VonReiter EKI8050/4 Operation manual

Bedienungsanweisung mit
Montageanweisungen
Instructions for use and installation
Instructions d’utilisation et
d’installation
EKI8050/4


INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEIT.................................................................................................................................4
VORSICHTSMAßNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME..........................................................................4
ALLGEMEINE SICHERHEITS-HINWEISE............................................................................................4
SCHÜTZ VOR BESCHÄDIGUNG........................................................................................................6
VORSICHTSMAßNAHMEN BEI GERÄTEAUSFALL.................................................................................6
SCHUTZ VOR WEITEREN GEFAHREN...............................................................................................7
GERÄTEBESCHREIBUNG...........................................................................................................8
TECHNISCHE BESCHREIBUNG........................................................................................................8
BEDIENFELD ................................................................................................................................9
BEDIENUNG DES KOCHFELDES ...............................................................................................9
ANZEIGE......................................................................................................................................9
BELÜFTUNG.................................................................................................................................9
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES...................................................................................10
VOR DEM ERSTEN AUFHEIZEN .....................................................................................................10
INDUKTIONSPRINZIP....................................................................................................................10
FUNKTION DER SENSORSCHALTFELDER .......................................................................................10
KOCHFELD EIN-UND AUSSCHALTEN .............................................................................................11
TOPFERKENNUNG.......................................................................................................................11
RESTWÄRMEANZEIGE .................................................................................................................11
POWERFUNKTION.......................................................................................................................12
ZEITSCHALTUHR.........................................................................................................................12
VERRIEGELUNG DER KOCHMULDE................................................................................................13
KOCH EMPFEHLUNGEN ...........................................................................................................14
KOCHGESCHIRR.........................................................................................................................14
GESCHIRRGRÖßE .......................................................................................................................14
EINSTELLBEREICHE ....................................................................................................................15
REINIGUNG UND PFLEGE.........................................................................................................15
WAS TUN WENN….....................................................................................................................16
UMWELTSCHUTZ.......................................................................................................................17
MONTAGEHINWEISE.................................................................................................................18
ELEKTROANSCHLUSS..............................................................................................................18

4
SICHERHEIT
Vorsichtsmaßnahme vor der Inbetriebnahme
Alle Teile der Verpackung abnehmen.
Das Gerät darf nur von einem autorisiertem Fachmann
eingebaut und angeschlossen werden. Der Hersteller kann
nicht für Schäden zur Verantwortung gezogen werden, die
durch Fehler beim Einbauen oder Anschließen verursacht
werden. Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand.
Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es korrekt und in
einer aufrechten Position in dem entsprechenden Mobiliar
eingebaut wurde.
Es darf nur für das haushaltsübliche Kochen, Braten und
Grillieren von Speisen verwendet werden und ist nicht für
gewerbliche Zwecke bestimmt.
Alle Etiketten und Aufkleber vom Glas entfernen.
Es dürfen keine Änderungen an dem Gerät vorgenommen
werden.
Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder
Abstellfläche.
Die Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Gerät mit einem
Schutzleiter verbunden ist, der den gültigen Vorschriften
entspricht.
Der Anschluss des Gerätes an das Stromnetz darf nicht über
ein Verlängerungskabel erfolgen.
Das Gerät darf nicht über einem Geschirrspüler oder einem
Wäschetrockner eingebaut werden, da die freisetzenden
Wasserdämpfe die Elektronik beschädigen könnten.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.

5
Allgemeine Sicherheits-Hinweise
Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus.
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie
Speisen in Fett oder Öl zubereiten, sollten Sie den
Kochvorgang beobachten.
Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen heiß.
Hüten Sie sich deshalb vor Verbrennungen während und nach
Benutzung des Gerätes.
Verwenden Sie das Kochfeld nicht zum Beheizen des Raumes.
Achten Sie darauf, dass kein elektrisches Kabel eines
freistehenden oder eingebauten Gerätes in Kontakt mit der
Scheibe oder der heißen Kochzone kommt.
Magnetische Gegenstände wie z. B. Kreditkarten, Disketten,
Taschenrechner, dürfen sich nicht in unmittelbarer Nähe des
eingeschalteten Gerätes befinden. Ihre Funktion könnte
beeinträchtigt werden.
Legen Sie keine metallischen Gegenstände (z. B. Löffel,
Topfdeckel usw.) auf die Induktionsfläche, da sich diese bei
eingeschalteten Kochzonen unter Umständen erwärmen
können.
Bedecken Sie die Kochfläche nie mit einem Lappen oder einer
Schutzfolie; diese könnten sehr heiß werden und Feuer fangen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

6
Schütz vor Beschädigung
Beachten Sie, dass bspw. auch Sandkörner Kratzer
verursachen können.
Töpfe nicht an den Rand der Glasscheibe anstoßen.
Die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirr benutzen.
Stellen Sie in keinem Fall heißes Kochgeschirr auf der
Steuerung ab. Die Elektronik unter dem Glas könnte beschädigt
werden.
BRANDGEFAHR: Keine Gegenstände auf dem Kochfeld
lagern.
Befindet sich unter dem eingebauten Gerät eine Schublade,
muss auf einen Mindestabstand von 2cm zwischen der
Unterseite des Gerätes und des Schubladenkasten geachtet
werden, da sonst die Belüftung des Gerätes nicht gewährleistet
ist.
In der darunter liegenden Schublade dürfen keine brennbaren
Gegenstände wie bspw. Spraydosen aufbewahrt werden.
Befindet sich in der Schublade ein Besteckkasten, muss dieser
aus hitzebeständigem Material sein.
Erhitzen Sie keine geschlossenen Behälter (z.B.
Konservendosen) auf den Kochzonen. Durch den
entsprechenden Überdruck können die Behälter bzw. Dosen
platzen und es besteht Verletzungsgefahr!

7
Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall
Sollte ein Fehler festgestellt werden, muss das Gerät
ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
Sollten Brüche, Sprünge oder Risse auf dem Glas auftreten,
schalten Sie das Kochfeld bitte sofort aus, schrauben die
Sicherung des Kochfeldes ab und wenden Sie sich an unseren
Kundendienst oder Ihren Fachhändler.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt
werden. Öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall selbst.
WARNUNG: Wenn die Glasoberfläche gesprungen ist, ist das
Gerät auszuschalten, um die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden.
Schutz vor weiteren Gefahren
Achten Sie darauf, dass jeder Topf in der der Mitte der
Kochzone steht. Der Boden des Topfes muss so viel wie
möglich die Kochzone abdecken.
Für Personen mit einem Herzschrittmacher: in der Nähe des
eingeschalteten Gerätes entsteht ein elektromagnetisches Feld,
das eventuell den Herzschrittmacher beeinträchtigen könnte.
Wenden Sie sich bitte im Zweifelsfall an den Hersteller des
Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt.
Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus Kunststoff oder
Aluminium: es könnte auf der Kochzone schmelzen.
NIE ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten und
Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem
ersticken.
DIE VERWENDUNG VON SCHLECHTEN TÖPFEN BZW.
VON ADAPTERSCHEIBE FÜR INDUKTION FÜHRT ZU
EINER VORZEITIGEN BEENDUNG DER GARANTIE.
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG
FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DEM KOCHFELD ODER
SEINER UMGEBUNG AUFTRETEN KÖNNEN.

8
GERÄTEBESCHREIBUNG
Technische Beschreibung
Typ
EKI8050/4
Gesamt Leistung
7100 W
Energieverbrauch der Kochmulde EChob**
178.4 Wh/kg
Kochzone vorne links
Ø 200 mm
Minimal Topfboden Durchmesser
Ø 90 mm
Nominal Leistung*
1400 W
Booster Leistung*
2000 W
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie**
C
Energieverbrauch ECcw**
181 Wh/kg
Kochzone hinten links
Ø 170 mm
Minimal Topfboden Durchmesser
Ø 90 mm
Nominal Leistung*
1400 W
Booster Leistung*
-
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie**
B
Energieverbrauch ECcw**
177.3 Wh/kg
Kochzone hinten rechts
Ø 220 mm
Minimal Topfboden Durchmesser
Ø 100 mm
Nominal Leistung*
2300 W
Booster Leistung*
3000 W
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie**
D
Energieverbrauch ECcw**
178 Wh/kg
Kochzone vorne rechts
Ø 170 mm
Minimal Topfboden Durchmesser
Ø 90 mm
Nominal Leistung*
1400 W
Booster Leistung*
-
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie**
B
Energieverbrauch ECcw**
177.3 Wh/kg
* Diese Leistungen können je nach Form, Größe und Qualität der Töpfe abweichen.
** nach der Methode zur Messung der Gebrauchseigenschaften (EN 60350-2) berechnet.

9
Bedienfeld
BEDIENUNG DES KOCHFELDES
Anzeige
Anzeige Benennung Funktion
0 Null Die Kochzone ist aktiviert
1…9 Leistungsstufe Einstellung der Leistung
U Topferkennung Topf nicht aufgesetzt oder nicht geeignet
E Fehleranzeige Fehler der Elektronik
H Restwärme Kochzone ist heiß
P Booster Die Booster Leistung ist aktiviert.
L Verriegelung Die Mulde ist abgesichert
Belüftung
Der Lüfter funktioniert automatisch. Er startet mit kleiner Geschwindigkeit, sobald die durch die
Elektronik freigesetzten Werte eine gewisse Schwelle überschreiten.
Die höhere Geschwindigkeit wird eingelegt, wenn die Induktionskochmulde intensiv benutzt wird.
Der Lüfter reduziert seine Geschwindigkeit und schaltet sich automatisch ab, sobald die
Elektronik genügend abgekühlt ist.
[ - ] Taste
Auswahltaste
Timer und
Leistungs- Anzeige
[ + ] Taste
Leistungs-Anzeige
Ein/Aus Taste
Zeitschaltuhr Taste
Kochzonen-Leuchte

10
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES
Vor dem ersten Aufheizen
Zuerst Ihr Gerät mit einem feuchten Lappen reinigen, dann trockenreiben. Benutzen Sie kein
Reinigungsmittel, das eine bläuliche Färbung auf der verglasten Oberfläche verursachen könnte.
Induktionsprinzip
Unter jeder Kochzone befindet sich eine Induktionsspule. Wenn die Kochzone eingeschaltet wird,
erzeugt diese Spule ein Magnetfeld. Das Magnetfeld induziert im Topfboden, der magnetisch
sein muß, Wirbelströme. Dadurch erhitzt sich der Topfboden. Die Kochzone erwärmt sich nur
indirekt durch die vom Topf abgegebene Wärme.
Die Induktionskochzonen funktionieren nur, mit magnetischem Kochgeschirr:
Geeignetes Induktionskochgeschirr mit magnetischem Boden wie z.B. : Guß, Stahl,
emailliertem Stahl, Edelstahl mit magnetischem Boden.
Nicht geeignetes Induktionskochgeschirr : Kupfer, Aluminium, Glas, Holz, Steingut,
Keramik, nicht magnetisches Edelstahl.
Die Induktionskochzone wird automatisch an die Grösse des Kochgeschirrs angepaßt. Das
Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser nicht unterschreiten, da sich die
Induktion sonst nicht einschaltet. Jeder Topfboden-Durchmesser muß je nach Kochzonengröße
eine Mindestgröße haben.
Wenn das Kochgeschirr der Induktion nicht geeignet ist, erscheint die Anzeige [ U ].
Funktion der Sensorschaltfelder
Das Kochfeld wird über Sensortasten gesteuert. Diese reagieren auf leichte Berührungen des
Glases mit dem Finger. Wenn Sie die Tasten etwa eine Sekunde lang berühren, werden die
Steuerbefehle ausgeführt. Jede Reaktion der Schaltfelder wird mit einem akustischen und/oder
visuellen Signal quittiert.
Im Falle eines allgemeinen Gebrauchs drücken Sie nur eine Taste zur gleichen Zeit.

11
Kochfeld ein- und ausschalten
Zuerst das Kochfeld und dann die Kochzone einschalten.
Kochfeld : einschalten/ ausschalten :
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalten : Auf [ ] drücken 4 x [ 0 ]
Ausschalten : Auf [ ] drücken keine oder [ H ]
Kochzone : einschalten/ ausschalten :
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Auswahlen der Kochzone Auf [ ] drücken 4 x [ 0 ]
Leistung erhöhen Auf [ + ] drücken [ 1 ] bis [ 9 ]
Leistung verringern Auf [ - ] drücken [ 9 ] bis [ 1 ]
Ausschalten Auf [ ] und [ - ] gemeinsam drücken [ 0 ] oder [ H ]
oder auf [ - ] drücken [ 0 ] oder [ H ]
Erfolgt keine weitere Eingabe, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen nach ca. 20
Sekunden aus, und die Nullen erlöschen.
Topferkennung
Die Topferkennung gewährleistet eine vollkommene Sicherheit. Die Induktion funktioniert nicht :
Wenn sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone befindet oder wenn ein nicht für die
Induktion geeigneter Topf benutzt wird. In diesem Fall kann die Leistungsstufe nicht erhöht
werden und das [ U ] Symbol erscheint in der Anzeige. Das [ U ] verschwindet wenn ein
Topf auf die Kochzone gesetzt wird.
Wird der Topf während des Kochens von der Kochzone genommen, schaltet sich die
Kochzone sofort aus und in der Anzeige erscheint das Zeichen [ U ]. Das [ U ]
verschwindet wenn ein Topf wieder auf die Kochzone gesetzt wird. Die Kochzone fährt mit
der vorher eingestellten Leistungsstufe weiter.
Nach Benutzung, schalten Sie die Kochzone aus, damit die Topferkennung [ U ] nicht mehr
erscheint.
Restwärmeanzeige
Nach dem Ausschalten der Kochzonen bzw. des Kochfeldes wird die Restwärme der noch
heissen Kochzonen mit einem [ H ] angezeigt. Das [ H ] erlischt, wenn die Kochzonen ohne
Gefahr berührt werden können. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, sollten die Kochzonen
nicht berührt und keine hitzeempfindlichen Gegenstände darauf abgelegt werden :
Verbrennungsgefahr !

12
Powerfunktion
2 Kochzonen sind mit einer Powerfunktion, d.h. einer Leistungsverstärkung ausgestattet.
Ist sie zugeschaltet, arbeiten diese Kochzonen für einen Zeitraum von 10 Minuten in der
Leistungsstufe [ P ] mit einer extrahohen Leistung. Der Power ist dafür gedacht, dass Sie z.B.,
grosse Mengen Wasser schnell erhitzen können, wie etwa zum Kochen von Nudelwasser.
Power : einschalten/ ausschalten :
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Auswählen der Kochzone Auf [ ] drücken [ 0 ]
Leistung erhöhen Auf [ + ] drücken [ 1 ] bis [ 9 ]
Power einschalten Auf [ + ] drücken [ P ] während 5 min
Power ausschalten Auf [ - ] drücken [ 9 ]
Automatische Steuerung des Power:
Die Kochmulde ist mit einer Höchstleistung ausgestattet. Um diese Höchstleistung nicht zu
überschreiten, reduziert die Elektronik automatisch das Kochniveau einer anderen Kochzone
wenn die Power-Funktion aktiviert ist. Diese Kochzone wird dann blinkend die [ 9 ] und die
reduzierte Leistung [ 7 ] anzeigen.
Ausgewählte Kochzone Andere Kochzone (z.B. : Leistungsstufe 9 )
[ P ] leuchtet [ 9 ] wird auf [ 7 ] reduziert
Zeitschaltuhr
Mit der integrierten Zeitschaltuhr kann auf allen vier Kochzonen eine Gardauer von 1 bis 99
Minuten eingestellt werden. Jede Kochzone kann eine andere Einstellung haben.
Einschalten oder Veränderung der Dauer:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Auswählen der Kochzone Auf [ ] drücken [ 0 ]
Leistung auswählen Auf [ + ] [ 1 ] … [ 9 ] [ P ]
Zeitschaltuhr auswählen Auf [ - ] und [ + ] drücken Zeitschaltuhr [ 00 ] min
Zeit verkürzen Auf [ - ] drücken von [ 30 ] bis 29,28,27…
Zeit verlängern Auf [ + ] drücken Die Zeit ist verlängert
Nach einigen Sekunden stellt das Blinken ab. Die Dauer ist aktiviert und der Zeitablauf beginnt
Zeitschaltuhr ausschalten:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Auswählen der Kochzone Auf [ ] drücken [ 0 ]
Zeitschaltuhr auswählen Auf [ - ] und [ + ] drücken Restliche Zeit
Zeitschaltuhr ausschalten Auf [ - ] [ 00 ] dann « aus »
Wenn mehrere Zeitschaltuhren in Betrieb sind, brauchen Sie nur diese Betätigung mehrmals zu
wiederhohlen.

13
Automatisches Ausschalten:
Nach Ablauf der programmierte Kochdauer wird [ 00 ] blinkend angezeigt und ein akustisches
Signal wird erfolgen.
Um den Signalton und das blinken abzuschalten, brauchen Sie nur eine beliebige Taste zu
betätigen.
Zeitschaltuhr als Eieruhr:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalten der Kochmulde Auf [ ] drücken Kochzonen-Leuchte
Zeitschaltuhr auswählen Auf [ - ] und [ + ] drücken [ 00 ] Minuten
Zeit verkürzen Auf [ - ] drücken von [30] bis 29,28,27…
Zeit verlängern Auf [ + ] drücken Die Zeit ist verlängert
Nach einigen Sekunden beendet das blinken die Zeitschaltuhr-Leuchte und die
Kochzonenleuchten erlischen.
Nach Ablauf der programmierten Kochdauer wird [ 00 ] blinkend angezeigt und ein akustisches
Signal wird erfolgen.
Um den Signalton und das blinken abzuschalten, brauchen Sie nur eine beliebige Taste zu
betätigen.
Verriegelung der Kochmulde
Um eine Veränderung der Kochzoneneinstellung zu vermeiden, z.B. bei der Reinigung des
Glases, können die Bedienungstasten (ausser der Taste [ ]) verriegelt werden.
Verriegelung aktivieren:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalten der Mulde Auf [ ] drücken 4 x [ 0 ] oder [ H ]
Mulde verriegeln Gemeinsam auf [ - ] und [ ] Keine Änderung
vorne rechts drücken
Auf [ ] drücken 4 x [ L ]
Verriegelung abschalten:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalten der Mulde Auf [ ] drücken [ L ] auf alle Anzeige
In den 5 Sekunden nach Einschalten der Mulde
Verriegelung abschalten Gemeinsam auf [ - ] und [ ]
vorne rechts drücken 4 x [ 0 ] oder [ H ]
Auf [ - ] drücken keine Anzeige

14
KOCH EMPFEHLUNGEN
Kochgeschirr
Geeignete Materialien: Stahl, emaillierter Stahl, Gußeisen, Edelstahl mit magnetischem Boden,
Aluminium mit magnetischem Boden
Nicht geeignete Materialien: Aluminium und Edelstahl ohne magnetischem Boden, Kupfer,
Messing, Glas, Steingut, Porzellan
Die Topfhersteller spezifizieren ob ihre Produkte Induktiongeeignet sind.
So überprüfen Sie die Induktions-Kompatibilität der Töpfe:
Füllen Sie das Geschirr mit etwas Wasser und setzen Sie es auf die Induktions-Kochzone.
Schalten Sie die Kochzone auf Leistungsstufe [ 9 ] ein. Dieses Wasser muß in einigen
Sekunden warm werden.
Halten Sie einen Magneten an den Geschirrboden. Bleibt der Magnet haften, ist das
Geschirr geeignet.
Einige Töpfe können Lärm erzeugen, wenn sie auf einer Induktions-Kochzone gesetzt werden.
Dieser Lärm setzt in keinem Fall einen Fehler des Gerätes um und beeinflußt keineswegs sein
Funktionieren.
Geschirrgröße
Die Kochzonen passen sich automatisch an das Topfbodenmaß bis zu einer gewissen Grenze
an. Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser nicht unterschreiten, da sich die
Induktion sonst nicht einschaltet.
Zentrieren Sie immer den Topf in die Mitte der Kochzone, um den besten Wirkungsgrad zu
erzielen.

15
Einstellbereiche
(diese Angaben sind Richtwerte)
1 bis 2
Schmelzen, Auflösen, Zubereitung
Saucen, Butter, Schokolade
GelatineYoghurt ,
2 bis 3
Quellen, Auftauen, Warmhalten
Reis, Gefrorene Gerichte,
Fisch, Gemüse
3 bis 4
Dampfgaren, Dünsten
Fisch, Gemüse, Obst
4 bis 5
Dünsten, Quellen, Auftauen
Fisch, Gemüse, Teigwaren,
Getreide, Hülsenfrüchte,
Tiefkühlkost
6 bis 7
Ankochen, Fortkochen
Fleisch, Leber , Eier, Wurst
Gulasch, Rouladen
7 bis 8
Schonendes Braten
Fisch, Schnitzel, Bratwurst,
Spiegeleier
9
Backen, Ankochen
Steaks, Omelett
Pfannkuchen, Linsen
P
Kochen
Grosse Wassermengen
REINIGUNG UND PFLEGE
Lassen Sie das Gerät abkühlen, es könnte Verbrennungsgefahr bestehen.
Reinigen Sie das verschmutzte Kochfeld immer regelmässig. Benützen Sie dazu ein feuchtes
Tuch und ein wenig Putzmittel.
Um das Gerät zu reinigen, muß es ausgeschaltet sein.
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfreiniger oder Hochdruckdruckreiniger ist aus
Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
Verwenden Sie in keinem Fall scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. Grill
und Backofensprays, Fleck oder Rostentferner, Scheuersande oder Schwämme mit
kratzenden Oberflächen
Danach reiben Sie das Kochfeld mit einem sauberen Tuch trocken.
Entfernen Sie sofort Zucker, Kunststoff oder Alufolien, nach Abschalten der Kochzonen.

16
WAS TUN WENN…
[ E4 ] in der Anzeige erscheint :
I) Das Kochfeld muss neu konfiguriert werden. Bitte folgen Sie nachstehende Hinweise:
Vor Beginn des Verfahrens muss:
Wichtig : entfernen Sie alle Töpfe von Ihrem Kochfeld
nehmen Sie einen Topf mit magnetischem Boden (Durchmesser > 16 cm)
Das Kochfeld muss zuerst vom Stromnetz getrennt werden
Anschlusskabel weg oder schalten Sie die Sicherung am Schalttafel ab.
starten Sie die Programmierung spätestens 2 Minuten nach dem Wiedereinschalten
verwenden Sie nicht den Hauptschalter
II)löschen der existierenden Konfiguration
1) Drücken Sie auf die [ - ] Taste und halten Sie
diese gedrückt
2) Mit Ihrem anderen Finger drücken Sie
nacheinander, entegegen dem Uhrzeigersinn,
die [ ] Taste (a -> b -> c -> d).
Ein doppelter “Beep“ soll heissen, dass ein
Fehler Aufgetreten ist. In diesem Fall,
starten Sie erneut vom Punkt 1.
3) Lassen die Taste los. Dann drücken Sie auf die [ - ] und [ + ] Taste gleichzeitig, bis
dass blinkende [ E ] Symbole angezeigt werden.
4) Erwarten bis die [ E ] fix bleiben
5) [ E ] werden dann automatisch [ C ]-Symbole. Das Löschprozess ist erledigt.
Bemerkung: bei Induktionskochfelder mit 3 Kochzonen gibt es nicht die Taste
hinten rechts, auf Taste vorne rechts zweimal drücken (a) das bedeutet (a -> a -> c
-> d).
III) Phase 2 : Neukonfiguration des Kochfeldes
1) Nehmen Sie einen Topf mit magnetischem Boden (Durchmesser > 16 cm)
2) Wählen Sie eine Kochzone-Bedienung aus beim drücken auf die [ O ].
3) Stellen Sie den Topf auf der entsprechenden Kochzone.
4) Warten bis [ C ] sich in [ - ] umwandelt. Die Kochzone ist konfiguriert.
5) Wiederholen Sie diesen Vorgang für jede Kochzone.
6) Die Kochzonen sind konfiguriert, sobald nichts mehr angezeigt wird.
Verwenden Sie den gleichen Topf um die gesamte Konfiguration durchzuführen.
Während der Konfiguration dürfen keine weitere Töpfe auf der Mulde liegen.
Falls die [ E4 ]-Anzeige bleibt, wenden Sie sich bitte an Ihrem Kundendienst.
Das Kochfeld oder die Kochzonen lassen sich nicht einschalten:
Das Kochfeld ist falsch am Stromnetz angeschlossen.
Die Sicherung der Hausinstallation ist nicht korrekt eingesetzt oder defekt.
Das Kochfeld ist verriegelt.
Die Sensortasten sind mit Wasser oder Schmutz bedeckt.
Ein Kochtopf oder Gegenstände bedecken die Tasten.
In der Anzeige erscheint [ U ]:
Der Kochtopf ist nicht auf die Kochzone gestellt.
Der Kochtopf ist nicht induktionsgeeignet
Der Topfboden-Durchmesser ist zu klein für diese Kochzone.
In der Anzeige erscheint [ C ] :
Das Kochfeld befindet sich im Konfigurationsmodus. Siehe hierzu Fehler [E4]
a
d
b
c

17
Eine Kochzone oder das gesamte Kochfeld schaltet ab:
Die Sicherheits-Abschaltung hat ausgelöst.
Es ist vergessen worden, eine Kochzone abzuschalten.
Es sind mehrere Sensortasten bedeckt.
Der Topf ist leer und überhitzt.
Durch eine Überhitzung hat die Elektronik automatisch die Leistung reduziert bzw.
automatisch abgeschaltet.
Das Kühlgebläse läuft nach dem Ausschalten weiter:
Das ist keine Störung. Das Gebläse läuft so lange, bis das Gerät abgekühlt ist.
Das Gebläse schaltet automatisch wieder ab.
Anzeige [ L ] :
Finden Sie im Kapitel Verriegelung der Kochmulde.
In der Anzeige erscheint [ ] oder [ Er03 ] :
Ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit überdeckt die Tasten. Die Fehler-Anzeige
verschwindet, sobald die Tasten nicht mehr bedeckt sind oder gereinigt werden.
In der Anzeige erscheint [ E2 ] oder [ E H ] :
Das Bedienelement ist überhitzt. Topf vor den Bedienelement entfernen und Kochfeld
abkühlen lassen bevor es wieder einschalten.
In der Anzeige erscheint [ E3 ] :
Der Topf ist nicht geeignet, wechseln Sie den Topf.
In der Anzeige erscheint [ E6 ] :
Fehlerhaftes elektrisches Netz. Überprüfen Sie die Frequenz und Spannung des
elektrischen Netzes.
In der Anzeige erscheint [ E8 ] :
Der Lufteingang des Lüfters ist verstopft oder blockiert. Blockade/Verstopfung entfernen.
In der Anzeige erscheint [ E C ] :
Fehler in der Konfiguration. Initialisieren Sie das Kochfeld wieder, siehe Kapitel "Die [E 4]
in der Anzeige erscheint."
Wenn eines der obengenannten Zeichen andauert, rufen Sie den Kundendienst an.
UMWELTSCHUTZ
Die Verpackungsmaterialen sind umweltfreundlich und recyclierbar .
Elektrische und elektronische Geräte enthalten noch wertvolle Materialen. Sie erhalten
aber auch noch schädliche Stoffe, die für ihrer Funktion und Sicherheit notwendig sind
Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den
Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune
eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.

18
MONTAGEHINWEISE
Montage und Anschluß dürfen nur durch einen autorisierten Fachmann vorgenommen werden.
Der Benutzer muß darauf achten daß die in seinem Wohnsitz geltenden Normen eingehalten
werden.
Dichtung Einbau :
Einbau :
Typ
Einbaumasse
EKI8050/4
745 x 488 mm
Der Abstand vom Ausschnitt bis zu einer Mauer und/oder einem Möbelstück muß
mindestens 50 mm betragen.
Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ Y. Nur
Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände
eingebaut werden. Aber von der anderen Seite dürfen keine Möbel oder Geräte höher
als die Kochmulde sein.
Die Arbeitsplatte soll mit hitzbeständigem Kleber (100 °C) verarbeitet sein.
Die Wandabschlussleisten müssen hitzbeständig sein
Das Kochfeld darf nicht über Herde ohne Lüfter, Geschirrspülern, Wasch- oder
Trockengeräten eingebaut werden.
Um eine ausreichende Belüftung der Elektronik im Kochfeld zu erzielen, ist unter der
Mulde ein Luftraum von 20 mm notwendig.
Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen in der Schublade keine
brennbaren Gegenstände, z.B. Spraydosen, aufbewahrt werden.
Zwischen dem Gerät und einer Dunstabzugshaube muss der vom Hersteller angegebene
Sicherheitsabstand eingehalten werden. Bei fehlenden Angaben muss dieser Abstand
mindestens 760 mm sein.
Es muss sichergestellt werden, dass das Anschlusskabel des Kochfeldes nach dem
Einbau keinen mechanischen Belastungen, z.B. durch Schublade, ausgesetzt ist.
Die Schnittflächen sollen mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder Giesharz versiegelt
werden, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Beachten Sie, das
mitgelieferte Dichtungsband sorgfältig aufzukleben.
ACHTUNG: Benutzen Sie nur Schutzgitter, die vom Hersteller angeboten werden oder
von diesem für den Einsatz mit dem Kochfeld freigeben sind.
Die Dichtung (2) nach Abnehmen
der Schutzfolie (3) mit 2 mm
Abstand der Außer kannte des
Glases aufkleben.

19
ELEKTROANSCHLUSS
Zum Anschluß des Gerätes an das Elektronetz beauftragen Sie einen Elektrofachmann,
der die landesüblichen Vorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau
kennt und sorgfältig beachtet.
Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muß nach der Montage sichergestellt sein.
Ob die erforderlichen Anschlußdaten mit denen des Netzes übereinstimmen finden Sie auf
dem Typenschild.
Das Gerät muß durch Trenneinrichtungen allpolig vom Netz abgeschaltet werden können.
Im abgeschalteten Zustand muß ein Kontaktabstand von 3 mm vorhanden sein. Als
geeignete Trennvorrichtungen gelten LS-Schalter, Sicherungen und Schütze
Die Installation muß durch Sicherungen geschützt sein. Elektrische Kabel müssen perfekt
durch das Einbauen gedeckt sein.
Achtung !
Dieses Gerät ist nur für eine Strom-Versorgung von 230 V~ 50/60 Hz ausgelegt.
Schließen Sie immer die Erde mit an.
Beachten Sie das Anschlußschema.
Der Anschlußkasten befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Um das Gehäuse zu öffnen,
benutzen Sie einen Schraubenzieher und schieben Sie ihn in den vorgesehenen Schlitzen.
( * ) laut EN 60 335-2-6 Norm
Anschluß des Kochfelds :
Verwenden Sie für die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten die Polbrücken aus Messing, die
sich im Gehäuse befinden.
Monophasen 230V~1P+N
Bringen Sie eine Polbrücke zwischen Anschlussklemme 1 und 2.
Befestigen Sie die Erdung an die « Erde » Anschlussklemme, den Nullleiter an
Anschlussklemme 4, die Phase L an Anschlussklemme 1 oder 2.
Biphasen 400V~2P+N
Befestigen Sie die Erdung an die « Erde » Anschlussklemme, den Nullleiter an
Anschlussklemme 4, die Phase L1 an Anschlussklemme 1 und die Phase L2 an
Anschlussklemme 2.
Achtung ! Die Drähte korrekt hineinstecken. Die Schrauben fest anziehen.
Wir sind nicht verantwortlich für Zwischenfälle die durch falschen Anschluß, oder nicht
vorhandenen oder unrichtigem Erdungsanschluß entstehen.
Netz
Anschluß
Durchmesser
Kabel
Sicherung
230V~ 50/60Hz
1 Phase + N
3 x 2.5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
25 A *
400V~ 50/60Hz
2 Phasen + N
4 x 1.5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
16 A *

20
SUMMARY
SAFETY.......................................................................................................................................21
PRECAUTIONS BEFORE USING......................................................................................................21
USING THE APPLIANCE ................................................................................................................21
PRECAUTIONS NOT TO DAMAGE THE APPLIANCE ............................................................................22
PRECAUTIONS IN CASE OF APPLIANCE FAILURE..............................................................................22
OTHER PROTECTIONS.................................................................................................................23
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE.........................................................................................24
TECHNICAL CHARACTERISTICS.....................................................................................................24
CONTROL PANEL ........................................................................................................................24
USE OF THE APPLIANCE..........................................................................................................25
DISPLAY ....................................................................................................................................25
VENTILATION..............................................................................................................................25
STARTING-UP AND APPLIANCE MANAGEMENT...................................................................26
BEFORE THE FIRST USE...............................................................................................................26
INDUCTION PRINCIPLE.................................................................................................................26
SENSITIVE TOUCH.......................................................................................................................26
STARTING-UP.............................................................................................................................26
PAN DETECTION .........................................................................................................................27
RESIDUAL HEAT INDICATION ........................................................................................................27
BOOSTER FUNCTION...................................................................................................................27
TIMER .......................................................................................................................................27
CONTROL PANEL LOCKING...........................................................................................................28
COOKING ADVICES...................................................................................................................29
PAN QUALITY .............................................................................................................................29
PAN DIMENSION..........................................................................................................................29
EXAMPLES OF COOKING POWER SETTING......................................................................................30
MAINTENANCE AND CLEANING..............................................................................................30
WHAT TO DO IN CASE OF A PROBLEM..................................................................................31
ENVIRONMENT PRESERVATION .............................................................................................32
INSTALLATION INSTRUCTIONS...............................................................................................33
ELECTRICAL CONNECTION .....................................................................................................34
Table of contents
Languages:
Other VonReiter Hob manuals