VIZU DroneX22 User manual

Quickstart guide
DroneX22
For more information see the extended manual at www.nikkei.eu
Voor meer informatie zie de uitgebreide handleiding op www.nikkei.eu
Für weitere Informationen siehe das umfassende Handbuch unter www.nikkei.eu
Pour plus d'informations, voir le manuel détaillé sur www.nikkei.eu
Para más información, consulte el manual ampliado en www.nikkei.eu
Per ulteriori informazioni consultare il manuale completo su www.nikkei.eu
EN
NL
DE
FR
ES
IT
Safety instrucons
1
Flying with drones is fun and excing. Just like on the road, safety in
the air is important. For you and for others. The rules are there to
keep ying with drones safe.
Before ying
Consult the locally applicable laws and regulaons
concerning the use of drones.
Make sure you are suciently insured according to local
laws and regulaons.
Recharge the baeries completely.
Take into account the weather condions: avoid rain and
strong winds.
Never y in a no y zone.
Keep the rmware of the drone up-to-date.
Check the drone and propellers for defects and / or
damage for each ight.
Check the surroundings for obstacles and transmier masts.
Not suitable for children under fourteen years.
While ying
Follow local applicable laws and regulaons regarding the
use of drones.
Keep bystanders at a suitable distance
Do not lose sight of the drone.
Only use the drone in daylight.
Do not y above people, (rail) roads and buildings.
Pay aenon to the baery level and return in me.
Aer ying
Switch o the drone and remove the baery.
Clean and dry the drone.
Store the drone carefully.
Vliegen met drones is leuk en spannend. Net als op de weg is
veiligheid in de lucht belangrijk. Voor jou én voor anderen. De
regels zijn er om het vliegen met drones veilig te houden.
Voor het vliegen
Raadpleeg de lokaal geldende wet- en regelgeving
omtrent het gebruik van drones.
Zorg ervoor dat je voldoende verzekerd bent volgens de
lokale wet- en regelgeving.
Laad de baerijen volledig op.
Houd rekening met de weersomstandigheden: vermijd
regen en harde wind.
Vlieg nooit in een no y zone.
Houd de rmware van de drone up-to-date.
Controleer de drone en propellers op defecten en/of
schade voor elke vlucht.
Controleer de omgeving op obstakels en zendmasten.
Niet geschikt voor kinderen onder de veeren jaar.
Tijdens het vliegen
Volg de lokaal geldende wet- en regelgeving omtrent het
gebruik van drones.
Houd omstanders op gepaste afstand.
Verlies de drone niet uit het oog.
Gebruik de drone alleen bij daglicht.
Vlieg niet boven mensen, (spoor)wegen en gebouwen.
Let op het baerijniveau en keer op jd terug.
Na het vliegen
Schakel de drone uit en verwijder de accu.
Maak de drone schoon en droog.
Berg de drone zorgvuldig op.
Mit Drohnen zu iegen macht Spaß und ist aufregend. Genau wie auf
der Straße ist Sicherheit in der Lu wichg. Für dich und für andere.
Die Regeln dienen dazu, mit Drohnen sicher zu iegen.
Vor dem Fliegen
Beachten Sie die örtlich geltenden Gesetze und
Besmmungen zur Verwendung von Drohnen.
Stellen Sie sicher, dass Sie entsprechend den örtlichen
Gesetzen und Besmmungen ausreichend versichert sind.
Laden Sie die Akkus vollständig auf.
Berücksichgen Sie die Weerbedingungen: Vermeiden
Sie Regen und starke Winde.
Fliegen Sie niemals in einer Flugverbotszone.
Halten Sie die Firmware der Drohne auf dem neuesten Stand.
Überprüfen Sie die Drohne und die Propeller vor jedem
Flug auf Mängel und/oder Schäden.
Überprüfen Sie die Umgebung auf Hindernisse und Sendemasten.
Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
Während des Fluges
Befolgen Sie die örtlich geltenden Gesetze und
Besmmungen zur Verwendung von Drohnen.
Halten Sie Zuschauer in einem angemessenen Abstand.
Verlieren Sie die Drohne nicht aus den Augen.
Verwenden Sie die Drohne nur bei Tageslicht.
Fliegen Sie nicht über Personen, Schienen, Straßen und Gebäude.
Achten Sie auf den Akkuladezustand und kehren Sie rechtzeitig zurück.
Nach dem Fliegen
Schalten Sie die Drohne aus und entnehmen Sie die Akkus.
Reinigen und trocknen Sie die Drohne.
Bewahren Sie die Drohne sorgfälg auf.
Voler avec des drones est amusant et excitant. Comme sur la route, la
sécurité dans les airs est importante. Pour vous et pour les autres. Les règles
sont là pour connuer à voler avec des drones en toute sécurité.
Avant de voler
Consultez les lois et réglementaons locales applicables
concernant l'ulisaon de drones.
Assurez-vous d'être susamment assuré conformément
aux lois et réglementaons locales.
Rechargez enèrement les baeries.
Tenez compte des condions météorologiques : évitez la
pluie et les vents violents.
Ne volez jamais dans une zone d'interdicon de vol.
Maintenez le micrologiciel du drone à jour.
Vériez les défauts et/ou les dommages de chaque vol sur
le drone et les hélices.
Vériez les obstacles et les mâts émeeurs dans les environs.
Ne convient pas aux enfants de moins de quatorze ans.
Pendant le vol
Respectez les lois et réglementaons locales applicables
concernant l'ulisaon de drones.
Tenez les spectateurs à une distance appropriée
Ne perdez pas de vue le drone.
Ulisez uniquement le drone en plein jour.
Ne volez pas au-dessus de personnes, des voie (rouères
ou ferroviaires) ou de bâments.
Prenez garde au niveau de la baerie et revenez à temps.
Après avoir volé
Éteignez le drone et rerez la baerie.
Neoyez le drone et séchez-le.
Rangez le drone avec soin.
Volar con drones es diverdo y emocionante. Al igual que en la carretera,
la seguridad en el aire es importante. Para y para los demás. Las reglas
están ahí para seguir volando con drones a salvo.
Antes de volar
Consulte las leyes y regulaciones aplicables a nivel local sobre
el uso de drones.
Asegúrese de que dispone de los seguros sucientes de
acuerdo con las leyes y regulaciones locales.
Recargue las pilas completamente.
Tenga en cuenta las condiciones meteorológicas: evite la lluvia
y los vientos fuertes.
Nunca vuele en una zona de exclusión aérea.
Mantenga actualizado el rmware del dron.
Compruebe si el dron y las hélices presentan defectos y/o
daños en cada vuelo.
Compruebe que no haya obstáculos ni másles transmisores
en los alrededores.
No apto para menores de catorce años.
Durante el vuelo
Cumpla las leyes y regulaciones locales aplicables en relación
con el uso de drones.
Mantenga a los transeúntes a una distancia adecuada.
No pierda de vista el dron.
Ulice el dron solamente a la luz del día.
No vuele por encima de personas, carreteras (vías de
ferrocarril) ni edicios.
Preste atención al nivel de la batería y regrese a empo.
Tras el vuelo
Apague el dron y extraiga la batería.
Limpie y seque el dron.
Guarde el dron cuidadosamente.
Volare con i droni è divertente ed eccitante. Proprio come sulla strada, la
sicurezza nell'aria è importante. Per te e per gli altri. Le regole sono lì per
connuare a volare con i droni al sicuro.
Prima del decollo
Consultare le leggi e le normave locali in vigore relave
all’ulizzo dei droni.
Assicurarsi di avere un’assicurazione suciente ai sensi
delle leggi e delle normave locali.
Ricaricare completamente le baerie.
Tenere in considerazione le condizioni meteo: evitare la
pioggia e i for ven.
Non volare mai all’interno di un’area in cui è proibito il volo.
Mantenere aggiornato il rmware del drone.
Dopo ogni volo controllare che il drone e le eliche non
presenno guas e/o danni.
Controllare che non vi siano ostacoli e antenne di
trasmissione nell’area circostante.
Non adao a bambini di età inferiore ai quaordici anni.
Durante il volo
Seguire le leggi e le normave locali in vigore relave
all’ulizzo dei droni.
Tenersi a una distanza appropriata dagli astan.
Non perdere di vista il drone.
Ulizzare il drone solamente alla luce diurna.
Non volare sopra persone, strade, ferrovie ed edici.
Prestare aenzione al livello della baeria e ritornare in tempo.
Dopo il volo
Spegnere il drone e rimuovere la baeria.
Pulire e asciugare il drone.
Riporre accuratamente il drone.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
EN
FR
NL
ES
DE
IT
Veiligheidsinstruces Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza
Sicherheitshinweise Instrucciones de seguridad
BATTERY
AAA
Controleer de inhoud
Überprüfen Sie den Inhalt
Vérier le contenu
Revisar los contenidos
Controlla i contenu
Check the contents
2
8x
8x
4x
4x
19100 0501 Elmarc - VIZU DroneX22 - v00.01.indd 1 11-3-2019 17:04:18

MICRO SD
Main parts
Charge the baery Slot-in for micro SD card
Micro SD-kaart ingang
Anschluss für Micro-SD-Karte
Connecteur pour carte micro mémoire ash
Entrada para tarjeta micro SD
Ingresso scheda micro SD
Laad de baerij op
Lade die Baerie auf
Charger la baerie
Carga la batería
Caricare la baeria
Hoofd onderdelen
Haupeile
Pares principales
Partes principales
Par principali
3
45
BATTERY
67
4 52 3
BATTERY
8
9
10 11
1
24 18
22 21 20
23 19
12
25 17
16151413
Prepare the drone for use
6Maak de drone klaar voor gebruik
Bereiten Sie die Drohne für den Einsatz vor
Préparer le drone pour ulisaon
Preparar el drone para su uso
Prepara il drone per l'uso
Hold 1s
1
2
3
4
5
Max. 32 GB
1 Landing gear 14 Power button of joystick
2 Front LED indicator (green) 15 Forward ne tuning
3 Camera 16 LED on / LED o
4 Protective guard 17 Forward / right / backward / left
5 Back LED indicator (red) 18 Left ne tuning
6 Propeller 19 Right ne tuning
7 Blade cover 20 Backward ne tuning
8 Micro SD card slot 21 Automatic Take o / Automatic landing (Hold 1s)
9Power button of drone 22 Record video
10 Battery cover 23 Right rotating ne tuning
11 Battery 24 Left rotating ne tuning
12 Low / middle / high speed 25 Rise / rotate right / decline / rotate left
13 Take a photo
19100 0501 Elmarc - VIZU DroneX22 - v00.01.indd 2 11-3-2019 17:04:19

Control the drone with the joysck
Install and connect to the app
Install the protecve guards Connect with the joysck
Maak verbinding met de joysck
Verbinden Sie sich mit dem Joysck
Connectez-vous avec le joysck
Conectar con el joysck
Conne con il joysck
Installeer de beschermplaten
Installieren Sie die Schutzabdeckungen
Installer les protecons
Instale los protectores de protección
Installare le protezioni
Bestuur de drone met de joysck
Steuern Sie die Drohne mit dem Joysck
Contrôler le drone avec le joysck
Controla el drone con el joysck
Controlla il drone con il joysck
Installeer en maak verbinding met de app
Installieren und verbinden Sie sich mit der App
Installer et se connecter à l'applicaon
Instalar y conectarse a la aplicación
Installa e conne all'app
7
9
8
10
Download: HFun
DRONEX22
Open app and press start
SSID:
123456789
Password:
2
3
4
Hold 1s
2 3 4 5
Up Down LED STATUS
4x
Hold 1s
1
START RISE DECLINE ROTAT E FORWARD/BACK
LEFT/RIGHT
Blinks Ready to connect
Continous Connected
Tip: App tutorial
19100 0501 Elmarc - VIZU DroneX22 - v00.01.indd 3 11-3-2019 17:04:20

Specicaons Specicaes Technische Daten Spécicaons Especicaciones Specicazioni
© Elmarc
Max. signaalafstand: 30-50m
Max. vliegduur: 12 min
Frequentiebereik: 2.4 GHz
Kijkhoek: 120 graden
Resolutie: 2 MP (1280 x 720P)
Batterij: Li-Po batterij
Batterijcapaciteit: 1200 mAh
Spanning: 3,7 V
Oplaadtijd batterij: 90 min
Dimensies: 38 x 41 x 8,8 mm
Max. Signalentfernung: 30-50m
Max. Flugzeit: 12 min
Frequenzbereich: 2,4 GHz
Betrachtungswinkel: 120 Grad
Auösung: 2 MP (1280 x 720P)
Batterie: Li-Po-Batterie
Akkukapazität: 1200 mAh
Spannung: 3,7 V
Akkuladezeit: 90 min
Abmessungen: 38 x 41 x 8,8 mm
Max. distance du signal: 30-50m
Max. temps de vol: 12 min
Gamme de fréquence: 2,4 GHz
Angle de vision: 120 degrés
Résolution: 2 MP (1280 x 720P)
Batterie: batterie Li-Po
Capacité de la batterie: 1200 mAh
Tension: 3,7 V
Temps de charge de la batterie:
90 min
Dimensions: 38 x 41 x 8,8 mm
Max. distancia de señal: 30-50m
Max. tiempo de vuelo: 12 min
Rango de frecuencia: 2.4 GHz
Ángulo de visión: 120 grados
Resolución: 2 MP (1280 x 720P)
Batería: batería Li-Po
Capacidad de la batería: 1200 mAh
Voltaje: 3.7 V
Tiempo de carga de la batería:
90 min
Dimensiones: 38 x 41 x 8.8 mm
Max. distanza del segnale: 30-50m
Max. tempo di volo: 12 min
Intervallo di frequenza: 2,4 GHz
Angolo di visione: 120 gradi
Risoluzione: 2 MP (1280 x 720P)
Batteria: batteria Li-Po
Capacità della batteria: 1200 mAh
Tensione: 3,7 V
Tempo di carica della batteria:
90 min
Dimensioni: 38 x 41 x 8.8 mm
Max. signal distance: 30-50m
Max. ight time: 12 min
Frequency range: 2.4 GHz
Viewing angle: 120 degrees
Resolution: 2 MP (1280 x 720P)
Battery: Li-Po battery
Battery capacity: 1200 mAh
Voltage: 3.7 V
Battery charge time: 90 min
Dimensions: 38 x 41 x 8.8 mm
Take a photo
Record video
Store the drone
12
13
14
Control the drone with the app (turn o joysck)
11 Bestuur de drone met de app
Steuern Sie die Drohne mit der App
Contrôler le drone avec l'applicaon
Controla el drone con la aplicación
Controlla il drone con l'app
Neem een foto
Mach ein Foto
Prendre une photo
Toma una foto
Scaare una foto
Video opnemen
Ein Video aufnehmen
Enregistrer une vidéo
Grabar video
Registrare video
OR
OR
Berg de drone op
Speichern Sie die Drohne
Stocker le drone
Guardar el drone
Conserva il drone
12 4
3 5
Hold 1s
START RISE DECLINE ROTATE FORWARD/BACK
LEFT/RIGHT
19100 0501 Elmarc - VIZU DroneX22 - v00.01.indd 4 11-3-2019 17:04:21