Vlectro OP 011751 User manual

Wireless doorbell with plug-in receiver
INSTRUCTION MANUAL


1
NL
Lees de instructies zorgvuldig door voor installatie en gebruik.
Specificaties
Ontvanger: AC 85 - 260V
Baerij (drukker): 12V 23A
(meegeleverd)
Bereik: Tot 150m
Geluidsniveau: 0 - 100dB,
4 niveaus (mute inbegrepen)
Zendfrequentie: 433,92 MHz
Accessoires
Drukker
Ontvanger
Baerij 12V 23A
Bevestigingsschroeven
Dubbelzijdige tape
Installatie
Je kunt de drukker installeren met dubbelzijdige tape of schroeven:
1. Om met schroeven te monteren, opent u de drukker met een schroevendraaier.
Doorboor de twee gaten aan de achterkant met twee schroeven. Bevestig de schroeven
vervolgens op een geschikte hoogte aan de muur. Montage op UPVC of metalen
deurkozijnen verkleint het zendbereik.
Voor installatie met schroeven hebt u een boormachine en een kruiskopschroevendraaier
nodig.
BELANGRIJK: Controleer voordat je gaten in de muur boort of er geen kabels of
leidingen aanwezig zijn die per ongeluk beschadigd kunnen worden.
2. Gebruik de dubbelzijdige plakband om de drukker aan de muur te bevestigen.
Ontvanger
Steek de ontvanger in een standaard stopcontact.
Deurbel
Druk één keer op de knop op de drukker om een draadloos signaal naar de ontvanger te
sturen, die vervolgens de melodie zal afspelen. Als je de knop ingedrukt houdt, wordt het
geluid niet herhaald.
Melodie
Wanneer je de ontvanger in het stopcontact steekt, kun je op de knop drukken om naar
een andere melodie over te schakelen.
Belangrijk
1. De ontvanger is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis.
2. Bevestig de drukker niet op een metalen oppervlak of op een deurpost van UPVC,
omdat dit het bereik verkleint.
3. Stel de ontvanger niet bloot aan water en dompel geen van de apparaten onder in
water.
4. Installeer de apparaten niet in de buurt van een open haard en stel ze niet bloot aan
hoge temperaturen.
5. Als je de deurbel lange tijd niet gebruikt, haal dan de stekker van de ontvanger uit het
stopcontact en verwijder de baerij uit de drukker om lekken te voorkomen.
6. Gooi de oude baerij weg volgens de geldende wetgeving.

2
FR
Veuillez lire aentivement les instructions avant l'installation et l'utilisation.
Spécifications de la sonnee
Receiver: AC 85 – 260V
Baerie (émeeur): 12V 23A
(inclus)
Portée : Jusqu'à 150m
Niveau sonore : 0 - 100dB,
4 niveaux (sourdine incluse)
Fréquence de transmission :
433,92 MHz
Accessoires
Émeeur
Récepteur
Baerie 12V 23A
Vis de montage
Ruban adhésif double face
Installation de l'émeeur
Vous pouvez installer l'émeeur à l'aide d'un ruban adhésif double face ou de vis:
1. Pour le montage à l'aide de vis, ouvrez l'émeeur à l'aide d'un tournevis. Pénétrez les
deux trous du couvercle arrière avec deux vis. Fixez ensuite les vis au mur à une hauteur
appropriée. Le montage sur des surfaces de cadre de porte en UPVC ou en métal réduira
la portée de transmission.
Pour l'installation à l'aide de vis, vous aurez besoin d'une perceuse et d'un tournevis à tête
cruciforme.
IMPORTANT : Avant de percer des trous dans le mur, assurez-vous qu'il n'y a pas de
câbles ou de tuyaux susceptibles d'être endommagés par inadvertance.
2. Utilisez le ruban adhésif double face pour fixer l'émeeur au mur.
Récepteur
Branchez le récepteur sur n'importe quelle prise domestique standard.
Carillon de porte
Appuyez une fois sur le bouton de l'émeeur pour envoyer un signal sans fil au récepteur
qui émera alors un carillon. Le fait de maintenir le bouton enfoncé ne répète pas le son.
Mélodie
Lorsque vous branchez le récepteur, vous pouvez appuyer sur le bouton pour passer à une
autre mélodie.
Important
1. Le récepteur ne doit être utilisé qu'à l'intérieur.
2. Ne fixez pas l'émeeur à une surface métallique ou à un cadre de porte en UPVC, car
cela réduirait sa portée.
3. Évitez d'exposer le récepteur à l'eau ou d'immerger l'une des unités dans l'eau.
4. N'installez pas l'un ou l'autre appareil près d'une cheminée et ne le soumeez pas à des
températures élevées.
5. Si vous n'utilisez pas la sonnee pendant une longue période, débranchez le récepteur
de la prise et retirez la pile de l'émeeur pour éviter qu'elle ne fuie.
6. Meez la pile usagée au rebut conformément à la législation en vigueur.

3
DE
Bie lesen Sie die Anleitung vor der Installation und Benutzung sorgfältig
durch.
Technische Daten
Empfänger: AC 85 - 260V
Baerie (Sender):
12V23A(mitgeliefert)
Reichweite: Bis zu 150m
Schallpegel: 0 - 100dB, 4 Stufen
(inklusive Stummschaltung)
Sendefrequenz: 433,92 MHz
Zubehör
Sender
Empfänger
12V 23A Baerie
Befestigungsschrauben
Doppelseitiges Klebeband
Einbau
Sie können den Sender entweder mit doppelseitigem Klebeband oder mit Schrauben
befestigen:
1. Zur Montage mit Schrauben önen Sie den Sender mit einem Schraubenzieher. Stecken
Sie zwei Schrauben in die beiden Löcher auf der Rückseite. Befestigen Sie die Schrauben
dann in einer geeigneten Höhe an der Wand. Bei der Montage auf PVC- oder
Metalltürrahmenoberflächen verringert sich die Reichweite des Senders.
Für die Montage mit Schrauben benötigen Sie einen Bohrer und einen
Kreuzschlitzschraubendreher.
WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor dem Bohren von Löchern in die Wand, dass sich dort
keine Kabel oder Rohre befinden, die versehentlich beschädigt werden könnten.
2. Verwenden Sie das doppelseitige Klebeband, um den Sender an der Wand zu
befestigen.
Empfänger
Stecken Sie den Empfänger in eine normale Haushaltssteckdose.
Türgong
Drücken Sie die Taste am Sender einmal, um ein drahtloses Signal an den Empfänger zu
senden, der daraufhin läutet. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird der Ton nicht
wiederholt.
Melodie
Wenn Sie den Empfänger einstecken, können Sie die Taste drücken, um zu einer anderen
Melodie zu wechseln.
Wichtig
1. Der Empfänger ist nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet.
2. Bringen Sie den Sender nicht an einer Metalloberfläche oder einem PVC-Türrahmen an, da
dies die Reichweite des Senders verringert.
3. Setzen Sie den Empfänger nicht dem Wasser aus und tauchen Sie keines der Geräte in
Wasser ein.
4. Stellen Sie keines der Geräte in der Nähe eines Kamins auf und setzen Sie es keinen hohen
Temperaturen aus.
5. Wenn Sie die Türklingel längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Stecker des Empfängers
aus der Steckdose und nehmen Sie die Baerie aus dem Sender, damit sie nicht ausläuft.
6. Entsorgen Sie die alte Baerie in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen.

4
ITA
Si prega di leggere aentamente le istruzioni prima dell'installazione e
dell'uso.
Specifiche tecniche
Ricevitore: AC 85 - 260V
Baeria (trasmeitore):
12V 23A (inclusa)
Portata: Fino a 150 m
Livello sonoro: 0 - 100dB,
4 livelli (muto incluso)
Frequenza di trasmissione:
433,92MHz
Accessori
Trasmeitore
Ricevitore
Baeria da 12V 23A
Viti di montaggio
Nastro biadesivo
Installazione
È possibile installare il trasmeitore con nastro biadesivo o viti:
1. Per il montaggio con viti, aprire il trasmeitore con un cacciavite. Inserire i due fori sul
coperchio posteriore con due viti. Quindi fissare le viti alla parete a un'altezza adeguata.
Il montaggio su superfici in UPVC o su telai metallici riduce la portata di trasmissione.
Per l'installazione con le viti sono necessari un trapano e un cacciavite a croce.
IMPORTANTE: prima di praticare qualsiasi foro nella parete, assicurarsi che non siano
presenti cavi o tubi che potrebbero essere inavvertitamente danneggiati.
2. Utilizzare il nastro biadesivo per fissare il trasmeitore alla parete.
Ricevitore
Collegare il ricevitore a qualsiasi presa domestica standard.
Suono della porta
Premendo una volta il pulsante sul trasmeitore si invia un segnale wireless al ricevitore,
che emee un segnale acustico. Tenendo premuto il pulsante, il suono non si ripete.
Melodia
Quando si collega il ricevitore, è possibile premere il pulsante per passare a un'altra
melodia.
Importante
1. Il ricevitore può essere utilizzato solo in ambienti chiusi.
2. Non fissate il trasmeitore a una superficie metallica o a uno stipite di una porta in
PVC, per non ridurne il raggio d'azione.
3. Evitare di esporre il ricevitore all'acqua o di immergere una qualsiasi delle unità
nell'acqua.
4. Non installare il dispositivo vicino a un camineo e non sooporlo a temperature
elevate.
5. Se non si utilizza il campanello per molto tempo, scollegare il ricevitore dalla presa di
corrente e togliere la baeria dal trasmeitore per evitare che si disperda.
6. Smaltire la vecchia baeria in conformità alle leggi vigenti.

5
ES
Por favor lea atentamente las instrucciones antes de su instalación y uso.
Especificaciones
Receptor: CA 85 - 260V
Batería (transmisor): 12V 23A
(incluida)
Alcance: Hasta 150m
Nivel de sonido: 0 - 100dB,
4 niveles (sordina incluida)
Frecuencia de transmisión:
433,92 MHz
Accesorios
Emisor
Receptor
Batería 12V 23A
Tornillos de montaje
Cinta adhesiva de doble cara
Instalación
Puede instalar el transmisor con cinta adhesiva de doble cara o con tornillos:
1. Para el montaje con tornillos, abra el transmisor con un destornillador. Perfore los dos
orificios de la tapa trasera con dos tornillos. A continuación, fije los tornillos en la pared a
una altura adecuada. El montaje sobre superficies de UPVC o marcos metálicos reducirá
el alcance de transmisión.
Para la instalación con tornillos necesitará un taladro y un destornillador de estrella.
IMPORTANTE: Antes de taladrar cualquier agujero en la pared, asegúrese de que no hay
cables o tuberías presentes que puedan dañarse inadvertidamente.
2. Utiliza la cinta adhesiva de doble cara para fijar el transmisor en la pared.
Receptor
Conecte el receptor a cualquier enchufe doméstico estándar.
Timbre de puerta
Pulse una vez el botón del transmisor para enviar una señal inalámbrica al receptor, que
emitirá una campanada. Si mantiene pulsado el botón, no se repetirá el so.
Melodía
Cuando conectes el receptor, podrás pulsar el botón para cambiar a otra melodía.
Importante
1. El receptor es sólo para uso en interiores.
2. No fije el Transmisor a una superficie metálica o al marco de una puerta de UPVC, ya
que disminuirá su alcance de funcionamiento.
3. Evite exponer el receptor al agua o sumergir cualquiera de las unidades en agua.
4. 4. No instale ninguno de los aparatos cerca de una chimenea ni los someta a altas
temperaturas.
5. Si no vas a utilizar el timbre durante mucho tiempo, desenchufa el receptor de la toma
de corriente y saca la pila del transmisor para evitar que se derrame.
6. Deshágase de la pila usada de acuerdo con la legislación vigente.

6
EN
Please read the instruction carefully before installation and use.
Specifications
Receiver: AC 85 – 260V
Baery (transmier):
12V 23A (included)
Range: Up to 150m
Sound level: 0 - 100dB,
4 levels (mute included)
Transmission frequency:
433.92 MHz
Accessories
Transmier
Receiver
12V 23A baery
Mounting screws
Double-sided tape
Installation
You can install the transmier with either double-sided tape or screws:
1. To mount with screws, open the transmier with a screwdriver. Penetrate the two holes
at the back cover with two screws. Then fix the screws on the wall at a suitable height.
Mounting on UPVC or metal doorframe surfaces will reduce the transmiing range.
To install using screws you will require a drill and cross-headed screwdriver.
IMPORTANT: Prior to drilling any holes into the wall, ensure that there are no cables or
pipes present that may be inadvertently damaged.
2. Use the double-sided adhesive tape to fix the transmier on the wall.
Receiver
Plug the receiver into any standard domestic socket.
Door Chime
Press the buon on the transmier once to send a wireless signal to the receiver which
will then chime. Holding the buon will not repeat the sound.
Melody
When you plug the receiver in, you can press the buon to switch to another melody.
Important
1. The receiver is only for use indoors.
2. Don't aach the transmier to a metal surface or a UPVC doorframe, as this will lessen
its operation range.
3. Avoid exposing the receiver to water or submerging any of the units in water
4. Do not install either device near a fireplace or subject it to high temperatures.
5.If you're not using the doorbell for a long time, unplug the receiver from the socket and
take out the baery from the transmier to stop it from leaking.
6. Dispose of the old baery in accordance with the applicable laws.

7
PL
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed instalacją i użyciem.
Specyfikacja
Odbiornik: AC 85 - 260 V
Bateria (nadajnik): 12V 23A
(w zestawie)
Zasięg: Do 150m
Poziom dźwięku: 0 - 100dB,
4 poziomy (wyciszenie w zestawie)
Częstotliwość transmisji:
433,92 MHz
Akcesoria
Nadajnik
Odbiornik
Akumulator 12V 23A
Sruby montażowe
Taśma dwustronna
Instalacja
Nadajnik można zainstalować za pomocą taśmy dwustronnej lub śrub:
1. Aby zamontować za pomocą śrub, otwórz nadajnik za pomocą śrubokręta. Przebić
dwa otwory w tylnej pokrywie za pomocą dwóch śrub. Następnie przymocuj śruby do
ściany na odpowiedniej wysokości. Montaż na powierzchniach UPVC lub metalowych
framugach drzwi zmniejszy zasięg nadawania.
Do montażu za pomocą wkrętów potrzebna będzie wiertarka i śrubokręt krzyżakowy.
WAŻNE: Przed wywierceniem jakichkolwiek otworów w ścianie należy upewnić się, że nie
znajdują się tam żadne kable ani rury, które mogłyby zostać przypadkowo uszkodzone.
2. Użyj dwustronnej taśmy samoprzylepnej, aby przymocować nadajnik do ściany.
Odbiornik
Podłącz odbiornik do dowolnego standardowego gniazdka domowego.
Dzwonek do drzwi
Naciśnij raz przycisk na nadajniku, aby wysłać bezprzewodowy sygnał do odbiornika,
który następnie zacznie dzwonić. Przytrzymanie przycisku nie spowoduje powtórzenia
dźwięku.
Melodia
Po podłączeniu odbiornika można nacisnąć ten przycisk, aby przełączyć na inną melodię.
Ważne
1. Odbiornik jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
2. Nie należy mocować nadajnika do metalowej powierzchni lub futryny drzwi UPVC,
ponieważ zmniejszy to zasięg jego działania.
3. Należy unikać wystawiania odbiornika na działanie wody lub zanurzania któregokolwiek z
urządzeń w wodzie.
4. Nie należy instalować urządzenia w pobliżu kominka ani wystawiać go na działanie
wysokich temperatur.
5. Jeśli nie używasz dzwonka przez dłuższy czas, odłącz odbiornik od gniazdka i wyjmij baterię
z nadajnika, aby zapobiec jej wyciekowi.
6. Zużytą baterię należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.

DECLARATION OF CONFORMITY
Confinity NV, Dorp 16, 9830, Sint-Martens-Latem, Belgium
declares the following device in sole responsibility:
Brand name: Vlectro
Product type: Wireless doorbell with one plug-in receiver
Wireless doorbell with two plug-in receivers
Item number: OP_011751 / OP_011752
Complies with the following harmonization rules:
ETSI EN301 489-1 V2.2.3: 2019
ETSI EN301 489-3 V2.1.2: 2021
EN 55032: 2015/A1: 2020
ETSI EN 300 220-1 V3.1.1: 2017
ETSI EN 300 220-2 V3.2.1: 2018
EN 62479: 2010
ENIEC 62368-1:2020/A11: 2020
Signed for and on behalf of:
Sint-Martens-Latem, Belgium - OCT 2023
A. Pappijn - Product Manager


v1ectr。
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: