manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Vucatimes
  6. •
  7. Tablet
  8. •
  9. Vucatimes V7 User manual

Vucatimes V7 User manual

This manual suits for next models

2

Popular Tablet manuals by other brands

Fujitsu Stylistic ST5021D Specifications

Fujitsu

Fujitsu Stylistic ST5021D Specifications

Samsung Galaxy Tab S2 user manual

Samsung

Samsung Galaxy Tab S2 user manual

Venstar 4050 user manual

Venstar

Venstar 4050 user manual

TabLines TWE Mounting instructions

TabLines

TabLines TWE Mounting instructions

Fujitsu LifeBook T902 user guide

Fujitsu

Fujitsu LifeBook T902 user guide

Coby Kyros MID1042 Series quick start guide

Coby

Coby Kyros MID1042 Series quick start guide

Porto S908ET quick guide

Porto

Porto S908ET quick guide

Samsung Galaxy Tab A user manual

Samsung

Samsung Galaxy Tab A user manual

Laser MID-1060 Quick operation guide

Laser

Laser MID-1060 Quick operation guide

MUNBYN IRT09J Easy setup guide

MUNBYN

MUNBYN IRT09J Easy setup guide

Motorola MC3090R - Win CE 5.0 Professional 520 MHz quick start guide

Motorola

Motorola MC3090R - Win CE 5.0 Professional 520 MHz quick start guide

Dell Latitude ST Setup and features information

Dell

Dell Latitude ST Setup and features information

Samsung Galaxy Tab S2 user manual

Samsung

Samsung Galaxy Tab S2 user manual

Samsung GT-P8510 user manual

Samsung

Samsung GT-P8510 user manual

Venturer WT9L11 quick start guide

Venturer

Venturer WT9L11 quick start guide

EDUGEAR UnoBook user guide

EDUGEAR

EDUGEAR UnoBook user guide

Zeki TBDB763B user guide

Zeki

Zeki TBDB763B user guide

TwinMOS TwinTAB-T102D1 user guide

TwinMOS

TwinMOS TwinTAB-T102D1 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Vucatimes Quick Start Guide
English · Deutsch · Français· 日本語 · Español · Italiano · Polski
V7 V8 V10
https://www.myvucatimes.com/download
Please refer to above QR code scan and download the detail user manual
https://www.facebook.com/vucatimes
@Vucatimesclub
A
B
Get to know your smart could photo frame
Infra-red Sensor
Receives signals from the remote control
Moon sensor
senses movement and turns the smart could photo frame ON and
OF when standby mode has been configured
A B
EN
Lernen Sie Ihren smart Fotorahmen kennen
Infrarotsensor
Empfängt Signale von der Fernbedienung
Bewegungssensor
spürt bewegung und schaltet den smart könnte bilderrahmen ein
und aus OF, wenn der Standby-Modus konfiguriert wurde
A B
DE
Apprenez à connaître votre cadre photo intelligent
Capteur infrarouge
Reçoit les signaux de la télécommande
Capteur de mouvement
détecte le mouvement et allume le cadre photo intelligent et
OF lorsque le mode veille a été configuré
A B
FR
ス マ ートカウンド フォトフレ ー ム に つ い て知 る
モーションセンサー
動きを感知し、スマートカッドフォトフレームをオンにし、
スタンバイモードが設定されている場合のOF
A赤外線センサー
リモコンから信号を受信します
B
JP
Conozca su marco de fotos inteligente podría
Sensor infrarojo
Recibe señales del control remoto.
Sensor de movimiento
detecta el movimiento y enciende el marco de fotos inteligente y
OF cuando se ha configurado el modo de espera
A B
ES
Scopri la tua intelligente cornice per foto
Sensore a infrarossi
Riceve i segnali dal telecomando
Sensore di movimento
rileva il movimento e accende la cornice per foto su ON e
OF quando è stata configurata la modalità standby
A B
IT
Poznaj swoją inteligentną ramkę do zdjęć
Czujnik podczerwieni
Odbiera sygnały z pilota
Czujnik ruchu
wyczuwa ruch i włącza inteligentną ramkę do zdjęć ON i
OF po skonfigurowaniu trybu gotowości
A B
PO
OK
A
B
C
D
E
FG
H
I
EN DE FR
A
B
C
D
E
F
G
H
I
ON/OFF
Home page
Back
Navigation Menu Left / Right
Select OK / Pause
Volume/Navigation Menu Up /Down
play
playlists
Settings
A
B
C
D
E
F
G
H
I
AN AUS
Startseite
Zurück
Navigationsmenü links / rechts
Wählen Sie OK / Pause
Lautstärke / Navigationsmenü hoch / runter
Spielen
Wiedergabeliste
die Einstellungen
A
B
C
D
E
F
G
H
I
ALLUMÉ ÉTEINT
Page d'accueil
Retour
Menu de navigation Gauche / Droite
Sélectionnez OK / Pause
Menu Volume / Navigation Haut / Bas
Jouez
Playlist
Paramètres
JP ES
IT PO
A
B
C
D
E
F
G
H
I
ENCENDIDO APAGADO
Página de inicio
atrás
Menú de navegación izquierda / derecha
Seleccionar OK / Pausa
Volumen / Menú de navegación arriba / abajo
Jugar
Lista de reproducción
Configuraciones
A
B
C
D
E
F
G
H
I
ACCESO SPENTO
Pagina iniziale
Indietro
Menu di navigazione sinistra / destra
Seleziona OK / Pausa
Menu volume / navigazione su / giù
Broadcast
Playlist
impostazioni
A
B
C
D
E
F
G
H
I
ON / OFF
Strona główna
Z powrotem
Menu nawigacyjne w lewo / w prawo
Wybierz OK / Pauza
Menu głośności / nawigacji w górę / w dół
Graj
Lista odtwarzania
Ustawienia
A
B
C
D
E
F
G
H
I
オンオフ
ホームページ
バック
ナビゲーションメニューの左/右
選択 OK 一時停止
ボリューム/ナビゲーションメニューアップ/ダウン
遊ぶ
プレ イリスト
設定
Frame stem
EN
DE
FR
JP
Frame stem to connect the frame power interface and lock it. Posion the frame in the portrait or landscape direcon
Rahmensel
Rahmensel zum Anschließen und Verriegeln der Rahmenstromschnistelle. Posionieren Sie den Rahmen im Hoch- oder Querformat
Tige de cadre
Tige de cadre pour connecter l'interface d'alimentaon du cadre et la verrouiller. Posionnez le cadre dans le sens portrait ou paysage
フレームステム
フレーム電源インターフェイスを接続してロックするためのフレームステム。フレームを縦方向または横方向に配置します
ES
IT
PO
Stelo del telaio
Stelo del telaio per collegare l'interfaccia di alimentazione del telaio e bloccarlo. Posizionare la cornice nella direzione vercale o orizzontale
Tallo del marco
Vástago del marco para conectar la interfaz de alimentación del marco y bloquearla. Coloque el marco en la dirección vercal u horizontal.
Trzon ramy
Trzon ramy, aby podłączyć interfejs zasilania ramy i zablokować go. Ustaw ramkę w kierunku pionowym lub poziomym
EN
DE
FR
JP
IT
① Connect the frame into the DC connector
② Plug the power adapter DC connector into frame stem DC connector
③ Plug the Power adapter (5V2A)into the wall socket
① Schließen Sie den Rahmen an den DC-Anschluss an
② Stecken Sie den Gleichstromstecker des Netzteils in den
Gleichstromstecker der Rahmenstange
③ Stecken Sie den Netzadapter (5V2A)in die Steckdose
① Connectez le cadre au connecteur DC
② Branchez le connecteur DC de l'adaptateur secteur dans le
connecteur DC de la ge du cadre
③ Branchez l'adaptateur secteur (5V2A)dans la prise murale
①フレ ームをDCコネクタ に 接 続しま す
②電源アダプタのDCコネクタをフレームステムのDCコネクタに差し込みます
③電源アダプタ(5V2A)を壁のコンセントに差し込みます
① Collegare il telaio al conneore CC
② Inserire il conneore CC dell'adaatore di alimentazione nel
conneore CC dello stelo del telaio
③ Inserire l'alimentatore (5V2A)nella presa a muro
ES ① Conecte el marco en el conector de CC
② Enchufe el conector de CC del adaptador de corriente en el
conector de CC del vástago del basdor
③ Conecte el adaptador de corriente (5V2A)a la toma de corriente
PO ① Podłącz ramkę do złącza DC
② Podłącz wtyczkę zasilacza prądu stałego do złącza prądu stałego
w ramie
③ Podłącz zasilacz (5V2A) do gniazdka ściennego
①③②
OK
EN
DE
First power on and seng Instrucons
①Aer connector power adapter , screen will be turn on , as picture 1 and 2, into system a welcome message will appear on the screen .
using the remote control ,select you desired language then press OK to connue.
②Using the remote control select your WiFi network , enter your WiFi password and select connect
③Once your frame is connected to WiFi , system will be atuo check and update soware
Erste Inbetriebnahme und Einstellanleitung
①Nach dem Anschließen des Netzteils wird der Bildschirm eingeschaltet (siehe Abbildung 1 und 2).In das System wird eine Willkommensnachricht
auf dem Bildschirm angezeigt. mit der Fernbedienung Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und drücken Sie OK, um fortzufahren.
②Wählen Sie mit der Fernbedienung Ihr WLAN-Netzwerk aus, geben Sie Ihr WLAN-Passwort ein und wählen Sie Verbinden
③Sobald Ihr Rahmen mit WiFi verbunden ist, wird das System automasch überprü und die Soware aktualisiert
FR Instrucons de mise sous tension et de réglage
①Après l'adaptateur d'alimentaon du connecteur, l'écran s'allumera, comme sur les images 1 et 2,dans le système, un message de
bienvenue apparaîtra à l'écran. uliser la télécommande contrôle, séleconnez la langue souhaitée, puis appuyez sur OK pour connuer.
②À l'aide de la télécommande, séleconnez votre réseau WiFi, entrez votre mot de passe WiFi et séleconnez se connecter
③Une fois que votre cadre est connecté au WiFi, le système vérifiera et mera à jour le logiciel
Welcome
OK
WiFI Setup
Please select
your WiFi network