCAM-IR Installation and setup guide

Honeywell

Honeywell OptiCAM-IR Installation and setup guide

Uniq UC-600 user manual

Uniq

Uniq UC-600 user manual

OPTICOM NVD-120-S datasheet

OPTICOM

OPTICOM NVD-120-S datasheet

Steren CCTV-221 instruction manual

Steren

Steren CCTV-221 instruction manual

Arm Electronics C420BCDNVFIR Features

Arm Electronics

Arm Electronics C420BCDNVFIR Features

Eneo PLD-2036PTZ installation guide

Eneo

Eneo PLD-2036PTZ installation guide

Axis AXIS M20 Series installation guide

Axis

Axis AXIS M20 Series installation guide

Panasonic KX-HCM230 operating instructions

Panasonic

Panasonic KX-HCM230 operating instructions

COP-USA CC15NV-SL Specifications

COP-USA

COP-USA CC15NV-SL Specifications

Active Silicon HARRIER H.264 quick start guide

Active Silicon

Active Silicon HARRIER H.264 quick start guide

Motorola Avigilon 1.3C-H5SL-BO1-IR installation guide

Motorola

Motorola Avigilon 1.3C-H5SL-BO1-IR installation guide

INSTEON 2864-232 user manual

INSTEON

INSTEON 2864-232 user manual

Wisenet XNB-6002 quick start guide

Wisenet

Wisenet XNB-6002 quick start guide

Axis M5525-E user manual

Axis

Axis M5525-E user manual

Vitek VTC-IR62NZ922 user guide

Vitek

Vitek VTC-IR62NZ922 user guide

Panasonic WV-SF342 Specifications

Panasonic

Panasonic WV-SF342 Specifications

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Quick Installation Guide
Outdoor • Day & Night • Weather-proof • Cable Management
All specications are subject to change without notice.
Copyright 2014 VIVOTEK INC. All rights reserved.
c
P/N:625024400G Rev. 1.0
IB8354-C Bullet
Network Camera
VIVOTEK INC.
6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, New Taipei City, 235, Taiwan, R.O.C.
|T:+886-2-82455282|F:+886-2-82455532|E:[email protected]
VIVOTEK USA, INC.
2050 Ringwood Avenue, San Jose, CA 95131
|T: 408-773-8686|F: 408-773-8298|E: [email protected]
VIVOTEK Netherlands B.V.
Busplein 36, 1315KV, Almere, The Netherlands
|T:+31 (0)36 5389 149|F:+31 (0)36 5389 111|E:[email protected]
English 繁中 日本語 Español Português
簡中 Français Deutsch Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska
Dansk
Nederlands
Indonesia
Polski
Ρусский
Česky
31
Zanim zaczniesz — zalecenia dotyczące bezpieczeństwa /
Перед установкой / Upozornění před instalací
W razie zauważenia dymu lub
dziwnego zapachu wydobywającego
się z kamery sieciowej, natychmiast
odłącz zasilanie.
Отключите питание сетевой
видеокамеры, если появился
дым или произошло сильное
нагревание устройства.
Když bude ze síťové kamery
vycházet kouř nebo neobvyklý
zápach, okamžitě ji vypněte.
Zakres temperatury otoczenia
zalecanej podczas pracy urządzenia
znajdziesz w podręczniku
użytkownika.
Допустимый для эксплуатации
диапазон температур указан в
руководстве пользователя.
Informace o provozní teplotě
naleznete v uživatelské příručce.
Nie ustawiaj kamery sieciowej na
niestabilnych powierzchniach.
Запрещается устанавливать
сетевую видеокамеру на неровных
поверхностях.
Neumisťujte síťovou kameru na
nestabilní povrchy.
Nie dotykaj kamery sieciowej
podczas burzy z wyładowaniami
atmosferycznymi.
Не дотрагивайтесь до сетевой
видеокамеры во время грозы.
Nedotýkejte se síťové kamery za
bouřky.
Nie wkładaj do wnętrza obudowy
kamery sieciowej żadnych
przedmiotów (np. igieł itp.).
Запрещается вставлять в сетевую
видеокамеру какие-либо объекты,
например иголки.
Nevkládejte do síťové kamery žádné
předměty, například jehly.
Nie upuszczaj kamery sieciowej z
wysokości.
Не допускайте падения сетевой
видеокамеры.
Nenechte síťovou kameru spadnout.
Zastępnienie lub nieprawidłowa instalacja wodoodpornych komponentów, np;
kabli lub przepustów kablowych, unieważni twoją gwarancję IP65/66/67.
Замена или ненадлежащая установка компонентов влагозащиты,
например кабелей или кабельных сальников, приведет к аннулированию
нашей гарантии в отношении защиты по классу IP65/66/67.
Výměna nebo nezdařená instalace voděodolných komponentů, např. kabelů
nebo kabelových spojek, zruší platnost naší záruky IP65/66/67.
32
Panel przedni
Лицевая панель
Přední panel
Dioda podczerwieni
(IR)
Светодиодный
индикатор ИК-сигнала
IR dioda
Soczewki
Объектив
Objektiv
5
0
0
0
2
4
7
0
1
G
1Sprawdź zawartość pakietu / Проверка комплекта
поставки / Obsah balení
2Opis zyczny / Описание подсоединений / Fyzický popis
Polski
Ρусский
Česky
33
Złącza / Разъемы / Konektory
Wtyczka Ethernet 10/100 RJ45
Разъем RJ45 Ethernet 10/100
Ethernet 10/100 Konektor RJ45
Ogólne I/O blok
terminala
Общая
контактная
группа
ввода-вывода
Obecný vstup/
výstup
Svorkovnice
Przycisk Reset
Кнопка сброса
Tlačítko reset
Gniazdo karty
MicroSD/SDHC
Гнездо карты
MicroSD/SDHC
Slot na karty
MicroSD/SDHC
Tylni panel / Задняя панель / Zadní panel
GND DI
34
Jeśli preferujesz instalację karty MicroSD jako urządzenia przechowującego:
Для установки карты MicroSD, как внутренней памяти:
Pokud chcete využít MicroSD kartu pro lokální záznam:
1. Poluzuj złącze wodoodporne, a następnie usuń gumową uszczelkę, oraz
wodoodporne złącze.
Освободите влагозащитный разъем, и выньте резиновое уплотнение и
влагозащитный разъем.
Uvolněte vodotěsné konektory, vyjměte gumové těsnění a vodotěsný konektor.
2. Poluzuj oraz otwórz tylnią pokrywę.
Освободите и откройте заднюю крышку.
Uvolněte a otevřete zadní kryt.
3. Zainstaluj MicroSD / SDHC.
Установить MicroSD / SDHC карт.
Instalace MicroSD / SDHC karty.
4. Przedrzyj torebkę z folii aluminiowej oraz wyciągnij torebkę z pochłaniaczem wilgoci.
Przyłącz dołączoną torebkę z pochłaniaczem wilgoci po wewnętrzej stronie kamery
sieciowej. (Proszę zastąpić starą torebkę z pochłaniaczem wilgoci na nową za
każdym otwarciem tylniej pokrywy.)
Сорвите с вакуумной упаковки алюминиевую фольгу и выньте пакет
влагопоглотителя. Закрепите прилагаемый пакет влагопоглотителя внутри
сетевой камеры. (При каждом открытии задней крышки следует заменять
влагопоглотитель.)
Stáhněte hliníkový vakuový obal a vyjměte silikagel. Přilepte dodaný sáček pohlcující
vlhkost na vnitřní stranu síťové kamery. (Pokud zadní kryt otevřete po instalaci,
nahraďte silikagel novým).
5. Podłącz kabel ethernetowy i linie DI do kamery, a następnie przeciągnij je przez
gumową uszczelkę.
Подсоедините кабель Ethernet и линии цифрового ввода (DI) к камере и
пропустите их сквозь резиновое уплотнение.
Ethernetový kabel a kabel DI připojte do kamery a protáhněte je gumovým těsněním.
3Instalacja sprzętu / Монтаж оборудования / Instalace
hardwaru
Polski
Ρусский
Česky
35
3
1
2
4
Silica gel
Micro
SD
5
WAŻNE / ВАЖНО / DŮLEŽITÉ
Średnice otworów na kable w gumowej uszczelce
są pokazane po prawej stronie. By uzyskać
wodoodporność klasy IP66, poprawnie przeprowadź
przez nie dławik kablowy i kable.
Wszystkie wymiary są w milimetrach. Zasięg dla
kabla ethernetowego wynosi od 6,4 do 4,3mm, a
dla linii DI - 1,6mm.
Диаметры отверстий под кабели в резиновом уплотнении указаны справа. Следует
надлежащим образом смонтировать водонепроницаемый кабельный ввод и
пропустить сквозь него кабели, чтобы обеспечить водопроницаемость класса IP66.
Все размеры указаны в миллиметрах.
Диапазон размеров для кабеля Ethernet составляет от 6,4 до 4,3 мм, 1,6 мм для
линий цифрового ввода (DI).
Průměry otvorů pro kabely v gumovém těsnění jsou zobrazeny vpravo. Správným
způsobem nasaďte vodotěsnou průchodku a kabely veďte skrz otvory.
Takto zajistíte vodotěsnost podle normy IP66. Vše je uvedeno v milimetrech. U
ethernetového kabelu jde o rozmezí 6,4 až 4,3 mm, u kabelů DI 1,6 mm.
36
9
8
8. Przeprowadź kable poprzez środek zawiasu montażowego obrotowo kulkowego.
По очереди пропустите кабели через центр шарнирного кронштейна.
Prostrčte jeden kabel po druhém středem kruhového mechanizmu držáku kamery.
9. Dokręć zawias do kamery używająć 3 śrub o sześciokątnych łebkach.
Прикрепите кронштейн к камере тремя шестигранными гнездовыми винтами.
Připevněte držák kamery ke kameře pomocí tří dodaných šroubů.
6. Przymocuj i dokręć tylną pokrywę kamery.
Установите и закрепите заднюю крышку камеры.
Namontujte a upevněte zadní kryt kamery.
7. Dokręć gumową uszczelkę, zacisk i nakrętkę wodoodpornego złącza.
Затяните резиновое уплотнение, фиксатор уплотнения и колпачковую гайку
водонепроницаемого разъема.
Přitáhněte gumové těsnění, těsnicí svorku a převlečnou matici vodotěsného konektoru.
6
7
Polski
Ρусский
Česky
37
UWAGA / ВНИМАНИЕ / POZNÁMKA
Kamera waży do 1.28 kilo. Upewnij się, iż powierzchnia montażowa może utrzymać
niniejszą kamerę.
Камера весит около 1,28 кг. Убедитесь, что крепежная поверхность способна
выдержать вес камеры.
Kamera váží cca 1,3 kg, ujistěte se, že ji povrch udrží.
WAŻNE / ВАЖНО / DŮLEŽITÉ
Ilekroć zechcesz otworzyć kanister kamery, przed poluzowaniem tylnej pokrywy poluzuj
wodoodporny dławik. W przeciwnym wypadku, może to spowodować uszkodzenie kabli
przymocowanych wewnątrz kamery.
Если нужно открыть корпус камеры, то прежде чем отвинчивать заднюю крышку,
ослабьте водонепроницаемый кабельный ввод. В противном случае можно
повредить кабели, закрепленные внутри камеры.
Jakmile budete chtít otevřít nádobu s kamerou, uvolněte nejdříve vodotěsnou průchodu,
pak odmontujte zadní kryt. V opačném případě můžete poškodit kabely připojené k
vnitřní části kamery.
38
10. Poluzuj pokrętło na zawiasie montażowym, oraz skieruj kamerę w kierunku
pożądanym przez siebie. Po zakończeniu, dokręć pokrętło.
Освободите кольцо крепления на монтажном кронштейне и направьте камеру
на зону наблюдения. После этого затяните кольцо крепления.
Uvolněte zajišťovací prstenec na držáku kamery a nasměrujte kameru požadovaným
směrem. Poté aretační prstenec opět utáhněte.
Uchwyt mocujący
do ściany
Монтаж к стене
Držák na zeď
11. Zabezpiecz kamerę sieciową do ściany oraz sufitu.
Прикрепите камеру к стене или потолку.
Připevněte síťovou kameru ke zdi nebo stropu.
Uchwyt mocujący
do sufitu
Монтаж к потолку
Držák na strop
Pokrętło
Кольцо крепления
Zajišťovací
prstenec
Nachylenie 75º
Наклон 75º
75° naklápění
Ujęcie panoramiczne 360º
Поворот 360º
360° otáčení
Polski
Ρусский
Česky
39
4Przypisywanie adresu IP / Назначение IP-адреса /
Přiřazení IP adresy
1. Zainstaluj „Kreator instalacji 2”.
Установите мастер установки «Installation Wizard 2».
Nainstalujte „Průvodce instalací 2“.
2. Program wyszuka odbiorniki video, videoserwery i kamery sieciowe fi rmy VIVOTEK dostępne w
sieci LAN.
Программа выполнит поиск видеоресиверов, видеосерверов, а также сетевых камер
VIVOTEK, расположенных в пределах одной и той же локальной сети.
Program vyhledá video přijímače, video servery a síťové kamery VIVOTEK ve stejné síti LAN.
3. Kliknij dwukrotnie adres MAC kamery, aby otworzyć sesję zarządzania kamerą w przeglądarce
internetowej.
Дважды щелкните на MAC-адресе камеры, чтобы начать сеанс веб-управления камерой.
Poklikáním na MAC adresu otevřete pomocí kamery část pro správu prohlížeče.