Wabtec Mors Smitt Nieaf-Smitt VoltBeeper Plus User manual

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
1
www.nieaf-smitt.com
VoltBeeper Plus
Spanningszoeker / Handleiding
Voltage detector / Manual
Spannungsdetektor / Gebrauchsanleitung
Détecteur de tension / Mode d’emploi
Detector de tensión / Manual

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
2
www.nieaf-smitt.com
Handleiding / Manual / Gebrauchsanleitung /
Mode d’emploi / Manual
Page
Nederlands 3
English 9
Deutch 15
Français 21
Español 27
Version V001
Art.no. 561144235
MAN-VoltageBeeper Plus V1.0
Date 07-02-2017
Mors Smitt B.V.
Vrieslantlaan 6
3526 AA Utrecht
T +31 (0)30 288 13 11
E sales.msbv@wabtec.com
I www.nieaf-smitt.com
Helpdesk:
I www.nieaf-smitt.nl/support
(c) Copyright 2017
All rights reserved. Nothing from this edition may be multiplied, or made public in any
form or manner, either electronically, mechanically, by photocopying, recording, or in
any manner, without prior written consent from Mors Smitt B.V.. This also applies to
accompanying drawings and diagrams. Due to a policy of continuous development
Mors Smitt B.V. reserves the right to alter the equipment specication and description
outlined in this document without prior notice and no part of this publication shall be
deemed to be part of any contract for the equipment unless specically referred to as
an inclusion within such contract.
Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
3
www.nieaf-smitt.com
VoltBeeper Plus
Handleiding
Inhoud
Blz.
Symbolen 4
Instructie 4
Reiniging 4
Veiligheidsmaatregelen 4
Kenmerken 5
Batterij vervangen 6
Onderdelen VoltBeeper Pus 6
Bediening 6
Toepassingsvoorbeelden 7
Technische gegevens 8
Garantie 8

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
4
www.nieaf-smitt.com
Symbolen op het instrument en in de handleiding
Waarschuwingen voor potentieel risico, raadpleeg
handleiding.
Uitrusting beveiligd door dubbele of versterkte isolatie.
Symbool voor conformiteit, verklaart conformiteit met
relevante EU-richtlijnen.
Het instrument voldoet aan de EMC-richtlijn (2014/30/EU) en de
laagspanningsrichtlijn (2014/35/EU) omschreven in de norm
EN 61010-1.
Instructie
De contactloze spanningszoeker is ontwikkeld voor detecteren van
spanning op (geïsoleerde) kabels en geleiders. En wordt gevoed
door 2 batterijen AAA 1.5 Volt IEC LR 03 (inbegrepen).
Reiniging
Gebruik een vochtige doek met huishoudelijk schoonmaakmiddel
en veeg het oppervlak af met lichte druk. Gebruik de tester niet
voordat hij volledig is opgedroogd.
Veiligheidsmaatregelen
Het instrument heeft onze fabriek in veilige en perfecte staat
verlaten. Om deze staat te behouden, dient de gebruiker de veilig-
heidsinformatie in deze handleiding in acht te nemen.
Waarschuwing
De handleiding bevat informatie en waarschuwingen die vereist zijn
voor veilig gebruik en onderhoud van het instrument. Aanbevolen
wordt de handleiding zorgvuldig te lezen en ervoor te zorgen dat
de inhoud volledig wordt begrepen. Het niet begrijpen van deze
handleiding en niet in acht nemen van de waarschuwingen en
instructies hierin kan leiden tot ernstig letsel of schade.
Waarschuwing
Voordat het instrument wordt gebruikt, moet u het altijd testen op
een bekend circuit om het correct functioneren binnen het aange-
geven spanningsbereik te verzekeren. Controleer om onnauw-

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
5
www.nieaf-smitt.com
keurige metingen te vermijden voor het gebruik de batterijen van
het instrument door inschakelen van de ingebouwde verlichting.
Waarschuwing
Raak alleen de handgreep van het instrument aan bij het spanning
zoeken. Raak de punt van het instrument niet aan tijdens het testen.
Waarschuwing
Het instrument mag alleen gebruikt worden binnen het meetbereik
gespeciceerd in de paragraaf technische gegevens.
Waarschuwing
Het instrument kan alleen gebruikt worden in goed geaarde
elektrische installaties.
Waarschuwing
Controleer het instrument voor het gebruik op beschadigingen.
Gebruik de tester niet als er beschadigingen zijn geconstateerd.
Waarschuwing
Het signaal tijdens het spanning zoeken is geen enkele indicatie
voor het soort en de hoogte van de aanwezige spanning. Meet bij
twijfel de spanning met een 2-polig instrument (bijv. EazyVolt)
Bij het testen op onderbrekingen van aan het lichtnet aangesloten
kabels, moet de gebruiker zich ervan verzekeren dat een van de
lijnen is aangesloten op de fase (L).
Kenmerken
• Contactloze spanningsdetectie 50…1000 VAC
• Automatische uitschakeling na 3 minuten
• AAN/UIT-schakelaar om levensduur batterijen te verbeteren
• Automatische zelftest: Het instrument zal constant knipperen
als het actief is. Alleen bij gevonden spanning zal de led aan
de voorkant permanent branden met een piepend geluid.
• Optisch en akoestisch signaal contactloze detectie van wissel-
spanning op (geïsoleerde) kabels en geleiders
• Lokaliseren van spanningsonderbrekingen in (geïsoleerde)
kabels en geleiders.
• Fasetester van wandcontactdozen (WCD)
• Fasebepaling van wisselspanningsleidingen (3 fasen), kabels
met meerdere kernen en wandcontactdozen
• Dit alles onder de voorwaarde van een toereikende aarding
door de gebruiker

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
6
www.nieaf-smitt.com
Batterij vervangen
• Druk op de batterijclip om het batterijcompartiment aan de
onderkant te openen door de handgreep aan beide zijden
vast te houden
• Plaats de batterijen met inachtneming van de juiste polariteit
• Plaats het batterijcompartiment voorzichtig terug tot het
vastklikt
Onderdelen VoltBeeper Plus
1. Testsonde met led voor spanningsindicatie
2. AAN/UIT-knop
3. Handgreep
4. Clip batterijvak
5. Verlichting AAN/UIT
6. Verlichting
Bediening
Waarschuwing
Voordat het instrument wordt gebruikt, moet u het altijd testen
op een bekend circuit om het correct functioneren binnen het aan-
gegeven spanningsbereik te verzekeren. Controleer om onnauw-
keurige metingen te vermijden voor het gebruik de batterijen van
het instrument door inschakelen van de ingebouwde verlichting
1. Druk op de aan/uit-knop om de spanningstester aan te zetten,
2 piepjes geven aan dat het instrument is ingeschakeld.
Tijdens normaal bedrijf zal een zelftest worden uitgevoerd,
de punt van de spanningszoeker zal knipperen ten teken van
normaal bedrijf
2. Gebruik de spanningszoeker volgens een van de toepassings-
voorbeelden hieronder. Als spanning wordt gevonden, zal de
punt gloeien en de pieper te horen zijn
1
2
3
45
6

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
7
www.nieaf-smitt.com
3. De spanningstester zal na ongeveer 3 minuten zonder
activiteit automatisch uitschakelen. Druk anders op de aan/uit-
knop om de spanningstester uit te zetten, een lange piep
geeft aan dat het instrument is uitgeschakeld
4. Houd de lichtknop ingedrukt om de verlichting in te schakelen,
loslaten van de knop zal de verlichting uitschakelen
Toepassingsvoorbeelden
Spanningstest op geïsoleerde geleiders.
Lokaliseren van spanningsonderbrekingen.
Vinden van fase op stopcontacten.

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
8
www.nieaf-smitt.com
Waarschuwing
Als het instrument voor langere tijd niet wordt gebruikt, wordt
aanbevolen om de batterijen te verwijderen.
Denk aan het milieu bij het wegdoen van gebruikte batterijen.
Ze moeten afgevoerd worden naar een geschikte plaats voor
gevaarlijk afval.
Technische gegevens
Spanningsbereik 50...1000 VAC
Frequentie 50 ~ 60 Hz
Overspanningscategorie CAT III 1000 V, CAT IV 600 V
Hoogte 3000 meter
Temperatuurbereik -10...+50oC
Luchtvochtigheid < 95 %
Stroomvoorziening 2x AAA, 1.5 LR03
Afmetingen 158 x 21 x 25 mm
Gewicht circa 48 g (incl. bat.)
Een jaar garantie
De testers worden onderworpen aan strenge kwaliteitscontroles.
Als bij normaal dagelijks gebruik een defect optreedt, geeft
Mors Smitt een jaar garantie (alleen geldig met aankoopbewijs).
Productie- of materiaalfouten zullen gratis gerepareerd worden,
onder de voorwaarde dat de tester niet is gemanipuleerd en
ongeopend wordt teruggestuurd naar Mors Smitt.
Schade door vallen, misbruik of verkeerd gebruik valt niet onder
de garantie. Onze serviceafdeling zal direct eventuele defecten
repareren die buiten de garantieperiode optreden.
De handleiding is met grote zorg geschreven. Er wordt geen aan-
sprakelijkheid geaccepteerd voor de juistheid en volledigheid van
de informatie en afbeeldingen. Wij behouden ons het recht voor
om technische wijzigingen aan te brengen.

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
9
www.nieaf-smitt.com
VoltBeeper Plus
Voltage detector
Content
Page
Symbols 10
Instruction 10
Cleaning 10
Safety 10
Features 11
Battery replacement 12
Parts VoltBeeper Plus 12
Operation 12
Application examples 13
Technical data 14
Warranty 14

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
10
www.nieaf-smitt.com
Symbols on the instrument and in the instruction manual
Warns of potential danger, consult instruction manual.
Equipment protected by double or reinforced insulation.
Symbol of conformity, conrms conformity with relevant
EU directives.
The instrument complies with the EMC directive (2014/30/EU) as
well as the low Voltage Directive (2014/35/EU) described in the
standard EN 61010-1.
Instructions
The contact-free voltage detector has been developed for voltage
detecting on (insulated) cables and conductors.
Power is supplied by 2 batteries AAA, 1.5 Volt IEC LR 03 (included).
Cleaning
Use a damp cloth with household cleaner and wipe the surface by
applying light pressure. Do not use the tester till it is completely dry.
Safety measures
The instrument has left our factory in a safe and perfect condition.
To maintain this condition, the user must pay attention to the safety
references contained in this instruction manual.
Warning
This instruction manual contains both information and warnings
that are necessary for the safe operation and maintenance of the
instrument. It is recommended that you read the manual carefully
and ensure that its contents are fully understood. Failure to
understand these instructions and to comply with the warnings and
instructions contained herein can result in serious injury or damage.
Warning
Prior to using the device, you should always test it on a known main
circuit to ensure the correct working within the specied voltage
range. To avoid inaccurate measurements, check the device
batteries prior to use by switching on the built-in ashlight

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
11
www.nieaf-smitt.com
Warning
Only touch the instrument handle for any voltage detection. Do not
touch the tip of the instrument while testing.
Warning
The instrument may only be used within the operating ranges as
specied in the technical data section.
Warning
The instrument can only be used in properly grounded electrical
installations.
Warning
Before use, check the instrument for damages. Do not use the tester
if damages are detected.
Warning
The signal during the voltage detection does not provide any
indication of the type and level of voltage present. In case of doubt,
measure the voltage with a 2-pole test instrument (e.g. EazyVolt)
When testing mains connected cables for interruptions, the user
must ensure that one of the lines is connected to phase (L).
Features
• Contact-free voltage detection 50…1000 VAC
• Auto-Power o after 3 minutes
• ON/OFF switch to improve batteries lifetime
• Automatic Self-Test: The unit will constantly blinking when
active. Only in case of Live voltage the front LED will stay on
permanent with a Beeping sound
• Optic and acoustic signal contact-free detection of AC voltages
on (insulated) cables and conductors
• Locating line interruptions in (insulated) cables and conduc-
tors.
• Phase tester of sockets
• Phase determination of AC lines (3 phase), multi core cable
and wall sockets
• All under condition of proper earthing through user

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
12
www.nieaf-smitt.com
Battery replacement
• Press on the battery clip to release the battery compartment
on the bottom by holding the grip on both sides
• Insert the batteries by respecting the correct polarity
• Remount the battery compartment careful until latching
Parts VoltBeeper Plus
1. Test probe with LED for voltage indication
2. ON/OFF button
3. Grip
4. Battery release clip
5. Flashlight ON/OFF
6. Flashlight
Operation
Warning
Prior to using the device, you should always test it on a known
main circuit to ensure the correct working within the specied
voltage range. To avoid inaccurate measurements, check the device
batteries prior to use by switching on the built-in ashlight.
1. Press the on/o button to turn on the voltage tester. A double
beep indicates the device is turned on. The self-testing will be
undergone throughout normal operation. The detector tip will
ash to indicate normal operation
2. Use the detector according to one of the application examples
below. Once a Live AC voltage is detected, the tip glows and
beeper sounds.
3. The voltage tester will turn o automatically after about 3
minutes of being idle. Otherwise, press and hold the on/o
button to turn o the voltage tester. A long beep indicate that
the device is turned o.
1
2
3
45
6

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
13
www.nieaf-smitt.com
4. Press and hold the Light button to turn on the Flashlight.
Releasing the button will turn it o.
Application examples
Voltage test on insulated conductors.
Locating line interruptions.
Phase nding on socket outlets.

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
14
www.nieaf-smitt.com
Warning
If the instrument is unused for a long period it is advised to remove
the batteries.
Please think of our environment when disposing used batteries.
They should be disposed in a place suitable for hazardous waste.
Technical data
Voltage range 50...1000 VAC
Frequency 50 ~ 60 Hz
Overvoltage category CAT III 1000 V, CAT IV 600 V
Altitude 3000 meter
Temperature range -10...+50 oC
Humidity < 95 %
Power supply 2x AAA, 1.5 LR03
Dimensions 158 x 21 x 25 mm
Weight Approx. 48 g (incl. bat.)
One year warranty
The testers are subject to stringent quality controls. If, in course of
normal daily use, a fault should occur, Mors Smitt provides one year
guarantee (only valid with invoice). Faults in manufacturing and
materials will be rectied free of charge, provided the tester has not
been tampered with, and is returned to Mors Smitt unopened.
Damage due to dropping, abuse or misuse is not covered. Our
service department will promptly repair any faults that occur
outside the warranty period.
The instruction manual has been prepared with great care.
No liability is accepted for the correctness and completeness of
the data and illustrations. We reserve the right to make technical
alterations.

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
15
www.nieaf-smitt.com
VoltBeeper Plus
Gebrauchsanleitung
Inhalt
Seite
Symbole 16
Anleitung 16
Reinigung 16
Sicherheitsvorkehrungen 16
Merkmale 17
Batteriewechsel 18
Teile VoltBeeper Plus 18
Betrieb 18
Anwendungsbeispiele 19
Technische Daten 20
Garantie 20

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
16
www.nieaf-smitt.com
Symbole am Instrument und in der Gebrauchsanleitung
Weist auf eine mögliche Gefährdung hin,
Gebrauchsanleitung lesen.
Schutzisolierung.
Konformitätszeichen, bestätigt die Konformität mit den
relevanten EU-Richtlinien.
Das Instrument erfüllt die EMV-Richtlinie (2014/30/EU) als auch
die Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) wie in EN 61010-1
beschrieben.
Anleitung
Der berührungslose Spannungsdetektor wurde für den Nachweis
von Spannung in (isolierten) Kabeln und Leitern entwickelt. Der
Spannungsdetektor arbeitet mit 2 Mikrobatterien AAA, 1.5 Volt
IEC LR 03 (inbegrien).
Reinigung
Wischen Sie das Instrument mit einem Tuch ab, das mit handels-
üblichem Haushaltsreiniger angefeuchtet wurde. Lassen Sie das
Instrument vor der nächsten Benutzung vollständig trocknen.
Sicherheitsvorkehrungen
Die vorliegende Gebrauchsanleitung enthält Informationen als
auch Warnhinweise für den sicheren Betrieb und die Wartung des
Instruments. Es wird empfohlen, die Gebrauchsanleitung aufmerks-
am durchzulesen und sicherzustellen, dass ihr Inhalt vollständig
verstanden wurde. Unkenntnis oder Missachtung der hierin
enthaltenen Warnhinweise oder Instruktionen kann zu schweren
Verletzungen oder Schäden führen.
Warnung
Die vorliegende Gebrauchsanleitung enthält Informationen als
auch Warnhinweise für den sicheren Betrieb und die Wartung des
Instruments. Es wird empfohlen, die Gebrauchsanleitung aufmerks-
am durchzulesen und sicherzustellen, dass ihr Inhalt vollständig
verstanden wurde. Unkenntnis oder Missachtung der hierin
enthaltenen Warnhinweise oder Instruktionen kann zu schweren
Verletzungen oder Schäden führen.

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
17
www.nieaf-smitt.com
Warnung
Das Instrument sollte vor dem Einsatz immer an einem bekannten
Stromkreis getestet werden, um die korrekte Funktion innerhalb
des spezizierten Spannungsbereichs sicherzustellen.
Zur Vermeidung von Messfehlern überprüfen Sie vor dem Einsatz
den Ladezustand der Batterien, indem Sie die integrierte Taschen-
lampe einschalten.
Warnung
Fassen Sie das Instrument nur am Gri an, wenn Sie Spannungen
prüfen. Berühren Sie nicht die Spitze des Instruments.
Warnung
Das Instrument darf nur in dem in den technischen Daten angege-
benen Bereich eingesetzt werden.
Warnung
Das Instrument darf nur für vorschriftsmäßig geerdete Anlagen
verwendet werden.
Warnung
Überprüfen Sie das Instrument vor dem Einsatz auf mögliche
Beschädigungen. Verwenden Sie das Instrument nicht, wenn es
beschädigt ist.
Warnung
Das Signal, das ertönt, wenn eine Spannung erkannt wird, gibt
keinen Hinweis auf Art und Höhe der Spannung. Im Zweifelsfall
wiederholen Sie die Messung mit einem zweipoligen Prüfgerät
(z. B. EazyVolt). Wenn am Netz angeschlossene Kabel auf Kabel-
bruch geprüft werden, muss eine der Leitungen an Phase (L)
angeschlossen sein.
Merkmale
• Berührungslose Spannungserkennung 50…1000 V AC
• Automatische Abschaltung nach 3 Minuten
• EIN/AUS-Schalter schont die Batterien
• Automatischer Selbsttest: Das Instrument blinkt ständig, wenn
es aktiv ist. Wenn Spannung erkannt wird, leuchtet die LED an
der Vorderseite permanent, zugleich ertönt ein akustisches
Signal.
• Optische und akustische Signale, berührungslose Erkennung
von Wechselspannungen an (isolierten) Kabeln und Leitern

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
18
www.nieaf-smitt.com
• Lokalisierung von Kabelbrüchen in (isolierten) Kabeln und
Leitern.
• Phasenprüfer für Steckdosen
• Phasenbestimmung bei Wechselspannungsleitungen
(3-phasig), mehradrigen Kabeln und Wandsteckdosen
• Immer unter der Voraussetzung, dass eine ordnungsgemäße
Erdung durch den Benutzer gewährleistet wird
Batteriewechsel
• Drücken Sie auf den Batterie-Clip, um das Batteriefach im Boden
zu önen (Gri beidseitig fassen).
• Legen Sie die Batterien ein (auf korrekte Polarität achten).
• Schließen Sie das Batteriefach wieder sorgfältig (muss einrasten)
Teile VoltBeeper Plus
1. Testfühler mit LED für Spannungsanzeige
2. EIN/AUS-Taste
3. Gri
4. Batterie-Freigabe (Clip)
5. Taschenlampe EIN/AUS
6. Taschenlampe
Betrieb
Warnung
Das Instrument sollte vor dem Einsatz immer an einem bekannten
Stromkreis getestet werden, um die korrekte Funktion innerhalb des
spezizierten Spannungsbereichs sicherzustellen. Zur Vermeidung
von Messfehlern überprüfen Sie vor dem Einsatz den Ladezustand der
Batterien, indem Sie die integrierte Taschenlampe einschalten.
1. Schalten Sie den Spannungsprüfer mit der EIN/AUS-Taste ein.
Zwei kurzaufeinander folgende Signaltöne ertönen als Hinweis,
dass das Instrument eingeschaltet ist. Der Selbsttest wird im
normalen Betrieb durchgeführt. Die Detektorspitze blinkt als
1
2
3
45
6

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
19
www.nieaf-smitt.com
Hinweis für den normalen Betrieb.
2. Verwenden Sie den Detektor entsprechend einem der unten
beschriebenen Anwendungsbeispiele. Wenn eine Wechsel-
spannung erkannt wird, leuchtet die Spitze und es wird ein
akustisches Signal ausgegeben.
3. Nach ca. 3 Minuten Inaktivität schaltet sich der Spannungs-
prüfer automatisch aus. Alternativ schalten Sie ihn mit der EIN/
AUS-Taste aus. Ein langer Signalton ertönt als Hinweis, dass das
Instrument ausgeschaltet wird.
4. Halten Sie die Licht-Taste gedrückt, um die Taschenlampe
einzuschalten. Wenn Sie die Taste loslassen, erlischt die Lampe.
Anwendungsbeispiele
Spannungsprüfung an isolierten Leitern.
Spannungsprüfung an isolierten Leitern.
Phasenprüfung an Steckdosen.

Nieaf-Smitt is a brand name of Mors Smitt
20
www.nieaf-smitt.com
Warnung
Wenn das Instrument längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie die
Batterien herausnehmen.Bitte achten Sie auf eine umweltgerechte
Entsorgung verbrauchter Batterien. Verbrauchte Batterien sind
Sondermüll.
Technische Daten
Spannungsbereich 50...1000 VAC
Frequenz 50 ~ 60 Hz
Überspannungskategorie CAT III 1000 V, CAT IV 600 V
Höhe 3000 meter
Temperaturbereich -10...+50oC
Feuchtigkeit < 95 %
Energie 2x AAA, 1.5 LR03
Maße 158 x 21 x 25 mm
Gewicht circa 48 g (incl. bat.)
1 Jahr Garantie
Die Prünstrumente unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle.
Wenn im normalen Gebrauch ein Fehler auftritt, leistet Mors Smitt
ein Jahr Garantie (bei Vorlage der Rechnung). Fertigungs- oder
Materialfehler werden kostenlos beseitigt, vorausgesetzt, das
Instrument wurde nicht manipuliert und es wird im ungeöneten
Zustand an Mors Smitt zurückgesendet.
Schäden durch mechanische Einwirkung oder Missbrauch werden
von der Garantie nicht abgedeckt. Etwaige Fehler, die nach Ablauf
der Garantie auftreten, können Sie von unserer Kundendienst-
abteilung rasch reparieren lassen.
Die Gebrauchsanleitung wurde mit großer Sorgfalt zusammen-
gestellt. Dennoch kann für die Korrektheit oder Vollständigkeit der
Daten und Abbildungen keine Haftung übernommen werden. Wir
behalten uns das Recht auf technische Verbesserungen vor.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: