vlahova VH65 User manual




OPERATION MANUAL
VH65
English
DISPLAY AND CROWN OPERATION
1
2
4
5 6 7
3
1. Hour hand
2. Minute hand
3. Second hand
4. Date indicator
5. Crown at normal position
6. First click : Date setting (quick change function)
7. Second click : Time setting
TIME SETTING
1. Pull out the crown to the
second click when the second
hand is at the 12 o'clock
position
Turn the crown to set the hour
hand and minute hand to the
correct time
2. Push the crown back to the
normal position in
accordance with a time signal
3. Pull out the crown to the first
click. Turn the crown
counter-clockwise to set the
date.
4. Push the crown back to
the normal position.
⚫Do not set the date between 10:00PM and 2:00AM, otherwise the date may not change properly. If it is necessary to set the date during that time period,
firstly change the time to any time outside it and set the date, and then reset the correct time.
⚫。

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
VH65
Spanish
FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA Y DE LA CORONA
1
2
4
5 6 7
3
1. Manecilla de la hora
2. Manecilla de los minutos
3. Manecilla de los segundos
4. Manecilla de la fecha
5. Corona en la posición normal
6. Primer clic : Programación de la fecha (Corrección rápida)
7. Segundo clic : Programación de la hora
PROGRAMACIÓ N DE LA HORA
1. Saque la corona hasta la
posición del segundo clic
cuando la manecilla de los
segundos esté en la
posición de las 12 horas.
Gire la corona para avanzar
la manecilla de la hora y la
manecilla de los minutos
hasta la hora deseada
2.
Empuje la corona de nuevo
3.
Saque la corona hasta el
hacia la posición normal
primer clic. Gire la corona
según la señal horaria.
contra el sentido de las
manecillas del reloj para
ajustar la fecha.
4. Empuje la corona de nuevo
hacia la posición normal.
⚫Para prevenir errores en el cambio de fecha, no programe la fecha entre las 10:00PM y las 2:00AM. Si es necesario programar la fecha en este tiempo,
cambie la hora primero, fijando cualquier hora fuera de este periodo, luego llegue a la fecha deseada. Después programe la hora correcta.

BEDIENUNG
VH65
German
ANZEIGE- UND KRONENBEDIENUNG
1
2
1.
Stundenzeiger
2.
Minutenzeiger
4
3.
Sekundenzeiger
4.
Datum-Kalenderzeiger
5.
Krone in der normalen Position
6.
Erster Klick : Datum Einstellung (Schnellwechselfunktion)
5
6
7
7.
Zweiter Klick : Zeiteinstellung
3
ZEITEINSTELLUNG
1.
Ziehen Sie Krone bis zum
2. Schieben Sie die Krone bis
3.
Ziehen Sie die Krone bis
zweiten Klick heraus, wenn
zur normalen Position
zum ersten Klick heraus.
die zweite Hand an der
entsprechend einem
Drehen Sie die Krone gegen
12-Uhr-Position liegt.
Zeitsignal zurück
den Uhrzeigersinn, um das
Datum einzustellen.
Drehen Sie die Krone, um
den Stundenzeiger und den
Minutenzeiger auf die
korrekte Zeit umzustellen
4. Schieben Sie die Krone zum
normalen Position zurück.
⚫Bitte stellen Sie das Datum nicht zwischen 10:00 und 2:00 Uhr ein, da sonst das Datum nicht richtig geändert werden kann. Falls Sie das
Datum in dieser Zeitperiode einstellen müssen, dann bitte stellen Sie die Zeit erst auf eine Zeit ausserhalb dieses Zeitrahmens um und stellen
Sie danach das Datum ein. Anschließend stellen Sie bitte die Zeit korrekt um.

FONCTIONNEMENT
VH65
French
AFFICHAGE ET FONCTIONNEMENT DE LA COURONNE
1
2
4
5 6 7
3
1. Aiguille des heures
2. Aiguille des minutes
3. Trotteuse
4. Aiguille de date calendaire
5. Couronne en position normale
6. Premier déclic : Réglage de date (Fonction de changement rapide)
7. Second déclic : Réglage des heures
REGLAGE DES HEURES
1. Retirez la couronne au
second déclic quand la
trotteuse arrive à la position
12 heures
Tournez la couronne pour
régler l'aiguille des heures et
l'aiguille des minutes à l'heure
souhaitée
2. Remettez la couronne en
position normale en accord
avec un top horaire officiel
3. Retirez la couronne au
premier déclic. Tournez-la
couronne pour ajuster la
montre à l'heure souhaitée.
4. Repoussez la couronne
en position normale.
⚫Ne réglez pas la date entre 22h00 et 2h00, autrement la date ne changera pas convenablement. S’il est nécessaire de régler la date pendant
cette période, passer d'abord à une autre période de la journée, puis ajustez la date. Ensuite, réglez l’heure correctement.

FUNZIONAMENTO
VH65
Italian
DISPLAY E FUNZIONAMENTO DELLA CORONA
1
2
4
5 6 7
3
1. Lancetta delle ore
2. Lancetta dei minuti
3. Lancetta dei secondi
4. Lancetta della data
5. corona in posizione normale
6. Primo scatto : impostazione della data (funzione di cambio rapido)
7. Secondo scatto : impostazione dell’ora
IMPOSTAZIONE DELL’ORA
1. Estrarla la corona al
secondo scatto quando la
lancetta dei secondi si trova
in corrispondenza della
posizione delle ore 12.
Ruotare la corona per
impostare l’ora e i minuti
correttamente
2. Spingere la corona
in posizione normale
in corrispondenza di
un segnale orario.
3.
Estrarre la corona al primo
4.
Spingere la corona in
scatto. Girare la corona in
posizione normale.
senso antiorario per
impostare la data.
⚫Non impostare la data tra le 10:00 PM e le 2:00 AM, altrimenti la data potrebbe non cambiare correttamente. Se è necessario impostare la
data durante questo periodo di tempo, prima inserite un’ora qualunque non compresa in questo intervallo, quindi impostate la data. Poi
impostate l’ora correttamente.

INSTRUÇIÕNES DE OPERAÇIÃDO
VH65
Portuguese
OPERAÇ Ã O DO MOSTRADOR E DA CORONA
1
2
4
5 6 7
3
1. Ponteiro das horas
2. Ponteiro dos minutos
3. Ponteiro dos segundos
4. Ponteiro do dia do mês
5. Posição normal da coroa
6. Primeiro clique : Acerto do calendário (Correção rápida do dia
do mês)
7. Segundo clique : Acerto da hora
ACERTO DA HORA
1. Puxe a corona até o
segundo clique quando o
ponteiro dos segundos
estiver na posição das 12
horas.
Gire a coroa para acertar o
ponteiro das horas e o
ponteiro dos minutos na hora
actual.
2. Empurre a corona de volta
para a posição normal
simultaneamente com o
sinal horário.
3. Puxe a corona para o
primeiro clique. Gire a coroa
no sentido anti-horário para
ajustar o dia do mês.
4. Volte a colocar a coroa
na posição normal.
⚫Não acerte o calendário entre as 10:00PM e as 2:00AM. Caso contrário, o dia do mês poderá não mudar adequadamente. Se for necessário
acertar o dia do mês durante esse período horário, primeiro mude a hora para qualquer outra fora desse período, e acerte o dia da semana.
Logo, em seguida, acerte de novo a hora correcta.
Table of contents
Languages:
Other vlahova Watch manuals