VOLTCRAFT NPA-90W User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 04/11
NPA-90W NOTEBOOK-NETZTEIL
BEST.-NR.: 51 40 27
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Netzteil ermöglicht die Energieversorgung der meisten Notebooks einfach durch
den Einsatz des passenden Notebook-Adapters und der passenden Steckkarte
zur Spannungseinstellung. Sie können Ihr Notebook oder ein USB-Gerät an einer
Standardsteckdose betreiben. Das Netzteil liefert bis zu 90 W Leistung für Ihr Notebook. Die
angeschlossenen elektrischen Verbraucher müssen einen geringeren Energieverbrauch als
die maximale Ausgangsleistung des Netzteils besitzen. Dieses Produkt beinhaltet ein Set von
acht Notebook-Adaptern und fünf Steckkarten zur Spannungseinstellung. Dieses Produkt
ist mit Überspannungs-, Überstrom-, Übertemperatur- und Kurzschlussschutz ausgestattet.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener Umgebung wie in Innenräumen oder in Fahr- oder
Flugzeugen. Setzen Sie es keiner Feuchtigkeit aus.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die
entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie
sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Alle in diesem Dokument erwähnten Firmen- und Produktnamen sind registrierte
Handelsmarken. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
Notebook-Netzteil•
8 x Notebook-Adapter•
5 x Steckkarte zur Spannungseinstellung•
Netzkabel•
Bedienungsanleitung•
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkta)
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!•
Dieses Netzteil darf nur mit geprüftem Zubehör verwendet werden. Die•
Verwendung des Netzteils mit nicht geprüftem Zubehör kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen und zu Sachschäden führen.
Dieses Netzteil liefert bis zu 90 Watt Leistung für Notebooks. Lesen Sie vor der•
Benutzung dieses Netzteils die technischen Informationen Ihres Notebooks für
dessen genauen Leistungs- und Spannungsbedarf. Die falsche Einstellung dieses
Netzteils oder die falsche Benutzung zum Betreiben oder Laden Ihres Notebooks
kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen und zu Sachschäden führen.
Dieses Netzteil ist nur zum Betrieb von Notebook-Computern und anderen USB-•
kompatiblen Mobilgeräten geeignet. Die Benutzung des Netzteils mit anderen
elektronischen Geräten kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen und zu
Sachschäden führen.
Zur Vermeidung von Verletzungen oder Sachschäden, trennen Sie das Netzteil•
von der Eingangsstromversorgung, wenn es nicht benutzt wird. Betreiben Sie
dieses Netzteil nicht unbeaufsichtigt.
Dieses Netzteil kann während des Betriebs heiß werden. Sorgen Sie für eine•
gute Belüftung, um die durch den Betrieb entstehende Hitze entweichen zu
lassen. Achten Sie während des Betriebs auf einen Abstand von mindestens
5 cm über oder neben dem Netzteil. Betreiben Sie das Netzteil niemals in einem
geschlossenen oder begrenzten Raum, wie einem Handschuhfach oder der
Sitztasche eines Flugzeuges.
Überprüfen Sie während des Betriebs regelmäßig, dass das Eingangsstromkabel•
gut angeschlossen ist. Lockere Stromkabel können gefährliche Hitze
verursachen, die das Netzteil oder das angeschlossene Netzteil beschädigen
kann.
Dieses Netzteil sollte bei Temperaturen zwischen +5 °C und +40 °C betrieben•
werden. Betreiben Sie das Netzteil nicht in der Nähe von Hitzequellen oder in
direktem Sonnenlicht.
Halten Sie das Netzteil trocken. Direkter Kontakt des Netzteils mit Feuchtigkeit•
kann zu elektrischem Schlag führen, der schwere oder tödliche Verletzungen oder
Sachschäden verursachen kann. Lassen Sie das Netzteil von einem Fachmann
überprüfen, bevor Sie ihn nach direktem Kontakt mit Feuchtigkeit wieder in
Betrieb nehmen.
Überprüfen Sie das Netzteil und die Kabel vor jeder Benutzung auf Schäden und•
Abnutzung. Wenn Schäden entdeckt werden, benutzen Sie das Netzteil und/
oder die Kabel nicht und versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Suchen Sie einen
Fachmann für eine vollständig sichere Überprüfung auf.
Beachten Sie vor jeder Herstellung von Anschlüssen die Anweisungen des•
Computerherstellers.
Das Produkt darf nicht sofort benutzt werden, nachdem es von kalter in warme•
Umgebung gebracht wurde. Kondenswasser kann das Produkt zerstören. Warten
Sie, bis sich das Produkt an die neue Umgebungstemperatur angepasst hat,
bevor Sie es benutzen.
Das Gehäuse des Netzteils darf nicht geöffnet werden. Kondensatoren im Gerät•
könnten noch geladen sein, selbst nachdem das Gerät von der Stromversorgung
getrennt wurde. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, wenn
elektronische Komponenten im Innern des Gerätes berührt werden.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der•
übrigen Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden.
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.•
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken•
Vibrationen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Gerät außer•
Betrieb, und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Gerät:
sichtbare Schäden aufweist,-
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,-
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen-
gelagert wurde oder
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.-
Sonstigesb)
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die•
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von•
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten
sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in
Verbindung.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.
BEDIENELEMENTE
1
2
3
4
Ausgangsstromkabel zum Notebook1.
Anschlussbuchse für die Steckkarte zur2.
Spannungseinstellung
USB-Stromanschluss3.
Netzstromanschluss4.
EINSTELLUNG
BitteüberprüfenSiedie„TechnischenDaten“,umherauszunden,welchenAdapterund
welche Steckkarte zur Spannungseinstellung Sie für Ihr Notebook benötigen. Wenn Ihr
Notebook nicht aufgelistet ist, beachten Sie die Informationen auf dem Typenschild des AC-
Netzteils Ihres Notebooks.
Einstellung der Ausgangsspannunga)
Die Steckkarten zur Spannungseinstellung ermöglichen die Einstellung der
Ausgangsspannung:
lila (15 V) / blau (16 V) / rot (18 V) / grün (19 V) / grau (20 V)

Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass die richtige Steckkarte
zur Spannungseinstellung für Ihr Notebook ausgewählt wird. Falsche
Spannungseinstellung kann zu Feuergefahr, Verletzungen oder Sachschäden
führen.
Wählen Sie die passende Steckkarte zur Spannungseinstellung aus.1.
Setzen Sie die Steckkarte in die Anschlussbuchse der Steckkarte (2) am Netzteil ein. Die2.
Steckkarte muss dabei einrasten.
Zum einfachen Entfernen der Steckkarte können Sie zum Beispiel die Spitze eines Stiftes3.
benutzen. Drücken Sie die Steckkarte leicht in das Gehäuse herein, bis sie über einen
Federmechanismus ausgegeben wird.
Einstellung des Adaptersb)
Acht verschiedene Adaptertypen sind im Lieferumfang enthalten. Wählen Sie den1.
passenden Adapter aus, indem Sie ihn mit der Anschlussbuchse am Notebook vergleichen.
Das Ausgangsstromkabel (1) ist mit „+“ und „-“ Zeichen markiert. Verbinden Sie den2.
Adapter mit dem Kabel und achten Sie dabei auf die Polarität.
Adapter Ausgangsstromkabel
Der Adapter passt nur in einer Richtung in das Ausgangsstromkabel. Versuchen Sie ihn
nicht mit Gewalt anzuschließen.
Um eine sichere Verbindung zu gewährleisten, ist der Adapter so konzipiert,
dass er schwieriger anzuschließen ist.
Trennen Sie das Netzteil von der Stromversorgung und vom Notebook,
bevor Sie den Adapter austauschen. Benutzen Sie immer die vorhandenen
Griffächen, wenn Sie den Adapter austauschen.
Achten Sie auf Polarität und Größe der Ausgangsspannung. Falsche Polarität
oder zu hohe Eingangsspannung können das Notebook beschädigen.
Stellen Sie sicher, dass der Energieverbrauch des angeschlossenen
Notebooks niedriger als die maximale Ausgangsleistung des Netzteils ist.
Sonst wird das Netzteil überlastet.
ANSCHLUSS
Dieser Adapter ist zum Anschluss an eine Haushaltssteckdose vorgesehen.
Das Netzteil bietet über den USB-Stromanschluss (3) einen zweiten
Stromausgang.
Der USB-Stromanschluss unterstützt einen Maximalstrom von 1 A.
Stellen Sie immer sicher, dass das angeschlossene USB-Gerät den
Maximalstrom nicht überschreitet.
Verbinden Sie das mitgelieferte AC-Stromkabel mit dem AC-Stromanschluss (4) des1.
Netzteils.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Haushaltssteckdose.2.
Die blau leuchtende LED weist darauf hin, dass das Netzteil benutzt werden kann.3.
Um Ihr Notebook mit Strom zu versorgen, verbinden Sie das Ausgangsstromkabel (1) mit4.
dem passenden Adapter mit Ihrem Notebook.
Um ein USB-Gerät mit Strom zu versorgen / zu laden, verbinden Sie das USB-Gerät mit5.
dem USB-Stromanschluss (3).
Trennen und lagern Sie das Netzstromkabel sorgfältig, wenn Sie es nicht benutzen.6.
REINIGUNG
Während der Reinigung muss das Netzteil von der Stromversorgung und von•
elektronischen Verbrauchern getrennt sein.
Benutzen Sie nur ein trockenes und weiches Tuch, um das Gehäuse des Netzteils•
abzuwischen. Benutzen Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel.
ENTSORGUNG
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oderdieErfassungin
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Voltcraft® V1_0411_02-SB
TECHNISCHE DATEN
Eingangsspannung: 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 2 A max.
Ausgangsleistung: 90 W max.
Ausgangsspannung: 15 V/DC: 4,74 A max. (mit lilafarbener Steckkarte)
16 V/DC: 4,74 A max. (mit blauer Steckkarte)
18 V/DC: 4,74 A max. (mit roter Steckkarte)
19 V/DC: 4,74 A max. (mit grüner Steckkarte)
20 V/DC: 4,5 A max. (mit grauer Steckkarte)
5 V/DC: 1 A max. (USB-Stromanschluss)
Efzienz: ≥87%(100V/AC/beiVolllast)
≥90%(240V/AC/beiVolllast)
Betriebstemperatur: +5bis+40ºC,8–80%rF
Lagertemperatur: -20bis+65ºC,8–80%rF
Kabellänge: 165 cm (Ausgang)
65 cm (Eingang)
Abmessungen (B x H x T): 132 x 25 x 57 mm
Gewicht: 350 g
Daten der Adapterstecker
Typ Außendurchmesser (mm) Innendurchmesser (mm) Polarität
A 6,5 4,5
B 6,3 3
C 5,5 2,5
D 5,5 2,1
E 4,75 1,7
I2 5,5 3,4
L 7,9 5,6
S 7,4 5
Kompatibilitätsliste
Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Überprüfen Sie die Anschlussbuchse
Ihres Notebooks, um den passenden Adapter auszuwählen.
Notebookmarke Spannung (V) Farbe der Steckkarte Adapter
Acer 19 grün C, D
Compaq 19 grün C, E, S
Dell 19 grün C
Dell 20 grau S*
Fujitsu-Siemens 19 grün C
Gateway 19 grün C, D
HP 19 grün C, E, S
IBM 16 blau C
IBM / Lenovo 20 grau L
Sony 16 blau A
Sony 19 grün A
Samsung 16 blau I2
Samsung 19 grün I2
Toshiba 15 lila B
Toshiba 19 grün C
*DerAdapter„S“dientnurzumBetriebeinesDell-Notebooks,nichtzumAuadendessen
Akkus.

OPERATING INSTRUCTIONS
VERSION 04/11
NPA-90W NOTEBOOK POWER ADAPTOR
ITEM NO.: 51 40 27
INTENDED USE
The power adaptor allows you to power most notebooks simply by inserting the correct
notebook connector and voltage adjustment plug-in card. You can power your notebook or a
USB device from a standard wall outlet. The adaptor can deliver up to 90 W power for your
notebook. The connected electrical loads must have a power consumption less than the
power adaptor’s maximum power output. This product includes a set of eight notebook output
connectorsandvevoltageadjustmentplug-incards.Thisproductfeaturesover-voltage,
over-current, over-temperature and short circuit protection. Only operate device in dry
environment, such as indoors or inside vehicles and airplanes. Do not expose it to moisture.
This product fulls European and national requirements related to electromagnetic
compatibility (EMC). CE conformity has been veried and the relevant statements and
documents have been deposited at the manufacturer.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If
you use the product for purposes other than those described above, the product may be
damaged.Inaddition,improperusecancausehazardssuchasshortcircuiting,re,electric
shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third
parties only together with its operating instructions.
All company and product names mentioned in this document are registered
trademarks. All rights reserved.
DELIVERY CONTENT
Notebook power adaptor•
8 x Notebook output connectors•
5 x voltage adjustment plug-in card•
Power cable•
Operating instructions•
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
Persons / Producta)
The product is not a toy and should be kept out of reach of children!•
This adaptor should be used with accessories approved only. Using this adaptor•
with non-approved accessories may result in serious or fatal injury and property
damage.
This adaptor can support up to 90 Watts power for notebooks. Before using this•
adaptor, make sure to consult your notebook technical information for its correct
power and voltage demand. Improper setup procedures for this adaptor, or
incorrect use to power and charge your notebook may result in serious or fatal
injury and property damage.
This adaptor is suitable for use only with notebook computers and with other•
USB-compatible mobile devices. Using this adaptor with other electronic devices
may result in serious or fatal injury and / or property damage.
To prevent injury or property damage, disconnect input power to this adaptor•
when it is not in use. Do not operate or leave this adaptor unattended while in
use.
This adaptor may become hot during operation. In order to dissipate the•
heat generated while operating this adaptor, keep it well ventilated. While in
use, maintain at least 5 cm space around the top and sides of your adaptor.
Neveroperateyouradaptorinsideaclosedorconnedspacesuchasaglove
compartment or airplane seat pocket.
Whenoperatingthisadaptor,regularlycheckthattheinputpowercableisrmly•
connected. Loose power cables can generate harmful heat that can damage your
adaptor or the attached notebook computer.
This adaptor should be used in temperatures between +5 ºC to +40 ºC. Do not•
operate this adaptor near a heat source, or in direct sunlight.
Keep this adaptor dry. Direct contact of this adaptor to moisture may lead to•
electrical shock, causing serious or fatal injury and property damage. Consult a
qualiedtechnicianforacompletesafelyevaluationbeforeresuminguseofthis
adaptor when it has come into direct contact with moisture.
Inspect this adaptor and cables for damage and wear before each use. If damage•
is observed, do not use or attempt to repair this adaptor and /or cables. Consult a
qualiedtechnicianforacompletesafetyevaluation.
The computer manufacturer’s instructions must be observed before any•
connection is made.
The product should not be used immediately after it has been brought from an•
area of cold temperature to an area of warm temperature. Condensed water might
destroy the product. Wait until the product adapts to the new ambient temperature
before use.
The housing of the power adaptor must not be opened. Capacitors in the device•
may still be charged even if the device has been disconnected from voltage
source. There is risk of electric shock when touching electric components inside.
When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions•
and safety notices of connected devices.
The product must not be subjected to heavy mechanical stress.•
The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight,•
intense vibration, or dampness.
If there is reason to believe that safe operation is no longer possible, put the•
device out of operation and secure it against unintended operation. Safe
operation is no longer possible if:
the product shows visible damages,-
the product no longer works and-
the product was stored under unfavourable conditions for a long period of time,-
the product was subject to considerable transport stress.-
Miscellaneousb)
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the•
device.
Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformedexclusivelybyan•
expertorataqualiedshop.
If you are not sure about the correct connection or use, or if questions arise which are not
covered by these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical
supportoranotherqualiedspecialist.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7.
OPERATING ELEMENTS
1
2
3
4
Output power cable to notebook1.
Voltage adjustment plug-in card socket2.
USB power port3.
AC power socket4.
SETUP
Pleasecheck“TechnicalData”tondoutwhichconnectorandvoltageadjustmentplug-in
card are required for your notebook computer. If your notebook computer is not listed, consult
the rating label on your notebook AC adaptor for information.
Setting up the output voltagea)
The voltage adjustment plug-in cards allow you to adjust the output voltage:
purple (15 V) / blue (16 V) / red (18 V) / green (19 V) / grey (20 V)
Please ensure the correct voltage adjustment plug-in card is selected for your
notebook before using. Incorrect voltage selection may result in a risk of re,
injury to persons, or damage to personal property.
Choose the correct voltage adjustment plug-in card.1.
Insert the plug-in card into the voltage adjustment plug-in card socket (2) on the power2.
adaptor. The plug-in card must snap into place.
For easy removal of the plug-in card, push it with something, such as the tip of a pen. Push3.
the plug-in card slightly into the housing until it is released by the spring mechanism.

Setting up the connectorb)
There are eight types of connectors included. Choose the correct connector by checking1.
with the power socket on your notebook.
There are “+” and “-” signs on the output power cable (1). Insert the connector to the cable2.
while taking care of the polarity.
Connector Output cable
Theconnectorcanonlytintotheoutputpowercableinoneorientation.Donotforce
it in.
To ensure secure connection, the connector is designed to be more difcult
to disconnect.
Disconnect the power adaptor from wall outlet and the notebook before
replacing the connector. Always use the grip areas provided when replacing
the connector.
Make sure to observe the polarity and magnitude of the output voltage.
Incorrect polarity or excessive voltage input may lead to the damage of the
notebook.
Make sure the power consumption of the connected notebook is lower than
the maximum power output for the power adaptor. Otherwise, the power
adaptor will be overloaded.
CONNECTION
This adaptor is to be connected to a wall outlet.
The adaptor offers a second output power through the USB power ports (3).
The USB power ports support 1 A maximum current consumption.
At any given time, make sure the connected USB devices do not exceed the
maximum current consumption.
Connect the included AC power cable to the AC power socket (4) on the adaptor.1.
Insert the AC plug into the wall outlet.2.
The blue LED light illuminates to indicate that the adaptor is ready for use.3.
To power your notebook, insert the output power cable (1) with the correct connector to4.
your notebook.
To power / charge a USB device, insert the device into the USB power socket (3).5.
Unplug and store the AC power cable properly when not being used.6.
CLEANING
When cleaning, the power adaptor must be disconnected from mains socket and electrical•
loads.
Only use dry and soft cloth to clear the housing of the power adaptor. Do not use abrasive•
or solvents.
DISPOSAL
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste!
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant
statutory regulations.
TECHNICAL DATA
Input voltage: 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 2 A max.
Output power: 90 W max.
Output voltage: 15 V/DC: 4.74 A max. (with purple plug-in card)
16 V/DC: 4.74 A max. (with blue plug-in card)
18 V/DC: 4.74 A max. (with red plug-in card)
19 V/DC: 4.74 A max. (with green plug-in card)
20 V/DC: 4.5 A max. (with grey plug-in card)
5 V/DC: 1 A max. (USB power port)
Efciency: ≥87%(100V/AC/atfullload)
≥90%(240V/AC/atfullload)
Operating temperature: +5to+40ºC,8–80%RH
Storage temperature: -20to+65ºC,8–80%RH
Cable length: 165 cm (output)
65 cm (input)
Dimensions (W x H x D): 132 x 25 x 57 mm
Weight: 350 g
Legal notice
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,orthecaptureinelectronicdataprocessing
systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2011 by Voltcraft® V1_0411_02-SB
Output plugs specications
Type Outer diameter (mm) Inner diameter (mm) Polarity
A 6.5 4.5
B 6.3 3
C 5.5 2.5
D 5.5 2.1
E 4.75 1.7
I2 5.5 3.4
L7.9 5.6
S 7.4 5
Compatibility list
This list is not intended to be exhaustive. Please check your notebook’s socket to choose the
correct connector.
Notebook brand Voltage (V) Plug-in card colour Connector
Acer 19 green C, D
Compaq 19 green C, E, S
Dell 19 green C
Dell 20 grey S*
Fujitsu-Siemens 19 green C
Gateway 19 green C, D
HP 19 green C, E, S
IBM 16 blue C
IBM / Lenovo 20 grey L
Sony 16 blue A
Sony 19 green A
Samsung 16 blue I2
Samsung 19 green I2
Toshiba 15 purple B
Toshiba 19 green C
*The adapter ”S“ is only designed for operating a Dell notebook, not for charging its
rechargeable battery.

MODE D’EMPLOI
VERSION 04/11
NPA-90W
BLOC D’ALIMENTATION POUR ORDINATEUR PORTABLE
Nº DE COMMANDE : 51 40 27
UTILISATION PREVUE
L’adaptateur secteur vous permet d’alimenter la plupart des ordinateurs portables simplement
en insérant le connecteur correct pour ordinateur portable et la carte d’extension pour le
réglage de la tension. Vous pouvez alimenter votre ordinateur portable ou un appareil avec
USB à partir d’une prise murale standard. L’adaptateur peut fournir à votre ordinateur portable
une alimentation d’une puissance allant jusqu’à 90 W. Les charges électriques connectées
doivent avoir une consommation électrique inférieure à la puissance de sortie maximale de
l’adaptateur secteur. Ce produit comprend un kit de huit connecteurs de sortie pour ordinateur
portable et cinq cartes d’extension pour le réglage de la tension. Celui-ci dispose d’une
protection pour survoltage, surtension, surchauffe et court-circuit. Faites fonctionner l’appareil
uniquement dans un endroit sec, comme par exemple dans un local ou à l’intérieur d’un
véhicule et d’un avion. Ne l’exposez pas à l’humidité.
Ce produit respecte les conditions européennes et nationales relatives à la
compatibilité électromagnétique (CEM). Cette conformité a été vériée, et les
déclarations et documents en rapport ont été déposés chez le fabricant.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodication
duproduitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécrites
précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte
peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement
le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de
son mode d’emploi.
Tous les noms des entreprises et produits mentionnés dans ce document sont des
marques déposées. Tous droits réservés.
CONTENU D’EMBALLAGE
Bloc d‘alimentation•
8 x connecteurs de sortie pour ordinateur portable•
5 x cartes d’extension pour le réglage de la tension•
Câble d’alimentation•
Mode d’emploi•
CONSIGNES DE SECURITE
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une
utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
Personnes / Produita)
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!•
Cet adaptateur doit être utilisé uniquement avec des accessoires approuvés.•
L’utilisation de cet adaptateur avec des accessoires non approuvés peut
engendrer des blessures graves ou mortelles et des dommages matériels.
Cet adaptateur peut supporter une puissance jusqu’à 90 watts pour ordinateurs•
portables. Avant d’utiliser cet adaptateur, assurez-vous de consulter les
spécicationstechniquesdevotreordinateurportablepourvériersilapuissance
etlatensionsontcorrectes.Unemauvaisecongurationdesréglagespour
cet adaptateur ou une utilisation incorrecte pour alimenter ou recharger votre
ordinateur portable peut engendrer des blessures graves ou mortelles et des
dommages matériels.
Cet adaptateur convient uniquement pour une utilisation avec un ordinateur•
portable et avec d’autres appareils avec USB compatibles et transportables.
L’utilisation de cet adaptateur avec d’autres appareils électroniques peut
engendrer des blessures graves ou mortelles et/ou des dommages matériels.
Pour éviter toute blessure ou tout dommage matériel, débranchez l’alimentation•
d’entrée de l’adaptateur quand celui-ci ne fonctionne pas. Ne laissez pas
fonctionner l’adaptateur seul. Ne laissez pas l’adaptateur sans surveillance durant
toute utilisation.
Cetadaptateurpeutproduiredelachaleurpendantsonfonctionnement.Ande•
dissiper la chaleur produite pendant le fonctionnement de cet adaptateur, assurez
une bonne ventilation. Durant l’utilisation, veuillez maintenir au moins 5 cm
d’espace libre sur le dessus et les côtés de votre adaptateur. Ne faites jamais
fonctionnervotreadaptateurdansunespaceclosouconnécommeparexemple
une boîte à gants ou la pochette sur le dossier d’un siège d’avion.
Lorsdufonctionnementdecetadaptateur,vériezrégulièrementquelecâble•
d’alimentation est fermement branché. Les câbles d’alimentation desserrés
peuvent générer de la chaleur qui peut se révéler dangereuse et endommager
votre adaptateur ou l’ordinateur portable qui y est connecté.
Cet adaptateur doit être utilisé à des températures comprises entre +5 ºC et•
+40 ºC. Ne faites pas fonctionner cet adaptateur à proximité d’une source de
chaleur ou sous la lumière directe du soleil.
Gardez cet adaptateur sec. Le contact direct de celui-ci avec de l’humidité peut•
conduire à un choc électrique, provoquant des blessures graves ou mortelles
et des dommages matériels. Si l’adaptateur est entré en contact direct avec de
l’humidité,consultezuntechnicienqualiépouruncontrôlecompletdelasécurité
avant de recommencer à l’utiliser.
Avantchaqueutilisation,vériezl’adaptateuretlescâblespourévaluertout•
dommage et usure. Si des dégâts sont observés, ne faites pas fonctionner
l’adaptateur ; ne tentez pas de réparer l’adaptateur et/ou les câbles. Consultez un
technicienqualiépouruncontrôlecompletdelasécurité.
Les consignes du fabricant de l’ordinateur doivent être respectées avant que•
toute connexion ne soit établie.
Le produit ne doit pas être utilisé immédiatement après avoir été transporté•
d’un espace où les températures sont basses dans un autre espace où les
températures sont plus élevées. La condensation pourrait détruire le produit.
Attendez que le produit s’adapte à la nouvelle température ambiante avant de
l’utiliser.
Le boîtier de l’adaptateur secteur ne doit pas être ouvert. Les condensateurs dans•
l’appareil peuvent être toujours sous tension, même si celui-ci a été déconnecté
de la source d’alimentation. Il y a un risque de choc électrique lors d’un contact
avec les composants électriques qui sont logés à l’intérieur de l’appareil.
Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et•
les consignes de sécurité de ces autres appareils.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.•
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons•
directs du soleil ou à d’intenses vibrations.
Il faut considérer que l’appareil ne peut plus fonctionner sans danger lorsqu’il :•
présente des dommages visibles,-
ne marche plus,-
a été entreposé pendant une longue durée dans des conditions non-
appropriées ou
présente de fortes sollicitations de transport.-
Diversb)
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le•
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un•
spécialiste ou un atelier spécialisé.
En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque
vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent
mode d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre
spécialiste.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 180/586 582 7.
ELEMENTS DE FONCTIONNEMENT
1
2
3
4
Câble d’alimentation de sortie pour1.
ordinateur portable
Prise - carte d’extension pour le réglage2.
de la tension
Port d’alimentation USB3.
Prise d’alimentation AC4.
CONFIGURATION
Veuillezvérierles«Donnéestechniques»devotreordinateurportableandetrouverquel
connecteur et quelle carte d’extension pour le réglage de la tension conviennent à celui-ci.
Si votre ordinateur portable n’est pas répertorié, consultez l’étiquette signalétique sur votre
adaptateurACpourordinateurand’obtenirlesinformationsnécessaires.

Congurer la tension de sortiea)
Les cartes d’extension pour le réglage de la tension vous permettent de régler la
tension de sortie.
lilas (15 V) / bleue (16 V) / rouge (18 V) / verte (19 V) / grise (20 V)
Veuillez vous assurer que la bonne carte d’extension pour le réglage de
la tension convenant à votre ordinateur portable est sélectionnée avant
d’utiliser celui-ci. Une sélection incorrecte de la tension peut entraîner un
risque d’incendie, des blessures corporelles ou des dommages aux biens
personnels.
Choisissez la carte d’extension pour le réglage de la tension correcte.1.
Branchez la carte d’extension dans la prise de la carte d’extension pour le réglage de la2.
tension (2) du bloc-secteur. La carte d’extension doit s’encliqueter.
Pour retirer aisément la carte d’extension, vous pouvez utiliser par exemple la pointe d’un3.
stylo. Introduisez doucement la carte d’extension dans le boîtier jusqu’à ce que ce qu’elle
soit dégagée par un mécanisme à ressort.
Conguration/réglage du connecteurb)
Il existe huit types de connecteurs fournis. Choisissez le bon connecteur en contrôlant avec1.
la prise d’alimentation sur votre ordinateur portable.
Vousremarquerezlessignes«+»et«-»surlecâbled’alimentationdesortie(1).Insérez2.
le connecteur dans le câble tout en prenant soin de la polarité.
Connecteur Câble de sortie
Le connecteur ne peut rentrer dans le câble d’alimentation de sortie que dans un sens.
Ne forcez pas sur celui-ci.
Pour assurer la sûreté du branchement, le connecteur est conçu pour être
plus difcile à déconnecter.
Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale et l’ordinateur portable
avant de replacer le connecteur. Utilisez toujours l’adhérence prévue à cet
effet pour replacer le connecteur.
Assurez-vous de respecter la polarité et l’amplitude de la tension de sortie.
Une polarité incorrecte ou un voltage excessif d’entrée peut conduire à
endommager votre ordinateur portable.
Assurez-vous que la consommation électrique de l’ordinateur portable
connecté est plus faible que la puissance maximale de sortie pour
l’adaptateur secteur. Sinon, l’adaptateur secteur sera surchargé.
RACCORDEMENT
Cet adaptateur doit être raccordé à une prise murale.
L’adaptateur offre une deuxième sortie d’alimentation grâce au port
d’alimentation USB (3).
Les ports d’alimentation USB supportent une consommation électrique
maximale de 1 A.
Assurez-vous régulièrement que le périphérique USB connecté ne dépasse
pas la consommation maximale d’électricité.
Branchez le câble d’alimentation AC fourni à la prise d’alimentation AC (4) sur l’adaptateur.1.
InsérezlacheACdanslaprisemurale.2.
Le voyant à DEL bleu s’allume pour indiquer que l’adaptateur est prêt à l’emploi.3.
Pour alimenter votre ordinateur portable, insérez le câble d’alimentation de sortie (1) avec4.
le connecteur correct dans votre ordinateur portable.
Pour alimenter/charger un appareil avec USB, insérez l’appareil dans la prise5.
d’alimentation USB (3).
Débranchez et rangez le câble d’alimentation AC correctement lorsqu’il n’est pas utilisé.6.
NETTOYAGE
Lors du nettoyage, l’adaptateur secteur doit être débranché de la prise de courant et de•
toute charge électrique.
Utilisez seulement un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier de l’adaptateur secteur.•
N’utilisez aucun produit abrasif ou solvant.
ELIMINATION DES DECHETS
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères !
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur. Informations légales
Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ’ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallationsde
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cemoded’emploicorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.Sousréservedemodicationstechniquesetde
l’équipement.
© Copyright 2011 by Voltcraft® V1_0411_02-SB
DONNEES TECHNIQUES
Tension d’entrée : 100 – 240 V/CA, 50/60 Hz, 2 A max.
Puissance de sortie : 90 W max.
Tension de sortie : 15 V/CC: 4,74 A max. (avec carte lilas)
16 V/CC: 4,74 A max. (avec carte bleue)
18 V/CC: 4,74 A max. (avec carte rouge)
19 V/CC: 4,74 A max. (avec carte verte)
20 V/CC: 4,5 A max. (avec carte grise)
5 V/CC: 1 A max. (port d’alimentation USB)
Efcacité: ≥87%(100V/CA/enpleinecharge)
≥90%(240V/CA/enpleinecharge)
Température de service : +5à+40ºC,8–80%humiditérélative
Température de stockage : -20à+65ºC,8–80%humiditérélative
Longueur du câble : 165 cm (sortie)
65 cm (entrée)
Dimensions (L x H x P) : 132 x 25 x 57 mm
Poids : 350 g
Spécications pour ches de sortie
Types Diamètre extérieur (mm) Diamètre intérieur (mm) Polarité
A 6,5 4,5
B 6,3 3
C5,5 2,5
D 5,5 2,1
E 4,75 1,7
I2 5,5 3,4
L 7,9 5,6
S 7,4 5
Liste de compatibilité
Cettelisteneseveutpasexhaustive.Veuillezvérierlaprisedevotreordinateurportable
andechoisirlebonconnecteur.
Marque d’ordinateurs portables Tension (V) Couleur de la carte Connecteur
Acer 19 verte C, D
Compaq 19 verte C, E, S
Dell 19 verte C
Dell 20 grise S*
Fujitsu-Siemens 19 verte C
Gateway 19 verte C, D
HP 19 verte C, E, S
IBM 16 bleue C
IBM / Lenovo 20 verte L
Sony 16 bleue A
Sony 19 verte A
Samsung 16 bleue I2
Samsung 19 verte I2
Toshiba 15 lilas B
Toshiba 19 verte C
*L’adaptateur«S»estuniquementutilisépourlefonctionnementd’unordinateurportable
Dell mais pas pour recharger sa batterie.

GEBRUIKSAANWIJZING
VERSIE 04/11
NPA-90W NOTEBOOK-NETVOEDING
BESTELNR.: 51 40 27
BEDOELD GEBRUIK
De voedingsadapter laat u toe om het merendeel van de notebooks te voeden door de juiste
notebookconnector en insteekkaart voor instellen voedingsspanning in te voegen. U kunt
uw notebook of USB-apparaat voeden vanuit een standaard stopcontact. De adapter kan
tot 90 W vermogen leveren voor uw notebook. Het vermogensverbruik van de aangesloten
elektrische belastingen moet lager zijn dan het maximum uitgangsvermogen van de
voedingsadapter. Dit product bevat een set van acht notebook-uitgangsconnectoren en vijf
insteekkaarten voor instellen voedingsspanning. Dit product heeft volgende kenmerken:
overspanning, overstroom, overtemperatuur en bescherming tegen kortsluiting. Het apparaat
mag uitsluitend worden gebruikt in een droge omgeving, zoals binnenshuis, in voertuigen en
in vliegtuigen. Stel het apparaat niet bloot aan vocht.
Dit product voldoet aan de Europese en nationale eisen betreffende
elektromagnetische compatibiliteit (EMC). De CE-conformiteit werd gecontroleerd en
de betreffende verklaringen en documenten werden neergelegd bij de fabrikant.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit
product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor
beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een
gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok
enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag
alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Alle bedrijfs- en productnamen vermeld in dit document zijn geregistreerde
handelsmerken. Alle rechten voorbehouden.
LEVERINGSOMVANG
Notebook-netvoeding•
8 x notebook-uitgangsconnectoren•
5 x insteekkaart voor instellen voedingsspanning•
Stroomkabel•
Gebruiksaanwijzing•
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd,
kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane
schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke
gevallen de garantie.
Personen / Producta)
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden•
worden!
Gebruik deze adapter uitsluitend met goedgekeurde accessoires. Het gebruik van•
deze adapter met niet-goedgekeurde accessoires kan leiden tot ernstig letsel of
de dood en schade aan eigendommen.
Deze adapter kan een maximum vermogen van 90 Watt leveren aan notebooks.•
Voordat u deze adapter gebruikt, zorg ervoor dat u de technische informatie
van uw notebook raadpleegt voor zijn juiste vermogens- en spanningsbehoefte.
Verkeerde setup-procedures voor deze adapter of uw notebook op een verkeerde
manier voeden of laden kan leiden tot ernstig letsel of de dood en schade aan
eigendommen.
Deze adapter is uitsluitend geschikt voor gebruik met notebookcomputers en•
andere USB-compatibele mobiele apparaten. Het gebruik van deze adapter met
andere elektronische accessoires kan leiden tot ernstig letsel of de dood en / of
schade aan eigendommen.
Om letsel of schade aan eigendommen te voorkomen, ontkoppel het•
ingangsvermogen van deze adapter wanneer u het apparaat niet gebruikt. Laat
de adapter niet onbeheerd achter wanneer deze ingeschakeld is.
Deze adapter kan tijdens de werking heet worden. Zorg voor voldoende ventilatie•
zodat de opgewekte warmte tijdens de werking van deze adapter kan worden
afgevoerd. Wanneer ingeschakeld, laat een ruimte van minstens 5 cm aan de
bovenkant en zijkanten van uw adapter vrij. Gebruik uw adapter nooit in een
afgesloten of beperkte ruimte zoals een handschoenenkastje of stoelzak in een
vliegtuig.
Wanneer u deze adapter gebruikt, controleer regelmatig of de ingangssnoer•
op een juiste manier is aangesloten. Losse snoeren kunnen schadelijke
hitte opwekken en dat kan uw adapter of de aangesloten notebookcomputer
beschadigen.
Gebruik deze adapter bij een temperatuur tussen de +5 ºC tot +40 ºC. Gebruik•
deze adapter niet in de buurt van een warmtebron of in rechtstreeks zonlicht.
Houd deze adapter droog. Een rechtstreeks contact van de adapter met vocht•
kan een elektrische schok veroorzaken, wat kan leiden tot ernstig letsel of de
doodenschadeaaneigendommen.Raadpleegeengekwaliceerdetechnicus
voor een volledige veiligheidsevaluatie voordat u de adapter opnieuw gebruikt als
deze in aanraking is gekomen met vocht.
Controleer de adapter en kabels op schade en slijtage voor elk gebruik. Als u•
schade opmerkt, gebruik het apparaat niet of probeer de adapter en / of kabels
nietterepareren.Raadpleegeengekwaliceerdetechnicusvooreenvolledige
veiligheidsevaluatie.
Voor het maken van een aansluiting, volg de instructies van de computerfabrikant.•
Gebruik het product niet onmiddellijk nadat deze wordt verplaatst vanuit een•
koude ruimte naar een warme ruimte. Waterdamp kan het product beschadigen.
Wacht totdat het product is aangepast aan de nieuwe omgevingstemperatuur
voordat u deze gebruikt.
Open nooit de behuizing van de voedingsadapter. De condensatoren in het•
apparaat kunnen nog geladen zijn wanneer het apparaat van de spanningsbron
is losgekoppeld. Raak de elektrische componenten binnenin niet aan om risico op
een elektrische schok te voorkomen.
Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en•
veiligheidsnotities van het aangesloten toestel.
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.•
Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen,•
rechtstreeks zonlicht, intense trillingen of vocht.
Wanneer veilig gebruik niet langer mogelijk is, stel het apparaat dan buiten•
werking en voorkom dat het zomaar opnieuw kan worden ingeschakeld. Veilig
werken is niet meer mogelijk wanneer:
het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont,-
het apparaat niet meer werkt,-
het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omgevingscondities is-
opgeslagen,
het apparaat tijdens transport mechanisch is beschadigd.-
Diversenb)
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of•
het aansluiten van het apparaat.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door•
een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of het gebruik of als er problemen zijn waar
u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neemt u dan contact op met
onze technische helpdesk of met een andere elektromonteur.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7.
BEDIENINGSELEMENTEN
1
2
3
4
Uitgangssnoer naar notebook1.
Connector van de insteekkaart2.
USB-voedingspoort3.
Wisselstroomaansluiting4.
INSTELLING
Bekijk de “Technische gegevens” om te weten te komen welke connector en
insteekkaart voor instellen voedingsspanning voor uw notebookcomputer geschikt zijn.
Als uw notebookcomputer niet wordt weergegeven, bekijk het informatielabel op de
wisselstroomadapter van uw notebook voor verdere informatie.
Instellen van de uitgangsspanninga)
De insteekkaart voor instellen voedingsspanning laat u toe om de uitgangsspanning
aan te passen:
paars (15 V) / blauw (16 V) / rood (18 V) / groen (19 V) / grijs (20 V)
Zorg ervoor dat u de juiste insteekkaart voor instellen voedingsspanning hebt
gekozen voordat u uw notebook gebruikt. Een verkeerde spanningskeuze
kan leiden tot brandgevaar, letsel aan personen of schade aan persoonlijke
eigendommen.

Kies de juiste insteekkaart voor instellen voedingsspanning.1.
Plaats de insteekkaart in de connector van de insteekkaart (2) op de voeding. De2.
insteekkaart moet daarbij vergrendelen.
Om de insteekkaart weer gemakkelijk te verwijderen kan bijvoorbeeld de punt van een3.
balpen worden gebruikt. Druk de insteekkaart voorzichtig wat verder in de behuizing, totdat
deze via een veermechanisme wordt uitgeworpen.
Instellen van de connectorb)
Er worden acht connectortypes meegeleverd. Controleer de vermogensaansluiting op uw1.
notebook om de juiste connector te kiezen.
Een “+” en “-” teken bevindt zich op het uitgangssnoer (1). Voeg de connector in de kabel2.
en let op de juiste polariteit.
Connector Uitgangssnoer
De connector kan slechts in één richting in het uitgangssnoer worden geplaatst. Oefen
geen druk uit.
Om te zorgen voor een goede aansluiting, is de connector op een dergelijke
manier ontworpen zodat het moeilijker is om deze te ontkoppelen.
Haal de voedingsadapter uit het stopcontact en de notebook voordat u de
connector plaatst. Gebruik altijd de voorziene greepzones wanneer u de
connector plaatst.
Controleer de polariteit en de hoogte van de uitgangsspanning. Een
verkeerde polariteit of een overdreven spanningsinvoer kan uw notebook
beschadigen.
Zorg ervoor dat het vermogensverbruik van de aangesloten notebook lager is
dan de maximum vermogensuitvoer van de voedingsadapter. Zo niet, wordt
de voedingsadapter overbelast.
AANSLUITING
Sluit deze adapter aan op een stopcontact.
De adapter heeft een tweede uitgangsstroom via de USB-voedingspoort (3).
De USB-voedingspoort ondersteunt maximum 1 A stroomverbruik.
Zorg er altijd voor dat het aangesloten USB-apparaat het maximum
stroomverbruik niet overschrijdt.
Sluit de meegeleverde wisselstroomkabel aan op de wisselstroomaansluiting (4) van de1.
adapter.
Steek de stekker in het stopcontact.2.
De blauw LED licht op om aan te geven dat de adapter klaar is voor gebruik.3.
Om uw notebook te voeden, sluit het uitgangssnoer (3) met de juiste connector aan op uw4.
notebook.
Om een USB-apparaat te voeden / laden, steek het apparaat in de USB-aansluiting (1).5.
Ontkoppel de wisselstroomkabel en berg deze op een veilige plaats op wanneer niet in6.
gebruik.
REINIGING
Haal de voedingsadapter uit het stopcontact en elektrische belastingen voordat u deze•
schoonmaakt.
Maak de behuizing van de voedingsadapter uitsluitend schoon met een droge en zachte•
doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddelen!
VERWIJDERING
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil!
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke
bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Colofon
DezegebruiksaanwijzingiseenpublicatievandermaVoltcraft®,Lindenweg15,D-92242Hirschau/Duitsland,Tel.+49180/5865827
(www.voltcraft.de).
Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeldfotokopie,microverlmingofderegistratie
in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2011 by Voltcraft® V1_0411_02-SB
TECHNISCHE GEGEVENS
Ingangsspanning: 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 2 A max.
Uitgangsvermogen: 90 W max.
Uitgangsspanning: 15 V/DC: 4,74 A max. (met paarse insteekkaart)
16 V/DC: 4,74 A max. (met blauwe insteekkaart)
18 V/DC: 4,74 A max. (met roode insteekkaart)
19 V/DC: 4,74 A max. (met groene insteekkaart)
20 V/DC: 4,5 A max. (met grijze insteekkaart)
5 V/DC: 1 A max. (USB-voedingspoort)
Rendement: ≥87%(100V/AC/bijvolllast)
≥90%(240V/AC/bijvolllast)
Bedrijfstemperatuur: +5tot+40ºC,8–80%relatievevochtigheid
Opslagtemperatuur: -20tot+65ºC,8–80%relatievevochtigheid
Lengte kabel: 165 cm (uitgang)
65 cm (ingang)
Afmetingen (B x H x D): 132 x 25 x 57 mm
Gewicht: 350 g
Beschrijving van de uitgangspluggen
Type Buitendiameter (mm) Buitendiameter (mm) Polariteit
A 6,5 4,5
B 6,3 3
C 5,5 2,5
D 5,5 2,1
E 4,75 1,7
I2 5,5 3,4
L 7,9 5,6
S 7,4 5
Compatibiliteitslijst
Deze lijst is niet compleet. Controleer het contact van uw notebook om de juiste connector te
kiezen.
Merk notebook Spanning (V) Kleur insteekkaart Connector
Acer 19 groen C, D
Compaq 19 groen C, E, S
Dell 19 groen C
Dell 20 grijs S*
Fujitsu-Siemens 19 groen C
Gateway 19 groen C, D
HP 19 groen C, E, S
IBM 16 blauw C
IBM / Lenovo 20 grijs L
Sony 16 blauw A
Sony 19 groen A
Samsung 16 blauw I2
Samsung 19 groen I2
Toshiba 15 paars B
Toshiba 19 groen C
*De adapter “S” dient voor het gebruik van een Dell-notebook, niet voor het opladen van de
accu ervan.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other VOLTCRAFT Laptop Accessories manuals

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT SPS-2404 User manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT SMP-90A User manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT Universal Notebook Power Adapter SPS-2406 User manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT COMBO 90 - User manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT NPS-90A User manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT NPS-65 User manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT NPS-45-N User manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT NPS-45 User manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT NPS-91A User manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT 51 17 10 User manual