wacaco Nanopresso User manual

INSTRUCTION BOOK .............................
справочное руководство.....
2
7

Scoop
Portafilter Main body Water tank Espresso cup
Nozzle Filter basket Piston Brush
Dear Customer,
Since the introduction of our innovative Minipresso, back in 2014,
we have never stopped looking forward and dreaming to reach a
higher perfection. But the path to excellence is long and strewn
with difficulties. It took us time, lots of research and many
prototypes to achieve our goal. Thanks to your support, feedback,
and comments, you have helped us to push our limits and to keep
focus. Today we are proud to put in your hands what we consider
to be our best handheld espresso machine, the Nanopresso.
Although it is even more compact, lighter and portable, it
provides higher extraction quality, up to 18 bar. Built to be easier
to use and clean, we have also integrated a patented pressure
release valve which will help you to extract the best from your
coffee grind, and to achieve the perfect espresso shot every time.
We are confident that the Nanopresso will bring you complete
satisfaction and will give you even more freedom to savor your
favorite coffee on the go, at home or at work. Share those happy
moments with friends and enjoy every espresso!
Thank you for having chosen our product and for your confidence
in our company.
WARNING
Carefully read the following instructions before using your
Nanopresso machine. In this way, you will avoid the risk of
personal injury and damage to the appliance.
Do not use the Nanopresso for other than its intended use.
After removing the packaging, make sure that the Nanopresso is
intact.
The packaging elements (plastic bags, etc.) must not be left
within reach of children as they are potential sources of danger.
Do not allow the Nanopresso to be used by children or uninstructed
persons. Children must be kept under supervision to prevent them
from playing with the Nanopresso.
Do not action the piston if the water tank and the outlet head are
not in position.
Never consume liquid directly from the Nanopresso as contents
may be hot.
Do not put Nanopresso on a gas or electric hot plate, in an oven, a
microwave or a dishwasher.
Only use clean water in the Nanopresso. Do not use any
other fluid.
Never heat up the water directly in the water tank.Water must be
heated by an external heating source such as a kettle and then
poured into the water tank.
Clean the Nanopresso carefully and regularly.
Do not use any accessories not recommended byWacaco Company
Limited, as this may cause injury.
Do not use the Nanopresso if it is showing any sign of breakdown
or malfunction.
Do not attempt to dismantle or repair. Contact Wacaco Company
Limited in case of malfunction.
Avoid burning yourself, handle hot water with care.
If you burn yourself, immediately pour cold wat er on burnt area
and call a doctor if necessary.
Only use one scoop of ground coffee (8 grams) to fill the filter
basket.
DESCRIPTION
INTENDEDUSE
The Nanopresso is intended to a personal use. It is not suitable for
commercial, professional, collective or industrial use.
Use of the Nanopresso in any manner other than as directed herein
could cause harm to persons and void the warranty. Wacaco
Company Limited will not be responsible for injury or damage
resulting from improper use of the Nanopresso.
SAFETYAPPROVAL
Nanopresso complies with major safety approvals
regarding food contact materials. Nanopresso is
100% BPA free for food contact materials.
ENVIRONMENTPROTECTION
Packaging materials and appliance containrecyclable
materials.
32

Filter mesh
2
Unscrew the nozzle.
1
Unclip the nozzle part.
CLEANING
It’s important to respect your machine and clean it regularly. A
good maintenance will allow you to use your Nanopresso for
many years.
After each use clean the hatched areas under running water. Let
the parts dry separately.
From time to time (20 shots), deep clean the portafilter and the
nozzle parts.
Clean up all those parts with hot water and the help of the
provided brush.
Once every 6 month (300 shots) you will have to clean the filter
mesh and underneath surface.
WARNING
Do not put any Nanopresso parts into dishwasher.
5
Unscrew the water tank.
4
Unscrew the outlet head.
1
Remove the filter basket.
2
8
Position the filter basket
on the top of the scoop.
Reverse to transfer all the
powderinto the filter basket.
Tamp hard with the back of the
scoop and clean up the edge.
Remove the scoop and
brush from the water tank. Fill the scoop with fine
coffee grounds (8gr).
9
Put back the filter basket on
the top of the main body.
10
11
Screw tightly the outlet
head into the main body.
Add boiling water into the
water tank. Screw tightly the main body
onto the water tank.
3
Unclips the cup if needed.
Place water tank onlevel
and stable surface to fill it.
Do not unclips the cup if the
water tank is filled with hot water.
Avoid burning yourself.
13
14
Unlock the piston from
its travel position.
Hold the Nanopresso with
two hands, as showed above.
Start pumping above a cup.
The first 8 strokes the pressure
is built. Pump slowly until all
coffee come out.
12
7
6
MAX LEVEL 80ml
MIN LEVEL 50ml
INSTRUCTIONS
4
5

DISPOSAL
Nanopresso has been manufactured using very high quality
materials that can be reused or recycled.
Dispose of the appliance in a suitable waste collection center.
FORBEST RESULTS
Use fresh roasted coffee beans and filtered water.
Preheat all Nanopresso parts as well as your cup by running a cycle
with only hot water.
Grind coffee beans just prior to prepare your espresso shot.
Use a scales to measure the coffee grind quantity and make sure
the weight is equal to 8 grams.
Pump at the right tempo: one squeeze per second. Most types of
espresso shot (ristretto, single, double…) extraction takes 30 around
seconds. Don’t hurry, take your time.
TROUBLESHOOT
Nanopresso integrates a new pumping system engineered
aroundthe addition of a pressurereleasevalve.Whenthe pressure
inside the filter basket reaches 18 bar, the valve will open,
allowing the water back into the water tank. For a perfect
espresso shot, it’s important to keep the pressure under 18 bar
and avoid any opening of this valve.
To do so, there are 3 parameters to control :
Coffee grind quantity. Too much coffee grind inside the filter
basket increases the inner pressure.
Coffee grind finesse. Too fine coffee grind increases the inner
pressure.
Pumping speed. A fast pumping action increases the inner
pressure.
If coffee does not come out or the flow is negligible at each
pumping :
Slow down your pumping speed.
Grind the bean a bit more coarsely. If you are using pre-ground
coffee, try to lower your tamping force or decrease slightly the
coffee grind quantity.
If the valve opened, wait few minutes before attempting to prepare
a new espresso shot..
WARRANTY
Wacaco Company Limited warrants the Nanopresso against
defects that are due to faulty materials or workmanship for a
period of 12 months from the date of purchase.This warranty is not
transferable and does not entitle to compensation in cash.
Wacaco Company Limited disclaims all responsibility for
incidental or consequential damages caused by use of this
appliance.
This warranty does not cover :
Damage resulting from improper use, abuse, neglect, commercial
use or any other use of this appliance not found in this printed
manual.
The replacement of the O-rings, filter basket, scoop and brush.
Damage of an aesthetic nature, damage due to corrosion or
gradual deterioration.
Any disassembly or repairs done by unauthorized persons will
void the warranty.
For any repair or exchange, the cost of return is at your expense.
If your Nanopresso fails within one year, please contact your
Wacaco local distributor or support@wacaco.com directly for
repair or exchange.
76
www.wacaco.com
Share your experience on social medias by using #nanopresso.
Уважаемый покупатель!
С самого момента представления инновационной
Minipresso в 2014 году мы никогда не прекращали
смотреть в будущее и стремились добиться еще
большей безупречности. Однако путь к совершенству
долог и усыпан трудностями. Для достижения нашей цели
нам потребовалось время, большое количество
исследований и множество прототипов. Ваша поддержка,
обратная связь и мнения помогли нам превзойти
прежние границы и не сворачивать с пути. Сегодня мы
рады представить Вам продукт, который считаем своей
лучшей кофе машиной для приготовления экспресс –
Nanopresso.
RU
о

Ложка
Портафильтр
Горловина Щетка
Емкость для
воды Чашка для
эспрессо
Основной корпус
Корзинка
фильтра Поршень
Несмотря на то, что она стала еще компактнее, легче и
портативнее, она обеспечивает еще более высокое
качество выхода, до 18 бар. Конструкция стала проще в
применении и очистке, мы также включили в нее
запатентованный клапан сброса давления, позволяющий
извлечь максимум из молотого кофе и каждый раз
получать порцию великолепного эспрессо. Мы уверены,
что Nanopresso полностью удовлетворит Вашим
пожеланиям и подарит еще больше возможностей
наслаждаться любимым кофе в пути, дома или на
работе. Делитесь этими счастливыми моментами с
друзьями и наслаждайтесь каждым эспрессо!
Благодарим Вас за выбор нашего продукта и за доверие к
нашей компании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед использованием машины Nanopresso внимательно
изучите приведенные далее инструкции. Это позволит
избежать риска получения травм и повреждения изделия.
Используйте Nanopresso только по указанному назначению.
Достав Nanopresso из упаковки, убедитесь в отсутствии
повреждений.
Не оставляйте элементы упаковки (пластиковые пакеты и др.) в
местах, доступных для детей, они являются потенциальными
источниками опасности.
Не позволяйте использовать Nanopresso детям или другим
необученным лицам. Держите детей под наблюдением и не
позволяйте им играть с Nanopresso.
Не нажимайте на поршень, если емкость для воды и выпускная
головка не зафиксированы в нужном положении.
Никогда не пейте жидкости непосредственно из Nanopresso,
поскольку они могут быть горячими.
Не помещайте Nanopresso на газовую или электрическую плиту,
в духовку, микроволновую печь или посудомоечную машину.
Используйте в Nanopresso только чистую воду. Не используйте
другие жидкости.
Никогда не нагревайте воду непосредственно в емкости для воды.
Воду следует нагревать внешним источником
нагрева, например, в чайнике, а затем наливать в емкость для
воды.
Тщательно и регулярно чистите Nanopresso.
Не используйте принадлежности, которые не были
рекомендованыWacaco Company Limited, это может привести к
травмам.
Не используйте Nanopresso, если имеются признаки поломки
или неисправности.
Не пытайтесь разобрать или отремонтировать машину. При
возникновении неисправности свяжитесь с Wacaco Company
Limited.
Остерегайтесь ожогов, соблюдайте осторожность, выполняя
операции с горячей водой.
При получении ожога немедленно полейте область ожога
холодной водой и обратитесь к врачу, если потребуется.
Для заполнения корзины фильтра используйте только одну
ложку молотого кофе (8 грамм).
ОПИСАНИЕ
НАЗНАЧЕНИЕ
Nanopresso предназначена для личного пользования. Она
непригодна для коммерческого, профессионального,
совместного или промышленного применения.
Использование Nanopresso любым образом, который не
описан в данной инструкции, может привести к получению
травм и аннулирует гарантию. Компания Wacaco Company
Limited не будет нести ответственность за любые травмы или
убытки, возникшие в результате ненадлежащего
использования Nanopresso.
СЕРТИФИКАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Nanopresso соответствует всем основным требованиям
к сертификации материалов, контактирующих с
RU RU
8 9

пищевыми продуктами. Nanopresso на 100% не
содержит Бfifl в материалах, контактирующих с
пищевыми продуктами.
ДЛЯ ЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА
Использовать свежие обжаренные кофейные бобы и
фильтрованную воду.
Предварительно прогрейте все части Nanopresso и чашку,
выполнив один цикл только с горячей водой.
Измельчать кофейные зерна непосредственно перед
приготовлением Вашего эспрессо.
Чтобы измерить количество молотого кофе и убедиться, что
его вес равен 8 г, используйте весы.
Накачивайте в правильном темпе: одно нажатие в секунду.
Для получения большинства видов эспрессо (ристретто,
обычный, двойной…) требуется около 30 секунд. Не
торопитесь и не спешите.
УСТРАНЕНИЕНЕПОЛАДОК
В Nanopresso применяется новая конструкция насоса с
дополнительным клапаном сброса давления. При достижении
давления внутри корзины фильтра 18 бар клапан открывается,
позволяя воде возвращаться в емкость для воды. Для получения
отличного эспрессо важно, чтобы давление было ниже 18 бар и
избегать открытия этого клапана.
Для этого необходимо контролировать 3 параметра :
Количество молотого кофе. Слишком много молотого кофе в
корзине фильтра повышает внутреннее давление.
Тонкость помола кофе. Слишком тонкий помол кофе повышает
внутреннее давление.
Скоростьнакачивания.Быстроенакачиваниеповышаетвнутренне
давление.
Если кофе не выходит или поток крайне слабый при каждом
нажатии :
Накачивайте медленнее.
Мелите зерна немного грубее. Если Вы используете уже молотый
кофе, попробуйте утрамбовывать слабее или немного уменьшить
количество молотого кофе.
Если клапан открылся, выждите несколько минут, прежде чем
попытаться приготовить новую порцию эспрессо.
ИНСТРУКЦИЯ
RU RU
12
8
9
10
11
3
При необходимости
отстегните чашки.
Не снимайте чашку с
чашки, если резервуар для
воды заполнен горячей водой.
13 14
12
7
6
МАКС УРОВЕНЬ 80 мл
МИН УРОВЕНЬ 50 мл
54
Достаньте ложку и щетку
из емкости для воды. Наполните ложку молотым
кофе тонкого помола (8 г)
Установите корзинку
фильтра на верхнюю
часть черпака.
Переместите все кофе
назад в корзинку фильтра.
Плотно утрамбуйте
обратной стороной ложки
и очистите края.
Установите корзинку
фильтра на верхнюю
часть чашки.
Плотно закрутите
выпускную оловку на
основной корпус.
Добавьте кипяток
в емкость для воды.
Установите емкость
для воды на ровную и
устойчивую поверхность,
чтобы наполнить ее.
Плотно закрутите основной
корпус на емкость для воды.
Остерегайтесь ожогов.
Открутите емкость
для воды.
Разблокируйте
поршень из его
положения,
повернув его.
Возьмите Nanopresso двумя
руками, как показано выше.
Начинайте накачивать,
держа над чашкой.
При первых 8 нажатиях
создается давление.
Накачивайте медленно,
пока не выйдет весь кофе.
Открутите выпускную
головку. Извлеките корзинку
фильтра.
1110

2
Раскрутите горловину.
1
Отстегните горловину.
Фильтрующая сетка
ОЧИСТКА
Важно заботиться о кофе-машине и регулярно ее чистить.
При должном уходе Nanopresso прослужит Вам многие годы.
Después de cada uso,limpie las áreas sombreadas bajo agua
corriente. Deben secar las piezas por separado.
После каждого использования промывайте заштрихованные
области проточной водой. Сушите все части отдельно.
Время от времени (через каждые 20 порций) проводите
глубокую очистку портафильтра и частей горловины.
Вымойте все ее части горячей водой с помощью
прилагающейся щетки.
Раз в полгода (300 порций) необходимо чистить сетку
фильтра и поверхность под ним.
Не мойте части Nanopresso в посудомоечной машине.
www.wacaco.com
Поделитесь своим опытом в социальных медиа с помощью
#
nanopresso.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
Материалы упаковки и изделия пригодны
для переработки.
УТИЛИЗАЦИЯ
Nanopresso производится с использованием
высококачественных материалов, пригодных для повторного
использования или переработки.
Утилизируйте изделие в соответствующее место сбора отходов.
ГАРАНТИЯ
Компания Wacaco Company Limited гарантирует отсутствие в
Nanopresso дефектов материала и работ на срок 12 месяцев с
даты покупки. Гарантия не передается и дает права на
получение денежного возмещения. Wacaco Company Limited
не будет нести ответственность за косвенные или
вытекающие убытки, вызванные использованием данного
изделия.
Гарантия не распространяется на:
Повреждения, вызванные ненадлежащим использованием,
использованием не по назначению, коммерческим
использованием или любым иным способом использования,
не указанном в данном руководстве.
Замена уплотнительных колец, корзины фильтра и ложки, кисти.
Повреждения эстетического характера, повреждения,
вызванные коррозией или постепенным износом.
Любой ремонт или демонтаж неавторизованными лицами
влечет аннулирование гарантии.
В случае любого ремонта или замены расходы на возврат
оплачиваются вами.
В случае отказа Nanopresso в течение одного года, обратитесь
к местному дистрибьютору Wacaco или напрямую на адрес
support@wacaco.com, для проведения ремонта или замены.
RU RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
12 13
Other manuals for Nanopresso
4
Table of contents
Languages:
Other wacaco Coffee Maker manuals