Vonyx ST065 User manual

ST065 / ST075 Portable Sound System
Ref. nr.: 170.062 / 170.064
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.0

2

3
ENGLISH
Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to
benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to
avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock.
Keep the manual for future reference.
- Prior to using the unit, please ask advice from a
specialist. When the unit is switched on for the first time,
some smell may occur. This is normal and will disappear
after a while.
- The unit contains voltage carrying parts. Therefore do
NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the unit
This may cause electrical shock and malfunction.
- Do not place the unit near heat sources such as
radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating
surface. Do not cover the ventilation holes.
- The unit is not suitable for continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A
faulty or damaged mains lead can cause electrical shock
and malfunction.
- When unplugging the unit from a mains outlet, always
pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the unit with wet hands.
- If the plug and/or the mains lead are damaged, they
need to be replaced by a qualified technician.
- If the unit is damaged to such an extent that internal
parts are visible, do NOT plug the unit into a mains outlet
and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer. Do
NOT connect the unit to a rheostat or dimmer.
- To avoid fire and shock hazard, do not expose the unit to
rain and moisture.
- All repairs should be carried out by a qualified technician
only.
- Connect the unit to an earthed mains outlet (220-
240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
- During a thunderstorm or if the unit will not be used for a
longer period of time, unplug it from the mains. The rule
is: Unplug it from the mains when not in use.
- If the unit has not been used for a longer period of time,
condensation may occur. Let the unit reach room
temperature before you switch it on. Never use the unit in
humid rooms or outdoors.
- To prevent accidents in companies, you must follow the
applicable guide lines and follow the instructions.
- Do not repeatedly switch the fixture on and off. This
shortens the life time.
- Keep the unit out of the reach of children. Do not leave
the unit unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The
residues of these sprays cause deposits of dust and
grease. In case of malfunction, always seek advice from
a specialist.
- Do not force the controls.
- If this unit is with speaker inside which can cause
magnetic field. Keep this unit at least 60cm away from
computer or TV.
- If this unit is with built-in lead-acid rechargeable battery.
Please recharge the battery every 3 months if you are
not going to use the unit for a long period of time. Or the
battery may be damaged.
- If the battery is damaged please replace with same
specifications battery. And dispose the damaged battery
environment friendly.
- If the unit has fallen, always have it checked by a
qualified technician before you switch the unit on again.
- Do not use chemicals to clean the unit. They damage the
varnish. Only clean the unit with a dry cloth.
- Keep away from electronic equipment that may cause
interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious
damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the unit off prior to unplugging it from the mains
and/or other equipment. Unplug all leads and cables
prior to moving the unit.
- Make sure that the mains lead cannot be damaged when
people walk on it. Check the mains lead before every use
for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power
outlet match. If you travel, make sure that the mains
voltage of the country is suitable for this unit.
- Keep the original packing material so that you can
transport the unit in safe conditions.
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient
magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should
read and adhere to.
The unit has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the unit. They would invalidate the CE certificate and
their guarantee!
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and
35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your
dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
Specifications can be changed without prior notice.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid
your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings
contained in this manual. Vonyx cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations
and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.

4
FRONTPANEL
1. Microphone input, Jack 6.3mm (¼”)
2. 7-Bands master Equalizer
3. Display
4. Input selector SD/MMC Card, USB, BT, Line
input.
5. Guitar input, Jack 6.3mm (¼”)
6. Guitar volume control
7. Microphone priority On/Off switch
8. Microphone volume control
9. Echo level control
10. Treble level control
11. Bass level control
12. Master volume control
BACKPANEL
13. Line input
14. External Battery Terminal
15. AC power cable
16. Power ON/OFF switch
WARNING:
After long time using the back panel will be hot,
do not touch it by hand.

5
OPERATION:
1. Connect the device with an electric outlet (220-240VAC / 50Hz), or operate with a fully charged Battery. It
is possible to use the unit while charging the battery.
LINE INPUT (DVD, CD-player etc.):
1. Connect the source (DVD-player, CD-player etc.) to the line input (13) on the rear panel.
2. Select by pressing input selector switch (4) LINE mode.
USB/SD/BT:
1. Push the input selector (4) to USB / SD or BT mode.
2. Press PLAY button, MP3 begin to play.
BT: Visible as BT2101B, no password needed.
MICROPHONE:
1. Inset the Jack 6.3mm (¼”) microphone cable to MIC1 or MIC2 (1).
2. Adjust the microphone volume (8) and tone control (10 / 11).
3. Adjust the echo level control (9).
Adjust the output signal with the master volume control (12). Make sure, the volume control will be turned to
minimum when power switch on. Turn the volume control never to MAXIMUM. Adjust the Master Equalizer (2) to
get a clear sound.
RECHARGEABLE BATTERY
This unit can be powered internally using the built-in rechargeable battery. When AC power is connected,
CHARGE LED indicator will light red. The rechargeable battery is being charged. If FULL LED indicator light green,
the battery is fully charged and ready to power the unit alone.
Turn off the power switch and disconnect the AC power. Turn the unit back ”ON” and the rechargeable battery will
power the unit alone.
Note: Turning off the unit power switch will allow the battery to be charged more quickly.
ATTENTION:
Before the device the first time is actuated, please charge the battery at least 12 hours and max. 72 hours!
Battery should be regularly charged. For optimal battery life the battery should be charged at least 1x per
month.
Please note that if you do not load within 6 weeks, the battery becomes defective!!
TROUBLESHOOTING
One certain method of determining if a speaker is faulty is to substitute a speaker that is known to work correctly for
the suspected problem speaker. If the “normally correct speaker” is experiencing the same difficulties or problems
as the suspected problem speaker, use the information below to isolate the problem.
Failure Possible cause
No power The power line is cut off or not connected
No power on the electric outlet
No sound Wrong input, check input selector
The connect line was broken
The volume knob at lowest
Microphone no sound The microphone not complete connected
Adjust the microphone volume
Change microphone
Microphone howl The microphone is too close to the speaker
Master volume adjust too big

6
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding
zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens
kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is
het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te
voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is,
dit in de originele verpakking kunt opsturen om
beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst
een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer
inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal
en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande
onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het
effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond
plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
- Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
- Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet.
Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot
elektrische schokken of defecten.
- Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan
het snoer, maar aan de stekker.
- Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit
apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp.
uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het
apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld
te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige
(onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het
stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT
worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de
dealer.
- Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een
vakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz
(geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A
meterkastgroep.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook
wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt
wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil
gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst
op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking
te stellen.
- Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
- Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening
worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en
moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten
worden.
- Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te
reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat
smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde
een deskundige.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het
apparaat.
- Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit
apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv.
- Laad de accu elke 3 maanden als u het apparaat voor een
langere periode niet gebruikt. De batterij kan worden
beschadigd.
- Bij een ongeval met dit product altijd eerst een des-
kundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken.
- Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische
oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een
droge doek om schoon te maken.
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die
bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
- Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden
gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of
ontoelaatbare straling te voorkomen.
- Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer
verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u
dit product gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan
raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer
vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
- In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz.
Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan
naar de netspanning in het land waar u verblijft.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product
aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of op
te volgen.
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur
tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de
WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk
depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen
reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit
geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en
het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Vonyx geen enkele aansprakelijkheid in geval van
persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Dit geldt ook voor gevolgschade in
wélke vorm dan ook.

7
VOORKANT
1. Microfoon ingang, Jack 6.3mm connector
2. 7-Bands Master Equalizer
3. Display
4. Ingangskeuzeschakelaar SD/MMC Kaart,
USB, BT, Line ingang.
5. Gitaar ingang, Jack 6.3mm connector
6. Gitaar volume regelaar
7. Microfoon prioriteit Aan/Uit schakelaar
8. Microfoon volume regelaar
9. Echo niveau regelaar
10. Treble niveau regelaar
11. Bass niveau regelaar
12. Master volume regelaar
ACHTERKANT
13. Line ingang
14. Externe batterij-ingang
15. Aansluiting Netsnoer
16. Aan/Uit schakelaar
WAARSCHUWING:
Na lang gebruik kan de achterkant heet
worden, raak deze nooit aan!!

8
BEDIENING:
1. Sluit het apparaat aan op een stopcontact met een uitgang van 220-240VAC/50Hz of laat het werken op de
ingebouwde accu. Het apparaat kan afspelen en opladen tegelijk.
LINE-INGANG (DVD, CD-speler enz):
1. Sluit een audiobron (DVD-of CD-speler enz.) met de line-ingang (13) aan op de achterkant.
2. Selecteer m.b.v. ingangskeuzeschakelaar (4) de LINE mode.
USB/SD/BT:
1. Selecteer m.b.v. ingangskeuzeschakelaar (4) de USB / SD of BT mode.
2. Druk op de PLAY toets, MP3 tracks worden afgespeeld.
BT: Beschikbaar als BT2101B, geen wachtwoord noodzakelijk.
MICROFOON:
1. Plug de Jack 6.3mm microfoonkabel in de MIC1 of MIC2 ingang (1).
2. Stel het microfoon volume (8) en de toon regeling (10 /11) in.
3. Stel de echo-niveau (9) in.
Stel het uitgangssignaal in met de master volume-regelaar (12). Zorg ervoor dat bij het inschakelen van de actieve
speaker de volume regelaar minimaal staat. Zet de volume regelaar nooit op MAXIMUM.
Stel de master Equalizer (2) in om een heldere weergave van het uitgangssignaal te krijgen.
OPLAADBARE ACCU
Dit systeem kan werken via een ingebouwde oplaadbare accu. Wanneer een 230Vac spanning is aangesloten zal
de CHARGE LED indicator rood worden ten teken dat de accu wordt opgeladen. Als de FULL LED indicator groen
wordt, is de accu helemaal opgeladen en kan het systeem worden gebruikt.
Zet de netschakelaar op “OFF” en verwijder het netsnoer. Controleer of de volumeregelaar minimaal staat. Zet het
systeem weer “ON” en de accu verzorgt de bedrijfsspanning.
NB: Indien mogelijk de netschakelaar “uit” zetten, de accu wordt dan sneller geladen.
Waarschuwing:
Voordat het apparaat de eerste keer in werking wordt gesteld, eerst de accu minimaal 12 uur en maximaal
72uur opladen !!
Accu dient regelmatig opgeladen te worden. Voor een optimale levensduur van de accu dient deze minimaal
1x per maand opgeladen te worden.
Houdt u er rekening mee dat als u langer dan 6 weken niet laadt, u de kans loopt dat de accu kapot gaat!!
PROBLEEM OPLOSSEN
Controleer voordat u dit product ter reparatie wilt aanbieden bij uw dealer, of kabels/snoeren goed zijn
aangesloten, schakelaars en regelaars in de juiste positie staan, batterijen/accu geladen zijn en de zekering niet
defect is.
Probleem Mogelijke oplossing
Geen spanning Het netsnoer is niet aangesloten of defect
Geen spanning uit het stopcontact
Geen geluid Controleer stand van keuzeschakelaar
Audiokabel/snoer defect
Volumeregelaar staat minimaal
Microfoon werkt niet De microfoon is niet goed aangesloten
Controleer microfoon volume regelaar
Vervang de microfoon
Rondzingen De microfoon wordt te dicht bij de speakers gehouden
Master-Volume regelaar staat teveel open

9
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig
durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.
Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher
Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im
Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst
von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten
Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und
verschwindet nach einer Weile
- Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher
NIEMALS das Gehäuse öffnen.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät
dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten
führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen.
Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und
beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann
zu Stromschlag und Defekten führen.
- Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker
ziehen, niemals an der Schnur.
- Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor
Regen und Feuchtigkeit schützen.
- Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose
stecken oder abziehen.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der
Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von
einem Fachmann repariert werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar
sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt
werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden.
Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das
Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder
Sachverständigen ausgeführt werden.
- Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit
220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
- Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker
abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker
abziehen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann
sich Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät
erst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es
einschalten. Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im
Freien benutzen.
- Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen die
geltenden Richtlinien beachtet und die
Anweisungen/Warnungen befolgt werden.
- Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und
ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer
erheblich.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese
hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und
Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen
Fachmann um Rat fragen.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
- Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
- Nach einem Unfall mit dem Gerät immer erst einen
Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den
Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch abwischen.
- Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen,
die Brummstörungen verursachen können.
- Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden,
um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu
vermeiden.
- Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen,
erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel
abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt
werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das
Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen
überprüfen.
- In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC /
50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen
Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des
Geräts entspricht.
Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei
Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt
eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C.
liegen.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an
einem sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole
mit Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den
Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen
Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Vonyx ist in keinem Fall
verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für
Folgeschäden jeglicher Form.

10
VORDERSEITE
1. Mikrofon Eingang, Jack 6.3mm
2. 7-Band Master Equalizer
3. Bildschirm
4. Eingangswahlschalter SD / MMC-
Karte, USB, BT, Line-Eingang.
5. Gitarren Eingang, 6.3mm
Klinkeneingang
6. Gitarren Lautstärke Regler
7. Mikrofon Priorität Ein/Aus Schalter
8. Mikrofon Lautstärke Regler
9. Echo Regler
10. Treble Regler
11. Bass Regler
12. Master Lautstärke Regler
RÜCKSEITE
13. Line Eingang
14. Batterie Anschluss
15. Netzstecker
16. Ein/Aus Schalter
WARNUNG:
Nach längerem Gebrauch kann die Rückseite
heiß werden, nie berühren!

11
BEDIENUNG:
1. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit einer Leistung von 220-240VAC / 50Hz an, oder betreiben
Sie das gerat über die Batterie. Gerat kann benutzt werden auch wenn der Batterie geladen wird.
LINE-EINGANG (DVD, CD-spieler usw):
1. Schließen Sie ein Audiogerät (DVD-oder CD-spieler usw.) an den Line-Eingang (13) auf der Rückseite an.
2. Drücken Sie Eingangswahlschalter (4) nach LINE-Modus.
USB/SD/BT:
1. Drücken Sie Eingangswahlschalter (4) nach USB / SD oder BT-Modus.
2. Drücken Sie die PLAY Taste, MP3 Titel werden abgespielt.
BT: Sichtbare als BT2101B, kein Passwort erforderlich.
MIKROFON:
1. Schließen Sie das Jack 6.3mm Mikrofonkabel an die MIC1 oder MIC2 Buchse (1).
2. Stellen Sie die Mikrofon-Lautstärke (8) und Klangregelung (10 / 11) ein.
3. Stellen Sie das Echo (9) ein.
Stellen Sie das Ausgangssignal ein mit dem Master Volume-Regler (12). Vergewissern Sie sich, dass beim
Einschalten des aktiven Lautsprechers der Lautstärke-Regler auf Minimum steht.Drehen Sie den Lautstärke-
Regler nie auf Maximum. Stellen Sie den Master-Equalizer (2) ein um eine optimale Klangwiedergabe des
Ausgangssignals zu erlangen.
WIEDERAUFLADBARE BATTERIE
Dieses System kann auch über eine eingebaute Batterie funktionieren. Beim Anschluß einer 220/240Vac
Spannung, leuchtet die CHARGE-LED-Anzeige rot, als Zeichen daß die Batterie aufgeladen wird. Wenn die FULL-
LED grün leuchtet, ist die Batterie vollständig geladen und das System kann verwendet werden.
Schalten Sie die Stromversorgung “OFF” und ziehen Sie das Netzkabel. Stellen Sie die Position des Lautstärke
Reglers auf “Minimum” ein. Schalten Sie das System wieder "ON” und die Batterie liefert die Betriebsspannung.
Hinweis: Die Batterie lädt schneller wenn das System ausgeschaltet ist .
Achtung:
Bevor das Gerät das erste Mal betätigt wird, laden Sie den Akku mindestens 12 Stunden und maximal 72
Stunden! Batterie sollte regelmäßig aufgeladen werden.
Für eine optimale Lebensdauer sollte die Batterie mindestens 1x pro Monat aufgeladen werden.
Bitte beachten Sie dass, wenn die Batterie 6 Wochen nicht geladen ist, diese nicht mehr funktioniert !!
FEHLERBEHEBUNG
Prüfen Sie zuerst, ob eine Box wirklich defekt ist, indem Sie die defekte Box durch eine andere austauschen, von
der Sie sicher wissen, dass sie gut funktioniert. Wenn mit dieser Box dasselbe Problem auftritt, empfehlen wir
Ihnen, die nachstehende Fehlerliste zu checken.
Problem Mögliche Lösung
Kein strom Das Stromkabel ist nicht angeschlossen oder defekt.
Kein Strom aus der Steckdose.
Kein ton Position des Wahlschalters überprüfen.
Audiokabel/draht defekt.
Der Lautstärke Regler drehen.
Mikrofon funktioniert nicht Das Mikrofon ist nicht richtig angeschlossen.
Mikrofon Lautstärke-Regler einstellen.
Das Mikrofon ersezten.
Mikrofon Heulen Halten Sie das Funkmikrofon niemals direkt vor die Lautsprecherbox!
Master-Lautstärke Regler nachstellen.

12
ESPAÑOL
Felicitaciones por la compra de este producto Vonyx. Por favor, lea detenidamente este manual antes de utilizar la unidad con e
l fin de beneficiarse plenamente de todas las funciones.
Lea el manual antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones con el fin de no invalidar la garantía. Tome todas las
precauciones para evitar incendios y / o descargas eléctrica. Las reparaciones deben ser realizadas por un técnico cualificado
con el fin de evitar una descarga eléctrica. Guarde el manual para futuras referencias.
- Antes de utilizar la unidad, pedir consejo a un
especialista. Cuando la unidad se enciende por
primera vez, se puede producir algo de olor. Esto es
normal y desaparecerá después de un tiempo.
- La unidad contiene piezas que conducen tensión. Por
lo tanto, no abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos
dentro de la unidad Esto podría causar una descarga
eléctrica y mal funcionamiento.
- No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, como
radiadores, etc. No coloque la unidad sobre una
superficie vibratoria. No cubra los orificios de
ventilación.
- La unidad no es adecuada para uso continuo.
- Tenga cuidado con el cable de alimentación y no
dañará la misma. Un cable de corriente defectuoso o
dañado puede provocar descargas eléctricas y mal
funcionamiento.
- Al desconectar la unidad a partir de una toma de
corriente, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
- No conecte o desconecte el aparato con las manos
mojadas.
- Si el enchufe y / o el cable de alimentación están
dañados, tienen que ser reemplazados por un técnico
cualificado.
- Si la unidad se daña de tal manera que las piezas
internas son visibles, no conecte la unidad a una
toma de corriente y NO encienda la unidad. Póngase
en contacto con su distribuidor. NO conecte la unidad
a un reóstato.
- Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga la unidad a la lluvia y la humedad.
- Todas las reparaciones deben ser realizadas por una
persona calificada.
- Conectar el aparato a una toma de corriente con toma
de tierra (220-240Vac / 50Hz) protegida por un fusible
10-16A.
- Durante una tormenta eléctrica o si la unidad no se
utiliza durante un periodo largo de tiempo,
desenchúfelo de la red eléctrica. La regla es:
desenchufarlo de la red eléctrica cuando no esté en
uso.
- Si la unidad no ha sido utilizada durante un período
de tiempo más largo, se puede producir
condensación. Dejar que la unidad alcance
temperatura de ambiente antes de encenderlo. Nunca
utilice la unidad en ambientes húmedos o al aire libre.
- Para evitar accidentes en las empresas, debe seguir
las líneas de orientación aplicables y siga las
instrucciones.
- No encienda y apague el aparato varias veces. Esto
acorta el tiempo de vida.
- Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
No deje la unidad desatendida.
- No utilice aerosoles de limpieza para limpiar los
interruptores. Los residuos de estos aerosoles causan
depósitos de polvo y grasa. En caso de mal
funcionamiento, siempre consultar a un especialista.
- No forzar los controles.
- Si la unidad lleva altavoz en el interior que puede
causar campo magnético. Mantenga esta unidad al
menos 60 cm de distancia de la computadora o un
televisor.
- Si la unidad está con la batería recargable
incorporada de plomo-ácido. Por favor, recargue la
batería cada 3 meses si no se va a utilizar la unidad
durante un largo período de tiempo. O la batería
podría resultar dañada.
- Si la batería está dañada reemplace la batería con las
mismas especificaciones. Y desechar correctamente
para el medio ambiente la batería dañada.
- Si la unidad se ha caído, siempre que sea revisado
por un técnico cualificado antes de encender de
nuevo la unidad.
- No utilice productos químicos para limpiar la unidad.
Dañan el barniz. Sólo limpie la unidad con un paño
seco.
- Mantener alejado de los equipos electrónicos que
pueden causar interferencias.
- Utilice únicamente piezas de repuesto originales para
las reparaciones, de lo contrario puede sufrir graves
daños y / o radiación peligrosa.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la red
eléctrica y / u otros equipos. Desconecte todos los
cables y los cables antes de mover la unidad.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no puede
ser dañado cuando la gente camina sobre el.
Comprobar el cable de alimentación antes de cada
uso por los daños y fallos!
- La tensión de red es 220-240Vac / 50Hz. Compruebe
la toma de corriente. Si usted viaja, asegúrese de que
la tensión de la red del país es adecuado para esta
unidad.
- Mantenga el material de embalaje original para que
pueda transportar la unidad en condiciones seguras.
Esta marca atrae la atención del usuario a las altas tensiones que están presentes dentro de la vivienda y que son de
magnitud suficiente como para causar una descarga eléctrica.
Esta marca atrae la atención del usuario sobre instrucciones importantes que están contenidos en el manual y que
debía leer y adherirse.
La unidad ha sido certificado por la CE. Está prohibido realizar ningún cambio en la unidad. Para invalidar el certificado CE y su
garantía!
NOTA: Para asegurarse de que la unidad funcionará normalmente, debe ser utilizado en habitaciones con una temperatura
entre 5 ° C / 41 ° F y 35 ° C / 95 ° F.
Los productos eléctricos no se deben poner en la basura doméstica. Por favor, llevarlos a un centro de reciclaje. Pedir a sus
autoridades locales o con su distribuidor acerca de la manera de proceder. Las especificaciones son típicas. Los valores reales pueden
cambiar ligeramente de una unidad a la otra. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
No intente hacer las reparaciones usted mismo. Esto sería inválida la garantía. No realizar ningún cambio en la unidad. Esto también
invalidaría la garantía. La garantía no es aplicable en caso de accidentes o daños causados por el uso inadecuado o la falta de atención
de las advertencias contenidas en este manual. Vonyx no se hace responsable de los daños corporales causados por una falta de
res
p
eto de las recomendaciones
y
advertencias de se
g
uridad. Esto es a
p
licable a todos los daños en cual
q
uiera de sus formas también.

13
PANEL FRONTAL
1. Entrada Micrófono, Jack 6.3mm (¼”)
2. Ecualizador 7-Bandas
3. Display
4. Selector de entrada SD/MMC Card, USB,
BT ,Line.
5. Entrada Guitarra Jack 6.3mm (¼”)
6. Control volúmen Guitarra
7. Prioridad Micrófono, interruptor On/Off
8. Control Volúmen Micrófono
9. Control nivel Echo
10. Control nivel Agudos
11. Control nivel Graves
12. Control Volúmen Master
PANEL TRASERO
13. Entrada Linea
14. Terminal Batería Externa
15. Cable alimentación
16. Interruptor Power ON/OFF
ATENCIÓN:
Después de mucho tiempo utilizándolo, el panel
trasero estará caliente , no lo toque con la mano

14
OPERACIÓN:
1. Conecte el dispositivo con una toma de corriente (220-240V / 50Hz), o utilizar la batería completamente
cargada. Es posible utilizar la unidad mientras se carga la batería.
ENTRADA LINEA (DVD, CD-player etc.):
1. Conectar la fuente (reproductor de DVD, reproductor de CD, etc.) a la entrada de línea (12) en el panel
posterior.
2. Seleccione pulsando el interruptor selector de entrada (2) Modo LINE..
USB/SD/BT:
1. Pulse el selector de entrada (2) para el modo USB, SD O BT.
2. Pulse el botón PLAY, MP3 comienza a reproducirse.
BT: Visible como BT2101B, no necesita password
MICRÓFONO:
1. Inserte el cable del micrófono a MIC Jack de entrada (9).
2. Ajuste el volumen del micrófono (8).
3. Ajuste el control de nivel de eco (7).
Ajustar la señal de salida con el control de volumen principal (11). Asegúrese de que, el control de volumen será
puesto al mínimo cuando active el interruptor de encendido. Gire el control de volumen sin llegar al máximo.
Ajustar el ecualizador principal (1) para obtener un sonido claro.
BATERÍA RECARGABLE
Esta unidad puede ser alimentada internamente usando la batería recargable incorporada. Cuando se conecta la
alimentación, el indicador LED de carga se ilumina en rojo. La batería recargable se está cargando. Si la luz
indicadora LED se ilumina en verde, la batería está completamente cargada y lista para alimentar la unidad por sí
sola.
Apague el interruptor de alimentación y desconecte la alimentación. Encienda la unidad "ON" y la batería
recargable encenderá la unidad por sí sola.
Nota: Al apagar el interruptor de alimentación de la unidad permitirá que la batería se cargue con mayor rapidez.
ATENCIÓN:
Antes de que el dispositivo se accione por primera vez, cargue la batería entre 12 y 72 horas máximo.
La batería debe ser cargada regularmente. Para una vida óptima de la batería, debe ser cargada al menos
1 vez al mes.
Tenga en cuenta que si no se carga dentro de 6 semanas, la batería se vuelve defectuosa!!
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Un buen método para determinar si un altavoz está defectuoso es sustituirlo por un altavoz que se sabe que
funciona correctamente. Si el "altavoz correcto" está experimentando las mismas dificultades o problemas que el
defectuoso, utilice la información siguiente para aislar el problema.
PROBLEMA Posible causa
No enciende La línea de alimentación se corta o no conectada
No hay corriente en la toma de corriente eléctrica
No suena Entrada incorrect, reviser selector de entrada
El cable de linea se rompió
El volúmen está al mínimo
Micrófono no suena El micrófono no está bien conectado
Ajustar el volumen del micrófono
Cambiar el micrófono
Micrófono se acopla El micrófono está muy cerca del altavoz
Volúmen del master demasiado alto

15
FRANCAIS
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Vonyx. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en
profiter pleinement.
Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie.
Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut
effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Avant d’utiliser l’appareil, prenez conseil auprès d’un
spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est
possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal,
l’odeur disparaîtra peu de temps après.
- L’appareil contient des composants porteurs de tension.
N’OUVREZ JAMAIS le boîtier.
- Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur
l’appareil, cela pourrait causer des décharges
électriques et dysfonctionnements.
- Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas
l’appareil sur une surface vibrante. N’obturez pas les
ouïes de ventilation.
- L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en
continu.
- Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être
endommagé. Tout cordon secteur endommagé peut
engendrer une décharge électrique et un
dysfonctionnement.
- Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur,
tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil avec
les mains mouillées.
- Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche
secteur et / ou le cordon secteur.
- Si l’appareil est endommagé et donc les éléments
internes sont visibles, ne branchez pas l’appareil, NE
L’ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE
BRANCHEZ PAS l’appareil à un rhéostat ou un
dimmer.
- Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
- Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer
les réparations
- Branchez l’appareil à une prise 220-240 V/50 Hz avec
terre, avec un fusible 10-16 A.
- Pendant un orage ou en cas de non utilisation
prolongée de l’appareil, débranchez l’appareil du
secteur.
- En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, de la
condensation peut être créée. Avant de l’allumer,
laissez l’appareil atteindre la température ambiante. Ne
l’utilisez jamais dans des pièces humides ou en
extérieur.
- Afin d’éviter tout accident dans des lieux publics, vous
devez respecter les conseils et instructions.
- N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière
répétée. Cela réduit sa durée de vie.
- Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne
laissez pas l’appareil sans surveillance.
- N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les interrupteurs.
Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas
de dysfonctionnement, demandez conseil à un
spécialiste.
- Ayez toujours les mains propres pour utiliser l’appareil.
- Ne forcez pas les réglages.
- Cet appareil utilise un haut-parleur qui peut engendrer
un champ magnétique. Placez toujours l'appareil à 60
cm au moins d'un ordinateur ou téléviseur.
- L'appareil contient un accumulateur au plomb
rechargeable. Rechargez l'accumulateur tous les trois
mois en cas de non utilisation prolongée de l'appareil
sinon l'accumulateur pourrait être endommagé.
- Si l'accumulateur est endommagé, remplacez-le par un
accumulateur de même type. Déposez la pièce usagée
dans un container spécifique.
- Si l’appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un
technicien avant de le rallumer.
- Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits
chimiques qui abîment le revêtement, utilisez
uniquement un tissu sec.
- Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement
électrique pouvant causer des interférences.
- Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des
pièces d’origine, sinon il y a risque de dommages
graves et / ou de radiations dangereuses.
- Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du
secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les
cordons avant de déplacer l’appareil.
- Assurez-vous que le cordon secteur n’est pas abîmé si
des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute
utilisation, vérifiez son état.
- La tension d’alimentation est de 220-240 V~/50 Hz.
Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la
tension d’alimentation du pays est compatible avec
l’appareil.
- Conservez l’emballage d’origine pour pouvoir
transporter l’appareil en toute sécurité.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l’appareil, pouvant
engendrer une décharge électrique.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent
être lues et respectées.
Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la garantie
deviendraient caduques !
NOTE: Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale
autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.
Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une déchetterie. Consultez votre revendeur ou
les autorités locales. Les valeurs mentionnées peuvent différer légèrement d'un appareil à l'autre. Les caractéristiques techniques
peuvent être modifiées sans notification préalable.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous perdriez tout droit à la
garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect
des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect
des consi
g
nes de sécurité et avertissements. Cela est é
g
alement valable
p
our tous les domma
g
es
q
uelle
q
ue soit la forme.

16
AVANT
1. Entrée micro, jack 6,35 (¼”)
2. Egaliseur Master 7 bandes
3. Affichage
4. Sélecteur d'entrée, carte SD/MMC, USB, BT,
entrée ligne
5. Entrée guitare, jack 6,35 (¼”)
6. Réglage volume guitare
7. Interrupteur on/off micro prioritaire
8. Réglage volume microphone
9. Réglage niveau Echo
10.Réglage niveau aigus
11.Réglage niveau graves
12.Réglage volume Master
FACE ARRIERE
13. Entrée ligne
14. Bornier batterie externe
15. Cordon alimentation
16. Interrupteur ON/OFF
AVERTISSEMENT :
Après une utilisation de longue durée, le
panneau arrière est chaud. Ne le touchez pas
avec les mains.

17
FONCTIONNEMENT :
1. Reliez l’appareil à une prise secteur (220-240 V ~/ 50 Hz), ou faites fonctionner l’appareil avec une batterie
totalement chargée. Il est possible d’utiliser l’appareil tout en chargeant la batterie.
ENTRE LIGNE (DVD, lecteur CD etc.):
1. Reliez la source (lecteur DVD, lecteur CD etc.) à l’entrée ligne (13) sur la face arrière.
2. Sélectionnez le mode LINE en appuyant sur le sélecteur d’entrée ligne (4).
USB/SD/BT:
1. Mettez le sélecteur d’entrée (4) sur le mode USB / SD ou BT.
2. Appuyez sur la touche PLAY, la lecture du fichier MP3 débute.
BT: Visible sous BT2101B, pas de mot de passe nécessaire.
MICROPHONE:
1. Reliez la prise jack 6,35 (¼”) du microphone à MIC1 ou MIC2 (1).
2. Réglez le volume du microphone (8) et le réglage de tonalité (10 / 11).
3. Réglez le niveau de l'écho (9).
Réglez le signal de sortie avec le réglage de volume master (12). Assurez-vous que le réglage de volume est réglé
au minimum lorsque l’interrupteur est allumé. Ne réglez jamais le réglage de volume sur le MAXIMUM. Réglez
l’égaliseur Master (2) pour avoir un son clair.
ACCUMULATEUR RECHARGEABLE
L’appareil peut être alimenté en interne en utilisant l’accumulateur rechargeable. Lorsque l’alimentation secteur est
branchée, la LED CHARGE brille en rouge. L’accumulateur se charge. Lorsque la LED FULL brille en vert,
l’accumulateur est totalement chargé et prêt à alimenter l’appareil.
Eteignez l’interrupteur secteur et débranchez l’alimentation secteur. Rallumez l’appareil ON et l’accumulateur
alimentera seul l’appareil.
Note: En éteignant l’interrupteur secteur, l’accumulateur chargera plus vite.
ATTENTION:
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, l’accumulateur doit charger pendant 12 heures au moins et 72
heures au plus.
L’accumulateur doit être chargé régulièrement. Pour une durée de vie optimale de l’accumulateur, il convient
de le recharger une fois par mois au moins.
Notez que si vous ne chargez pas l’accumulateur en l’espace de 6 semaines, l’accumulateur sera
défectueux.
PROBLEMES
Pour déterminer si une enceinte est défectueuse, une méthode sûre est de remplacer une enceinte fonctionnant
correctement par l'enceinte posant problème. Si l'enceinte correcte rencontre les mêmes problèmes de
fonctionnement que l'enceinte défectueuse, utilisez les conseils ci-dessous pour trouver la source du problème.
Problème Cause possible
Pas d'alimentation La ligne d'alimentation est coupée ou non reliée.
Pas d'alimentation à la prise électrique
Pas de son Mauvaise entrée, vérifiez le sélecteur d'entrée
Ligne coupée
Le bouton de réglage est réglé trop bas
Microphone : pas de son Le microphone n'est pas totalement relié
Réglez le volume du microphone
Remplacez le microphone
Microphone : ronflements Le microphone est trop près de l'enceinte
Le réglage du volume Master est trop élevé

18
POLSKI
Gratulujemy zakupu urządzenia marki Vonyx. Proszęo przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc
wykorzystaćjego możliwości.
Przeczytaj tęinstrukcjęprzed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracićgwarancji. Zwróć
uwagęna wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogąbyćprzeprowadzane jedynie
przez autoryzowany serwis. Zatrzymaj tęinstrukcjęna wypadek potrzeby w przyszłości.
- Przed użyciem skonsultuj sięze specjalistą. Podczas
pierwszego użycia urządzenie może wydzielić
specyficzny zapach. To zupełnie normalne, zniknie po
chwili.
- Urządzenie posiada podzespoły przewodzące prąd. Nie
otwieraj obudowy urządzenia.
- Nie umieszczaj metalowych obiektów ani płynów w
urządzeniu. Może to spowodowaćporażenie prądem lub
uszkodzenie sprzętu.
- Nie umieszczaj w pobliżu takich źródełciepła jak grzejnik
itd. Nie umieszczaj urządzenia na wibrującej
powierzchni. Nie zasłaniaj kanałów wentylacyjnych.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy.
- Pamiętaj, aby nie uszkodzićprzewodu zasilającego.
Uszkodzony przewód zasilający może spowodować
porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu.
- Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka zawsze ciągnij
za wtyczkę, nie za kabel.
- Nie wtykaj kabla mając mokre dłonie.
- Jeśli wtyczka lub/oraz kabel zasilający jest uszkodzony,
musi byćwymieniony przez wykwalifikowanąosobę.
- Jeśli urządzenie jest uszkodzone na tyle, że widoczne są
części wewnętrzne, nie podłączaj sprzętu do gniazdka,
ani go nie uruchamiaj. Skontaktuj sięz dystrybutorem.
Nie podłączaj urządzenia do opornika bądźdimmera.
- Aby uniknąć porażenia prądem, nie wystawiaj
urządzenia na działanie warunków atmosferycznych ani
na wilgoć.
- Sprzęt może byćnaprawiany tylko w autoryzowanym
serwisie.
- Podłączaj urządzenie do uziemionego źródła zasilania
(220-240Vac/50Hz) z bezpiecznikiem 10-16A.
- Podczas burzy lub w sytuacjach, gdy urządzenie nie jest
używane przez dłuższy czas, odłącz je od gniazdka.
Zasada brzmi: odłącz sprzęt od gniazdka, gdy go nie
używasz.
- Jeśli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas,
może wystąpićkondensacja. Pozwól na to, aby sprzęt
osiągnął temperaturępokojową. Nigdy nie używaj w
wilgotnych pomieszczeniach, bądźna zewnątrz.
- Podczas użytkowania znacznie wzrasta temperatura
obudowy. Nie dotykaj jej w czasie pracy, bądź
natychmiast po wyłączeniu urządzenia.
- Aby uniknąć wypadków w pracy, wykonuj polecenia
zawarte w tej instrukcji.
- Zabezpiecz urządzenie dodatkowym łańcuchem
bezpieczeństwa. Używaj wysokiej jakości haków.
Upewnij się, że nikt nie stoi w pobliżu okolicy montażu.
Montuj sprzęt w odległości co najmniej 50cm od
materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m
wolnej przestrzeni z każdej strony, aby zapewnić
odpowiednie chłodzenie
- Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy. Nie patrz
bezpośrednio na diody, aby nie uszkodzićwzroku.
- Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę. Skraca to
jego żywotność.
- Trzymaj z dala od dzieci. Nie zostawiaj sprzętu bez
opieki.
- Nie używaj spray’ów do czyszczenia przełączników. To
powoduje osiadanie siękurzu oraz tłuszczu. W
przypadku usterki zasięgnij rady u specjalisty. Obsługuj
urządzenie mając czyste ręce.
- Nie naciskaj przycisków z zbyt dużą siłą.
- Jeśli urządzenie upadnie, przed kolejnym włączeniem
zawsze musi byćsprawdzone przez wykwalifikowanego
technika.
- Nie używaj chemikaliów do czyszczenia obudowy.
Niszcząone lakier. Dokonuj czyszczenia za pomocą
suchej szmatki.
- Trzymaj z dala od innej elektroniki, która może
spowodowaćzakłócenia.
- Podczas serwisu używaj tylko oryginalnych części. W
innym przypadku może nastąpićpoważne uszkodzenie
sprzętu, lub niebezpieczne promieniowanie.
- Wyłącz urządzenie przed wyciągnięciem kabla
zasilającego. Odłącz wszystkie kable przed
przenoszeniem sprzętu.
- Upewnij się, że nikt nie uszkodzi kabla zasilającego.
Sprawdźprzed każdym użyciem, czy kabel zasilający nie
nosi znamion uszkodzenia.
- Urządzenie może pracowaćprzy napięciu 220-
240Vac/50Hz. Jeśli podróżujesz ze sprzętem, sprawdź,
czy możesz je bezpiecznie podłączyćdo prądu.
- Zachowaj oryginalny karton, aby móc transportować
urządzenie w bezpiecznych warunkach.
Ten znak zwraca uwagęużytkownika na wysokie napięcie, które jest obecne w środku obudowy urządzenia. Napięcie
jest wystarczające, aby porazićużytkownika.
Ten znak zwraca uwagęużytkownika do ważnych informacji, które znajdująsięw instrukcji. Informacje te powinny być
przeczytane oraz uwzględnione w codziennym użytkowaniu
Urządzenie posiada certyfikat CE. Nie wolno wprowadzaćżadnych zmian w urządzeniu. Każda modyfikacja sprzętu spowoduje
utratęcertyfikatu CE oraz gwarancji!
UWAGA: Urządzenie może funkcjonowaćw pomieszczeniach o temperaturze pomiędzy 5°C/41°F oraz 35°C/95°F.
WAŻNA INFORMACJA: Urządzenia elektryczne musząbyćskładowane w miejscach do tego przeznaczonych.
Sprawdź, gdzie w Twojej okolicy znajduje sięnajbliższe centrum recyklingu. Specyfikacja techniczna poszczególnych
urządzeniach może sięnieznacznie różnić. Specyfikacja może ulec zmian bez powiadomień.
Nie próbuj dokonywaćżadnych napraw samodzielnie, to spowoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń
spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem sprzętu, niezgodnie z instrukcją. VONYX nie jest odpowiedzialny za uszczerbek na zdrowiu
oraz kontuzje spowodowane niestosowaniem siędo zaleceńbezpieczeństwa. Dotyczy to wszelakich uszkodzeń.

19
PANEL PRZEDNI
1. Wejście mikrofonowe, Jack 6.3mm
2. 5-pasmowy korektor graficzny
3. Wyświetlacz
4. Wybór źródła muzyki (SD/MMC, USB, BT,
wejście liniowe)
5. Wejście gitarowe, Jack 6.3mm
6. Pokrętło głośności gitary
7. Priorytet mikrofonu On/Off
8. Głośność mikrofonu
9. Poziom efektu echo
10. Pokrętło kontroli tonów wysokich
11. Pokrętło głośności tonów niskich
12. Główny poziom głośności
PANEL TYLNY
13. Wejście liniowe
14. Gniazdo zewnętrznego zasilania 12V
15. Gniazdo zasilania
16. Włącznik zasilania
OSTRZEŻENIE:
Nie dotykaćpanelu po długotrwałym
użytkowaniu! Ryzyko poparzenia.

20
OPERATION:
1. Podłącz urządzenie do prądu (220-240VAC / 50Hz) lub używaj na naładowanej baterii. Urządzenie może
byćobsługiwane podczas ładowania baterii.
LINE INPUT (DVD, CD-player etc.):
1. Podłącz źródło dźwięku (odtwarzacz DVD, CD etc.) do wejścia liniowego (13) na tylnym panelu.
2. Wybierz tryb LINE, naciskając przycisk wyboru źródła. (4)
USB/SD/BT:
1. Naciśnij przycisk wyboru źródła (2), aby uruchomićtryb USB, SD lub BT.
2. Naciśnij przycisk PLAY, a utwory MP3 zacznąbyćodtwarzane.
BT: Widzialny jako BT2101B, brak hasła.
MIKROFON:
1. Podłącz mikrofon z wtykiem Jack 6,3mm do wejścia mikrofonowego 1 lub 2 (1).
2. Dopasuj poziom głośności mikrofonu (8) oraz ton (10 / 11).
3. Dopasuj poziom efektu echo (9).
Dopasuj moc wyjściowąza pomocąpokrętła głośności (12). Upewnij się, że podczas włączania urządzenia poziom
głośności będzie ustawiony na minimum. Nigdy nie ustawiaj maksymalnego poziomu głośności. Aby uzyskać
bardziej czysty dźwięk, wyreguluj go za pomocąkorektora graficznego (2).
AKUMULATOR
Urządzenie może byćzasilane za pomocąwbudowanego akumulatora wielokrotnego ładowania. Po podłączeniu
urządzenia do zasilania zewnętrznego zapali sięczerwona dioda LED. Oznacza to, że akumulator sięładuje. Po
pełnym naładowaniu akumulatora zapali sięzielona dioda LED. Urządzenie będzie gotowe do pracy na baterii.
Wyłącz urządzenie oraz odłącz zasilanie. Uruchom ponownie, a wbudowany akumulator będzie zasilać
urządzenie.
Informacja: Wyłączenie urządzenia podczas ładowania spowoduje szybsze naładowanie akumulatora.
OSTRZEŻENIE:
Przed pierwszym uruchomieniem ładuj baterięco najmniej 12 godzin (maks. 72 godziny)!
Akumulator powinien byćregularnie ładowany. Aby wydłużyćżycie baterii, powinno sięwykonaćco najmniej
jeden cykl ładowania w miesiącu.
W przypadku nieużywania akumulatora przez 6 miesięcy, utraci on swe właściwości!
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Pewnąmetodąna sprawdzenie, czy posiadany egzemplarz jest wadliwy, jest sprawdzenie czy w pełni sprawny
sprzęt ukazuje podobne objawy. Jeśli poprawnie działające urządzenie doświadcza tych samych problemów, co
podejrzany egzemplarz, użyj informacji z tabelki aby usunąć problem.
Objawy Prawdopodobna przyczyna
Brak zasilania Uszkodzony lub niedociśnięty kabel zasilający
Brak zasilania w pomieszczeniu
Brak dźwięku Złe źródło dźwięku
Uszkodzenie wejścia liniowego lub gniazda sd/usb
Pokrętło głośności ustawione na minimum
Brak dźwięku mikrofonu Nieodpowiednio podłączony mikrofon
Wyciszony mikrofon
Uszkodzony mikrofon
“wycie” mikrofonu Mikrofon jest zbyt blisko głośnika
Zbyt wysoki poziom głośności mikrofonu
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Vonyx Speakers manuals

Vonyx
Vonyx SPJ Series User manual

Vonyx
Vonyx SBS50 User manual

Vonyx
Vonyx 178.610 User manual

Vonyx
Vonyx SL Series User manual

Vonyx
Vonyx AP1000ABT MP3 Hi-End Act.10 User manual

Vonyx
Vonyx MEG020 User manual

Vonyx
Vonyx AP Series User manual

Vonyx
Vonyx 178.142 User manual

Vonyx
Vonyx 178.350 User manual

Vonyx
Vonyx 170.075 User manual