Waldmann LAVIGO VTL DPS Series User manual

2
DEU Willkommen bei Waldmann
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Waldmann entschieden haben.
Höchste Produktqualität sowie ein kundenfreundlicher Service sind die Basis für den
weltweit expandierenden Erfolg der Waldmann-Produkte.
Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten, ist unser Service-Team für Sie
erreichbar:
Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Service-E-Mail: [email protected]
Ihr Waldmann-Team
ENG Welcome to Waldmann
Thank you for having purchased a product of the Waldmann brand. Highest product
quality and a customer-friendly service are the basis for the successful distribution of
Waldmann products throughout the world.
If you want to make use of our service, our service team can be reached at:
Service Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Your Waldmann team
FRA Bienvenue a Waldmann
Nous aimerions vous remercier d‘avoir choisi un produit de la marque Waldmann.
Une qualité de produit élevée ainsi qu‘un service convivial pour le client sont la base du
succès mondial grandissant des produits Waldmann.
En cas de besoin, contacter notre équipe du service après-vente :
Service Hotline : +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Votre équipe Waldmann

3
DEU
ENG
ITA
FRA
ITA Benvenuto a Waldmann
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Waldmann. Il successo crescente dei
prodotti Waldmann in tutto il mondo si basa sull‘eccellente qualità dei nostri prodotti ed
il nostro servizio orientato ai clienti.
Nel caso in cui si desideri prendere contatto con il nostro servizio di assistenza, il nostro
team di assistenza è reperibile ai seguenti recapiti:
Servizio hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Il Suo team Waldmann
Inhaltsverzeichnis............................................................................................4
Table of Contents ..........................................................................................21
Sommaire ......................................................................................................38
Indice..............................................................................................................55

4
DEU
Inhaltsverzeichnis
1. Zu Ihrer Sicherheit...............................................................................................5
1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...............................................................5
1.2 Sicherheitshinweise ....................................................................................5
1.3 Warnstufen..................................................................................................6
2. Modellübersicht...................................................................................................7
3. Montieren.............................................................................................................9
3.1 Standrohr montieren ...................................................................................9
3.2 Abdeckung entfernen..................................................................................9
3.3 Leuchtenkopf montieren .............................................................................9
3.4 Leuchtenkopf anschließen ........................................................................ 10
3.5 SD-Karte stecken....................................................................................... 10
3.6 Abdeckung montieren............................................................................... 10
4. Positionieren ...................................................................................................... 11
5. Anschließen ....................................................................................................... 11
5.1 Leuchte an Stromversorgung anschließen................................................ 11
6. Funktionen der Leuchte.....................................................................................12
6.1 Bedienfunktionen...................................................................................... 12
6.2 Lichtmanagement ..................................................................................... 12
7. Bedienen ............................................................................................................13
7.1 Ein- und ausschalten ................................................................................. 13
7.2 Dimmen ....................................................................................................13
7.3 Boost-Funktion aktivieren und deaktivieren .............................................. 14
7.4 Lichtregelung kalibrieren ........................................................................... 14
7.5 LUM CONNECT MANAGE einstellen ....................................................... 14
8. Was tun, wenn? .................................................................................................15
9. Leuchtmittel wechseln.......................................................................................17
10. Leuchtenkopf justieren......................................................................................17
11. Reinigen .............................................................................................................18
12. Reparieren..........................................................................................................18
13. Demontieren ...................................................................................................... 19
14. Entsorgen........................................................................................................... 19
15. Technische Daten...............................................................................................20
15.1 Abmessungen...........................................................................................20
15.2 Elektrische Werte ......................................................................................20
15.3 Klassifizierung ...........................................................................................20
15.4 Symbole ....................................................................................................20
16. Konformität........................................................................................................20

5
Zu Ihrer Sicherheit DEU
1. Zu Ihrer Sicherheit
Die Leuchte ist nach dem Stand der Tech-
nik entwickelt und aus hochwertigen Mate-
rialien mit größter Sorgfalt hergestellt und
geprüft.
Dennoch können bei der Verwendung Per-
sonen- oder Sachschäden entstehen.
XLesen Sie alle beiliegenden Anleitungen
und Informationen.
XBeachten Sie die Warnungen in den
Dokumenten und am Gerät.
XVerwenden Sie das Gerät nur in tech-
nisch einwandfreiem Zustand, sicher-
heits- und gefahrenbewusst.
XHalten Sie dieses Dokument beim
Gerät verfügbar.
1.1 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Die Leuchte ist für den Gebrauch im Innen-
bereich zur Beleuchtung von Räumen und
Arbeitsbereichen bestimmt.
1.2 Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr
Betrieb der Leuchte in explosionsgefähr-
deten Räumen kann Explosionen auslösen
und zu Tod oder schweren Verletzungen
führen.
XNicht in explosionsgefährdeten Räu-
men betreiben.
Gefahr durch elektrischen Strom
Unsachgemäßer Betrieb und fehlerhaftes
Arbeiten an der Leuchte können zu Verlet-
zungen und Sachschäden führen.
XArbeiten an der Leuchte, wie Montieren
und Demontieren, nur von einer Elektro-
Fachkraft durchführen lassen.
XNetzspannung mit Nennspannung und
Frequenz vergleichen, die auf dem Leis-
tungsschild angegeben sind und sicher-
stellen, dass sie identisch sind.
XLeuchte erst an die Stromversorgung
anschließen, wenn die Leuchte vollstän-
dig montiert ist.
XLeuchte an ein Versorgungsnetz mit
Schutzleiter anschließen.
XBeschädigte Anschlussleitung sofort
von der Stromversorgung trennen und
vom Hersteller, von einem vom Herstel-
ler beauftragten Servicetechniker oder
von einer vergleichbar qualifizierten Per-
son ersetzen lassen.
XWartungs- und Reparaturarbeiten nur
vom Hersteller oder von einem vom
Hersteller beauftragten Servicetechni-
ker durchführen lassen.
XLeuchte vor Arbeiten an der Leuchte
von der Stromversorgung trennen.
Standsicher aufstellen
Umkippen der Leuchte kann zu Personen-
und Sachschäden führen.
XLeuchte standsicher aufstellen.
Gefahr durch ungeeignete Ersatzteile
Ungeeignete Ersatzteile können zu Verlet-
zungen und Sachschäden führen.
XNur vom Hersteller freigegebene Ersatz-
teile verwenden.
Korrosionsgefahr
Betrieb der Leuchte in feuchten Räumen
kann zu Sachschäden führen.
XNur in trockenen Räumen betreiben.

6
Zu Ihrer Sicherheit
DEU
1.3 Warnstufen
GEFAHR
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung
der Maßnahmen unmittelbar zuTod oder
schweren Verletzungen führen.
WARNUNG
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung
der Maßnahmen zu Tod oder schweren
Verletzungen führen können.
VORSICHT
Warnung vor Gefahren, die bei Missach-
tung der Maßnahmen zu Verletzungen
führen können.
ACHTUNG
Warnung vor Gefahren, die bei Missach-
tung der Maßnahmen zu Sachschäden
führen können.

7
Modellübersicht DEU
2. Modellübersicht
Um die Leuchte optimal montieren und nutzen zu können, müssen Sie das Leuchten-
modell identifizieren. Dazu benötigen Sie die Modellnummer der Leuchte.
HINWEIS: Die Modellnummer finden Sie auf der Abdeckung am Leuchtenkopf.
XPrüfen Sie, welche Modellnummer die Leuchte hat.
XBestimmen Sie anhand der folgenden Tabelle das Leuchtenmodell, siehe Tab. 1 oder
Tab. 2. Für die Erklärung der Funktionen, siehe Kapitel 6 „Funktionen der Leuchte“,
Seite 12.
Beispiel: Die Modellnummer DPT 480/P steht für folgendes Leuchtenmodell:
DPT 480 P
LAVIGO
Tischaufbau-
leuchte
Schlüssel 480 Ausführung P
Funktionen:
Schaltbar
Dimmbar
Boost-Funktion
HFMD Sensor
VTL
Typ Schlüssel Ausführung Funktionen
DPS
LAVIGO
Stehleuchte
DPT
LAVIGO
Tischaufbau-
leuchte
480 P Schaltbar
Dimmbar
Boost-Funktion
HFMD Sensor
VTL
RSchaltbar
Dimmbar
Boost-Funktion
PIR Sensor
VTL
Tab. 1: Modellübersicht.

8
Modellübersicht
DEU
Beispiel: Die Modellnummer DPS 12000/VTL/R/G2 steht für folgendes
Leuchtenmodell:
DPS 12000 VTL R G2
LAVIGO
Stehleuchte
Lichtstrom:
ca. 12000 lm
Biodynami-
sches Licht
Ausführung R
Funktionen:
Schaltbar
Dimmbar
Boost-
Funktion
PIR Sensor
Generation 2
Typ Lichtstrom Farbcode Ausführung Besonderheit
DPS
LAVIGO
Stehleuchte
ca. 12000 lm
ca. 14000 lm
VTL
Biodynami-
sches Licht
R
Schaltbar
Dimmbar
Boost-Funktion
PIR Sensor
G2
Generation 2
Tab. 2: Modellübersicht.

9
Montieren DEU
3. Montieren
WARNUNG
Offenliegende elektrischeTeile.
Lebensgefahr durch Stromschlag.
XLeuchte erst an die Stromversor-
gung anschließen, wenn die Leuchte
vollständig montiert ist.
XNur von einer Elektro-Fachkraft
durchführen lassen.
3.1 Standrohr montieren
Je nachTyp der Leuchte wird das Standrohr
auf unterschiedliche Art befestigt.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch kippende
Leuchte.
Personen- und Sachschaden.
XBefestigungselemente ordnungs-
gemäß montieren.
XLesen Sie in der beiliegenden Montage-
anleitung, wie das Standrohr montiert
wird.
3.2 Abdeckung entfernen
A
B
Fig. 1: Abdeckung entfernen.
XDrehen Sie die Schraube Aaus der
Abdeckung B, siehe Fig. 1.
XNehmen Sie die Abdeckung vom Leuch-
tenkopf ab.
3.3 Leuchtenkopf montieren
ACHTUNG
Sachschaden durch Beschädigen der
elektrischen Leitungen am Leuchten-
kopf.
Beschädigung der Leuchte.
XLeitungen nicht einklemmen.
C
E
D
Fig. 2: Leuchtenkopf auf das Standrohr
montieren.
XFühren Sie die Leitungen Cvon unten
durch denTragarm Dam Leuchtenkopf
und stecken Sie den Tragarm vollstän-
dig in das Standrohr E, siehe Fig. 2.
H
F
G
Fig. 3: Leuchtenkopf fixieren.
XSetzen Sie die Abdeckung Gvon oben
auf den Tragarm, siehe Fig. 3.
XSchrauben Sie die Schraube Fdurch die
Abdeckung Gin die Bohrung HimTrag-
arm und drehen Sie die Schraube fest.

10
Montieren
DEU
3.4 Leuchtenkopf anschließen
1
I
Fig. 4: Leuchtenkopf anschließen, Teil 1.
1
2
3
4
Nr. Bezeichnung
1Tastm. (Bedienelement)
2HFMD Sensor, PIR Sensor
3TIME Modul (VTL)
4TALK Modul, KNX/LON
Tab. 3: Belegung der Buchsen.
XVerbinden Sie den Stecker Imit der
Buchse 1„Tastm.“ am Leuchtenkopf,
siehe Fig. 4 und siehe Tab. 3.
K
J
Fig. 5: Leuchtenkopf anschließen, Teil 2.
XVerbinden Sie die Buchse Jmit dem
Stecker Kam Leuchtenkopf, siehe Fig. 5.
3.5 SD-Karte stecken
SD
Fig. 6: SD-Karte stecken.
XStecken Sie die Speicherkarte SD in
den Steckplatz desTIME-Moduls, siehe
Fig. 6.
Nach ungefähr zehn Sekunden erlischt
die grüne LED im TIME-Modul.
Der Inhalt der Speicherkarte wird in
regelmäßigen Abständen ausgelesen.
3.6 Abdeckung montieren
M
L
Fig. 7: Abdeckung montieren.
XSetzen Sie die Abdeckung Lmit den
Haken an der Unterseite der Abde-
ckung in die Ösen am Leuchtenkopf
und drücken Sie die Abdeckung fest,
siehe Fig. 7.
XFixieren Sie die Abdeckung mit der
Schraube M.

11
Positionieren DEU
4. Positionieren
A
C
D
B
E
Fig. 8: Leuchten ab 10000 lm (DPS 480 und DPT
480) positionieren.
Nr. Bezeichnung
AFenster
BArbeitsbereich
CLeuchte
DSensoren
EUngefährer Erfassungsbereich
der Sensoren
XStellen Sie die Leuchte so auf, dass
sie eine möglichst große Fläche des
Arbeitsbereichs beleuchtet.
5. Anschließen
WARNUNG
Offenliegende elektrischeTeile.
Lebensgefahr durch Stromschlag.
XLeuchte erst an die Stromversor-
gung anschließen, wenn die Leuchte
vollständig montiert ist.
ACHTUNG
Sachschaden durch falscheAnschluss-
spannung.
Zerstörung oder Beschädigung der
Leuchte.
XNetzspannung mit Nennspannung
und Frequenz vergleichen, die auf
dem Leistungsschild angegeben
sind und sicherstellen, dass sie
identisch sind.
5.1 Leuchte an Stromversorgung
anschließen
XStecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose.

12
Funktionen der Leuchte
DEU
6. Funktionen der Leuchte
Je nach Leuchtenmodell hat die Leuchte
unterschiedliche Funktionen.
Wenn Sie bestimmen möchten, welche
Funktionen die Leuchte hat, siehe Kapitel 2
„Modellübersicht“, Seite 7.
6.1 Bedienfunktionen
Schaltbar
Mit dieser Funktion können Sie die Leuchte
ein- und ausschalten.
Dimmbar
Mit dieser Funktion können Sie die Hellig-
keit der Leuchte ändern.
Boost-Funktion
Mit dieser Funktion können Sie das Indirekt-
licht mit voller Leistung betreiben.
6.2 Lichtmanagement
LUM CONNECT MANAGE Lichtmanage-
ment-Systeme kombinieren Präsenz- und
Tageslichtsensoren. Die Leuchte leuchtet
nur, wenn die Sensoren Anwesenheit im
Raum registrieren und die Helligkeit des
Tageslichts nicht ausreicht.
Funktionsweise
Erkennt die Sensorik Anwesenheit in ihrem
Erfassungsbereich und reicht die Hellig-
keit des Tageslichts nicht aus, schaltet die
Leuchte automatisch ein.
Wenn die Sensorik innerhalb von zehn
Minuten keine Bewegung in ihrem Erfas-
sungsbereich erkennt, schaltet die Leuchte
automatisch aus.
Wenn sich die Helligkeit im Erfassungsbe-
reich des Tageslichtsensors ändert, regelt
LUM CONNECT MANAGE die Helligkeit der
Leuchte, sodass der Arbeitsbereich gleich-
bleibend beleuchtet wird.
Manuelle Eingaben an der Leuchte, wie
z. B. Ein- und Ausschalten, haben Vorrang
gegenüber dem automatischen Lichtma-
nagement, bis der Erfassungsbereich der
Sensoren für zehn Minuten verlassen wird.
HFMD Sensor
Der Präsenzsensor des Lichtmanagement-
Systems HFMD arbeitet mit Hochfre-
quenz-Technologie und erkennt minimale
Bewegungen in seinem Erfassungsbereich.
Fig. 9: Erfassungsbereich HFMD Sensor.
PIR Sensor
Der Bewegungssensor des Lichtma-
nagement-Systems PIR arbeitet mit
Passiv-Infrarot-Technologie und erkennt
größere Bewegungen in seinem Erfas-
sungsbereich.
Fig. 10: Erfassungsbereich PIR Sensor.
VTL
VTL ist ein autark arbeitendes Lichtmanage-
mentsystem. Mit VTL wird der natürliche
Verlauf desTageslichts mit entsprechender
Farbtemperatur und Beleuchtungsstärke
simuliert. So wird die Hormonproduktion
positiv beeinflusst und der biologische
Rhythmus auf natürlicheWeise unterstützt.
Wenn Sie mehr überVTL erfahren möchten,
scannen Sie einfach die-
sen QR-Code oder besu-
chen Sie uns auf: www.
waldmann.com
Parametrierung
Sie können LUM CON-
NECT MANAGE Lichtmanagement-Sys-
teme auf Ihre individuellen Bedürfnisse
einstellen: Lesen Sie die Bedienungsan-
leitung der POWER Steuerung, die Sie
im Service-Bereich unserer Homepage
www.waldmann.com finden.

13
Bedienen DEU
7. Bedienen
Fig. 11: Bedienelement.
7.1 Ein- und ausschalten
Beim Einschalten einer Leuchte mit LUM
CONNECT MANAGE Lichtmanagement
schalten Indirektlicht und Direktlicht zeit-
versetzt ein. Dabei wird die Lichtregelung
automatisch an die Reflexionsverhältnisse
des Raums angepasst.
VTL ein- und ausschalten
XDrücken Sie die obere Taste, siehe
Fig. 11.
Wenn Sie VTL einschalten, steuert die
Leuchte die Farbtemperatur und die
Helligkeit des Indirektlichts im Tages-
verlauf.
Wenn Sie VTL ausschalten, hat dies
keine unmittelbare Auswirkung auf das
Direktlicht. Die Lichtregelung bleibt akti-
viert. LUM CONNECT MANAGE regelt
die Helligkeit des Direktlichts, wenn
sich die Helligkeit im Erfassungsbe-
reich desTageslichtsensors ändert. Das
automatische Ein- und Ausschalten der
Leuchte in Abhängigkeit von der Hellig-
keit im Raum bleibt ebenfalls aktiviert.
Die Leuchte schaltet automatisch aus,
wenn die Helligkeit desTageslichts aus-
reicht.
Direktlicht ein- und ausschalten
XDrücken Sie die untere Taste, siehe
Fig. 11.
Wenn Sie das Direktlicht ausschalten,
wird die Lichtregelung deaktiviert. LUM
CONNECT MANAGE regelt die Hellig-
keit des Indirektlichts nicht, wenn sich
die Helligkeit im Erfassungsbereich des
Tageslichtsensors ändert. Das automa-
tische Ein- und Ausschalten der Leuchte
in Abhängigkeit von der Helligkeit im
Raum bleibt aktiviert. Die Leuchte schal-
tet automatisch aus, wenn die Helligkeit
des Tageslichts ausreicht.
7.2 Dimmen
Indirektlicht dimmen
HINWEIS: Sie können das Indirektlicht bei
dieser Leuchte nicht dimmen.
Direktlicht dimmen
XDrücken Sie die untereTaste und halten
Sie diese Taste gedrückt, siehe Fig. 11.
Nach ungefähr einer Sekunde verändert
die Leuchte ihre Helligkeit.
XUm die Dimmrichtung zu wechseln, drü-
cken Sie dieTaste erneut und halten Sie
diese Taste gedrückt.
Die eingestellte Helligkeit wird gespei-
chert. Beim nächsten Einschalten der
Leuchte wird automatisch die zuletzt
gespeicherte Helligkeit eingestellt.
Die Lichtregelung ist neu kalibriert.

14
Bedienen
DEU
7.3 Boost-Funktion aktivieren
und deaktivieren
Boost-Funktion aktivieren
XDrücken Sie die obere Taste und hal-
ten Sie diese Taste mindestens eine
Sekunde gedrückt, siehe Fig. 11.
Das Indirektlicht wird mit voller Leis-
tung betrieben.
Die blaue LED in der Sensorik leuchtet.
VTL ist deaktiviert.
Boost-Funktion deaktivieren
XDrücken Sie die obere Taste und hal-
ten Sie diese Taste mindestens eine
Sekunde gedrückt oder schalten Sie
VTL aus und wieder ein, siehe Fig. 11.
Die blaue LED in der Sensorik leuch-
tet nicht.
VTL ist aktiviert.
Beim nächsten automatischen Einschal-
ten der Leuchte wirdVTL eingeschaltet.
7.4 Lichtregelung kalibrieren
Sie können die Helligkeit der Leuchte ein-
stellen und speichern, mit der der Arbeits-
bereich gleichbleibend beleuchtet wird.
Voraussetzungen:
Die Lichtregelung ist aktiviert.
Die Helligkeit im Raum durchTageslicht
oder andere Lichtquellen ist so gering
wie möglich.
Das Direktlicht oder das Direktlicht und
das Indirektlicht sind eingeschaltet.
HINWEIS: Wenn Sie die Lichtregelung
kalibrieren, während der Raum mit
Tageslicht oder anderen Lichtquellen
beleuchtet wird, regelt LUM CONNECT
MANAGE die Helligkeit der Leuchte in
einem hohen Bereich. Dies kann dazu
führen, dass die Leuchte auch bei aus-
reichender Helligkeit im Raum nicht
automatisch ausschaltet.
XDimmen Sie die Leuchte, bis der Arbeits-
bereich mit der gewünschten Helligkeit
beleuchtet wird.
Die eingestellte Helligkeit wird gespei-
chert. Wenn sich die Helligkeit im
Erfassungsbereich des Tageslichtsen-
sors ändert, regelt LUM CONNECT
MANAGE die Helligkeit der Leuchte,
sodass der Arbeitsbereich gleichblei-
bend beleuchtet wird.
7.5 LUM CONNECT MANAGE
einstellen
HFMD Sensor einstellen
Fig. 12: HFMD-Sensoren.
XWenn Sie HFMD Sensoren einstellen
möchten: Lesen Sie die Bedienungsan-
leitung der POWER Steuerung, die Sie
im Service-Bereich unserer Homepage
www.waldmann.com finden.
PIR Sensor einstellen
Fig. 13: PIR-Sensoren.
XUm den Erfassungsbereich des PIR
Sensors auszurichten, stellen Sie
den Kugelkopf des Sensors in die
gewünschte Richtung.
XUm weitere Einstellungen vorzuneh-
men: Lesen Sie die Bedienungsanleitung
der POWER Steuerung, die Sie im
Service-Bereich unserer Homepage
www.waldmann.com finden.

15
Was tun, wenn? DEU
8. Was tun, wenn?
Problem Mögliche Ursachen Behebung
Leuchte leuchtet
nicht.
Netzstecker ist nicht
eingesteckt.
XStecken Sie den Netzstecker in
eine Steckdose.
Stecker im Leuchten-
kopf ist nicht korrekt
angeschlossen.
XPrüfen Sie die Stecker im Leuch-
tenkopf.
LED-Modul ist defekt. XNehmen Sie Kontakt mit
unserem Service-Team auf.
Leuchte reagiert nicht
auf Eingaben.
Softwarefunktion ist
gestört.
XStellen Sie die Werkseinstellung
der Leuchte wieder her. Lesen
Sie hierzu die Bedienungsanlei-
tung der POWER Steuerung, die
Sie im Service-Bereich unserer
Homepage www.waldmann.com
finden.
Leuchte blinkt beim
Einschalten.
Lichtregelung wird
eingerichtet.
XWarten Sie, bis die Leuchte kon-
stant leuchtet.
Indirektlicht und
Direktlicht schalten
zeitversetzt ein.
Lichtregelung wird
angepasst.
XWarten Sie, bis die Leuchte kon-
stant leuchtet.
Die Leuchte regelt
die Farbtemperatur
und die Beleuchtungs-
stärke des Indirekt-
lichts im Tagesverlauf
nicht.
VTL ist ausgeschaltet. XSchalten Sie VTL ein, siehe Kapi-
tel 7.1 „Ein- und ausschalten“,
Seite 13.
Speicherkarte fehlt
oder ist nicht richtig
eingesteckt.
XStecken Sie die Speicherkarte
in den Steckplatz des TIME-
Moduls, siehe Kapitel 3.5 „SD-
Karte stecken“, Seite 10.
Boost-Funktion ist
aktiviert.
XDeaktivieren Sie die Boost-
Funktion, siehe Kapitel 7.3
„Boost-Funktion aktivieren und
deaktivieren“, Seite 14.
VTL-Betrieb ist in den
Parameter-Einstellun-
gen deaktiviert.
XLesen Sie die Bedienungsanlei-
tung der POWER Steuerung, die
Sie im Service-Bereich unserer
Homepage www.waldmann.com
finden.

16
Was tun, wenn?
DEU
Problem Mögliche Ursachen Behebung
Leuchte schaltet auch
bei ausreichender
Helligkeit im Raum
durch Tageslicht oder
andere Lichtquellen
nicht automatisch aus.
Lichtregelung ist nicht
aktiviert.
XAktivieren Sie die Lichtregelung,
siehe Kapitel 7.5 „LUM CON-
NECT MANAGE einstellen“, Seite
14.
Lichtregelung wurde
kalibriert, während
der Raum mit Tages-
licht oder anderen
Lichtquellen beleuch-
tet wurde.
XKalibrieren Sie die Lichtregelung,
siehe Kapitel 7.4 „Lichtregelung
kalibrieren“, Seite 14.
Leuchtenkopf ist nicht
waagerecht ausge-
richtet.
Neigung des Leuch-
tenkopfs ist nicht opti-
mal eingestellt.
XJustieren Sie den Leuchtenkopf,
siehe Kapitel 10 „Leuchtenkopf
justieren“, Seite 17.
Anschlussleitung ist
beschädigt.
Mechanische Ein-
wirkung auf die
Anschlussleitung.
XBeschädigte Anschlussleitung
sofort von der Stromversorgung
trennen und vom Hersteller, von
einem vom Hersteller beauftrag-
ten Servicetechniker oder von
einer vergleichbar qualifizierten
Person ersetzen lassen.
Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten, ist unserer Service-Team für
Sie erreichbar:
Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Service-E-Mail: [email protected]
Tab. 4: Was tun, wenn?

17
Leuchtmittel wechseln DEU
9. Leuchtmittel wechseln
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag.
XLeuchte von der Stromversorgung
trennen.
XLeuchtmittel nur vom Hersteller, von
einem vom Hersteller beauftragten
Servicetechniker oder von einer ver-
gleichbar qualifizierten Person erset-
zen lassen.
HINWEIS: Sollte ein Leuchtmittel ausfallen,
ist unser Service-Team für Sie erreichbar:
Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Service-E-Mail: [email protected]
10. Leuchtenkopf justieren
Wenn der Leuchtenkopf nicht waagerecht
ausgerichtet ist, können Sie die Neigung
des Leuchtenkopfs einstellen.
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag.
XLeuchte von der Stromversorgung
trennen.
XNur von einer Elektro-Fachkraft
durchführen lassen.
XDemontieren Sie den Leuchtenkopf
in umgekehrter Montagereihenfolge,
siehe Kapitel 3.3 „Leuchtenkopf mon-
tieren“, Seite 9.
A
Fig. 14: Leuchtenkopf justieren.
XUm den Leuchtenkopf etwas anzuhe-
ben, drehen Sie die Justierschraube A
eine Umdrehung gegen den Uhrzeiger-
sinn, siehe Fig. 14.
XUm den Leuchtenkopf etwas abzusen-
ken, drehen Sie die Justierschraube A
eine Umdrehung im Uhrzeigersinn.
XMontieren Sie den Leuchtenkopf, siehe
Kapitel 3.3 „Leuchtenkopf montieren“,
Seite 9.
XPrüfen Sie, ob der Leuchtenkopf waage-
recht ausgerichtet ist und wiederholen
Sie die Schritte bei Bedarf.

18
Reinigen
DEU
11. Reinigen
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag.
XLeuchte von der Stromversorgung
trennen.
XNicht nass reinigen.
ACHTUNG
Sachschaden durch falsche Reini-
gungsmittel.
Beschädigung der Leuchte.
XVerträglichkeit der Reinigungsmittel
mit der Oberfläche prüfen.
XReinigen Sie die Leuchte mit einemTuch
und einem milden Reiniger.
12. Reparieren
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag.
XLeuchte von der Stromversorgung
trennen.
XReparaturen nur vom Hersteller,
von einem vom Hersteller beauf-
tragten Servicetechniker durchfüh-
ren lassen.
ACHTUNG
Sachschaden durch unsachgemäße
Reparatur.
Zerstörung oder Beschädigung der
Leuchte.
XNur vom Hersteller freigegebene
Ersatzteile verwenden.
HINWEIS: Sollte ein Defekt an der Leuchte
auftreten, ist unser Service-Team für Sie
erreichbar:
Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Service-E-Mail: [email protected]

19
Demontieren DEU
13. Demontieren
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag.
XLeuchte von der Stromversorgung
trennen.
XNur von einer Elektro-Fachkraft
durchführen lassen.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch herunterfal-
lenden Leuchtenkopf.
Personen- und Sachschaden.
XLeuchtenkopf festhalten.
XDemontieren Sie die Leuchte in umge-
kehrter Montagereihenfolge, siehe
Kapitel 3 „Montieren“, Seite 9.
14. Entsorgen
Die Leuchte unterliegt der europäischen
WEEE-Richtlinie.
XEntsorgen Sie die Leuchte getrennt
vom Hausmüll über die dafür zuständi-
gen und staatlich bestimmten Stellen.
Mit einer ordnungsgemäßen Entsor-
gung vermeiden Sie mögliche negative
Folgen für Mensch und Umwelt.

20
Technische Daten
DEU
15. Technische Daten
HINWEIS: Es gelten die Angaben auf dem
Leistungsschild der Leuchte. Das Leis-
tungsschild finden Sie auf der Abdeckung
am Leuchtenkopf.
15.1 Abmessungen
Bezeichnung Wert
Leuchtenkopf 675 x 320 x 35,5 mm
Leuchtenfuß 500 x 470 x 10 mm
Gesamthöhe Stehleuchte DPS:
2035 mm
Tischaufbauleuchte
DPT: 1280 mm
Tab. 5: Abmessungen.
15.2 Elektrische Werte
Bezeichnung Wert
Spannungs-
bereich
220-240 V
Frequenz-
bereich
50/60 Hz
Leistungs-
aufnahme
Die Leistungsauf-
nahme ist auf dem
Leistungsschild der
Leuchte angegeben.
Einschaltstrom 6 A; t = 1,83 ms
Anzahl Leuchten bei
LS-Schalter/MCB
„16 A Typ B“: Max. 12
Nulldurchgangs-
schaltendes
Halbleiterrelais
Betriebsgerät Im Leuchtenkopf
integriert
Tab. 6: Elektrische Werte.
15.3 Klassifizierung
HINWEIS: DGUVV3-Prüfung am Leuchten-
kopf durchführen.
Bezeichnung Wert
Schutzklasse I
Schutzart IP 20
Betriebsart Dauerbetrieb
Tab. 7: Klassifizierung.
15.4 Symbole
Symbol Bezeichnung
Vorsicht, gefährliche
Spannung!
Gefahr des elektrischen
Schlags
Schutzklasse I
Betrieb mit Schutzleiter-
anschluss
CE-Konformitäts-
kennzeichen
Entsorgung nach
der europäischen
WEEE-Richtlinie
Tab. 8: Symbole.
16. Konformität
Hiermit erklärt Herbert Waldmann GmbH
& Co. KG, dass der Funkanlagentyp
LAVIGO DPS/DPT der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.waldmann.com/conformity
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Waldmann Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

STEINEL
STEINEL L 605 S manual

WE-EF
WE-EF ZA630 Installation and maintenance instructions

Phoebe LED
Phoebe LED Atlas-Mini series Operation instructions

Pro-Elec
Pro-Elec PEL00832 quick guide

Thorn
Thorn EFACT R/C00 SLIM Series installation instructions

Larson Electronics
Larson Electronics LEDFUL10-DL-RGBW-PM-KT.3X instruction manual

EVEREADY
EVEREADY 10343-BZ Assembly and care instructions

Oase
Oase LunAqua Classic LED Set 1 operating instructions

IKEA
IKEA FUBBLA manual

Saxby Lighting
Saxby Lighting 13889 manual

Reliance Foundry
Reliance Foundry R-8464 installation manual

A&L Furniture
A&L Furniture Lighthouse with Base Assembly instructions