Waeco BatteryPack BP 124 User manual

BatteryPack BP124
Full
Empty
Li-ion
DE 5 Lithium-Ionen-Akku
Bedienungsanleitung
EN 13 Lithium-ion battery
Operating manual
FR 21 Batterie lithium-ion
Notice d’utilisation
ES 30 Batería de iones de litio
Instrucciones de uso
IT 38 Accumulatore agli ioni di litio
Istruzioni per l’uso
NL 46 Lithium-ionen-accu
Gebruiksaanwijzing
DA 54 Lithium-ion-batteri
Betjeningsvejledning
SV 62 Litium-jon-batteri
Bruksanvisning
NO 70 Litium-ion-batteri
Bruksanvisning
FI 78 Litiumioniakku
Käyttöohje
PT 86 Bateria de iões de lítio
Manual de instruções
RU 94 Литий-ионный аккумулятор
Инструкция по эксплуатации
PL 103 Akumulator litowo-jonowy
Instrukcja obsługi
CS 111 Lithium ionové baterie
Návod k obsluze
SK 119 Lítium-iónové akumulátory
Návod na obsluhu
HU 127 Lítium-ion akkumulátor
Használati utasítás

Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic.com
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic.com; эта услуга предоставляется бесплатно ини кчему не обязывает.
Proszęsięzapoznaćz informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszęzamówićnasz bezpłatny katalog i zapoznaćsięzniewiążącąofertąpod adresem:
www.dometic.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobkůfirmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazněobjednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körűtermékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következőinternetcímen:
www.dometic.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU

BP124
3
Full
Empty
Li-ion
3
1
4
2
1
Full
Empty
Li-ion
1 2
2
1 32
3

BP124
4
1. 2.
4

DE
BP124 Erklärung der Symbole
5
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6 Gerät benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 Gerät pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Erklärung der Symbole
!
!
A
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen
führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die
Funktion des Produktes beeinträchtigen.

DE
Allgemeine Sicherheitshinweise BP124
6
I
➤Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
✓Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 15, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beim
Gebrauch von elektrischen Geräten zum Schutz vor:
elektrischem Schlag
Brandgefahr
Verletzungen
2.1 Grundlegende Sicherheit
!WARNUNG!
Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen
Gebrauch.
Trennen Sie das Gerät vom Netz
– vor jeder Reinigung und Pflege
– nach jedem Gebrauch
– vor einem Sicherungswechsel
Wenn das Gerät oder das Anschlusskabel sichtbare Beschädi-
gungen aufweisen, dürfen Sie das Gerät nicht in Betrieb
nehmen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird,
muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren entstehen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.

DE
BP124 Allgemeine Sicherheitshinweise
7
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich-
weite von Kindern.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
AACHTUNG!
Vergleichen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Span-
nungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Ener-
gieversorgung.
Ziehen Sie den Stecker des Gerätes nie am Anschlusskabel
aus der Steckdose.
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
!WARNUNG!
Verwenden Sie für das Laden des Lithium-Ionen-Akkus aus-
schließlich das mitgelieferte Ladegerät.
Verwahren und benutzen Sie das Gerät nur innen und in trocke-
ner Umgebung.
Die Steckdose, an die das Gerät angeschlossen ist, muss in der
Nähe und leicht zugänglich sein.
!VORSICHT!
Betreiben Sie das Gerät nicht
– in salzhaltiger, feuchter oder nasser Umgebung
– in der Nähe von aggressiven Dämpfen
– in der Nähe brennbarer Materialien
– in explosionsgefährdeten Bereichen
AACHTUNG!
Lösen Sie keine Kabel, wenn das Gerät noch in Betrieb ist.

DE
Lieferumfang BP124
8
3Lieferumfang
Lithium-Ionen-Akku
Ladegerät
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Lithium-Ionen-Akku BP124 ist eine mobile Stromversorgung für 24-V-
Kühlboxen. Zum Laden des Lithium-Ionen-Akkus darf nur das mitgelieferte
Ladegerät verwendet werden.
5 Technische Beschreibung
Das BatteryPack BP124 ist ein tragbarer Lithium-Ionen-Akku, der unterwegs
die Stromversorgung von Kühlboxen ermöglicht.
Das Gerät besitzt ein Rücklicht, das bei Bedarf zugeschaltet werden kann.
5.1 Gerätebeschreibung
5.2 Bedienfeld
Pos. in
Abb. 1, Seite 3 Beschreibung
1 Bedienfeld
2 Gleichstrombuchse für Ladegerät
3 Sicherung (Typ T, 5 A)
4 Gleichstromstecker
Pos. in
Abb. 2, Seite 3 Beschreibung
1 Ein-/Aus-Schalter
2 Ladezustandsanzeige

DE
BP124 Gerät benutzen
9
6 Gerät benutzen
6.1 Lithium-Ionen-Akku aufladen
!
➤Stellen Sie das Ladegerät (Abb. 31, Seite 3) auf eine feste Unterlage.
➤Klappen Sie den Haltegriff des Akkus hoch.
➤Schließen Sie das Gleichstrom-Anschlusskabel (Abb. 32, Seite 3) des
Ladegeräts an den Akku (Abb. 33, Seite 3) an.
➤Schließen Sie das Ladegerät an die Wechselstromversorgung an.
✓Die LED des Ladegeräts zeigt den Ladezustand an:
– rot: Der Akku wird aufgeladen
– grün: Der Akku ist voll aufgeladen
I
✓Der Ladevorgang dauert ca. 5 Stunden.
I
✓Nachdem der Akku aufgeladen ist, schaltet das Ladegerät ab.
6.2 Kühlbox mit Strom versorgen
➤Schließen Sie den Gleichstromstecker an Ihre Kühlbox an.
WARNUNG!
Zu stark geladene Akkus können sich entzünden. Verwenden Sie
nur das mitgelieferte Ladegerät.
HINWEIS
Die LED leuchtet auch grün, wenn kein Akku an das Ladegerät
angeschlossen ist.
Wenn der Akku längere Zeit nicht aufgeladen wurde, zeigt das
Ladegerät den Ladezustand nicht sofort an. Belassen Sie den
Akku am Ladegerät, bis die rote LED leuchtet.
HINWEIS
Wenn der Akku komplett entladen wurde, kann der Ladevorgang
bis zu 10 Stunden dauern.

DE
Gerät benutzen BP124
10
6.3 Ladezustand prüfen
➤Trennen Sie gegebenenfalls das Ladegerät vom Akku.
➤Drücken Sie die Taste P.
✓Der Akku zeigt den Ladezustand an. Je mehr LEDs leuchten, desto voller
ist der Akku.
6.4 Rücklicht einschalten
➤Drücken Sie die Taste Pein bis drei Sekunden lang.
✓Das Rücklicht leuchtet.
6.5 Rücklicht ausschalten
➤Drücken Sie die Taste Pein bis drei Sekunden lang.
✓Das Rücklicht erlischt.
6.6 Sicherung austauschen
Tauschen Sie eine defekte Sicherung wie folgt aus (Abb. 4, Seite 4):
➤Drehen Sie den Verschluss mit einem Kreuz-Schraubendreher gegen
den Uhrzeigersinn auf.
➤Tauschen Sie die Sicherung gegen eine gleichwertige Sicherung aus.
➤Drehen Sie den Verschluss mit einem Kreuz-Schraubendreher im
Uhrzeigersinn zu.

DE
BP124 Gerät pflegen und reinigen
11
7 Gerät pflegen und reinigen
A
➤Reinigen Sie das Produkt gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
A
8 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein,
wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land
(Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende
Unterlagen mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
9 Entsorgung
➤Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
MWenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, infor-
mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei
Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
BSchützen Sie Ihre Umwelt!
Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Geben Sie bitte Ihre defekten Akkus oder verbrauchten Batterien
beim Händler oder bei einer Sammelstelle ab.
ACHTUNG!
Keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel
zur Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschädigung des
Produktes führen kann.
ACHTUNG!
Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku spätestens alle zwei Monate
komplett auf. Zu starke Belastung oder zu lange Lagerung ohne
Benutzung kann zu dauerhafter Beschädigung des Akkus führen.

DE
Technische Daten BP124
12
10 Technische Daten
BatteryPack BP124
Ausgangsspannung: 24 V
Ladespannung: 29,4 V
Kapazität: 10 Ah
Ladezeit: 5 h
Anzahl der Ladezyklen: > 500
Sicherung: Typ T, 5 A
Umgebungstemperatur: Laden: 0 °C bis +45 °C
Entladen: –20 °C bis +60 °C
Abmessungen (L x B x H): 200 x 150 x 65 mm
Gewicht: 2,5 kg

EN
BP124 Explanation of symbols
13
Please read this instruction manual carefully before first use, and store
it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand
over this instruction manual along with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 Using the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7 Maintaining and cleaning the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 Explanation of symbols
!
!
A
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to
injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the product.

EN
General safety instructions BP124
14
I
➤Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
✓This symbol describes the result of an action.
Fig. 15, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.
2 General safety instructions
Note the following basic safety information when using electrical devices to
protect against:
Electric shock
Fire hazards
Injury
2.1 General safety
!WARNING!
Only use the device as intended.
Disconnect the device from the mains
– before cleaning and maintenance
– After every use
– Before changing a fuse
The device may not be used if the device itself or the connection
cable are visibly damaged.
If the power cable for this device is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, customer service or a similarly
qualified person in order to prevent safety hazards.
This device may only be repaired by qualified personnel.
Inadequate repairs may cause serious hazards.
This device can be used by children aged 8 years or over, as
well as by persons with diminished physical, sensory or mental
capacities or a lack of experience and knowledge, providing
they are supervised, or have been taught how to use the device
safely and are aware of the resulting risks.
NOTE
Supplementary information for operating the product.

EN
BP124 General safety instructions
15
Electrical devices are not toys.
Always keep and use the device out of the reach of children.
Children must be supervised to ensure that they do not play with
the device.
ANOTICE!
Before using the device for the first time, check that the voltage
specification on the rating plate matches that of the power
supply.
Never pull on the power cord to unplug the device from the
power socket.
Store the device in a dry and cool place.
2.2 Operating the device safely
!WARNING!
Only use the charger supplied to charge the lithium-ion battery.
Only ever keep and use the device indoors in a dry place.
The power socket to which the device is connected must be
close by and easily accessible.
!CAUTION!
Do not operate the device
– In salty, wet or damp environments
– In the vicinity of corrosive fumes
– In the vicinity of combustible materials
– In areas where there is a danger of explosions
ANOTICE!
Do not disconnect any cables when the device is still in use.

EN
Scope of delivery BP124
16
3 Scope of delivery
Lithium-ion battery
Charger
4 Intended use
The BP124 lithium-ion rechargeable battery pack is a portable power supply
for 24 V coolboxes. Only the charger supplied may be used to charge the
lithium-ion battery.
5 Technical description
The BP124 BatteryPack is a portable lithium-ion rechargeable battery that
serves as a mobile power supply for coolboxes.
The device has a back-light that can be switched on if required.
5.1 Description of the device
5.2 Control panel
No. in
fig. 1, page 3 Description
1 Control panel
2 DC socket for charger
3 Fuse, (Type T, 5 A)
4DCplug
No. in
fig. 2, page 3 Description
1 On/Off switch
2 Charge level indicator

EN
BP124 Using the device
17
6 Using the device
6.1 Charging the lithium-ion battery
!
➤Place the charger (fig. 31, page 3) on a firm base.
➤Fold the handle of the battery upwards.
➤Connect the DC connecting lead (fig. 32, page 3) of the charger to the
battery (fig. 33, page 3).
➤Connect the charger to the AC power supply.
✓The LED on the charger shows the battery charge level:
– Red: battery charging is in progress
– Green: the battery is fully charged
I
✓Charging takes around 5 hours.
I
✓When the battery is charged up, the charger switches off.
6.2 Supplying the cooler with power
➤Connect the DC plug to your coolbox.
WARNING!
If batteries are overcharged they may set on fire. Only use the
charger supplied.
NOTE
The LED also shows green when there is no battery connected
to the charger.
If the battery has not been charged for a long time, the charger
will not immediately show the charge level. Leave the battery
connected to the charger until the LED shows red.
NOTE
If the battery has been completely discharged, the recharging
process can take up to 10 hours.

EN
Using the device BP124
18
6.3 Checking the charge level
➤If necessary, disconnect the charger from the battery.
➤Press the Pbutton.
✓The battery shows the charge level. The more LEDs that light up, the
higher is the battery charge level.
6.4 Switching on the back-light
➤Press and hold the Pbutton for between one and three seconds.
✓The back-light switches on.
6.5 Switching off the back-light
➤Press and hold the Pbutton for between one and three seconds.
✓The back-light switches off.
6.6 Replacing the fuse
To replace a blown fuse, proceed as follows (fig. 4, page 4):
➤Using a cross-bladed screwdriver, release the fuse-holder cap by turning
it anti-clockwise.
➤Replace the fuse with one of the same rating.
➤Using a cross-bladed screwdriver, refit the fuse-holder cap by turning it
clockwise.

EN
BP124 Maintaining and cleaning the device
19
7 Maintaining and cleaning the device
A
➤Occasionally clean the product with a damp cloth.
A
8Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please
contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the
instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following docu-
ments when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
9 Disposal
➤Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins
wherever possible.
MIf you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling
centre or specialist dealer for details about how to do this in
accordance with the applicable disposal regulations.
BProtect the environment!
Do not dispose of any batteries with general household waste.
Return defective or used batteries to your retailer or dispose of
them at collection points.
NOTICE!
Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning
as these may damage the product.
NOTICE!
Fully charge the lithium-ion battery at least every two months.
Overloading the battery or storing it for too long without using it
may cause permanent damage to the battery.

EN
Technical data BP124
20
10 Technical data
BP124 BatteryPack
Output voltage: 24 V
Charging voltage: 29.4 V
Capacity: 10 Ah
Charging time: 5 h
Number of charging cycles: > 500
Fuse: Type T, 5 A
Ambient temperature: Charging: 0 °C to +45 °C
Discharging: –20 °C to +60 °C
Dimensions (L x W x H): 200 x 150 x 65 mm
Weight: 2.5 kg
Table of contents
Languages:
Other Waeco Camera Accessories manuals
Popular Camera Accessories manuals by other brands

Panasonic
Panasonic LUMIX DMW-BGS1 operating instructions

Axis
Axis Thermal Network Camera installation guide

Sony
Sony FA-CC1AM operating instructions

Sony
Sony SPK-CXB Sports Pack Preparation Guide

Wirepath Surveillance
Wirepath Surveillance WPS-MNT-L-DOM installation manual

Ikan
Ikan ELE-HVRFLY quick start guide