VLUV PIL Operating manual

DE - WICHTIGE HINWEISE
EN - IMPORTANT INFORMATION
FRA - REMARQUES IMPORTANTES
ITA - NOTE IMPORTANTI
PTG - NOTAS IMPORTANTE
NLD - BELANGRIJKE OPMERKINGEN
ES - NOTAS IMPORTANTES

WICHTIGE HINWEISE
DE
EN
FR
IT
ES
NL
DE
EN
FR
IT
ES
NL
2 3
LIEFERUMFANG
1x VLUV PED PVC-Balancekissen
1x VLUV PIL Stoffbezug (Nur bei PIL&PED Balancekissen-Set)
1x Handpumpe mit Ventilnadel
1x Poster mit Trainingsübungen
WICHTIGER HINWEIS VOR GEBRAUCH
Vor Ingebrauchnahme des Produktes, möchten wir alle Nutzer/Innen auf das sorgfältige
Lesen dieser Anleitung hinweisen. Bitte beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
Die Nichtbeachtung der hierunter aufgeführten Sicherheitshinweise, sowie bei unsachgemä-
ßer Nutzung, kann dies im ungünstigsten Falle zu Gesundheitsschäden führen. Für Unfälle,
Personen- oder Sachschäden durch unsachgemäße Benutzung wird vom Inverkehrbringer
und Hersteller keinerlei Haftung übernommen und die Gewährleistung erlischt.
1. SICHERHEITSHINWEISE
• Dieses Produkt nicht als Kinderspielzeug oder anderweitig unsachgemäß nutzen.
• Bitte nicht über die maximale Tragkraft von 200kg belasten.
• Zu starkes Aufpumpen vermeiden.
• Das Kissen PIL&PED ist stets mit der rutschfesten Unterseite nach unten zeigend zu verwenden.
Die Unterlage (Stuhl, Hocker oder Bank) muss als solches stabil und sicher sein.
Die Auflagefläche sollte zumindest dem Umfang des Balancekissens entsprechen.
• Bei jedweder Beschädigung der Kissenhülle oder des PVC Innenkissens diese bitte keinesfalls
weiterverwenden. Nehmen Sie umgehend Kontakt zu unserem Serviceteam auf.
• Auf eine sichere Umgebung mindestens 1,5 m um den Verwendungsort herum achten,
frei von spitzen oder scharfen Gegenständen sowie Kanten.
• Nur die auf dem beiliegenden Plakat beschriebenen oder ähnliche Übungen durchführen.
Riskante Übungen unbedingt vermeiden, um somit das Verletzungsrisiko so gering wie
möglich halten. Fangen Sie immer mit der leichtesten Übung an und vermeiden
Sie Überlastungen. Ziehen Sie bei schwierigen Übungen sicherheitshalber eine zweite Person hinzu.
• Bei Verletzungen, offenen Wunden, Brüchen oder Frakturen jedweder Art ist unbedingt
von der Verwendung des Kissens abzusehen.
• Zur Verwendung während der Schwangerschaft empfehlen wir, besondere Vorsicht walten
zu lassen und sicherheitshalber Rücksprache mit Ihrem Arzt oder Ihrer Hebamme zu halten.
Im Zweifelsfall ist bei Vorerkrankungen oder sonstigen physischen oder psychischen Einschrän
kungen immer der Rat des behandelnden Arztes einzuholen. Insbesondere Menschen mit
Bewegungs- oder Gleichgewichtseinschränkungen möchten wir hierzu eindringlich auffordern.

WICHTIGE HINWEISE WICHTIGE HINWEISE
DE
EN
FR
IT
ES
NL
DE
EN
FR
IT
ES
NL
4 5
2. VORBEREITUNG
Das Kissen ist sofort einsatzbereit. Ein weiteres Aufpumpen oder Luftablassen ist nur im Einzelfall
erforderlich. Mit der mitgelieferten Handpumpe kann allerdings das Füllvolumen und somit die Härte
des Kissens durch das Ablassen oder Hinzufügen von Luft individuell wunschgemäß reguliert werden.
(siehe auch Punkt 4)
VLUV PIL&PED: Die Unterseite des Kissenbezuges ist mit einer rutschhemmenden Silikonschicht
versehen. Achten Sie insbesondere bei hellen Kunststoff- oder Kunstlederoberflächen darauf, dass es
nicht zu Beschädigungen oder Verfärbungen durch die Silikonschicht kommt.
Prüfen Sie den Zustand regelmäßig und entfernen Sie das Kissen, falls Sie feststellen, dass es zu
Veränderungen kommen könnte.
3. VERWENDUNG ALS SITZUNTERLAGE
Das Balancekissen-Set kann entweder als gesunde Sitzunterlage oder als Trainingsgerät genutzt werden.
Als ergonomische Sitzauflage passt das Set auf nahezu alle Stühle, Sessel, Hocker, Sitzbänke oder
natürlich den Boden, und kann somit im Büro und Zuhause im Handumdrehen für ein ergonomisches,
aktives und gesundes Sitzen sorgen, ohne die gewohnte Sitzmöglichkeit aufgeben zu müssen.
Legen Sie das VLUV PIL&PED Kissen mit der schwarzen, rutschhemmenden Unterseite möglichst mittig
auf eine Bürostuhl-Sitzfläche, auf einen Hocker oder auf eine Bank. Achten Sie darauf, dass das gesamte
Kissen auf der Unterlage aufliegt. Das VLUV PED PVC-Balancekissen kann beidseitg verwendet werden.
Unterseite Oberseite
Art.Nr.BCV-02.36BB
Idealerweise setzen Sie sich insbesondere bei der erstmaligen Verwendung möglichst mittig auf das
Kissen. Gegebenenfalls können Sie verschiedene Positionen ausprobieren, bis Sie Ihre individuelle
Sitzposition gefunden haben.
Versuchen Sie, eine möglichst entspannte, aufrechte Haltung einzunehmen und spielen Sie immer
wieder mit der Bewegungsmöglichkeit, die Ihnen dieses Produkt bietet. Im Idealfall sollte mit dem
Sitzen auf dem Balancekissen in kurzen Intervallen begonnen werden. Denn unser Körper gewöhnt sich
am besten langsam an das dynamische Sitzen. Wir empfehlen, hin und wieder zwischen verschiedenen
Sitzgelegenheiten zu tauschen.
4. VERWENDUNG ALS TRAININGSGERÄT
Als insgesamt handlichere und kleinere Alternative zum Sitzball, eignet sich das Sitzkissen optimal als
Trainingshilfe, um damit diverse kräftigende und auch lockernde Übungen durchzuführen. Im Stand, im
Sitz, in Rücken- Seit- oder Bauchlage sind die Einsatzmöglichkeiten des Balancekissens vielfältig.
Auf dem beiliegenden Übungsposter können Sie viele Anregungen finden.
Legen Sie das Balancekissen auf eine ebene, glatte Unterlage. Stellen Sie sich barfuß (VLUV PIL&PED)
oder in Socken (VLUV PED) auf das Balancekissen, um Beschädigungen durch Schuhe zu vermeiden.
Fangen Sie immer langsam und vorsichtig an, um das Verletzungsrisiko zu minimieren. Steigern Sie die
Intensität langsam. Lassen Sie sich bestenfalls von einer zweiten Person unterstützen und absichern.

WICHTIGE HINWEISE WICHTIGE HINWEISE
DE
EN
FR
IT
ES
NL
DE
EN
FR
IT
ES
NL
6 7
5. HINZUFÜGEN ODER ABLASSEN VON LUFT
Das Kissen ist bereits ausreichend mit Luft gefüllt. Üblich ist dabei, dass die Kissenoberfläche möglichst
gleichmäßig und flach ist. Nach Wunsch kann die Sitzhöhe jedoch durch Hinzufügen oder Ablassen von
Luft angepasst werden. (Durch Temperaturunterschiede kann das Kissen bei Auslieferung mit etwas zu
viel oder zu wenig Luft gefüllt sein.) Die im Lieferumfang enthaltene Handpumpe mit Ventilnadel
erlaubt das einfache Hinzufügen oder Ablassen von Luft, um die Härte und Sitzhöhe des
Kissens anzupassen.
Aufpumpen:
(PIL&PED: Öffnen Sie die Kissenhülle und entnehmen Sie das PVC-Sitzkissen.) Schrauben Sie die Ventil-
nadel auf die Pumpe, bis diese fest sitzt. Anschließend wird die Spitze vorsichtig VOLLSTÄNDIG in das
Ventilloch gesteckt. Bitte die Nadel ausschließlich direkt in das kleine Loch in der Mitte stecken. Nun
kann vorsichtig aufgepumpt werden. Wir empfehlen MAXIMAL eine leicht elliptische Form zu erreichen.
ACHTUNG:
Das übermäßige Befüllen des Kissens mit Luft über einen Durchmesser von 10cm ist nicht gestattet.
max. 10cm
Luft ablassen / Sitzhöhe verringern:
Schrauben Sie zuallererst die Ventilnadel von der Pumpe ab. Stecken Sie die spitze Seite
vorsichtig direkt in das kleine Loch in der Mitte des Ventillochs. Die Nadel muß bis zum Anschlag in das
Kissen gesteckt werden. Anschließend kann überschüssige Luft durch Drücken auf das Kissen
abgelassen werden. Wir empfehlen bestenfalls eine leicht konkave Form zu erreichen.
Ziehen Sie die Ventilnadel nach Beendigung wieder heraus.
REINIGUNG DES KISSENBEZUGS VLUV PIL
• Bei leichter, oberflächlicher Verschmutzung wie Staub, Fusseln etc. den Kissenbezug mit
einer Fusselbürste oder mit der Sofabürste des Staubsaugers reinigen.
• PIL kann im Schonwaschgang bei 30 Grad gewaschen werden. Öffnen Sie dazu den
Reißverschluss an der Seite vollständig und entnehmen Sie das Innenkissen.
Drehen Sie den Kissenbezug auf links, bevor Sie ihn waschen.
REINIGUNG DES PVC SITZKISSENS VLUV PED
• Zur Reinigung des PVC-Kissens PED, dieses am besten mit einem feuchten Tuch sanft
abwischen oder dieses unter klarem Wasser abspülen. Handelsübliche milde Reinigungs-
und Desinfektionsmittel können problemlos benutzt werden.
• Bitte beachten: Ätzende, säure- oder lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel unbedingt
vermeiden!

DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
9
IMPORTANT INFORMATIONWICHTIGE HINWEISE
DE
EN
FR
IT
ES
NL
8
IMPORTANT INFORMATION
AUFBEWAHRUNG
• Vor langfristiger, direkter Sonneneinstrahlung schützen.
Vor Kälte ab -5 C° und Hitze über +40 C° schützen.
• Bitte waagerecht lagern.
• Sitzkissen nicht ungeschützt oder direkt auf lackierte oder beschichtete Oberflächen auflegen.
HINWEISE ZUM MATERIAL
Bei dunklen und intensiven Farben kann es vereinzelt zu Pigmentabrieb kommen.
Wir bitten Sie daher, bei Auflage des Kissens insbesondere auf hellen Teppichböden, Stoffen
oder Kunststoffoberflächen, das Abriebverhalten laufend zu prüfen. Im Falle von Farbabrieb
wird keine Gewährleistung übernommen.
SERVICE UND KONTAKT
Wir stellen unsere VLUV Produkte mit höchsten Qualitätsstandards her. Dennoch kann es hin und wie-
der zu Defekten oder Beschädigungen kommen, die durch Herstellungs- oder Materialfehler entstehen
können. Für alle VLUV Produkte gilt die gesetzliche Gewährleistungregelung Ihres Landes.
Wenden Sie sich zuallererst an Ihren Fachhändler und erklären Sie ihm die Situation.
Er wird Ihnen mit Sicherheit weiterhelfen.
Unser Serviceteam erreichen Sie in besonderen Fällen per eMail unter info@vluv.de.
Gerne helfen wir Ihnen weiter.
EN
SCOPE OF SUPPLY
1x VLUV PED PVC balance cushion
1x VLUV PIL fabric cover (only with PIL&PED balance cushion set)
1x hand pump with valve needle
1x poster with workout exercises
IMPORTANT – READ INSTRUCTIONS BEFORE USE
We would like to ask all users of this product to carefully read the following instructions
before use. Please pay extra attention to the safety instructions. Ignoring the below listed
safety instructions, as well as improper handling can result in injury. Neither the manufactu-
rer nor distributor can be made liable for accidents, injuries or material damage caused by
improper handling; furthermore, the warranty will expire.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not use this product as a children’s toy or in any other improper way
• Please do not exceed the max. allowed load capacity of 200 kgs
• Avoid inflating the cushion too firmly
• Always use the PIL&PED cushion with the non-slip side facing down
The base (chair, stool or bench) has to be stable and secure.
The seating surface should be at least as big as the balance cushion.
• Should the cushion cover or the PVC inner cushion be damaged in any way, please do not continue
to use the product and contact our service team immediately.
• Make sure the surrounding area within at least 1.5 meters is safe and free from pointy or sharp
objects and edges.
• Carry out exercises only as described on the poster or similar.
It is imperative that you avoid risky exercises in order to limit the risk of injury.
Always begin with the easiest exercise and avoid strain. Just to be safe, have someone else help you
when attempting difficult exercises.
• Please refrain from using the cushion should you have injuries, open wounds, or any kind of broken
bones and fractures.
• Be especially careful if you are pregnant and consult your doctor or midwife before using the
cushion. If in doubt, please always consult your doctor if you suffer from any underlying health
issues, or any kind of physical or mental impairments.
We would urge users with movement or vestibular disorders in particular to consult their doctors.

IMPORTANT INFORMATION
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
10 11
IMPORTANT INFORMATION
EN
2. PREPARATION
The cushion is ready to use. Additional inflation or deflation is rarely needed.
The filling capacity and with that the firmness of the cushion can be adjusted with the hand pump
provided. (please see point 4)
VLUV PIL&PED: The underside of the cushion cover consists of a non-slip silicone layer. When using on
light synthetic or imitation leather surfaces especially, please make sure that the surface isn’t damaged
or discoloured by the silicone layer.
Regularly check the surface condition and remove the cushion should there be any damage.
3. USAGE AS A SEATING SUPPORT
The balance cushion set can be used as a healthy seating support as well as an exercise tool.
As an ergonomic seating support, the set fits on most chairs, armchairs, stools, benches and of course,
the floor. Thus, it easily makes sitting ergonomic, active and healthy in your office or at home, without
forcing you to give up your usual seating options.
Place the VLUV PIL&PED cushion ideally in the middle of an office chair, a stool or a bench, with the
black non-slip surface facing down. Make sure that the entire cushion sits on the chair’s surface. The
VLUV PED PVC balance cushion can be used on both sides.
Bottom Top
Art.Nr.BCV-02.36BB
EN
On first use especially, ideally you should seat yourself in the center of the cushion.
If necessary, try different positions until you’ve found the most comfortable for you.
Find a relaxed, upright position and explore the possibilities of movement this product gives you.
Ideally, you should begin sitting on the balance cushion at short intervals, as our body best gets used to
dynamic sitting slowly. We recommend switching between different seating options from time to time.
4. USE AS AN EXCERCISE TOOL
As a more handy and smaller alternative to our seating ball, the seating cushion is perfectly suited as an
exercise tool for various strengthening as well as relaxing exercises. Standing up, sitting down, in dorsal-
or side position, the possible uses of the balance cushion are manifold.
Find various suggestions on the enclosed exercise poster.
Place the balance cushion on a flat and smooth surface. Step on the balance cushion with bare feet
(VLUV PIL&PED), or in socks (VLUV PED) to avoid damaging it with your shoes. Always begin slowly and
carefully to minimize the risk of injury. Slowly increase the intensity. Ideally, have someone else support
you and keep you safe.

IMPORTANT INFORMATION
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
12 13
IMPORTANT INFORMATION
EN
5. INFLATING OR DEFLATING
The cushion is already sufficiently filled with air. Generally, then cushion’s surface is as even and flat
as possible. Should you wish, the seating height can be adjusted by increasing or decreasing the air.
(Due to fluctuation in temperature, the cushion may be filled with a slightly too much or too little air on
delivery.)
The supplied hand pump and valve needle enables you to easily increase or decrease the air in order to
adjust the firmness and seating height.
Inflate:
(PIL&PED: Open the cushion cover and take out the PVC seating cushion) Screw the valve needle to
the pump until it’s tightly fixed. Put the tip into the valve hole IN ITS ENTIRETY. Stick the needle directly
into the small hole in the middle. Now you can begin to carefully inflate. We recommend a slight ellipti-
cal shape AT MOST.
CAUTION:
Excessively inflating the cushion above 10cms in diameter is not permitted.
max. 10cm
Deflate / reduce seat height:
Begin by unscrewing the valve needle from the pump. Carefully put the pointy end directly into the
small hole in the middle of the valve. The needle has to be put into the cushion as far as it will go.
By pressing on the cushion, excess air can be released. We recommend a slight concave shape at most.
Upon completion, pull out the valve needle.
CLEANING THE CUSHION COVER VLUV PIL
• Light staining such as dust, lint etc., it’s best to clean the cushion cover with a lint roller or the
upholstery brush of your vacuum cleaner.
• PIL is washable at 30 degrees with the delicate fabrics program.
Open the zipper on the side completely and take out the inner cushion. Wash inside out.
CLEANING PVC SEATING CUSHION VLUV PED
• Keep out of direct sunlight for longer periods of time.
Protect from cold under -5C degrees and heat over +40 C degrees.
• Please store horizontally.
• Do not place the seating cushion unprotected or directly on varnished or coated surfaces.

DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
15
REMARQUES IMPORTANTESIMPORTANT INFORMATION
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
14
STORAGE
• Keep out of direct sunlight for longer periods of time.
Protect from cold under -5C degrees and heat over +40 C degrees.
• Please store horizontally.
• Do not place the seating cushion unprotected or directly on varnished or coated surfaces.
NOTES ON THE MATERIAL
With dark and intense colours, pigment may occasionally rub off. Therefore, we would like to ask you to
continually check when using with light coloured carpets, fabrics or synthetic surfaces whether pigment
has rubbed off. In case of colour rubbing off, warranty does not apply.
SERVICE AND CONTACT
We manufacture our VLUV products adhering to the highest standards of quality. Nevertheless, on
occasion, defects or damage caused by manufacturing or material failure may occur.
For all VLUV products, statutory warranty regulations of your country apply.
Contact your retail partner in the first instance and explain the situation. He will definitely be able to
assist you. In special circumstances, you can reach our service team via email at info@vluv.de.
We’re happy to help.
CONTENU DE LA LIVRAISON
1x coussin d’équilibre VLUV PED en PVC
1x housse en tissu VLUV PIL (pour l’ensemble de coussin d’équilibre PPV-01.36 PIL/PED)
1x pompe à main avec aiguille
1x poster avec des exercices d’entraînement
AVIS IMPORTANT AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser le produit, nous tenons à signaler à tous les utilisateurs qu’ils doivent lire attentivement
ce manuel. Veuillez prêter une attention particulière aux consignes de sécurité. Le non-respect des
consignes de sécurité énumérées ci-dessous, ainsi qu’une utilisation incorrecte, peuvent dans le pire
des cas nuire à la santé. En cas d’accident, de blessure corporelle ou de dommage matériel dû à une
mauvaise utilisation, aucune responsabilité ne sera assumée par le distributeur et le fabricant et la
garantie prendra fin.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• N’utilisez pas ce produit comme un jouet ou de toute autre manière inappropriée.
• Veuillez ne pas dépasser la capacité de charge maximale de 200kg.
• Évitez un gonflage excessif.
• Le coussin PIL/PED doit toujours être utilisé avec le dessous antidérapant vers le bas.
La base (chaise, tabouret ou banc) doit être stable et sûre en tant que telle.
La surface de contact doit au moins correspondre à la circonférence du coussin d’équilibre.
• Si la housse du coussin ou le coussin intérieur en PVC est endommagé(e) d’une quelconque
manière, veuillez cesser immédiatement de l’utiliser. Veuillez contacter notre équipe de service
immédiatement.
• Veillez à sécuriser une distance de 1,5m au moins autour du lieu d’utilisation,
sans objets ni arêtes vives ou pointues.
• N’effectuez que les exercices décrits sur l’affiche ci-jointe ou des exercices similaires.
Évitez à tout prix les exercices risqués afin que le risque de blessure soit le plus faible
possible. Commencez toujours par l’exercice le plus facile et évitez tout effort excessif.
Pour des raisons de sécurité, faites-vous aider d’une deuxième personne pour
les exercices difficiles.
• En cas de blessures, de plaies ouvertes, de coupures ou de fractures de toute nature, il est
absolument nécessaire de s’abstenir d’utiliser le coussin.
• Pour une utilisation pendant la grossesse, nous recommandons de prendre des précautions
particulières et de consulter votre médecin ou votre sage-femme pour des raisons de sécurité.
Si vous avez des doutes, en cas de maladies antérieures ou d’autres déficiences physiques ou
mentales, demandez toujours l’avis de votre médecin traitant.

REMARQUES IMPORTANTES
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
16 17
REMARQUES IMPORTANTES
En particulier, nous invitons instamment les personnes présentant une mobilité réduite ou des pro-
blèmes d’équilibre à le faire.
2. PRÉPARATION
Le coussin est prêt à être utilisé immédiatement. Un gonflage supplémentaire ou un dégonflage du
coussin n’est nécessaire que dans des cas précis. Cependant, le volume de remplissage et donc la
dureté du coussin peuvent être ajustés individuellement selon les besoins en libérant ou en ajoutant de
l’air avec la pompe manuelle fournie. (Voir également le point4)
VLUV PIL/PED: le dessous de la housse du coussin est pourvue d’une couche en silicone antidéra-
pante. Sur des surfaces en plastique ou en cuir artificiel de couleur claire, veillez à ce que la couche de
silicone ne soit pas endommagée ou décolorée.
Vérifiez régulièrement son état et retirez le coussin si vous remarquez des changements.
3. UTILISATION COMME ASSISE
Le set de coussin d’équilibre peut être utilisé soit comme surface d’assise saine, soit comme équipe-
ment d’entraînement.
En tant qu’assise ergonomique, l’ensemble s’adapte à presque toutes les chaises, tous les fauteuils,
tabourets, bancs ou, bien sûr, au sol, et peut ainsi permettre une assise ergonomique, active et saine au
bureau et à la maison en un rien de temps, sans devoir renoncer à la position assise habituelle.
Placez le coussin VLUV PIL/PED avec le dessous noir antidérapant le plus au centre possible d’une
chaise de bureau, d’un tabouret ou d’un banc. Assurez-vous que l’ensemble du coussin repose sur
cette base. Le coussin d’équilibre VLUV PED en PVC peut être utilisé des deux côtés.
Unterseite Oberseite
Art.Nr.BCV-02.36BB
Idéalement, vous devez vous asseoir le plus au centre possible du coussin, surtout lorsque vous l’utili-
sez pour la première fois. Si nécessaire, vous pouvez essayer différentes positions jusqu’à ce que vous
trouviez votre position assise individuelle.
Essayez d’adopter une posture détendue et droite autant que possible tout en continuant à jouer avec
l’amplitude de mouvement que ce produit vous offre. Idéalement, il faut commencer à s’asseoir sur
le coussin d’équilibre pendant de courtes périodes. Notre corps s’habitue en effet ainsi lentement à
l’assise dynamique. Nous vous recommandons de changer de siège de temps en temps.
4. UTILISATION COMME ÉQUIPEMENT D’ENTRAÎNEMENT
En tant qu’alternative plus pratique et plus petite au ballon d’assise, le coussin d’assise est parfaitement
adapté comme aide à l’entraînement pour divers exercices de renforcement et de relaxation. Le cous-
sin d’équilibre peut être utilisé en position debout, assise, dorsale, latérale ou couchée de différentes
manières.
Vous trouverez de nombreuses suggestions sur l’affiche d’exercices ci-jointe.
Placez le coussin d’équilibre sur une surface plane et lisse. Placez-vous pieds nus (VLUV PIL/PED) ou en
chaussettes (VLUV PED) sur le coussin d’équilibre pour éviter les dommages causés par les chaussures.
Commencez toujours lentement et prudemment pour minimiser le risque de blessure.
Augmentez lentement l’intensité. Au mieux, demandez à une deuxième personne de vous soutenir et
de vous protéger.

REMARQUES IMPORTANTES
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
18 19
REMARQUES IMPORTANTES
EN
5. GONFLAGE OU DÉGONFLAGE
Le coussin est déjà suffisamment rempli d’air. La surface du coussin doit être aussi régulière et plane
que possible. Toutefois, si vous le souhaitez, la hauteur du siège peut être ajustée en ajoutant ou en
enlevant de l’air. (En raison des différences de température, le coussin peut être surgonflé ou dégonflé
à la livraison) La pompe à main avec aiguille incluse dans la livraison
permet d’ajouter ou d’enlever facilement de l’air pour régler la dureté et la hauteur d’assise du
coussin.
Gonflage:
(PIL/PED: ouvrez la housse du coussin et retirez le coussin d’assise en PVC) Vissez l’aiguille sur la pompe
jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée. Insérez ensuite soigneusement la pointe ENTIÈREMENT dans le trou
de la valve. Veuillez n’insérer l’aiguille que directement dans le petit trou du milieu. Vous pouvez main-
tenant gonfler avec précaution. Nous recommandons AU MAXIMUM d’obtenir une forme légèrement
elliptique.
ATTENTION:
il est interdit de gonfler excessivement le coussin au-delà d’un diamètre de 10cm.
max. 10cm
Dégonflage:
Tout d’abord, dévissez l’aiguille de la pompe. Insérer le côté pointu de cette dernière
avec précaution directement dans le petit trou situé au milieu de l’orifice de la valve. L’aiguille doit être
insérée dans le coussin jusqu’à la butée. Ensuite, l’excès d’air peut être éliminé en appuyant
sur le coussin. Nous recommandons au mieux d’obtenir une forme légèrement concave.
Tirez à nouveau sur l’aiguille pour la ressortir lorsque vous avez terminé.
NETTOYAGE DE LA HOUSSE DE COUSSIN VLUV PIL
• En cas de salissures légères et superficielles, telles que des poussière, des peluches, etc.,
nettoyez la housse du coussin avec une brosse à peluches ou la brosse à canapé de l’aspirateur.
• La housse PIL peut être lavée à cycle doux à 30degrés. Pour ce faire, ouvrez complètement la
fermeture à glissière située sur le côté et retirez le coussin intérieur.
Retournez la housse du coussin avant de la laver.
NETTOYAGE DU COUSSIN D’ASSISE EN PVC VLUV PED
• Pour nettoyer le coussin PED en PVC, il est préférable de l’essuyer délicatement avec un chiffon
humide ou de le rincer à l’eau claire. Un nettoyant et un désinfectant doux disponibles dans le
commerce peuvent être utilisés sans aucun problème.
• Veuillez noter que les nettoyants corrosifs, acides ou contenant des solvants ne doivent
pas être utilisés!

DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
21
NOTE IMPORTANTIREMARQUES IMPORTANTES
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
20
STOCKAGE
• Protégez le coussin de toute exposition prolongée à la lumière directe du soleil.
Protégez le coussin du froid à partir de -5°C et de la chaleur à partir de +40°C.
• Veuillez stocker le coussin horizontalement.
• Ne placez pas les coussins d’assise sans protection ou directement sur des surfaces peintes
ou enduites.
REMARQUES SUR LE MATÉRIAU
Avec les couleurs sombres et vives, un transfert des pigments peut se produire occasionnellement.
Nous vous demandons donc, lorsque vous utilisez le coussin, en particulier sur des tapis, des tissus
ou des surfaces en plastique de couleur claire, de contrôler régulièrement son comportement à
l’abrasion. En cas de transfert de couleur, aucune garantie ne sera accordée.
SERVICE ET CONTACT
Nous fabriquons nos produits VLUV selon les normes de qualité les plus strictes. Néanmoins, parfois,
des défauts ou des dommages peuvent être causés par des vices de fabrication ou de matériau. Pour
tous les produits VLUV, les dispositions légales en matière de garantie de votre pays s’appliquent.
Tout d’abord, contactez votre revendeur et expliquez-lui la situation.
Il vous aidera, c’est certain.
Dans des cas particuliers, vous pouvez contacter notre équipe de service par e-mail à l’adresse
suivante: info@vluv.de.
Nous serons ravis de vous aider.
FORNITURA
1x cuscino propriocettivo in PVC VLUV PED
1x rivestimento in tessuto VLUV PIL (con il set di cuscini propriocettivi PPV-01.36 PIL/PED)
1x pompa manuale con spillo a valvola
1x poster con gli esercizi di training
AVVISO IMPORTANTE PRIMA DELL’USO
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale. Seguire con particolare at-
tenzione le istruzioni di sicurezza. In casi sfavorevoli, la mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza
descritte di seguito e l’uso improprio possono causare danni alla salute. In caso di incidenti, danni a
persone o cose dovuti ad uso improprio, il distributore e il produttore declinano ogni responsabilità e
decadono i diritti di garanzia.
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• Non utilizzare questo prodotto come giocattolo o in modo improprio.
• Non superare la portata massima di 200 kg.
• Evitare un gonfiaggio eccessivo.
• Utilizzare il cuscino PIL/PED con il lato inferiore antiscivolo rivolto verso il basso.
La base (sedia, sgabello o panca) deve essere stabile e sicura.
La superficie di appoggio deve corrispondere almeno alla circonferenza del cuscino propriocettivo.
• Se il rivestimento del cuscino o il cuscino interno in PVC presenta danneggiamenti, cessarne
immediatamente l’uso. Si prega di contattare immediatamente il nostro team di assistenza.
• Utilizzare il prodotto in sicurezza, facendo attenzione che nel raggio di 1,5 metri non vi siano
oggetti acuminati o spigoli.
• Eseguire solo gli esercizi descritti sul poster allegato o simili.
Evitare assolutamente esercizi rischiosi per ridurre al minimo il pericolo
di lesioni. Iniziare sempre con l’esercizio più semplice ed evitare
sovraccarichi. Per motivi di sicurezza, eseguire esercizi difficili con l’aiuto di una seconda persona.
• In caso di lesioni, ferite aperte, traumi o fratture di qualsiasi tipo, non utilizzare
il cuscino per nessuna ragione.
• Se utilizzato durante la gravidanza, si raccomanda di prestare particolare attenzione
e di consultare il medico o l’ostetrica per motivi di sicurezza.
In caso di dubbio, se si è affetti da malattie pregresse o da altri impedimenti di natura fisica o
psichica chiedere sempre il parere del proprio medico. Tale consiglio è rivolto soprattutto a
persone affette da problemi di deambulazione o di equilibrio.

NOTE IMPORTANTI
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
22 23
NOTE IMPORTANTI
2. PREPARAZIONE
Il cuscino viene fornito pronto per l’uso. Il suo gonfiaggio o sgonfiaggio è necessario solo in singoli casi.
Il volume di riempimento, e quindi la durezza del cuscino, possono essere comunque regolati a piacere
espellendo aria o gonfiandolo con la pompa manuale in dotazione (vedi anche il punto 4).
VLUV PIL/PED: Il lato inferiore del rivestimento è dotato di uno strato di silicone antiscivolo. Soprattutto
sulle superfici in plastica chiara o in finta pelle, assicurarsi che lo strato di silicone non causi danni o
scolorimenti.
Controllare regolarmente le condizioni e togliere il cuscino qualora si notino cambiamenti.
3. UTILIZZO COME CUSCINO DA SEDUTA
Il Balance Cushion Set può essere utilizzato come superficie di seduta salutare o come dispositivo di
training.
Come seduta ergonomica, il set si adatta a quasi tutte le sedie, poltrone, sgabelli, panche o, natural-
mente, al pavimento, e può quindi garantire un postura ergonomica, attiva e salutare in ufficio e a casa
in pochissimo tempo, senza dover rinunciare alla possibilità di seduta abituale.
Posizionare il cuscino VLUV PIL/PED con il lato inferiore nero e antiscivolo il più centrato possibile su
una sedia da ufficio, uno sgabello o una panca. Assicurarsi che l’intero cuscino poggi sulla base. Il cusci-
no propriocettivo in PVC VLUV PED può essere utilizzato su entrambi i lati.
Unterseite Oberseite
Art.Nr.BCV-02.36BB
Per assicurare un uso ideale, sedersi sul cuscino in modo più centrato possibile, soprattutto al primo
utilizzo. Se necessario, provare diverse posizioni fino a trovare quella preferita.
Cercare di adottare una postura più rilassata ed eretta possibile e provare ripetutamente le possibilità
di movimento offerte dal prodotto. Si consiglia di iniziare a utilizzare il cuscino propriocettivo a brevi
intervalli. È infatti preferibile che il corpo si abitui lentamente alla seduta dinamica. Si consiglia di cam-
biare di tanto in tanto le possibilità di seduta.
4. UTILIZZO COME DISPOSITIVO DI TRAINING
Come alternativa più maneggevole e più piccola rispetto alla palla da seduta, il cuscino è un dispositivo
ottimale per lo svolgimento di vari esercizi di rafforzamento e rilassamento. Il cuscino propriocettivo
può essere utilizzato in piedi, da seduti, sullo schienale, lateralmente o in posizione prona.
Il poster allegato fornisce vari suggerimenti al riguardo.
Posizionare il cuscino propriocettivo su una superficie piana e liscia. Utilizzare il cuscino propriocettivo
a piedi nudi (VLUV PIL/PED) o con i calzini (VLUV PED) per evitare danni dovuti alle scarpe.
Iniziare sempre lentamente e con attenzione per ridurre al minimo il rischio di lesioni.
Aumentare l’intensità gradualmente. Se necessario, utilizzare il prodotto con l’aiuto di una seconda
persona.

NOTE IMPORTANTI
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
24 25
NOTE IMPORTANTI
EN
5. AGGIUNGERE O TOGLIERE ARIA
Il cuscino viene fornito sufficientemente gonfiato. Di regola, la superficie del cuscino è la più uniforme e
piatta possibile. Tuttavia, se lo si desidera, l’altezza di seduta può essere regolata aggiungendo o
togliendo aria (a causa delle escursioni termiche, il cuscino fornito può risultare gonfiato troppo o
troppo poco). La pompa manuale con valvola a spillo inclusa nella fornitura permette di aggiungere o
togliere aria per regolare la durezza e l’altezza di seduta del cuscino.
Gonfiare:
(PIL/PED: Aprire il rivestimento e togliere il cuscino in PVC) Avvitare lo spillo a valvola alla pompa.
Inserire la punta COMPLETAMENTE nel foro della valvola con la dovuta cautela. Inserire lo spillo solo
direttamente nel piccolo foro centrale. Iniziare quindi a gonfiare facendo la dovuta attenzione.
Gonfiare fino a ottenere una forma leggermente ellittica e NON OLTRE.
ATTENZIONE:
Non è consentito gonfiare il cuscino per un diametro superiore a 10 cm.
max. 10cm
Sgonfiare:
Svitare lo spillo dalla pompa. Inserire la punta
con attenzione direttamente nel piccolo foro al centro del foro della valvola. Inserire lo spillo nel cusci-
no fino all’arresto. Espellere quindi l’aria in eccesso facendo pressione
sul cuscino. Si raccomanda di ottenere una forma leggermente concava.
Estrarre lo spillo al termine dell’operazione.
PULIZIA DEL RIVESTIMENTO DEL CUSCINO VLUV PIL
• In caso di sporco leggero e superficiale come polvere, lanugine, ecc. pulire
il rivestimento con una spazzola per lanugine o una da divani per aspirapolvere.
• Il PIL può essere lavato con un programma delicato a 30 gradi. A questo proposito, aprire la
cerniera sul lato ed estrarre il cuscino interno. Prima del lavaggio, girare il rivestimento al contrario.
PULIZIA DEL CUSCINO IN PVC VLUV PED
• Per pulire il cuscino in PVC PED, strofinarlo delicatamente con un panno umido
o sciacquarlo con acqua pulita. Il prodotto può essere pulito senza problemi
con detergenti e disinfettanti di tipo comune.
• Nota bene: non utilizzare detergenti caustici, acidi o contenenti solventi

DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
27
NOTAS IMPORTANTENOTE IMPORTANTI
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
26
CUSTODIA
• Proteggere dalla luce del sole diretta a lungo termine.
Proteggere da temperature inferiori a -5 C° e superiori a +40 C°.
• Custodire il prodotto in posizione orizzontale.
• Non disporre i cuscini da seduta non protetti o a contatto diretto con superfici verniciate o
rivestite.
NOTE SUL MATERIALE
Con i colori scuri e intensi possono verificarsi singoli fenomeni di abrasione dei pigmenti.
Quando si utilizza il cuscino, soprattutto su tappeti chiari, tessuti o superfici in plastica, verificare
pertanto continuamente il comportamento di abrasione. In caso di abrasione del colore
si declina ogni responsabilità.
ASSISTENZA E CONTATTI
Produciamo i nostri prodotti VLUV secondo i più alti standard di qualità. Ciò nonostante, possono
verificarsi problemi o danni causati da difetti di fabbricazione o del materiale. Su tutti i prodotti VLUV si
applica la garanzia di legge vostro paese.
In caso di problemi, rivolgersi al proprio rivenditore e spiegare la situazione.
Potrete contare sul suo supporto.
In casi particolari, contattare il nostro team di assistenza via e-mail all’indirizzo info@vluv.de.
Saremo lieti di fornire il nostro aiuto.
ÂMBITO DE FORNECIMENTO
1 x almofada de equilíbrio de PVC VLUV PED
1 x revestimento de tecido VLUV PIL (para conjunto de almofada de equilíbrio
PPV-01.36 PIL/PED) 1 x bomba manual com agulha de válvula
1 x poster com exercícios de treino
NOTA IMPORTANTE ANTES DE USAR
Antes de usar o produto, gostaríamos de sugerir a todos os utilizadores a leitura atenta
deste manual. Preste especial atenção às instruções de segurança. O incumprimento das in-
struções de segurança mencionadas abaixo, bem como a utilização inadequada, podem, no
pior dos casos, resultar em danos para a saúde. Em caso de acidentes, ferimentos pessoais
ou danos materiais devido à utilização inadequada, nenhuma responsabilidade é assumida
pelo distribuidor e pelo fabricante e perde-se o direito à garantia.
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Não utilizar este produto como um brinquedo ou de outra forma imprópria.
• Não exceder a capacidade máxima de carga de 200kg.
• Evitar o enchimento excessivo.
• A almofada PIL/PED deve ser sempre utilizada com a face inferior antiderrapante virada para baixo.
O assento (cadeira, mocho ou banco) deve ser estável e seguro como tal.
A superfície de contacto deve corresponder, pelo menos, ao perímetro da almofada de equilí-brio.
• Se a capa da almofada ou a almofada interna de PVC estiverem danificadas de alguma forma, não
continue a utilizá-las, em nenhuma circunstância
Ccontacte imediatamente a nossa equipa de assistência técnica.
• Garantir um ambiente seguro de, pelo menos, 1,5m em redor do local de utilização,
livre de objetos e arestas pontiagudos ou afiados.
• Realizar apenas os exercícios descritos no cartaz anexo ou exercícios semelhantes.
Evitar impreterivelmente exercícios de risco, para que o risco de lesões seja o mínimo possível.
Comece sempre com o exercício mais fácil e evite
sobrecargas. Por razões de segurança, consulte uma segunda pessoa para exercícios difíceis.
• Em caso de ferimentos, feridas abertas ou fraturas de qualquer tipo, deve sempre descontinuar a
utilização da almofada.
• Para a utilização durante a gravidez, recomendamos que tome cuidados especiais e que consulte
o seu médico ou a sua parteira, por razões de segurança.
Em caso de dúvida, doenças anteriores ou outras limitações físicas ou mentais,
aconselhar-se sempre junto do médico responsável. Isto aplica-se, especialmente, a pessoas com
restrições de movimento ou de equilíbrio.

NOTAS IMPORTANTE
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
28 29
NOTAS IMPORTANTE
2. PREPARAÇÃO
A almofada está pronta para ser utilizada imediatamente. Só é necessário encher mais ou retirar ar
em casos individuais. No entanto, o volume de enchimento e, portanto, a dureza da almofada podem
ser regulados individualmente, conforme pretendido, retirando ar ou adicionando ar com a bomba
manual fornecida. (ver também o ponto 4)
VLUV PIL/PED: A face inferior do revestimento da almofada é fornecido com uma camada de sili-cone
antiderrapante. Especialmente em superfícies de plástico de cor clara ou de couro artificial, certifi-
que-se de que a camada de silicone não provoca danos ou descoloração.
Verifique o estado regularmente e retire a almofada se notar alguma alteração.
3. UTILIZAÇÃO COMO ASSENTO
O conjunto de almofada de equilíbrio pode ser utilizado como assento saudável ou como apare-lho
de treino. Como assento ergonómico, o conjunto cabe em quase todas as cadeiras, poltronas,
mochos, ban-cos ou, claro, no chão, podendo assim garantir rapidamente uma posição sentada
ergonómica, ativa e saudável no escritório e em casa, sem ter de abdicar da posição sentada habitual.
Coloque a almofada VLUV PIL/PED com a face inferior preta antiderrapante o mais centralmente
possível sobre uma superfície de assento de cadeira de escritório, um mocho ou um banco.
Certi-fique-se de que toda a almofada está apoiada no assento. A almofada de equilíbrio de PVC VLUV
PED pode ser usada em ambos os lados.
Face inferior Face superior
Art.Nr.BCV-02.36BB
O ideal é sentar-se na almofada o mais centralmente possível, especialmente, ao utilizá-la pela primeira
vez. Se necessário, pode experimentar diferentes posições até encontrar a sua posição sentada
individual.
Tente adotar uma postura o mais relaxada e ereta possível e continue a brincar com a variedade
de movimentos que este produto lhe oferece. O ideal é que comece por sentar-se na almofada de
equilíbrio em intervalos curtos. Porque o nosso corpo habitua-se lentamente a estar sentado de forma
dinâmica. Recomendamos a troca ocasional do assento.
4. UTILIZAÇÃO COMO APARELHO DE TREINO
Como uma alternativa mais prática e mais pequena à bola sentada, a almofada para sentar é ideal
como auxiliar de treino para vários exercícios de fortalecimento e relaxamento. A almofada de
equilíbrio pode ser usada em pé, na posição sentada, de costas, de lado ou de barriga para cima.
Poderá encontrar muitas sugestões no poster de exercícios anexo.
Coloque a almofada de equilíbrio sobre uma superfície plana e lisa. Fique descalço (VLUV PIL/PED) ou
de meias (VLUV PED) na almofada de equilíbrio, para evitar danos provocados pelos sapatos.
Comece sempre devagar e com cuidado, para minimizar o risco de lesões. Aumente a intensidade
lentamente. No mínimo, deixe-se apoiar e segurar por uma segunda pessoa.

NOTAS IMPORTANTE
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
30 31
NOTAS IMPORTANTE
EN
5. ADIÇÃO OU REMOÇÃO DE AR
A almofada já tem ar suficiente. O normal é que a superfície da almofada esteja o mais uniforme e pla-
na possível. Caso se pretenda, a altura do assento pode ser ajustada através da adição ou da remoção
de ar. (Devido às diferenças de temperatura, a almofada pode estar ter um pouco de ar a mais ou a
menos aquando do fornecimento.) A bomba manual com agulha de válvula incluída no âmbito de
fornecimento permite a adição ou a remoção fáceis de ar, para ajustar a dureza e a altura do
assento da almofada.
Enchimento:
(PIL/PED: Abra a capa da almofada e retire a almofada de PVC) Aparafuse a agulha da válvula
à bomba até ficar segura. A seguir, com cuidado, a ponta é inserida completamente no orifício da válv-
ula. Introduzir a agulha apenas diretamente no pequeno orifício ao centro. Agora, pode encher-se com
cuidado. Recomendamos que, no MÁXIMO, seja atingida uma forma ligeiramente elíptica.
ATENÇÃO:
Não é permitido o enchimento excessivo da almofada com ar acima dos 10cm de diâmetro.
max. 10cm
Remoção de ar:
Primeiro, desaperte a agulha da válvula da bomba. Com cuidado, insira o lado pontiagudo diretamente
no pequeno orifício no centro do orifício da válvula. A agulha deve ser inserida na almofada até onde
for possível. Depois, o ar em excesso pode ser removido, pressionando a almofada
. No mínimo, recomendamos que se obtenha uma forma ligeiramente côncava.
Quando terminar, puxe a agulha da válvula novamente para fora.
LIMPEZA DO REVESTIMENTO DA ALMOFADA VLUV PIL
• Em caso de sujidade ligeira e superficial, como pó, cotão, etc., limpar o revestimento da almo-fada
com uma escova para cotão ou com a escova para o sofá do aspirador.
• A PIL pode ser lavada num ciclo suave a 30graus. Para isso, abra completamente o fecho na lateral
e retire a almofada interna. Vire o revestimento da almofada do avesso, antes de o lavar.
LIMPEZA DA ALMOFADA DE PVC VLUV PED
• Para limpar a almofada de PVC PED, o melhor é limpá-la suavemente com um pano húmido ou
passá-la por água limpa. Os produtos de limpeza e de desinfeção suaves e disponíveis no mercado
podem ser usados sem qualquer problema.
• Tenha em atenção: Evitar impreterivelmente produtos de limpeza corrosivos, ácidos ou que
contenham solventes !

DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
33
BELANGRIJKE OPMERKINGENNOTAS IMPORTANTE
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
32
ARMAZENAMENTO
• Proteger da luz solar direta de longa duração.
Proteger do frio a partir dos -5ºC e do calor acima dos +40ºC.
• Armazenar na horizontal.
• Não colocar almofadas desprotegidas ou diretamente sobre superfícies pintadas ou revesti-das.
NOTAS RELATIVAS AO MATERIAL
Com cores escuras e intensas, pode ocorrer ocasionalmente desgaste dos pigmentos.
Por isso, pedimos-lhe que, ao utilizar a almofada, especialmente em tapetes de cor clara, tecidos
ou superfícies de plástico, o comportamento de abrasão seja verificado constantemente.
Em caso de desgaste da cor, nenhuma garantia é assumida.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E CONTACTO
Fabricamos os nossos produtos VLUV com os mais elevados padrões de qualidade. No entanto,
ocasionalmente, podem existir defeitos ou danos provocados por defeitos de fabrico ou de mate-rial.
Para todos os produtos VLUV, aplicam-se as normas legais de garantia do seu país.
Primeiro, contacte o seu vendedor especializado e explique-lhe a situação.
Ele vai ajudá-lo, de certeza. Em casos especiais, pode contactar a nossa equipa de assistência técnica
através do e-mail info@ vluv.de.
Ficamos felizes por ajudá-lo.
LEVERINGSOMVANG
1x VLUV PED pvc-balanskussen
1x VLUV PIL stoffen bekleding (Voor PPV-01.36 PIL/PED balanskussenset)
1x handpomp met ventielnaald
1x poster met trainingsoefeningen
BELANGRIJKE MEDEDELING VOOR GEBRUIK
Alvorens het product te gebruiken, willen we alle gebruikers erop wijzen dat ze deze hand-
leiding zorgvuldig moeten lezen. Let in het bijzonder op de veiligheidsinstructies. Het niet in
acht nemen van de hieronder vermelde veiligheidsinstructies, evenals onjuist gebruik, kan in
het ergste geval leiden tot letsel. Voor ongevallen, persoonlijk letsel of schade aan eigen-
dommen als gevolg van oneigenlijk gebruik wordt geen aansprakelijkheid aanvaard door de
distributeur en fabrikant en vervalt de garantie.
1. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
• Gebruik dit product niet als speelgoed of op een andere onjuiste manier.
• Gelieve het maximale draagvermogen van 200 kg niet te overschrijden.
• Niet te hard opblazen.
• Het PIL/PED-kussen moet altijd met de antislip-onderzijde naar beneden worden gebruikt.
De stoel, kruk of bank waarop u het kussen plaatst moet als zodanig stabiel en veilig zijn.
Het contactoppervlak moet ten minste overeenkomen met de omtrek van het balanskussen.
• Als het kussenovertrek of het pvc-binnenkussen op enigerlei wijze beschadigd is, mag u het kussen
in geen geval blijven gebruiken. Neem onmiddellijk contact op met ons serviceteam.
• Zorg voor een veilige omgeving van minstens 1,5 m rond de plaats van gebruik, vrij van scherpe of
puntige voorwerpen en randen.
• Voer alleen de oefeningen uit die zijn beschreven op de bijgevoegde poster of soortgelijke
oefeningen. Vermijd risicovolle oefeningen om het risico op letsel zo laag mogelijk te houden.
Begin altijd met de gemakkelijkste oefening en vermijd overbelasting.
Vraag om veiligheidsredenen assistentie van een tweede persoon voor moeilijke oefeningen.
• In geval van verwondingen, open wonden of breuken van welke aard dan ook, mag u het kussen
niet gebruiken.
• Voor gebruik tijdens de zwangerschap raden wij aan om voorzichtig te zijn en uw arts of
verloskundige te raadplegen. In geval van twijfel, in geval van eerdere ziekten of andere fysieke of
mentale beperkingen moet u altijd advies vragen aan uw arts. In het bijzonder is dit belangrijk voor
mensen met bewegingsbeperkingen of evenwichtsproblemen.

BELANGRIJKE OPMERKINGEN
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
34 35
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
2. VOORBEREIDING
Het kussen is direct klaar voor gebruik. Verder oppompen of leeg laten lopen is alleen nodig in enkele
gevallen. Het vulvolume en daarmee de hardheid van het kussen kan echter naar wens individueel
worden geregeld door met de meegeleverde handpomp lucht vrij te geven of toe te voegen. (zie ook
punt 4)
VLUV PIL/PED: De onderzijde van de kussenovertrek is voorzien van een slipvaste siliconenlaag. Vooral
bij lichtgekleurde kunststof of kunstlederen oppervlakken moet erop worden gelet dat de siliconenlaag
geen schade of verkleuring veroorzaakt.
Controleer de toestand regelmatig en verwijder het kussen als u veranderingen opmerkt.
3. GEBRUIKEN ALS ZITKUSSEN
De balanskussenset kan worden gebruikt als een gezond zitvlak of voor training.
Als ergonomische zitting past de set op bijna alle stoelen, fauteuils, krukken, banken of natuurlijk op de
vloer en kan zo in een handomdraai zorgen voor ergonomisch, actief en gezond zitten op kantoor en
thuis, zonder de gebruikelijke zitpositie op te geven.
Plaats het VLUV PIL/PED-kussen met de zwarte, slipvaste onderzijde zo centraal mogelijk op een bure-
austoel, kruk of bank. Zorg ervoor dat het hele kussen op de zitting rust. Het VLUV PED pvc-balanskus-
sen kan aan beide zijden worden gebruikt.
Onderzijde Bovenzijde
Art.Nr.BCV-02.36BB
Idealiter zit u zo centraal mogelijk op het kussen, vooral als u het voor het eerst gebruikt. Indien nodig
kunt u verschillende posities uitproberen tot u uw individuele zithouding vindt.
Probeer zoveel mogelijk een ontspannen, rechtophouding aan te nemen en blijf experimenteren met
het bewegingsbereik dat dit product u biedt. Idealiter wordt met korte tussenpozen op het balanskus-
sen begonnen. Ons lichaam went het beste langzaam aan dynamisch zitten. Wij raden aan om van tijd
tot tijd te wisselen tussen verschillende zitposities.
4. GEBRUIK BIJ TRAINING
Als een veel handiger en kleiner alternatief voor de zitbal is het zitkussen optimaal geschikt als trai-
ningshulpmiddel voor diverse verstevigings- en ontspanningsoefeningen. Het balanskussen kan in
een staande, zittende, rug-, zij- of buikligging op verschillende manieren worden gebruikt. U kunt veel
suggesties vinden op de bijgevoegde oefenposter.
Plaats het balanskussen op een vlakke, gladde ondergrond. Ga op blote voeten (VLUV PIL/PED) of met
sokken (VLUV PED) op het balanskussen staan om schade door schoenen te voorkomen. Begin altijd
langzaam en voorzichtig om het risico op letsel tot een minimum te beperken. Ver-hoog de intensiteit
langzaam. Laat een tweede persoon u assisteren bij de oefening.

BELANGRIJKE OPMERKINGEN
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
36 37
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
EN
5. LUCHT TOEVOEGEN OF LEEG LATEN LOPEN
Het kussen is al voldoende gevuld met lucht. Het is gebruikelijk dat het kussenoppervlak zo gelijkmatig
en vlak mogelijk is. Indien gewenst kan de zithoogte echter worden aangepast door lucht toe te voegen
of door het kussen leeg te laten lopen. (Door temperatuurverschillen kan het kussen bij levering met
iets te veel of te weinig lucht zijn gevuld) Met de bij de levering inbegre-pen handpomp met ventielna-
ald kunt u eenvoudig lucht toevoegen of het kussen laten leeglopen om de hardheid en de zithoogte
van het kussen aan te passen.
Opblazen:
(PIL/PED: Open het kussenovertrek en verwijder het pvc-zitkussen) Schroef de ventielnaald op de pomp
totdat deze vastzit. Steek dan voorzichtig de punt volledig in het ventiel. Steek de naald alleen direct in
het kleine gaatje in het midden. Nu kunt u voorzichtig opblazen. Wij raden MAXI-MUM aan om een licht
elliptische vorm te bereiken.
LET OP:
Overmatig hard opblazen van het kussen over een diameter van 10 cm is niet toegestaan.
max. 10cm
Het kussen laten leeglopen:
Schroef eerst de ventielnaald van de pomp. Steek de punt voorzichtig direct in het kleine gat in het
midden van het ventiel. De naald moet tot aan de aan-slag in het kussen worden gestoken.
Daarna kan overtollige lucht worden verwijderd door op het kussen te drukken. Wij raden aan om een
licht holle vorm te bereiken. Trek de ventielnaald er weer uit als u klaar bent.
REINIGING VAN DE VLUV-KUSSENOVERTREK
• Voor lichte, oppervlakkige vervuiling zoals stof, pluis, enz. maakt u het kussenovertrek schoon met
een pluizenborstel of met de borstel van de stofzuiger.
• PIL kan worden gewassen op een fijnwasprogramma op 30 graden. Om dit te doen, opent u de
rits aan de zijkant volledig en verwijdert u het binnenkussen.
Draai het kussenovertrek binnenstebuiten voordat u hem wast.
HET SCHOONMAKEN VAN HET PVC-ZITKUSSEN VLUV PED
Om het pvc-kussen PED te reinigen, kunt u het kussen het best voorzichtig afvegen met een vochtige
doek of afspoelen onder helder water. Normale milde reinigingsen desinfectiemiddelen kunnen zonder
problemen worden gebruikt.
Let op: Bijtende, zure of oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen mogen niet worden gebruikt!

DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
39
NOTAS IMPORTANTESBELANGRIJKE OPMERKINGEN
DE
EN
FR
IT
PG
NL
ES
38
OPBERGEN
• Beschermen tegen langdurig direct zonlicht.
Beschermen tegen kou van -5 C° en warmte boven +40 C°.
• Horizontaal opbergen.
• Plaats de zitkussens niet onbeschermd of direct op gelakte of gecoate oppervlakken.
OPMERKINGEN OVER HET MATERIAAL
Bij donkere en intensieve kleuren kan af en toe pigmentschuring optreden. Controleer daarom regelma-
tig het schuurgedrag van het kussen en let vooral op bij lichtgekleurde tapijten, stoffen of kunststofop-
pervlakken. In geval van kleurschuring wordt geen garantie gegeven.
SERVICE EN CONTACT
Wij produceren onze VLUV-producten volgens de hoogste kwaliteitsnormen. Toch kunnen er van tijd
tot tijd gebreken of schade ontstaan door fabricage- of materiaalfouten. Voor alle VLUV-pro-ducten
gelden de wettelijke garantiebepalingen van uw land. Neem eerst contact op met uw dealer en leg hem
de situatie uit. U zult hier direct hulp ontvangen.
In speciale gevallen kunt u ons serviceteam per e-mail bereiken op info@vluv.de.
We helpen u graag.
VOLUMEN DE ENTREGA
1x cojín de equilibrio de PVC VLUV PED
1x funda de tela VLUV PIL (para el juego de cojines de equilibrio PPV-01.36 PIL/PED)
1x bomba manual con aguja de válvula
1x póster con ejercicios de entrenamiento
AVISO IMPORTANTE ANTES DEL USO
Antes de utilizar el producto, es importante que todos los usuarios lean este manual atentamente.
Preste especial atención a las instrucciones de seguridad. El inclumplimiento de las instrucciones de
seguridad que se enumeran a continuación, así como el uso inadecuado, puede resultar en daños a la
salud, en el peor de los casos. En caso de accidentes, lesiones personales o daños materiales debido
a un uso inadecuado, el distribuidor y el fabricante no asumen ninguna responsabilidad y la garantía
queda anulada.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No utilice este producto como un juguete o de cualquier otra manera inadecuada.
• No exceda la capacidad máxima de carga de 200kg.
• Evite inflar el cojín en exceso.
• El cojín PIL/PED debe usarse siempre con la parte inferior antideslizante hacia abajo.
La base (silla, taburete o banco) debe ser estable y segura como tal.
La superficie de contacto debe corresponder al menos a la circunferencia del cojín de equilibrio.
• Si la funda del cojín o el cojín interior de PVC está dañado de alguna manera, no lo siga usando en
ninguna circunstancia. Póngase en contacto con nuestro equipo de servicio inmediatamente.
• Asegúrese de que dispone de un entorno seguro de al menos 1,5m alrededor del lugar de uso,
libre de objetos y bordes afilados o puntiagudos.
• Haga únicamente los ejercicios descritos en el cartel suministrado o ejercicios similares.
Evite a toda costa los ejercicios arriesgados, para mantener el riesgo de lesiones lo más bajo
posible. Empiece siempre con el ejercicio más fácil y evite sobrecargas. Por razones de seguridad,
cuente con la supervisión de una segunda persona para los ejercicios difíciles.
• En caso de lesiones, heridas abiertas, roturas o fracturas de cualquier tipo, es absolutamente
necesario abstenerse de usar el cojín.
• En caso de embarazo, recomendamos que se use con especial cuidado y que consulte a su
médico o matrona por razones de seguridad. En caso de duda en relación a enfermedades previas
u otras limitaciones físicas o mentales consulte siempre al médico a cargo. En especial, instamos a
las personas con movilidad reducida o problemas de equilibrio que consulten a su médico.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other VLUV Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Winners Only
Winners Only T1-NP4257-T-O Assembly manual

Furniture of America
Furniture of America Haven CM6554-C Assembly instructions

PAIDI
PAIDI BENNE 129 5434 instructions

Grizzly
Grizzly T28932 instructions

Saxby Lighting
Saxby Lighting Nico 60899 Instruction leaflet

Proloisirs
Proloisirs LOUISIANNE Assembling instructions