Vortice VORTGUARD GO User manual

Manual de instrucciones
Libretto Istruzioni
Instruction booklet
VORTGUARD
GO
COD. 5.471.084.586 02/03/2017
VORTICE E ETTROSOCIA I S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITA IA
VORTICE ATAM S.A.
3er Piso, Oficina 9-B, Edificio Meridiano
Guachipelín, Escazú, San José
PO Box 10-1251
Tel +506 2201 6242; Fax +506 2201 6239
COSTA RICA
info@vortice-latam.com

2
Antes de utilizar el producto,hay
que leer atentamente las
instrucciones de este folleto.
Vortice no es responsable de los
e entuales daños ocasionados a
personas o cosas como resultado
del incumplimiento de las
indicaciones de este manual, las
cuales garantizan la durabilidad y
fiabilidad eléctrica y mecánica del
aparato. Conser ar este manual de
instrucciones.
Índi e . . . . . . . . . . . . . . .ES
Bienvenido a la Experiencia VortCare . . . .3
Principio de operación . . . . . . . . . . . . . . .4
Consejos rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Estructura y dotación . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . .6
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . .7
Información importante sobre
eliminación respetuosa con el medio
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Prima di usare il prodotto leggere
attentamente le istruzioni
contenute nel presente libretto.
Vortice non potrà essere ritenuta
responsabile per e entuali danni a
persone o cose causati dal
mancato rispetto delle indicazioni
di seguito elencate, la cui
osser anza assicurerà in ece la
durata e l’affidabilità, elettrica e
meccanica, dell’apparecchio.
Conser are sempre questo libretto
istruzioni.
Indi e IT
Benvenuti nell’Esperienza VortCare . . . . . .3
Principio di funzionamento . . . . . . . . . . . . .8
Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Struttura e dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . .10
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . .11
Informazione importante per lo
smaltimento ambientalmente
compatibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Read these instructions carefully
before operating the product.
Vortice is not liable for damage or
injury resulting from failure to
follow the instructions gi en
below. Following the instructions
ensures long ser ice life and
o erall electrical and mechanical
reliability, of the product.
Keep this instruction booklet in a
safe place.
Table of Contents EN
Welcome to the VortCare Experience . . . .3
Operating principle . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Product details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Maintenance and Cleaning . . . . . . . . . . .14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Important information regarding
eco-compatible disposal . . . . . . . . . . . . .15

3
Bienvenido a la Experiencia VortCare
Estimado Cliente:
¡Felicidades por la compra de su VortGuard Go!
Este producto ha sido cuidadosamente diseñado después de muchas horas
de investigación y desarrollo para asegurar la mejor experiencia para usted:
el usuario final.
Por favor, lea el Manual del Usuario detenidamente para familiarizarse con el
conjunto de características y funciones de su recientemente adquirido
VortGuard Go.
Cualquier pregunta, sugerencia o comentario puede ser enviado a
Benvenuti nell’Esperienza VortCare
Gentile Cliente:
Congratulazioni per l'acquisto di un VortGuard Go!
Questo prodotto è stato progettato con cura, dopo molte ore di ricerca e
sviluppo per garantire la migliore esperienza per voi: l'utente finale.
Si prega di leggere attentamente il Manuale d'Uso per acquisire familiarità
con tutte le caratteristiche e le funzioni del suo VortGuard Go.
Eventuali domande, suggerimenti o commenti possono essere inviati a
Welcome to the VortCare Experience
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of a VortGuard Go.
This product has been meticulously designed with many hours of research
and development going into its making to ensure the best experience for you,
the end user.
Please read the user manual carefully to familiarize yourself with the various
features and functions of your newly acquired VortGuard Go.
Any questions, suggestions, or comments can be sent at vortcare@vortice-
latam.com.

Prin ipio de opera ión
VortGuard Go está equipado con la tecnología UV-Attraction que reproduce una onda de luz
equivalente a 365 nm de longitud conocida por atraer a los mosquitos. El flujo de aire
producido por nuestro Twister Tech los succiona hacia un recipiente de almacenamiento del
dispositivo tan pronto como se acercan al él; son eliminados por el flujo de aire continuo en
una cámara en la parte inferior, un método libre de químicos, humo, olor y radiación.
Consejos rápidos
• Cuando el dispositivo está operando evite fijar la vista directamente a la uz UV-Attraction
por periodos extendidos de tiempo.
• Durante el uso reduzca la interferencia de otras fuentes de luz lo más posible (por ejemplo
fluorescentes), y además evite flujos de aire fuertes que incidan directamente sobre el
producto (por ejemplo ventiladores).
• Al usar el dispositivo colóquelo en un lugar libre de materiales que puedan caer dentro del
canal de succión de Twister Tech.
• Si tienen alguna duda por favor, contacte nuestro equipo de soporte. No desarme el
producto ya que éste perderá la garantía.
4
ESPAÑOL

Estru tura y dota ión
5
ESPAÑOL
uz UV-Attraction
Cámara Chem-Free
Sensor inteligente
con tapa
Botón ON/OFF
Cámara Twister-Tech
Plato Flip n’ Clean
Conector de Corriente
Ventilador Twister-Tech

Uso
1. Enchufe el adaptador AC en el toma-corriente y presione el botón ON/OFF. a unidad
empezará a trabajar.
2. Para operar su VortGuard Go en el modo ‘auto’, retire la tapa del sensor óptico inteligente
(Dib. 1). Una vez en modo auto , empezará a trabajar y se detendrá según las
condiciones de luz del recinto para asegurar una máxima eficiencia.
3. Para operar la unidad en el modo manual, cubra el sensor óptico inteligente con la tapa
(Dibujo 1). En este modo, el dispositivo no reaccionará a las condiciones de luz del
recinto. Esta función es útil para ambientes con altas concentraciones de mosquitos.
Mantenimiento y limpieza
1. Al remover mosquitos de la Chem-Free Chamber asegúrese de que la unidad esté
apagada. Tome el producto con una mano y gire la cubierta Flip n´Clean (Ver Dib. 2) con
su otra mano para vaciar la cámara.
2. Una vez hecha la limpieza, puede poner el producto en una superficie plana, la cubierta
Flip n’ Clean se cerrará automáticamente.
ESPAÑOL
Tapa de silicón
Cubierta Flip n’ Clean
Switch
Dib. 1 Dib. 2
6

Solu ión de problemas
Informa ión importante sobre la elimina ión ompatible on
el medio ambiente
EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN
EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE
Y, POR LOTANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL
FINALIZAR SU VID AÚTIL.
Este producto cumple los requisitos de la Directiva EU2002/96/EC.
El símbolo del contenedor de basura tachado, que hay sobre el aparato, indica
que no puede ser eliminado con los desechos domésticos al finalizar su vida
útil. Se ha de llevar a un punto de recogida selectiva para aparatos eléctricos o
electrónicos o entregar al proveedor durante la compra de un aparato
equivalente.
El usuario deberá llevar el aparato a un punto de recogida selectiva para su
eliminación, de lo contrario se aplicarán las sanciones previstas por las normas
sobre eliminación de desechos.
a recogida selectiva para la reutilización, tratamiento y eliminación respetuosa
con el medio ambiente del aparato ayuda a evitar los efectos sobre el medio ambiente y la salud
y favorece el reciclaje de los materiales que componen el producto.
Para más información sobre los sistemas de eliminación disponibles, contactar con el servicio
local de eliminación de desechos o con la tienda que vendió el aparato.
os fabricantes y los importadores cumplen con su responsabilidad de recuperación, tratamiento
y eliminación respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema
colectivo.
7
ESPAÑOL
Síntomas Posible razón Solución
a unidad no enciende
a corriente no está
conectada
Chequee la conexión del
adaptador
a unidad está en modo
auto con alta intensidad de
luz en el recinto
Ponga la unidad en el Modo
Manual cubriendo el Sensor
Óptico Inteligente con la tapa
a uz CCF no se
enciende
Energía eléctrica no
conectada
Chequee la conexión del
adaptador
El ventilador hace un ruido
de traqueteo
Objeto interfiriendo con el
ventilador
impie el ventilador soplando la uni-
dad y agitando hasta que el
objeto salga
El Sensor Óptico
Inteligente no es lo
suficientemente sensible
Sensor Óptico sucio impie el sensor con un trapo suave
y seco

Prin ipio di funzionamento
VortGuard Go si avvale di tecnologia UV-Attraction che riproduce un’onda di luce a 365 nm
di lunghezza d’onda, nota per attrarre le zanzare. Il flusso d’aria prodotto dal nostro Twister
Tech le risucchia e le spinge in un recipiente di immagazzinamento, all’interno del dispositivo,
non appena gli si avvicinano. Il flusso di aria continua fa si che gli insetti cadano in un
contenitore che si trova nella parte inferiore; questo metodo non utilizza sostanze chimiche
tossiche e non produce fumo, odore o radiazioni.
Attenzione
• Quando il dispositivo é acceso, evitate di fissare direttamente la ampada CCF per lun-
ghi periodi di tempo.
• Durante l’uso del prodotto, diminuire il piú possibile fonti di luce (ad esempio, luci
fluorescenti) nell’ambiente, ed evitare flussi d’aria diretti (per esempio, ventilatori elettrici).
• Durante l'utilizzo tenete lontano il dispositivo da oggetti che potrebbero cadere all'interno
del canale di aspirazione Twister Tech.
• Se avete domande sul VortGuard Go contattate il nostro servizio post-vendita. Smontare il
prodotto causerá la perdita della garanzia.
8
ITALIANO

Struttura e dotazione
9
ITALIANO
uce UV-Attraction
Contenitore Chem-Free
Sensore ottico
intelligente con tappo
Pulsante ON/OFF
Contenitore Twister-Tech
Piatto Flip n’ Clean
Connettore di
alimentazione
Ventilatore Twister-Tech

Utilizzo
1. Inserite l’adattatore AC nella presa e premere il tasto di accensione. ’unità comincia a
funzionare.
2. Per mettere il vostro VortGuard Go in modalità ‘auto’, rimuovere il tappo del sensore ottico
intelligente (Fig.1). Una volta messo in modalità Auto, il prodotto inizierà a funzionare e si
spegnerà automaticamente a seconda delle condizioni di luce dell’ambiente per garantire
una massima efficienza.
3. Per mettere l’unità in modalità Manuale, coprire il sensore ottico intelligente con il tappo
(Fig.1). In questo modo, il dispositivo non reagirà alle condizioni di luce dell’ambiente e
funzionerà continuativamente. Questa funzione è utile per gli ambienti con alte
concentrazioni di insetti.
Manutenzione e pulizia
1. Quando togliete gli insetti dal contenitore Chem-Free assicuratevi che l’unità sia spenta.
Prendete il prodotto con una mano e collocarlo su una pattumiera. Girare il piatto Flip n’
Clean (vedi Fig.2) e con l’altra mano svuotate il contenitore.
2. Una volta effettuata la pulizia, potete mettere il prodotto su una superficie piana, il tappo
si richiuderà automaticamente.
10
ITALIANO
Tappo in silicone
Piatto Flip n’ Clean
Interruttore di
accensione
Fig. 1 Fig. 2

Risoluzione dei problemi
Informazione importante per lo smaltimento
ambientalmente ompatibile
IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL
CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA
DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA
DIFFERENZIATA A FINE VITA.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU2002/96/EC.
Il simbolo del bidone barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla
fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti
domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per
apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle
appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente
legislazione sui rifiuti.
’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale
di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e
lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema
collettivo.
11
ITALIANO
Sintomo Possibili ragioni Soluzione
’unità non si accende
a corrente elettrica è scol-
legata
Controllate la connessione
dell’adattatore
’unità è nel modo auto con
alta intensità di luce nella
stanza
Mettete l’unità in Modo Manuale
coprendo il sensore ottico
intelligente con il tappo
a lampada CCF non si
accende
a corrente elettrica
e´scollegata
Controllate la connessione
dell’adattatore
Il ventilatore fa un rumore
anomalo
C’è della sporcizia che
interferisce con il
ventilatore
Pulite il ventilatore soffiando
sull’unità e agitandola per far uscire
la sporcizia
Il sensore ottico non è
sufficientemente sensibile Sensore ottico sporco Pulite il sensore con uno straccio
mobido e asciutto

Operating prin iple
VortGuard Go is equipped with UV-Attraction technology that reproduces a light wave
equivalent to 365 nm in length, known to attract mosquitos. The airflow produced by our
Twister Tech suctions them into the storage container of the device as soon as they come
close to the device. They are then eliminated by the continuous airflow in the bottom
chamber, a method free of chemicals, smoke, smell, and radiation.
Attention
• When the device is working do not stare directly at the UV-Attraction light extended periods
of time.
• While using the product reduce the brightness of your area as much as possible so as to
prevent interference of other light sources (e.g. fluorescent lights), and prevent strong wind
(e.g. electric fans) from blowing directly onto the product.
• While in use the device should be placed away from any objects that might fall inside the
Twister Tech suction channel.
• If you have any inquiries about the VortGuard Go please contact our support team. Do not
disassemble the product as it will void warranty.
12
ENGLISH

Produ t details
13
ENGLISH
UV-Attraction light
Chem-Free Chamber
Smart Optical
Sensor with cover
Power ON/OFF
Twister-Tech Chamber
Flip n’ Clean Plate
Wire hole
Twister-Tech Fan

Use
1. Plug the AC adapter into a power outlet and press the power button. The unit will start
working.
2. To put your VortGuard Go into auto mode remove the cover from the smart optical sensor
(Fig.1). Once in auto mode, it will start and stop working per the room’s light conditions in
order to ensure maximum efficiency.
3. To put the unit into manual mode cover the smart optical sensor with the cover (Fig.1). In
this mode the device will not react to room light conditions. This function is useful for
environments with high mosquito concentrations.
Maintenan e and leaning
1. When removing mosquitos from the Chem-Free Chamber ensure the unit is turned off.
Take the product with one hand and place it above a trashcan. Pivot the Flip n’ Clean
cover (see Fig.2) with your other hand to empty the chamber.
2. Once done cleaning you can put the product back onto a flat surface and the Flip and
Clean cover will close automatically.
14
ENGLISH
Silicon cover
Flip n’ Clean plate
Power Switch
Fig. 1 Fig. 2

Troubleshooting
Important information on erning the environmentally
ompatible disposal
IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN
THE REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE WEEE, AND
IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL
OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE.
This product conforms to EU Directive2002/96/EC.
This appliance bears the symbol of the barred waste bin. This indicates that, at
the end of its useful life, it must not be disposed of as domestic waste, but must
be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment, or
returned to a retailer on purchase of a replacement.
It is the user's responsibility to dispose of this appliance through the appropriate
channels at the end of its useful life. Failure to do so may incur the penalties
established by laws governing waste disposal.
Proper differential collection, and the subsequent recycling, processing and
environmentally compatible disposal of waste equipment avoids unnecessary damage to the
environment and possible related healthrisks, and also promotes recycling of the materials used
in the appliance.
For further information on waste collection and disposal, contact your local waste disposal service,
or the shop from which you purchased the appliance.
Manufacturers and importers fulfil their responsibilities for recycling, processing and
environmentally compatible disposal either directly or by participating in collective systems.
15
ENGLISH
S mptoms Possible Reason Solution
Unit does not turn on
Power not connected Check power adapter connection
Unit in auto mode with high
light intensity in the room
Put unit in manual mode by covering
the smart optical sensor with the
cover
CCF ight does not turn
on Power not connected Chequee la conexión del
adaptador
Fan making rattling noise Debris interfering with the
fan
Clean the fan by blowing into the
unit and shaking it until the debris
come out
Smart Optical Sensor not
sensitive enough Dirty optical sensor Clean the sensor with a soft, dry
cloth

Vortice se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase
de venta.
a Vortice S.p.A. si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di
vendita.
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior
notice.

.

Para ejercer la garantía , el Cliente debe completar y devolver a VORTICE LATAM ,
dentro de los 8 días posteriores a la compra , la "Parte 2 " de la Garantía , la
dirección y en la forma prevista en esta parte . La "Parte 1 " de la tarjeta de garantía
debe ser conservada y presentada, junto con el documento scal (factura o recibo)
expedida por el vendedor en el momento de la compra, al Servicio Post-Venta de
Vortice Latam , que realizará el trabajo de garantía . Los servicios prestados en
garantía no amplían el período de garantía.
The “Part 1” must be attached to the appliance when it needs to be returned for
servicing.
ATTENTION Guarantee is only valid if all details are completed correctly.
FECHA DE ENVÍO
Mailing date
__________________
EMPAQUE
_________________
PRUEBA
SELLO DEL DISTRIBUIDOR
name and address of supplier
GARANTIA - GUARANTEE
PARA SER CONSERVADO
to be retained
AÑOS
YEARS
21
Exclusiones
Esta garantía no cubre:
• Los daños causados por el transporte.
• Defectos o daños derivados del uso incorrecto o inadecuado por parte del cliente.
• Defectos causados por no seguir las advertencias y condiciones de uso, como se indica en el
manual de instrucciones que acompaña al producto.
• Los defectos resultantes de la instalación incorrecta o por una instalación sin cumplir con las
disposiciones de la sección correspondiente del manual de instrucciones.
• Las fallas causadas por una mala conexión a la red eléctrica o tensión de alimentación distinta
a la especi cada para esta unidad.
Esta garantía no cubre, además, los posibles defectos derivados del mantenimiento o
reparaciones de cientes realizadas por personal no cali cado o por terceros no autorizados.
1

DATOS DEL USUARIO/CUSTOMER DATA
nombre/name _____________________________________________________________
apellido/surname ________________________________________________________
calle/street _____________________________________________________________
código postal/post code ___________________________________________________
ciudad/town ______________________________________________________________
Declaro tener conocimiento de las condiciones de garantía especi cadas en el
certi cado en mi poder y autorizo el manejo de mis datos personales.
Firma/signed _____________________________________________________________
(Por favor escriba con letra de molde/please use block letters)
FECHA DE ENVÍO
Mailing date
___________________________________
ARTICULO COMPRADO EN
Date of purchase
_______________________________
SELLO DEL DISTRIBUIDOR
name and address of supplier
2GARANTIA - GUARANTEE
PARA ENVIAR
DENTRO DE LOS 8 DÍAS POSTERIORES A LA COMPRA
to send (within 8 days from date of purchase)
AÑOS
YEARS
21

LATAM AREA
Enviar por favor la garantía a la dirección:
Vortice Latam S.A.
3er Piso, O cina 9-B
Edi cio Meridiano
Guachipelín, Escazú
San José, Costa Rica
PO Box 10-1251
Autorizo a Vortice E l e t t r o s o c i a l i
S.p.A. y a los distribuidores de los
productos Vortice a incluir mis datos
en sus listas y comunicarlos a
terceros para el envío de material
publicitario e informativo. En todo
momento, según las leyes vigentes
en mi país, podré tener libre acceso
a mis datos, pedir su modi cación o
cancelación o bien oponerme a su
utilización escribiendo a la dirección
del revendedor del país donde el
aparato ha sido adquirido.
No autorizo
(marcar si interesa).
OTHER COUNTRIES
Please send the guarantee to the retailer’s
address in the country where the appliance
has been purchased.
I authorise Vortice Elettrosociali
S.p.A. and its local distributors to
include my personal details within
their database and they can use
it through a third party for the
despatch of advertising material. At
any time, in accordance with the
regulations in force within my
country. I can have access to details
and can ask to make changes, or
prohibit the usage of my details.This
will be done by addressing my
request directly to the headquarters
of the local distributor where the
appliance has been bought.
I do not authorize
(please tick here if required).
Table of contents