vlahova ST2230 User manual

1
NÁVOD K POUŽITÍ (CZ)
ST2230 / ST2250 / ST2810
I. VLASTNOSTI
•Čas, kalendář, alarm, chronograf a odpočítávání;
•Zapnutí / vypnutí, tlačítko na ztlumení, zobrazení teploty;
•Dvouřádkový displej, zobrazení 1/100 vteřiny, měření času do 10 hodin;
•50 paměťových údajů – mezičas a čas kola;
•podsvícení displeje;
•možnost pípnutí při zmáčknutí tlačítka.
II. TLAČÍTKA
[A] –START / STOP
[B] –LAP / SPLIT x RESET
[C] –RECALL
[D] –MODE
III. NÁVOD K POUŽITÍ
1.1 Vypnutí
•Před vypnutím stopek se ujistěte, že všechna data v režimech [stopky] a [odpočítávání] jsou
smazána. Poté vstupte do režimu [zobrazení času], zmáčkněte tlačítka [A] a [B] po dobu 3
sekund. Na displeji se zobrazí “OFF” Pokud tlačítka během 3 sekund uvolníte, stopky se vrátí do
režimu [zobrazení času].
Pokud během vypínání běží stopky nebo odpočítávání, nebo nejsou-li smazána všechna data
stopek a odpočítávání, zobrazí se na displeji upozornění “alert” a stopky začnou pípat. Když
pustíte tlačítka, vrátíte se do režimu [zobrazení času].
1.2 Zapnutí
•Když jsou stopky vypnuté, zmáčkněte a podržte [D] po dobu dvou sekund, abyste je zapnuli.
2Přepínání mezi režimy
•V režimu zobrazení času mačkejte [D] pro přepínání mezi režimy v následujícím pořadí
režim zobrazení času →budík / teplota →stopky →odpočet
3Nastavení času / kalendáře, ztišení tlačítek
•V režimu zobrazení času zmáčkněte a podržte [C] po dobu 2 sekund pro vstup do
režimu[nastavení času]. Začne blikat hodnota sekund. Mačkejte [B] pro přepínání mezi
nastavování hodnot v následujícím pořadí “sekundy →minuty →hodiny →roky →měsíce →
dny →zvuky”. Když čísla blikají, mačkejte [A] pro zvýšení hodnoty o 1. Podržte [A] zmáčknuté,
aby se hodnota zvyšovala rychleji. Když se dostanete na “zvuky”, budete nastavovat zvuky
tlačítek. Zmáčkněte [A], abyste zapnuli nebo vypnuli zvuky tlačítek. “On” na displeji znamená, že
zvuky tlačítek jsou aktivní. Při zmáčknutí tlačítka se pak ozve pípnutí. “Off” na displeji znamená,
že zvuky tlačítek jsou neaktivní. Při zmáčknutí tlačítka se nic neozve. Po ukončení nastavování
zmáčkněte jednou [C] pro ukončení nastavování. (Týden se aktualizuje automaticky, nemusíte ho
nastavovat).
3.1 Přepínání mezi zobrazení roku / měsíce / dne / týdne.

2
•V režimu zobrazení času zmáčkněte [A] pro přepnutí mezi zobrazením „roku“ a „týdne, měsíce, a
dne“.
3.2 Přepínání mezi 12/24hodinovým formátem zobrazení času
•V režimu zobrazení času mačkejte [B] pro přepnutí mezi 12/24hodinovým formátem zobrazení
času.
4Nastavení budíku
•V režimu zobrazení budíku / teploty, zmáčkněte a podržte [C] po dobu 2 sekund pro vstup do
režimu nastavování budíku. Hodnota hodiny začne blikat. Mačkejte [B] pro přepnutí “ hodiny →
minuty”. Když začne hodnota blikat, mačkejte [A] o zvýšení hodnoty o 1. Podržte [A] zmáčknuté,
aby se hodnota zvyšovala rychleji. Po ukončení nastavení zmáčkněte [C].
4.1 Zapnutí / vypnutí budíku, přepínání mezi °C a °F
•V režimu zobrazení budíku / teploty, zmáčkněte [A] pro zapnutí nebo vypnutí budíku. Když je
budík zapnutý, na displeji se zobrazí “ ”. Zmáčkněte [B] pro přepínání mezi °C a °F.
5Nastavení stopek
•Čísla na horním řádku ukazují počet kol a čas kola (čas uběhlý od posledního čtení) nebo mezičas
(čas od začátku měření). Čísla na spodním řádku ukazují aktuálně běžící čas. Při vstupu do režimu
stopek mačkejte [C] pro výběr mezi zobrazení mezičasu a času kola na horním řádku.
5.1 Režim stopek
•V režimu stopek zmáčkněte [A] pro spuštění / přerušení stopek. Zmáčkněte [B] pro vyvolání dat.
Během pauzy zmáčkněte [B] pro vymazání dat.
5.2 Vyvolání paměti
•Zmáčkněte [C] pro vstup do vyvolávání paměti. Na displeji se zobrazí “RECALL”. Zmáčkněte [C]
pro zobrazení “FS” (nejrychlejší čas) a počitadla kol →“SL” (nejpomalejší čas) a počitadla kol →
“AV” (průměrný čas) a uloženého počitadla kol.
6Režim odpočítávání
•V levém dolním rohu se zobrazí symbol “TIMER”.
•První řádek ukazuje “množství odpočítávání” a “současný čas odpočítávání”.
•Spodní řádek ukazuje běžící odpočítávání.
6.1 Nastavení doby odpočítávání
•Podržte v režimu odpočítávání času tlačítko [C] po dobu 2 sekund, abyste se dostali do režimu
nastavení doby odpočítávání. Hodnota hodin začne blikat. Mačkejte [B] pro přepínání mezi
“hodinami →minutami→sekundami”. Když začne hodnota blikat, mačkejte [A] o zvýšení
hodnoty o 1. Podržte [A] zmáčknuté, aby se hodnota zvyšovala rychleji. Po ukončení nastavení
zmáčkněte [C]. Přednastavené odpočítávání začíná na 9:59:59:99, když je odpočítávání nastaveno
na 0:00:00:00.
6.2 Zapnutí a přerušení odpočítávání
V režimu odpočítávání mačkejte [A] pro spuštění nebo pozastavení odpočítávání. Během pauzy
zmáčkněte [B] pro restart odpočítávání a jeho vymazání. Až odpočítávání skončí, počitadlo přidá
“1” a ozve se pípnutí. Když počitadlo dosáhne hodnoty 9999, odpočítávání se vypne a časy se
vymažou.
7Výměna baterie
Když je displej nečitelný, musí být vyměněna baterie. Použijte správný šroubovák.
7.1 Odšroubujte zadní kryt.
7.2 Sejměte šroubek a zadní kryt. Vyndejte baterii.
7.3 Vložte novou lithiovou baterii. Vraťte zadní kryt a zašroubujte ho.

3
8Reset do továrního nastavení
Pokud stopky přestanou fungovat nebo se stane něco neobvyklého, zmáčkněte najednou tlačítka
[ABCD] po dobu 2 vteřin, abyste je restartovali. Po restartu se vymažou všechna data.
9Funkce podsvícení
Je dostupná funkce podsvícení; zmáčkněte [C] pro aktivaci podsvícení; po 3 sekundách se
podsvícení vypne automaticky.
10 ÚDRŽBA
•Když je stav baterie nízký, prosím vyměňte ji za novou baterii. Ujistěte se, že jste baterii umístili
správně.
•Nevystavujte stopky po delší dobu slunci nebo vysokým teplotám, abyste předešli jejich
ztmavnutí.
•Nevystavujte stopky tvrdým předmětům a korozním tekutinám, abyste předešli jejich poškození.
11 Péče o vaše stopky
Řádná péče o vaše stopky zařídí, že vám budou roky sloužit. Doporučujeme:
•Pokud je baterie vybitá, má být okamžitě vyměněna. Požádejte svého prodejce o výměnu baterie
za novou alkalickou baterii nebo její ekvivalent.
•Pokud bude čočka poškozena, má být okamžitě vyměněna. Znečištění prachem, vlhkostí a jinými
cizími látkami by stopky mohlo poškodit.
•Pokud na stopkách není označení “water-resistant”, vyhněte se jejich ponořování nebo
vystavování vodě, páře nebo jiným formám vlhka.

4
NÁVOD NA POUŽITIE (SK)
ST2230 / ST2250 / ST2810
I. VLASTNOSTI
•Čas, kalendár, alarm, chronograf a odpočítavanie;
•Zapnutie / vypnutie, tlačítko na stlmenie, zobrazenie teploty;
•Dvojriadkový displej, zobrazenie 1/100 sekundy, meranie času do 10 hodín;
•50 pamäťových údajov – medzičas a čas kola;
•podsvietenie displeja;
•možnosť pípnutia pri stlačení tlačítka.
II. TLAČÍTKA
[A] –START / STOP
[B] –LAP / SPLIT x RESET
[C] –RECALL
[D] –MODE
III. NÁVOD NA POUŽITIE
1.1 Vypnutie
•Pred vypnutím stopiek sa uistite, že všetky údaje v režimoch [stopky] a [odpočítavanie] sú
zmazané. Potom vstúpte do režimu [zobrazenia času], stlačte tlačítka [A] a [B] po dobu 3 sekúnd.
Na displeji sa zobrazí “OFF”. Ak tlačítka počas 3 sekúnd uvoľníte, stopky sa vrátia do režimu
[zobrazenia času].
Ak počas vypínania bežia stopky alebo odpočítavanie, alebo nie sú zmazané všetky údaje stopiek
a odpočítavania, zobrazí sa na displeji upozornenie “alert” a stopky začnú pípať. Keď pustíte
tlačítka, vrátite sa do režimu [zobrazenia času].
1.2 Zapnutie
•Keď sú stopky vypnuté, stlačte a podržte [D] po dobu dvoch sekúnd, aby ste ich zapli.
2Prepínanie medzi režimami
•V režime zobrazenia času stláčajte [D] pre prepínanie medzi režimami v nasledujúcom poradí
režim zobrazenia času →budík / teplota →stopky →odpočet
3Nastavenie času / kalendára, stíšenie tlačítok
•V režime zobrazenia času stlačte a podržte [C] po dobu 2 sekúnd pre vstup do režimu[nastavenia
času]. Začne blikať hodnota sekúnd. Stláčajte [B] pre prepínanie medzi nastavovaním hodnôt
v nasledujúcom poradí “sekundy →minúty →hodiny →rok →mesiace →dni →zvuky”. Keď
čísla blikajú, stláčajte [A] pre zvýšenie hodnoty o 1. Podržte [A] stlačené, aby sa hodnota
zvyšovala rýchlejšie. Keď sa dostanete na “zvuky”, budete nastavovať zvuky tlačítok. Stlačte [A],
aby ste zapli alebo vypli zvuky tlačítok. “On” na displeji znamená, že zvuky tlačítok sú aktívne. Pri
stlačení tlačítka sa ozve pípnutie. “Off” na displeji znamená, že zvuky tlačítok sú neaktívne. Pri
Stlačení tlačítka sa nič neozve. Po ukončení nastavovania stlačte raz [C] pre ukončenie
nastavovania. (Týždeň sa aktualizuje automaticky, nemusíte ho nastavovať).
3.1 Prepínanie medzi zobrazením roka / mesiaca / dňa / týždňa.
•V režime zobrazenia času stlačte [B] pre prepnutie medzi zobrazením „roka“ a „týždňa, mesiaca,
a dňa“.

5
3.2 Prepínanie medzi 12/24hodinovým formátom zobrazenia času
•V režime zobrazenia času stlačte [B] pre prepnutie medzi 12/24hodinovým formátom zobrazenia
času.
4Nastavenie budíka
•V režime zobrazenia budíka / teploty, stlačte a podržte [C] po dobu 2 sekúnd pre vstup do režimu
nastavovania budíka. Hodnota hodiny začne blikať. Stláčajte [B] pre prepnutie “ hodiny →
minúty”. Keď začne hodnota blikať, stláčajte [A] pre zvýšenie hodnoty o 1. Podržte [A] stlačené,
aby sa hodnota zvyšovala rýchlejšie. Po ukončení nastavovania stlačte [C].
4.1 Zapnutie / vypnutie budíka, prepínanie medzi °C a °F
•V režime zobrazenia budíka / teploty, stlačte [A] pre zapnutie alebo vypnutie budíka. Keď je budík
zapnutý, na displeji sa zobrazí “ ”. Stlačte [B] pre prepínaním medzi °C a °F.
5Nastavenie stopiek
•Čísla na hornom riadku ukazujú počet kôl a čas kola (čas ubehnutý od posledného čítania) alebo
medzičas (čas od začiatku merania). Čísla na spodnom riadku ukazujú aktuálne bežaní čas. Pri
vstupe do režimu stopiek stláčajte [C] pre výber medzi zobrazením medzičasu a času kola na
hornom riadku.
5.1 Režim stopiek
•V režime stopiek stlačte [A] pre spustenie / prerušenie stopiek. Stlačte [B] pre vyvolanie údajov.
Počas pauzy stlačte [B] pre vymazanie údajov.
5.2 Vyvolanie pamäte
•Stlačte [C] pre vstup do vyvolávania pamäte. Na displeji sa zobrazí “RECALL”. Stlačte [C] pre
zobrazenie “FS” (najrýchlejší čas) a počítadla kôl →“SL” (najpomalší čas) a počítadla kôl →“AV”
(priemerný čas) a uloženého počítadla kôl.
6Režim odpočítavania
•V ľavom dolnom rohu sa zobrazí symbol “TIMER”.
•Prvý riadok ukazuje “množstvo odpočítavaní” a “súčasný čas odpočítavania”.
•Spodný riadok ukazuje bežiace odpočítavanie.
6.1 Nastavenie doby odpočítavania
•Podržte v režime odpočítavania času tlačítko [C] po dobu 2 sekúnd, aby ste sa dostali do režimu
nastavenia doby odpočítavania. Hodnota hodín začne blikať. Stláčajte [B] pre prepínanie medzi
“hodinami →minútami→sekundami”. Keď začne hodnota blikať, stláčajte [A] pre zvýšenie
hodnoty o 1. Podržte [A] stlačené, aby sa hodnota zvyšovala rýchlejšie. Po ukončení nastavovania
stlačte [C]. Prednastavené odpočítavanie začína na 9:59:59:99, keď je odpočítavanie nastavené
na 0:00:00:00.
6.2 Zapnutie a prerušenie odpočítavania
V režime odpočítavania stláčajte [A] pre spustenie alebo pozastavenie odpočítavania. Počas
pauzy stlačte [B] pre reštart odpočítavania a jeho vymazanie. Až odpočítavanie skončí, počítadlo
pridá “1” a ozve sa pípnutie. Keď počítadlo dosiahne hodnoty 9999, odpočítavanie sa vypne a
časy sa vymažú.
7Výmena batérie
Batéria musí byť vymenená, keď je displej nečitateľný. Použite správny skrutkovač.
7.1 Odskrutkujte zadný kryt.
7.2 Zoberte skrutku a zadný kryt. Vytiahnite batériu.
7.3 Vložte novú líthiovú batériu. Vráťte zadný kryt a zaskrutkujte ho.
8Reset do výrobného nastavenia
Ak stopky prestanú fungovať alebo sa stane niečo neobvyklé, stlačte súčasne tlačítka [ABCD] po
dobu 2 sekúnd, aby ste ich reštartovali. Po reštarte sa vymažú všetky údaje.

6
9Funkcia podsvietenie
Je dostupná funkcia podsvietenia; stlačte [C] pre aktiváciu podsvietenia; po 3 sekundách sa
podsvietenie vypne automaticky.
10 ÚDRŽBA
•Keď je stav batérie nízky, prosím vymeňte ju za novú batériu. Uistite sa, že ste batériu umiestnili
správne.
•Nevystavujte stopky dlhšiu dobu slnku alebo vysokým teplotám, aby ste predišli ich stmavnutiu.
•Nevystavujte stopky tvrdým predmetom a koróznym tekutinám, aby ste predišli ich poškodeniu.
11 Starostlivosť o vaše stopky
Riadna starostlivosť o stopky zabezpečí, že vám budú roky slúžiť. Doporučujeme:
•Ak je batérie vybitá, má byť okamžite vymenená. Požiadajte svojho predajcu o výmenu batérie za
novú alkalickú batériu alebo jej ekvivalent.
•Ak bude displej poškodený, má byť okamžite vymenený. Znečistenie prachom, vlhkosťou a inými
cudzími látkami by stopky mohlo poškodiť.
•Ak na stopkách nie je označenie “water-resistant”, vyhnite sa ich ponoreniu alebo vystavovaniu
vode, pare alebo iným formám vlhka.

7
INSTRUKCJA (PL)
ST2230 / ST2250 / ST2810
I. WŁAŚCIWOŚCI
•Czas, kalendarz, alarm, chronograf i odliczanie;
•Właczanie/wyłączanie, przycisk wycieszenia, wyświetlanie temperatury;
•Wyświetlanie dwóch tur, dokładność 1/100 sekundy, odliczanie maksymalnie do 10 h;
•Pamięć 50 zapisów z międzyczasami I czasami okrążeń;
•Dostępny jest podświetleny wyświetlacz EL;
•Potwierdzenie przez cichy lub słyszalny sygnał dźwiękowy.
II. PUSHBUTTONS INSTRUCTION
[A] –START / STOP
[B] –LAP / SPLIT x RESET
[C] –PRZYPOMNIENIE
[D] –MODE
III. INSTRUKCJA DZIAŁANIA
1.1 Wyłączanie
•Przed wyłączeniem stopera upewnij się, że wszystkie dane w trybach [stoper] i [odliczanie] są
wyczyszczone, a następnie wejdź w tryb [zegar], wciśnij i przytrzymaj klawisze [A] i [B] przez 3
sekundy. Interfejs wyświetli „OFF”. Jeśli zwolnisz dwa klawisze w ciągu 3 sekund, interfejs
powróci do trybu [zegar].
•Podczas okresu wyłączenia, jeśli stoper i odliczanie są uruchomione lub wszystkie dane w trybie
stopera lub odliczania nie zostaną wyczyszczone, interfejs wyświetli „alert”, a stoper wyda sygnał
dźwiękowy. Po zwolnieniu przycisków interfejs powróci do trybu [zegar].
1.1 Włączanie
•Gdy stoper jest włączony, naciśnij i przytrzymaj [D] przez 2 sekundy, aby włączyć stoper.
2Przełączanie pomiędzy trybami
•W trybie zegara naciśnij [D], aby przełączać się między trybami w następującej kolejności
3Ustawienia czasu/kalendarza, ustawienia wyciszania przycisków
3.1 W trybie zegara naciśnij i przytrzymaj [C] przez 2 sekundy, aby wprowadzić ustawienie [czasu].
Sekundy” zaczynają migać, a następnie naciśnij [B], aby przełączać się między „sekundami →
minutami →godzinami →latami →miesiącami →dniami →sekundami”. Gdy cyfry migają,
naciśnij [A], aby zwiększyć wartość o 1. Przytrzymaj [A], aby szybko zwiększyć wartość. Po
przełączeniu na „dźwięki” będziesz ustawiać dźwięk. Naciśnij [A], aby włączyć lub wyłączyć
dźwięk. „On” oznacza, że dźwięk jest aktywny. Podczas naciskania klawiszy słychać sygnał
dźwiękowy. „Off” oznacza, że dźwięk jest nieaktywny. Podczas naciskania klawiszy nie słychać
dźwięku. Po zakończeniu ustawiania naciśnij [C] jeden raz, aby wyjść z ustawienia [czas]. (Tydzień
jest aktualizowany automatycznie, więc nie trzeba go ustawiać.)
3.2 Przełaczanie wyświetlania miesiąca/dnia/tygodnia
W trybie zegara naciśnij [B], aby przełączyć wyświetlanie „roku” lub „tygodnia, miesiąca i dnia”.
3.3 Przełączanie trybu 12/24 godzinnego

8
•W trybie zegara naciśnij [B], aby przełączać się między wyświetlaniem czasu w formacie 12/24
godzinnym.
4Ustawienia alarmu
•W trybie Alarm/Temperatura naciśnij i przytrzymaj [C] przez 2 sekundy, aby przejść do trybu
ustawiania alarmu. „Godzina” zaczyna migać. Naciśnij [B], aby przełączyć pomiędzy „ godzina
minuta”. Gdy cyfry zaczną migać, naciśnij [A], aby zwiększyć wartość o 1. Przytrzymaj [A], aby
szybko zwiększyć wartość. Po zakończeniu ustawień naciśnij [C], aby wyjść z trybu ustawiania
alarmu.
4.1 Włączanie/wyłączanie alarmu, przełaczanie pomiędzy temperature w °C lub °F
•W trybie Alarm/Temperatura naciśnij [A], aby włączyć lub wyłączyć alarm. Gdy alarm jest
włączony, na wyświetlaczu pojawia się „ ”. Naciśnij [B], aby przełączać się między °C lub °F.
5Ustawienia stopera
•Cyfry w górnym rzędzie pokazują licznik okrążeń i czas okrążenia (przedział czasu od ostatniego
odczytu) lub pokazują międzyczas (czas skumulowany od początku wydarzenia). Cyfry w dolnym
rzędzie wyświetlają aktualny czas pracy. Wchodząc w tryb stopera, naciśnij [C], aby wybrać
pierwszy wiersz, aby wyświetlał „SPLIT time” lub „LAP time memory”.
5.1 Tryb stopera
•W trybie stopera naciśnij [A], aby uruchomić lub wstrzymać stoper. Naciśnij [B], aby przywołać
dane. W stanie pauzy naciśnij [B], aby wyczyścić dane.
5.2 Przywołanie pamięci
•Naciśnij [C], aby przejść do stanu pamięci przywołania. Na ekranie wyświetlany jest napis
„RECALL”. Naciśnij [C], aby wyświetlić „FS” (najszybszy czas) i licznik okrążeń→“SL”
(najwolniejszy czas) I licznik okrążeń →“AV” (średni czas) I zapisasny licznik okrążeń. Naciśnij [C]
aby przejrzeć pamięć.
6Tryb odliczania
•W lewym dolnym rogu ekranu pojawi się symbol „TIMER”.
•Pierwszy wiersz pokazuje „czasy odliczania” i „ustawiony czas odliczania”.
•Dolny rząd pokazuje bieżący czas odliczania.
6.1 Ustawianie czasu odliczania
•W trybie odliczania naciskaj [C] przez 2 sekundy, aby przejść do ustawienia odliczania. „Godzina”
zacznie migać, naciśnij [B] w tym czasie, aby przełączać się między „godziną →minutą →
sekundą”. Gdy liczba zacznie migać, naciśnij [A], aby zwiększyć wartość o 1. Naciskaj [A], aby
szybko zwiększyć liczbę. Po zakończeniu ustawień naciśnij [C], aby wyjść z odliczania. Domyślne
odliczanie rozpoczyna się od 9:59:59:99, gdy odliczanie jest ustawione na 0:00:00:00.
6.2 Zaczynanie lub wstrzymywanie odliczania
W trybie odliczania naciśnij [A], aby rozpocząć lub wstrzymać odliczanie. Podczas pauzy naciśnij
[B], aby zresetować odliczanie i skasować je. Po jednokrotnym zakończeniu odliczania licznik
doda „1” i rozlegnie się sygnał ostrzegawczy. Gdy licznik osiągnie 9999, odliczanie zatrzyma się, a
czasy zostaną skasowane.
7Wmiana baterii
Baterię należy wymienić, gdy wyświetlacz stanie się nieczytelny. Użyj odpowiedniego śrubokręta.
7.1 Odkręć tylną pokrywę.
7.2 Wyciągnij śrubę oraz odsuń pokrywę. Wyjmij baterię.
7.3 Włóż nową litową baterię. Załóż z powrotem pokrywę i przykręć ją.
8Reset do ustawień fabrycznych
Jeśli stoper ulegnie awarii lub wydarzy się coś niezwykłego, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie
klawisze [ABCD] przez 2 sekundy, aby go ponownie uruchomić. Po ponownym uruchomieniu
wszystkie dane zostaną zresetowane.

9
9Funkcja podświetlenia
Dostępna jest funkcja podświetlenia; naciśnij [C], aby podświetlić ekran; po 3 sekundach światło
wyłącza się automatycznie.
10 UTRZYMANIE
•Gdy bateria jest słaba, wymień ją na nową i upewnij się, że zostanie prawidłowo zainstalowana.
•Trzymaj stoper z dala od długotrwałej ekspozycji na słońce lub wysokie temperatury, aby uniknąć
ściemnienia.
•Trzymaj z dala od ostrych I twardych przedmiotów i żrących płynów, aby nie uszkodzić stopera.
11 Dbanie o stoper
Właściwa pielęgnacja Twojego stopera zapewni wiele lat radości. Polecamy aby:
•Wymieniać baterię natychmiast po jej rozładowaniu. Poszukaj numeru modelu na wyjętej baterii.
Poproś lokalnego sprzedawcę o wymianę baterii na ten sam model, który wyjąłeś.
•Obiektyw należy natychmiast wymienić, jeśli ulegnie uszkodzeniu, ponieważ zanieczyszczenie
kurzem, wilgocią i innymi obcymi substancjami spowoduje uszkodzenie modułu.
•Jeśli urządzenie nie jest oznaczony jako „wodoodporne”, należy unikać zanurzania lub
wystawiania go na działanie wody, pary lub innych form wilgoci.

10
MANUAL (EN)
ST2230 / ST2250 / ST2810
I. FEATURES
•Time, calendar, alarm, chronograph and countdown;
•Turn on/off, mute key, temperature display;
•Two row display, resolution of 1/100 a second, count up max to 10 hours;
•50 memory records with split and lap times;
•EL Backlight display is available;
•Silent or Audible beep tone confirmation.
II. PUSHBUTTONS INSTRUCTION
[A] –START / STOP
[B] –LAP / SPLIT x RESET
[C] –RECALL
[D] –MODE
III. OPERATION INSTRUCTION
1.1 Turning off
•Before turning off the stopwatch, please make sure the data in [stopwatch] and [countdown]
modes are all cleared, then enter [clock] mode, press and hold [A] and [B] keys for 3 seconds. The
interface will display “OFF”. If you release the two keys within 3 seconds, the interface will get
back to [clock] mode.
During the turning off period, if the stopwatch and countdown is running or all data in stopwatch
or countdown mode are not cleared, the interface will display “alert” and the stopwatch will
beep. When you release the buttons, the interface will go back to [clock] mode.
1.2 Turning on
•When the stopwatch is turned off, press and hold [D] for 2 seconds to turn on the stopwatch.
2Switching between modes
•In clock mode, press [D] to switch between modes at the following sequence
3Time /calendar settings, button mute settings
•While in the clock mode, press and hold [C] for 2 seconds to enter the [time] setting. “Seconds”
start to flash, then press [B] to switch between “seconds →minutes →hours →years →months
→days →sounds”. When the digits are flashing, press [A] to increase the value by 1. Keep
holding [A] to increase the value rapidly. When you switch to “sounds”, you will be setting the
sound. Press [A] to turn the sound on or off. “On” indicates that the sound is active. There is a
beep sound when pressing the keys. “Off” indicates that the sound is inactive. There is no sound
when pressing the keys. After finishing the setting, press [C] one time to exit [time] setting. (The
week is updated automatically, so there is no need to set it.)
3.1 Switching year/month/day/week display
•In the clock mode, press [A] to switch the display of “year” or “week, month and day”.
3.2 Switching 12/24 hour system
•In the clock mode, press [B]to switch between the display of time in 12/24 hour format.

11
4Alarm settings
•In Alarm/Temperature mode, press and hold [C] for 2 seconds to enter the alarm setting mode.
“Hour” starts to flash. Press [B] to switch between “ hour →minute”. When the digits start to
flash, press [A] to increase the value by 1. Keep holding [A] to increase the value rapidly. After
finishing the setting, press [C] to exit alarm setting mode.
4.1 Turn on/off alarm, switch between °C or °F
•In Alarm/Temperature mode, press [A] to turn on or off the alarm. When the alarm is on “ ”
shows on the display. Press [B] to switch between °C or °F.
5Stopwatch setting
•The digits on the upper row show the lap counter and lap time (the interval of time since the last
reading) or show the split time (accumulated time since the start of the event). The digits on the
bottom row display the current running time. Entering stopwatch mode, press [C] to select the
first row to display “SPLIT time” or “LAP time memory”.
5.1 Stopwatch mode
•In stopwatch mode, press [A]to start or pause the stopwatch. Press [B] to recall data. In pause
state, press [B] to clear the data.
5.2 Memory recall
•Press [C] to enter the recall memory status. “RECALL” is displayed on screen. Press [C] to display
“FS” (fastest time) and the lap counter →“SL” (slowest time) and the lap counter →“AV”
(average time) and saved lap counter. Press [C] to review the memory
6Countdown mode
•“TIMER” symbol will be shown in the lower left corner of the screen.
•The first row shows “countdown times” and “preset countdown time”.
•The bottom row shows the running countdown time.
6.1 Setting countdown time
•In countdown mode, keep pressing [C] for 2 seconds to enter the countdown setting. “Hour”
starts to flash, press [B] at that time to switch between “hour →minute →second”. When the
number starts to flash, press [A] to increase the value by 1. Keep pressing [A] to increase the
number rapidly. After finishing setting, press [C] to exit the countdown. The default countdown
starts from 9:59:59:99 when the countdown is set to 0:00:00:00.
6.2 Start or pause countdown
In countdown mode, press [A] to start or pause the countdown. During the pause, press [B] to
reset the countdown and clear it. After the countdown time is finished once, the counter will add
“1” and there will be a warning tone. When the counter reaches 9999, the countdown will stop
and the times will be cleared.
7Battery Replacement
The battery must be replaced when the display becomes illegible. Use the correct screwdriver.
7.1 Unscrew the back cover.
7.2 Take off the screw and the back cover. Take out the battery.
7.3 Insert a new lithium battery. Put the back cover back on and screw it on.
8Reset to factory settings
If the stopwatch crashes or something unusual happens, please press and hold [ABCD] keys
simultaneously for 2 seconds to restart it. After the restart, all data will be reset.
9Backlight function
Backlight function is available; press [C] to light up the screen; after 3 seconds the light turns off
automatically.
10 MAINTENANCE

12
•When the battery is low, please replace it with a new battery and make sure it will be installed
correctly.
•Keep the stopwatch away from prolonged exposure to hut sun or high temperatures to avoid
darkening.
•Keep away from sharp hard object impact and corrosive liquids, so as not to damage the
stopwatch.
11 Caring for your stopwatch
Proper care of your stopwatch will provide many years of enjoyment. We recommend that:
•The battery is replaced at once when it becomes depleted. Look for the model number on the
battery you removed. Please ask your local retailer to replace the battery for you using the same
model as you took out.
•The lens be replaced immediately if it becomes damaged, as contamination from dust, moisture,
and other foreign substances will damage the module.
•If the timepiece is not marked “water-resistant”, avoid immersing or exposing it to water, steam,
or other forms of moisture.

13
GEBRAUCHSANWEISUNG (DE)
ST2230 / ST2250 / ST2810
I. DETAILS
•Zeit, Kalender, Alarm, Chronograph und Countdown;
•Ein-/Ausschalten, Stummschalten, Temperaturanzeige;
•2-reihige Anzeige, Auflösungen von 1/100 pro Sekunde, Zählung bis max. 10 Stunden
•50 Speicheraufzeichnungen mit Zwischen- und Rundenzeiten;
•Display-Hintergrundbeleuchtung;
•Möglichkeit eines Biepsens beim Knopfdruck.
II. TASTEN
[A] –START / STOPP
[B] –RUNDE / ZWISCHENZEIT x ZURÜCKSETZEN
[C] –ERINNERN
[D] –MODUS
III. GEBRAUCHSANLEITUNG
1.1 Ausschalten
1.2 Bevor Sie die Stoppuhr ausschalten, achten Sie bitte darauf, dass die Daten im Modus [Stoppuhr]
und [Countdown] gelöscht sind, öffnen Sie dann den Modus [Uhr], halten Sie die Tasten [A] und
[B] 3 Sekunden lang gedrückt. Auf der Anzeige wird „AUS“ (OFF) angezeigt, und nach einem
dreifachen Tonsignal wird das Gerät ausgeschaltet. Wenn Sie die beiden Tasten innerhalb der 3
Sekunden loslassen, wird die Anzeige wieder im Modus [Uhr] angezeigt. Während der
Ausschaltzeit laufen die Stoppuhr und der Countdown und Daten im Stoppuhr- oder Countdown-
Modus werden nicht gelöscht, die Anzeige „Warnung“ (Alert) erscheint und es ertönt ein
Signalton. Wenn Sie die Hold-Taste loslassen, wird in der Anzeige wieder der Modus [Uhr]
angezeigt
1.3 Einschalten
•Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste [D] 2 Sekunden lang gedrückt, um die Stoppuhr
einzuschalten.
2Umschalten zwischen den Modi
•Drücken Sie im Modus Uhr die Taste [D], um in der folgenden Reihenfolge zwischen den Modi zu
wechseln
Modus Zeitanzeige →Alarm / Temperatur →Stoppuhr →Countdown
3Zeit- /Kalendereinstellung, Stummschalten
•Halten Sie im Uhrenmodus die Taste [C] 2 Sekunden lang gedrückt, um die Einstellung [Uhrzeit]
vorzunehmen. Wenn die Anzeige „Sekunden“ blinkt, drücken Sie wiederholt auf die Taste [B], um
zwischen „Sekunden →Minuten →Stunden →Jahren →Monate →Tage →Töne“ zu wechseln.
Wenn die Ziffern blinken, drücken Sie wiederholt auf die Taste [A], um den Wert um 1 zu
erhöhen. Drücken Sie die Taste [A] gedrückt, damit die Ziffernwerte schneller ansteigen. Wenn
Sie in den Modus „Ton“ (sound) wechseln, können Sie die Lautstärke des Tastentons einstellen.
Drücken Sie die Taste [A], um „ein“ oder „aus zu wählen. „Ein“ zeigt an, dass der Ton aktiv ist.

14
Beim Drücken einer Taste ertönt dann ein Piepton. „Aus“ zeigt an, dass kein Ton erklingt. Es
ertönt kein Ton, wenn eine Taste gedrückt wird. Nach Abschluss der Einstellung drücken Sie
einmal auf die Taste [C], um den Modus [Uhr] zu verlassen. (Die Wocheneinstellung wird
automatisch aktualisiert und braucht nicht gesondert eingestellt zu werden.)
3.1 Umschalten zwischen der Anzeige von Jahr / Monat / Tag / Woche
•Drücken Sie im Modus Zeitanzeige [A], um zwischen „Jahr“, „Woche, Monat und Tag“
umzuschalten.
3.2 Umschalten zwischen dem 12/24stundigen Zeitformat
•Drücken Sie im Modus Zeitanzeige [B], um zwischen dem 12/24stundigen Zeitformat zu
wechseln.
4Alarmeinstellungen
•Halten Sie im Alarm-/Temperaturmodus die Taste [C] 2 Sekunden lang gedrückt und öffnen Sie
den Modus Alarmeinstellungen. Die Anzeige „Stunde“ blinkt. Drücken Se wiederholt auf [B], um
zwischen „Stunde →Minute“ zu wechseln. Wenn die Ziffern zu blinken beginnen, drücken Sie
wiederholt auf [A], um den Wert um 1 zu erhöhen. Halten Sie diese Taste gedrückt, damit der
Ziffernwert schneller ansteigt. Drücken Sie nach Abschluss der Einstellung auf die Taste [C], um
den Alarmeinstellmodus zu verlassen.
4.1 Ein-/Ausschalten des Alarms, Wechseln der Temperaturanzeige und °C oder °F
•Drücken Sie im Alarm / Temperatur Modus [A], um den Alarm ein oder auszuschalten. Wenn der
Alarm eingeschaltet ist, wird auf dem Display “ ” angezeigt. Drücken Sie [B], um zwischen °C
und °F umzuschalten.
5Stoppuhr-Einstellungen
•Die Ziffern in der oberen Zeile zeigen den Rundenzähler und die Zwischenzeit (akkumulierte Zeit
seit dem Start der Messung) oder die Rundenzeit (Intervall der Zeit seit dem letzten Ablesen) an.
Die Ziffern in der unteren Zeile zeigen die aktuelle Laufzeit an. Drücken Sie beim Aufrufen des
Stoppuhrmodus [C], um zwischen der Zwischenzeit- und Rundenzeitanzeige in der oberen Zeile
zu wählen.
5.1 Modus Stoppuhr
•Drücken Sie im Stoppuhr Modus [A], um die Stoppuhr einzuschalten oder zu stoppen. Drücken
Sie [B], um die gespeicherten Daten anzuzeigen. Drücken Sie während der Pause [B], um die
Daten zu löschen.
5.2 Speicherabruf
•Drücken Sie auf die Taste [C], um den Speicher abzurufen. Auf dem Display erscheint „RECALL“.
Drücken Sie wiederholt auf die Taste [C] für die Anzeige „FS“ (schnellste Zeit) und den
Rundenzähler →„SL“ (langsamste Zeit) sowie den Rundenzähler →„AV“ (durchschnittliche Zeit)
sowie den gespeicherten Rundenzähler anzuzeigen.
6COUNTDOWN
•Unten links auf dem Display erscheint “TIMER”.
•Die erste Zeile enthält die Werte „beendete Timer-Zeiten“ und „voreingestellte Timer-Zeit“.
•In der unteren Zeile wird die laufende Countdown-Zeit angezeigt.
6.1 Einstellen der Countdown-Dauer
•Halten Sie die Taste [C] im Countdown-Modus 2 Sekunden lang gedrückt, um die Timer-
Einstellungen zu öffnen. „Stunde“ beginnt zu blinken, drücken sie wiederholt auf die Taste [B],
um zwischen „Stunde →Minute →Sekunden“ zu wechseln. Wenn die Ziffer zu blinken beginnt,
drücken Sie auf [A], um den Wert um 1 zu erhöhen. Halten Sie die Taste [A] gedrückt, u, den
Wert schneller zu erhöhen. Drücken Sie nach Abschluss der Einstellung die Taste [C], um das

15
Countdown zu verlassen. Der voreingestellte Countdown beginnt bei 9:59:59:99, wenn der
Countdown auf 0:00:00:00 eingestellt ist.
6.2 Countdown starten oder anhalten
Drücken Sie im Timer-Modus wiederholt auf die Taste [A], um das Timer zu starten oder
anzuhalten. Drücken Sie im Pausenmodus auf [B], um das Timer zurückzusetzen und zu löschen.
Nach dem ersten Ablauf des Timers, fügt der Zähler „1“ hinzu und es ertönt ein Warnton, wenn
der Wert 9999 erreicht wird. Dann hält das Timer an und die Zeiten werden gelöscht.
7Batteriewechsel
Wenn das Display unlesbar ist, muss die Batterie gewechselt werden. Verwenden Sie den
richtigen Schraubenzieher.
7.1 Schrauben Sie die hintere Abdeckung ab.
7.2 Entfernen Sie die Schraube und die hintere Abdeckung. Entfernen Sie die Batterie.
7.3 Legen Sie eine neue Lithium-Batterie ein. Legen Sie die hintere Abdeckung zurück und schrauben
Sie sie fest.
8ZURÜCKSETZEN auf Werkseinstellungen
Wenn die Stoppuhr abgestürzt ist oder etwas Ungewöhnliches passiert ist, halten Sie die Tasten
[ABCD] 2 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt, um sie neu zu starten. Nach dem Neustart werden
alle Daten zurückgesetzt.
9Hintergrundbeleuchtung
Die Stoppuhr verfügt über eine Hintergrundbeleuchtung. Drücken Sie [C], um die
Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren. Nach 3 Sekunden schaltet sich die
Hintergrundbeleuchtung automatisch aus.
10 WARTUNG
•Bei schwacher Batterie legen Sie bitte eine neuen ein und vergewissern Sie sich, dass sie korrekt
eingelegt wurde.
•Halten Sie das Gerät vor längerer heißer Sonneneinstrahlung geschützt, damit es sich nicht
verdunkelt.
•Halten Sie das Gerät von scharfen Gegenständen und ätzenden Flüssigkeiten fern, damit es nicht
beschädigt wird.
11 Pflege
Wenn Sie Ihre Stoppuhr richtig pflegen, wird Sie Ihnen jahrelang dienen. Wir empfehlen:
•Wenn die Batterie leer ist, sollte sie sofort ersetzt werden. Bitten Sie Ihren Händler, die Batterie
durch eine neue Alkalibatterie oder eine gleichwertige Batterie zu ersetzen.
•Wenn die Linse beschädigt ist, sollte sie sofort ersetzt werden. Verunreinigungen durch Staub,
Feuchtigkeit und andere Fremdstoffe können den Vorbau beschädigen.
•Wenn auf der Stoppuhr nicht “water-resistant” steht, vermeiden Sie es, sie einzutauchen oder
Wasser, Dampf oder anderer Feuchtigkeit auszusetzen.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other vlahova Watch manuals
Popular Watch manuals by other brands

Bell & Ross
Bell & Ross AVIATION BR01-94 Technical notes

Audemars Piguet
Audemars Piguet Jules Audemars 26153OR.OO.D088CR.01 Instructions for use

AVI-8
AVI-8 Hawker Hunter Duke instruction manual

Casio
Casio 3191 Operation guide

Ronstan
Ronstan RF4056 user manual

RGMT
RGMT ALTIMETER SKELETON instruction manual