Waves FAN-105061 User manual


FAN‐105061EN
SAFETYINFORMATION
1. Incorrectoperationandimproperhandlingcanleadtofaultsonthedeviceandinjuries
totheuser.
2. Intheeventofimproperuseorincorrecthandling,noliabilitycanbeacceptedforany
damagethatmayoccur.
3. Beforeyouputtheplugintothesocket,pleasecheckthatthetypeofcurrentandmains
voltagecorrespondtotheinstructionsonthenameplateontheundersideofthe
appliance.
4. Donotimmersetheunitormainspluginwaterorotherliquids.Thereisdangertolife
duetoelectricshock!However,ifthisshouldoccur,removethemainsplugimmediately
andthenhavetheunitcheckedbyanexpertbeforeusingitagain.
5. Donotoperatethedeviceifthemainscableorthemainsplugshowsignsofdamage,if
thedevicehasfallenonthefloororhasbeenotherwisedamaged.Insuchcasestake
thedevicetoaspecialistforcheckingandrepair,ifnecessary.
6. Neverremovethemainsplugfromthesocketbypullingonthemainscable,orwithwet
hands.
7. Ensurethatthemainscabledoesnothangoversharpedgesorallowittobecome
trapped.
8. Keeptheapplianceawayfromdamp,andprotectfromsplashes.
9. Keeptheapplianceawayfromhotobjects(e.g.hotplates)andopenflames.
10. Ifthesupplecordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard.
11. Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswith
reducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeif
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceina
safewayandunderstandthehazardsinvolved.
12. Childrenshallnotplaywiththeappliance.
13. Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
14. Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenlessthan8years.
15. Themachineshouldnotbeoperatedbymeansofanexternaltimer‐switchorbymeans
ofaseparatesystemwithremotecontrol.
16. Usetheapplianceonaflat,dryandheatresistancesurface.
17. Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdandsimilarapplicationssuchas:staff
kitchenareasinshops,officesandotherworkingenvironments;farmhouses;byclients
inhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironment;bedandbreakfasttype
environments.
18. Neverleavethedeviceinunattendedduringuse.
19. Donotstoreoroperatetheapplianceintheopenair.
20. Keeptheapplianceinadryplace,inaccessibletochildren(initspackaging).
21. Neverputfingersoranyotherobjectsthroughthefanguardswhenthefanisrunning.
22. Neveroperatetheproductwithoutthefanguardsinplace,asseriouspersonalinjury
mayresult.

23. Theappliancemustbeassembledcompletelybeforeuse.
24. Watchoutforlonghair!Itcanbecaughtinthefanowingtotheairturbulence.
25. Donotpointtheairflowtothepeopleforalongtime.
26. Ensurethatthefanisswitchedofffromthesupplymainsbeforeremovingtheguard.
PARTSDESCRIPTION
1. Frontfanguard
2. Fanblade
3. Base
4. Speedbuttons
ASSEMBLINGINSTRUCTION
1. Unscrewthegrillretainingringfromthemotorshaft.
2. Puttherearfanguardonthemotorshaftandscrewtogetherwiththegrillretaining
ring.
3. Putthefanbladeonthemotorshaft.
4. Putonthefrontfanguardandthenclosetheclipsandusingtheappropriatescrewto
securethegrilletogether.
OPERATINGINSTRUCTIONS
1. Plugthepowercordintoasuitablesocket.
2. Oscillation:tomakethefanheadoscillate,pushdowntheOscillationknob.Tostopthe
fanheadfromoscillating,pull‐uptheOscillationKnob.
3. Thefanisswitchedonusingthepushbuttonsonthebase,i.e.0:Off,1=LowSpeed,2=
Highspeed
CAUTION:Pressonlyoneofthespeedcontrolbuttonatatime.Permanentdamagetothe
switchhousingmayresultiftwoormoreofthebuttonsarepressedsimultaneously.
CLEANING
1. Beforeservicingthefanandaftereachoccasionofuse,switchofftheapplianceand
unplugthemainscablefromthesocket.
2. Neverimmersetheapplianceinwater(dangerofshort‐circuit).Tocleantheappliance,
onlywipeitdownwithadampclothandthendryitcarefully.Alwaystakeoutthe
mainsplugfirst.
3. Takecarethatexcessivedustdoesnotbuildupintheair‐intakeandair‐outletgrille,
andcleanitoccasionallyusingadrybrushorvacuumcleaner.
TECHNICALDATA
Supplyvoltage:220‐240V~50Hz
Powerconsumption:23W
GUARANTEEANDCUSTOMERSERVICE
Beforedeliveryourdevicesaresubjectedtorigorousqualitycontrol.If,despiteallcare,

damagehasoccurredduringproductionortransportation,pleasereturnthedevicetoyour
dealer.Inadditiontostatutorylegalrights,thepurchaserhasanoptiontoclaimunderthe
termsofthefollowingguarantee:
Forthepurchaseddeviceweprovide2yearsguarantee,commencingfromthedayofsale.
Duringthisperiodwewillremedyalldefectsfreeofcharge,whichcanbedemonstrably
attributedtomaterialormanufacturingdefects,byrepairorexchange.
Defectswhichariseduetoimproperhandlingofthedeviceandmalfunctionsdueto
interventionsandrepairsbythirdpartiesorthefittingofnon‐originalpartsarenotcovered
bythisguarantee.
ENVIRONMENTFRIENDLYDISPOSAL
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Customerservice:
T:+49(0)22021093756
E:inf[email protected]
Youcanhelpprotecttheenvironment!
Pleaseremembertorespectthelocalregulations:handinthe
non‐workingelectricalequipmentstoanappropriatewastedisposal
centre.

FAN‐105061 DE
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1. FalscheBedienungundunsachgemäßeHandhabungkönnenzuStörungenamGerätund
zuVerletzungendesBenutzersführen.
2. EskannkeineHaftungfürmöglicheSchädenübernommenwerden,diedurch
unsachgemäßenGebrauchoderfalscheHandhabungverursachtwerden.
3. BittevergewissernSiesich,dassdieStromartundNetzspannungdenAngabenaufdem
TypenschildanderGeräteunterseiteentsprechen,bevorSiedenSteckerindie
Steckdosestecken.
4. TauchenSiedasGerätunddenNetzsteckernichtinWasseroderandereFlüssigkeiten.
EsbestehtLebensgefahrdurchStromschlag!WenndasGerätoderderSteckernass
gewordenist,ziehenSieumgehenddenSteckerundlassenSiedasGerätvordem
nächstenGebrauchvoneinemFachmannüberprüfen.
5. BenutzenSiedasGerätnicht,wenndasNetzkabeloderderNetzsteckersichtbare
SchädenaufweisenundwenndasGerätaufdenBodengefallenistoderanderweitig
beschädigtwurde.BringenSiedasGerätinsolchenFällenzurÜberprüfungundevtl.
ReparaturineineFachwerkstatt.
6. ZiehenSieniemalsdenSteckerdesNetzkabelsmitnassenHändenoderdurchZiehen
amNetzkabelausderSteckdose.
7. AchtenSiedarauf,dassdasNetzkabelnichtüberscharfeKantenhängtoder
eingeklemmtwird.
8. HaltenSiedasGerätvonFeuchtigkeitfernundschützenSieesvorSpritzern.
9. HaltenSiedasGerätvonheißenObjekten(z.B.Herdplatten)undoffenenFlammen
fern.
10. WenndieNetzanschlussleitungdiesesGerätesbeschädigtwird,musssiedurchden
HerstelleroderseinenKundendienstodereineähnlichqualifiziertePersonersetzt
werden,umGefährdungenzuvermeiden.
11. DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundvonPersonenmiteingeschränkten
physischen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenoderohneErfahrungund/oder
Wissenbenutztwerden,wenndiesedurcheinefürihreSicherheitzuständigePerson
beaufsichtigtwerdenodervonihrAnweisungenerhielten,wiedasGerätsicherzu
benutzenistundsieaufdieRisikenaufmerksamgemachtwurden.
12. DiesesGerätistkeinSpielzeug.
13. KindersolltendiesesGerätnichtunbeaufsichtigtreinigenoderwarten.
14. BewahrenSiedasGerätundseinNetzkabelaußerhalbdesZugriffsvonKindernunter8
Jahrenauf.
15. DasGerätdarfnichtmitHilfeeinerexternenZeitschaltuhrodereinesseparatenSystems
mitFernbedienungeingeschaltetwerden.
16. StellenSiedasGerätaufeinengeraden,trockenenundhitzebeständigenUntergrund.
17. DiesesGerätistfürdieVerwendungimHaushaltoderfürähnlicheAnwendungen
vorgesehen,wie:inPersonalküchenvonGeschäften,Bürosundanderen
Arbeitsumgebungen;aufBauernhöfen;vonKundeninHotels,Motelsundinanderen
Unterkünften;inUnterkünftenmitHalbpension.

18. LassenSiedasGerätniemalsunbeaufsichtigt,währendessichimBetriebbefindet.
19. LagernoderverwendenSiedasGerätnichtimFreien.
20. BewahrenSiedasGerätaneinemtrockenenOrtundaußerhalbderReichweitevon
Kindern(inseinerVerpackung)auf.
21. FührenSieniemalsFingeroderandereObjektedurchdieSchutzgitterdesVentilators
währenddiesersichimBetriebbefindet.
22. BenutzenSiedasGerätniemalssolangedieSchutzgitterdesVentilatorsnicht
angebrachtsind‐dieskannzuschwerenVerletzungenführen.
23. DasGerätmussvorGebrauchvollständigzusammengebautsein.
24. AchtenSieauflangeHaare!DiesekönnensichaufgrundderLuftturbulenzenim
Ventilatorverfangen.
25. RichtenSiedenLuftstromnichtfürlängereZeitaufPersonen.
26. VergewissernSiesich,dassderVentilatorvomStromnetzgetrenntist,bevorSiedas
Schutzgitterabnehmen!
BEZEICHNUNGDERTEILE
1. VorderesVentilatorschutzgitter
2. Ventilatorblatt
3. Basis
4. KnöpfezurGeschwindigkeitseinstellung
MONTAGEANLEITUNG
1. SchraubenSiedenGitterhalteringvomMotorschaftlos.
2. FührenSiedashintereVentilatorschutzgitteraufdenMotorschaftundbefestigenSiees
mitdemGitterhaltering.
3. FührenSiedasVentilatorblattaufdenMotorschaft.
4. SetzenSiedasvordereVentilatorschutzgitteraufdenSchaft.SchließenSiedanndie
KlemmenundschraubenSiedieGittermitdendafürvorgesehenenSchrauben
zusammen.
BETRIEBSANLEITUNG
1. SteckenSiedasNetzkabelineinehierfürvorgeseheneSteckdose.
2. Schwenkfunktion:DrückenSiedenKnopffürdieSchwenkfunktionnachunten,wennSie
möchten,dassderVentilatorkopfhin‐ undherschwenkt.ZiehenSiedenKnopffürdie
Schwenkfunktionnachoben,wennSiemöchten,dassderVentilatorkopfstehenbleibt.
3. DerVentilatorwirddurchDrückenderKnöpfeanderBasiseingeschaltet:0=Aus;1=
niedrigeGeschwindigkeit;2=hoheGeschwindigkeit.
ACHTUNG:DrückenSieimmernureinenKnopffürdieGeschwindigkeitskontrolleaufeinmal.
FallszweiodermehrderKnöpfegleichzeitiggedrücktwerden,kanndieszueiner
dauerhaftenBeschädigungdesSchaltgehäusesführen!

REINIGEN
1. SchaltenSiedasGerätvorderPflegebzw.demReinigenundnachjederBenutzungaus
undziehenSiedasNetzkabelausderSteckdose.
2. TauchenSiedasGerätniemalsinWasserein(GefahreinesKurzschlusses)!Wischen
SiedasGerätzumReinigeneinfachnurmiteinemfeuchtenTuchabundtrocknenSiees
dannsorgfältig.TrennenSiedasGerätimmererstvomStromnetz!
3. AchtenSiedarauf,dasssichamLufteinlass‐ undLuftauslassgitterkeineübermäßigen
StaubablagerungenbildenundreinigenSiediesegelegentlichmiteinertrockenen
BürsteodereinemStaubsauger.
TECHNISCHEDATEN
Netzspannung:220‐240V~50Hz
Leistungsaufnahme:23W
GARANTIEUNDKUNDENSERVICE
VorderLieferungwerdenunsereGeräteeinerstrengenQualitätskontrolleunterzogen.Wenn,
trotzallerSorgfalt,währendderProduktionoderdemTransportBeschädigungen
aufgetretensind,sendenSiedasGerätzurückandenHändler.Zusätzlichzudengesetzlichen
RechtenhatderKäuferdieOption,gemäßderBedingungenderfolgendenGarantiezu
fordern:
Wirbieteneine2‐jahres‐GarantiefürdaserworbeneGerät,beginnendamTagdesVerkaufs.
WährenddiesesZeitraumeserstattenwirsämtlicheDefektegebührenfrei,welcheauf
Material‐oderHerstellungsmängelzurückzuführensind,durchReparaturoderUmtausch.
Defekte,dieaufgrundvonunangemessenemUmgangmitdemGerätentstehenund
StörungenaufgrundvonEingriffenundReparaturenDritteroderdasMontierenvon
nicht‐OriginalteilenwerdennichtvondieserGarantieabgedeckt.
UMWELTGERECHTEENTSORGUNG
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Kundeninformation:
T:+49(0)22021093756
E:inf[email protected]
HelfenSiemitbeimUmweltschutz!
BittedenkenSieanIhreörtlichenUmweltschutzauflagen:GebenSie
elektrischeGerätezurEntsorgungbeidenentsprechendenSammelstellen
ab.

FAN‐105061FR
CONSIGNESDESECURITÉ
1. Unemauvaiseutilisationetunmauvaismaniementpeuventcauserdes
dysfonctionnementsdel’appareiletdesdommagescorporelsauxutilisateurs.
2. Encasdemauvaiseutilisationoudemanipulationinappropriée,aucunegarantiene
peutêtreassuméepourlesdommageséventuels.
3. Vérifiezavantdebrancherl’appareilsiletypedecourantetlatensionduréseau
correspondentauxindicationsfigurantsurlaplaquettesignalétiquesituéesous
l’appareil.
4. N’immergezpasl’appareil,soncordonsecteurousaprisedansl’eauoudanstoutautre
liquide.Ilyaunrisquevitalencasdechocélectrique!Néanmoins,sitelestlecas,
débranchezimmédiatementl’appareilduréseaupuisfaites‐levérifierparunspécialiste
avantdel’utiliserànouveau.
5. N’utilisezpasl’appareilsilecordonoulaprised’alimentationélectriqueprésentedes
signesdedommage.Sil’appareilesttombéausolouaétéendommagéd’uneautre
manière.Enpareilcas,emmenezl’appareilchezunspécialistequilevérifieraetle
réparerasinécessaire.
6. Nejamaisdébrancherlafichesecteurdelaprisedecourantentirantsurlecordon
d’alimentationouaveclesmainsmouillées.
7. S’assurerquelecordond’alimentationn’estpasposésurdesbordstranchantsou
coincé.
8. Tenirl’appareilàl’abridel’humiditéetleprotégerdeséclaboussures.
9. Tenirl’appareilàl’écartdesobjetsémettantdelachaleur(ex:plaqueschauffantes)et
desflammes.
10. S’ilestendommagé,lecordond’alimentationdoitêtreremplacéparlefabricant,ses
agentsderéparationouunepersonnequalifiéeafind’évitertoutrisqued’accident.
11. Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansetlespersonnessouffrant
dedéficiencephysique,sensorielleetmentaleoumanquantd’expérienceetde
connaissanceàconditionsqu’ellessoientsoussurveillanceouaientreçudesinstructions
sécuritairesrelativesàl’utilisationdel’appareiletcomprennentlesrisquesimpliqués.
12. Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
13. Lenettoyageetl’entretienparl’utilisateurnedoiventpasêtreeffectuésparlesenfants
sanssurveillance.
14. Conservezl’appareiletsoncordonhorsdelaportéedesenfantsdemoinsde8ans.
15. L’appareilnedoitpasêtremisenmarcheaumoyend’unepriseminuteurexterneouau
moyend’unsystèmedetélécommandeséparé.
16. Placezl’appareilsurunesurfaceplate,sècheetrésistanteàlachaleur.
17. Cetappareilestconçupourêtreutilisédanslesménagesetdansleslieuxsimilaires
notamment:Lescuisinesdupersonneldanslesmagasins,lesbureauxetautreslieuxde
service;Lesfermes;pardesclientsdansdeshôtels,desmotelsetautrestypes
d'environnementrésidentiel;enplusdesenvironnementsdutypeauberge,bistrot,café,
etc.
18. Nejamaislaisserl’appareilsanssurveillanceencoursd’utilisation.
19. Nepasrangerouutiliserl’appareilàl’extérieur.
20. Conserverl’appareildansunendroitsec,horsdelaportéedesenfants(dansson

emballage).
21. Nejamaisplacerlesdoigtsouautresobjetsàtraverslesgrilles(grillesdeprotection)
lorsqueleventilateurfonctionne.
22. Nejamaisutiliserleproduitsansquelesgrilles(grillesdeprotection)nesoientenplace,
cecipouvantentraînerdesblessurescorporellesgraves.
23. L’appareildoitêtreentièrementassembléavanttouteutilisation.
24. Attentionauxcheveuxlongs!Ceux‐cipourraientsecoincerdansleventilateurenraison
desmouvementsd’air.
25. Nepasdirigerlefluxd’airversdespersonnespendantdelonguespériodes.
26. S’assurerqueleventilateurestdébranchéduréseaud’alimentationavantderetirerla
grilledeprotection.
DESCRIPTIONDESPIECES
1. Grilledeprotectionavant
2. Hélice
3. Socle
4. Interrupteurdevitesse
INSTRUCTIONSDEMONTAGE
1. Dévisserl’anneaudefixationdelagrilledel’arbredemoteur.
2. Placerlagrilledeprotectionarrièresurl’arbredemoteuretvisserl’anneaudefixation
delagrille.
3. Placerl’héliceduventilateursurl’arbredemoteur.
4. Placerlagrilledeprotectionavantfermerlesclipsetfixerlesgrillesl’uneàl’autreà
l’aidedelavisfournie.
CONSIGNESD’UTILISATION
1. Brancherlecordond’alimentationsuruneprisesecteur.
2. Oscillation:Pourl’oscillationdelatêteduventilateur,appuyersurleboutonOscillation.
Pourarrêterl’oscillationdelatêteduventilateur,tirerleBoutond’Oscillationversle
haut.
3. Leventilateursemetenmarcheàl’aidedesboutons‐poussoirssituéssurlesocle:0:
Arrêt,1=Bassevitesse,2=Hautevitesse.
AVERTISSEMENT:Appuyeruniquementsurunboutondecontrôledevitesseàlafois.Le
boîtierdecommandepourraitêtreendommagédemanièrepermanenteencasd’utilisation
simultanéedeplusd’unbouton.
NETTOYAGE
1. Éteindrel’appareiletdébrancherlecordond’alimentationdelapriseavantdeprocéder
àtouteréparationduventilateuretaprèschaqueutilisation.
2. Nejamaisplongerl’appareildansl’eau(dangerdecourt‐circuit).Utiliserunchiffon
humidepournettoyerl’appareil,puisleséchersoigneusement.Toujoursdébrancherla
prisesecteuraupréalable.
3. Veilleràcequ’aucunexcédentdepoussièrenes’accumuledanslagrilled’entréeoude

sortied’airetlanettoyerdetempsàautreàl’aided’unebrossesècheoud’un
aspirateur.
DONNÉESTECHNIQUES
Tensiond’opération:220‐240V~50Hz
Consommationénergétique:23W
GARANTIEETSERVICEAPRÈS‐VENTE
Nosappareilssontsoumisàuncontrôledequalitéstrictavantd’êtrelivrés.Sil’appareila
toutefoisétéendommagélorsdelaproductionoudutransportendépitdessoinsquenous
luidonnons,retournezl’appareilauvendeur.Enplusdesdroitsjuridiques,leclientala
possibilitédansleslimitesdelagarantiededéposerlesréclamationssuivantes:
Nousoffronsunegarantiede2anspourl’appareilachetéàpartirdeladatedevente.Durant
cettepériodenousréparonsouremplaçonssansfraistouslesdéfautsdematérieletde
production.
Lesdéfautsdusàuneutilisationnonconformedel’appareiletlesdommagesdusàune
interventionouréparationfaiteparunetiercepersonneoudusàl’installationdepiècesqui
nesontpasd’originenesontpascouvertsparcettegarantie.
APPAREILRESPECTUEUXDEL’ENVIRONNEMENT
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Servicealaclientele
T:+49(0)22021093756
E:inf[email protected]
Vouspouvezaideràprotégerl’environnement!
Veuillezvousrappelerderespecterlesrégulationslocales:disposezdes
appareilsélectriquesquinefonctionnentplusdansuncentredetri
approprié.

FAN‐105061SE
SÄKERHETSINFORMATION
1. Omapparatenanvändsellerhanterasfelkandettaledatillfelpåapparatenoch
personskador.
2. Tillverkarenansvararinteförskadorsomärenföljdavfelanvändning.
3. Innanstickkontaktensättsivägguttagetmåstedukontrolleraattströmmenoch
nätspänningenmotsvararinstruktionernapåtypskyltenpåapparatensundersida.
4. Doppaaldrigapparatenellerelkontaktenivattenellernågonannanvätska.Detär
livsfarligtpågrundattdetkanorsakaelektriskstöt!Omdettaändåskullehända,dra
genastutstickkontaktenurvägguttagetochlåtenfackmanundersökaenheteninnan
denanvändsigen.
5. Användinteapparatenomsladdenelleruttagetvisarteckenpåskada,omapparaten
harfallitigolvetellerharskadatspåannatsätt.Isådanafallskaapparaten,om
nödvändigt,lämnasinhosenspecialistförundersökningochreparation.
6. Draaldrigutkontaktenureluttagetgenomattdraisladdenochanvändaldrigfuktiga
händer.
7. Kontrolleraattsladdenintehängerutövervassakanterochlåtdenintefastnainågot.
8. Hållproduktenbortafrånfuktochskyddadenmotvattenstänk.
9. Hållproduktenbortafrånvarmaföremål(exempelvisvarmaspisplattor)ochöppna
lågor.
10. Omsladdenärskadadmåstedenbytasutavtillverkaren,enavtillverkarengodkänd
reparatörellerliknandekvalificeradpersonförattundvikafaror.
11. Dennaapparatfåranvändasavbarnfrån8årsålder,personermednedsatt
fysisk,sensoriskellermentalförmågaellerpersonermed
bristpåerfarenhetochkunskapomdeövervakasellerfåttinstruktioner
angåendeanvändningenavapparatenpåettsäkertsättochförstårriskerna.
12. Barnfårintelekamedapparaten.
13. Rengöringochunderhållavapparatenfårintegörasavbarnutanvuxenstillsyn.
14. Apparatenochdesssladdbörhållasutomräckhållförbarmunder8år.
15. Maskinenbörinteanvändastillsammansmedenexterntidsbrytareellerettseparat
systemmedfjärrkontroll.
16. Placeraapparatenpåenplan,torrochvärmeresistentyta.
17. Dennaapparatämnasförattanvändasihushållochliknandebruksområden,till
exempel:personalkökenibutiker,kontorochandraarbetsmiljöer;lantgårdhus;av
kunderihotell,motell,ochandraliknandebostadsmiljöer;vandrarhemochliknande
miljöer.
18. Lämnaaldrigproduktenoövervakadunderanvändning.
19. Förvaraelleranvändaldrigproduktenutomhus.
20. Förvaraproduktenpåentorrplatsutomräckhållförbarn(isinförpackning).
21. Stickaldriginfingrarellernågotannatföremålgenomgallret(fläktskyddet)närfläkten
roterar.
22. Användaldrigproduktenutangallren(fläktskydden)påplatseftersomdetkanorsaka
allvarligpersonskada.

23. Produktenmåstemonterasheltinnandenfåranvändas.
24. Seuppomduharlångthår!Detkanfastnaifläktenpågrundavluftturbulensen.
25. Riktainteluftflödetmotpersonerunderenlängretid.
26. Kontrolleraattfläktensströmbrytareäravstängdinnandutarbortskyddet.
DELAR
1. Främreskydd
2. Blad
3. Stativbas
4. Hastighetsbrytare
MONTERINGSINSTRUKTION
1. Skruvalösringen,somhållergallret,frånmotoraxeln.
2. Sättdetbakrefläktskyddetpåmotoraxelnochskruvaihopmedgallerringen.
3. Sättfläktbladetpåmotoraxeln.
4. Sättpådetfrämrefläktskyddetochstängsedanfästenaochsättfastgallretsäkertmed
hjälpavavseddskruv.
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
1. Sättiströmsladdeniettpassandeuttag.
2. Oscillering:Trycknedoscilleringsknappenförattfåfläktenattvridasigfrånsidatillsida.
Drauppvredetförattavbrytaoscillerandet.
3. Fläktensättspåmedhjälpavknapparnapåmanöverpanelen,d.v.s.0:Av,1=Låg
hastighet,2=Höghastighet.
FÖRSIKTIGHET:Tryckendastpåenknappitaget.Permanentskadakanuppståpåväxelkåpan
omtvåellerflerknappartrycksinsamtidigt.
RENGÖRING
1. Stängavfläktenochdraursladdeninnanduservarfläktenocheftervarjeanvändning.
2. Sänkaldrignedfläktenivatten(riskförkortslutning).Torkadenenbartmedenfuktig
trasaochtorkatorrtordentligtnärdurengör.Draalltidursladdenförst.
3. Kontrollerasåattinteförmycketdammbyggsupppåin‐ochutblåsgallren;rengörde
dåochdåmedentorrborsteellerendammsugare.
TEKNISKADATA
Elstandard:220‐240V~50Hz
Strömförbrukning:23W
GARANTIOCHKUNDTJÄNST
Innanleveransgenomgårvåraapparaterensträngkvalitetskontroll.Omtrotsdettanågon
skadaskulleuppståttvidproduktionenellervidtransporten,bervidigatttamedapparaten
tillbakatillinköpsstället.Förutomdeilagfastställdagarantianspråkenharköparenmöjlighet

attgöragällandeföljandeanspråkpågaranti:
Fördenköptaapparatenges2årsgaranti,medbörjanpåinköpsdagen.Underdennatid
åtgärdarviutankostnader,genomreparationellerbyte,allabrister,vilkabevisligenberorpå
material‐ochtillverkningsfel.
Bristersomuppstårgenomickefackmässigbehandlingavapparatenochfelsomuppstår
genomingreppochreparationeravtredjemanellermonteringavfrämmandedelar,
omfattasejavvårgaranti.
MILJÖVÄNLIGKASSERING
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Kundservice:
T:+49(0)22021093756
E:inf[email protected]
Dukanhjälpatillattskyddamiljön!
Vargodkomihågattrespekteralokalaregelverk,lämnainicke‐fungerande
elektriskutrustningtillenlämpliguppsamlingsplatsföravfall.

FAN‐105061NL
VEILIGHEIDSINFORMATIE
1. Foutebedieningenongepastebehandelingkunnenhettoestelbeschadigenen
verwondingentoebrengenaandegebruiker.
2. Alshettoestelfoutbediendofongepastbehandeldwordt,kandeproducentniet
aansprakelijkgesteldwordenvoorschadediezichkanvoordoen.
3. Alvorensdestekkerineenstopcontacttesteken,controleerofhetstroomtypeende
spanningvanhetstopcontactovereenkomenmetdegegevensophetmarkeerlabelop
deonderkantvanhettoestel.
4. Dompelhettoestelofdestekkernietonderinwaterofanderevloeistoffen.Elektrische
schokkenzijnlevensgevaarlijk!Alshettoestelofdestekkerinwaterondergedompeldis,
neemonmiddellijkdestekkeruithetstopcontactenlaathettoestelcontrolerendoor
eenexpert,alvorenshetopnieuwtegebruiken.
5. Gebruikhettoestelnietalshetvoedingssnoerofdestekkertekenenvanschade
vertonen,ofalshettoestelgevallenisofalshetopeenanderemanierbeschadigdis.In
dergelijkegevallendienthettoestelnaareenspecialistgebrachttewordenvoor
controle,enindiennodig,herstellingen.
6. Raakdestekkernietaanmetnattehandenenhaalhemnietuithetstopcontactdoor
aanhetvoedingssnoertetrekken.
7. Laathetvoedingssnoerniethangenoverscherperandenenzorgervoordathetnergens
tussengeklemdraakt.
8. Houhettoesteluitdebuurtvanvochtigheidenbeschermhettegenwaterdruppels.
9. Houhettoesteluitdebuurtvanhetevoorwerpen(bijv.kookplaten)enopenvlammen.
10. Alshetstroomsnoerbeschadigdis,danmoethetvervangenwordendoordefabrikant,
diensdealerofeengekwalificeerdetechnicusomrisico’stevoorkomen.
11. Dittoestelmaggebruiktwordendoorkinderenvanafdeleeftijdvan8jaarendoor
personenmetverminderdefysieke,zintuiglijkeofmentalecapaciteitenofmetgebrek
aanervaringofkennis,indienzijonderhettoezichtstaanofgebruiksinstructiesvoor
hetveiliggebruikvandittoestelgekregenhebbenendemogelijkegevarenbegrijpen.
12. Kinderenmogennietmetdittoestelspelen.
13. Kinderendienietondertoezichtstaan,mogendittoestelnietreinigenof
onderhouden.
14. Houdhetapparaatensnoerbuitenbereikvankinderenjongerdan8jaar.
15. Hetapparaatdientnietbediendtewordendoormiddelvaneenexternetijdschakelaar
ofdoormiddelvaneenapartsysteemmetafstandsbediening.
16. Gebruikdittoestelopeenvlak,droogenwarmtebestendigoppervlak.
17. Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijk‐ envergelijkbaargebruikzoals:
personeelskeukeninwinkels,kantorenenanderewerkomgevingen;boerderijen;door
hotel‐,motelgastenenandereresidentiëleomgevingen;bedandbreakfastsoortgelijke
omgevingen.
18. Laathettoestelnietachterzondertoezicht,alshetingebruikis.
19. Berghettoestelnietopinopenluchtengebruikhetnietbuitenshuis.
20. Bewaarhettoestelopeendrogeplaats,ontoegankelijkvoorkinderen(inzijn

verpakking).
21. Steekuwvingersofanderevoorwerpennietdoordebeschermingsroostersvande
ventilatoralsdeventilatoraanhetwerkenis.
22. Gebruikhettoestelnooitzonderdebeschermingsroostersvandeventilator,aangezien
diternstigepersoonlijkeverwondingenkanveroorzaken.
23. Hettoesteldientvollediggemonteerdteworden,alvorensgebruik.
24. Weesvoorzichtigmetlanghaar!Hetkanindeventilatordraaiendoorde
luchtturbulentie.
25. Richtdeluchtstroomniettelangnaarpersonen.
26. Zorgervoordatdestekkervandeventilatoruithetstopcontactgenomenis,alvorensu
hetbeschermingsroosterverwijdert.
ONTWERP
1. Voorstebeschermingsroostervandeventilator
2. Ventilatorschoep
3. Basis
4. Snelheidsknoppen
INSTRUCTIESVOORDEMONTAGE
1. Draaidebevestigingsringlosvandemotorschacht.
2. Plaatshetachterstebeschermingsroosteropdemotorschachtenschroefhetvastmet
debevestigingsringvoorhetrooster.
3. Plaatsdeventilatorschoepopdemotorschacht.
4. Maakhetvoorstebeschermingsroostervastophetachterste,sluitdeklemmenen
gebruikvervolgensdejuisteschroefomderoostersopelkaarteschroeven.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
1. Steekdestekkerineengepaststopcontact.
2. Oscillatie:Omhetventilatorhoofdtelatenoscilleren,drukdeOscillatieknopin.Omhet
oscillerenvanhetventilatorhoofdtestoppen,trekdeOscillatieknopomhoog.
3. Ukandeventilatorbedienenmetbehulpvandeduwknoppenopdebasis,nl.0:Uit,1=
Lagesnelheid,2=Hogesnelheid.
OPGELET:Umagenkeléénvandesnelheidsknoppenperkeerindrukken.Alsutweeof
meerknoppentegelijkertijdindrukt,kandithetcontrolepaneelpermanent
beschadigen.
REINIGING
1. Schakelhettoesteluitenneemdestekkeruithetstropcontact,alvorensdeventilator
telatenherstellenennaiederegebruiksbeurt.
2. Dompelhettoestelnooitonderinwater(risicoopkortsluiting).Omhettoestelte
reinigen,gebruikeenvochtigedoekendrooghettoestelvervolgenszorgvuldigaf.
Neemaltijdeerstdestekkeruithetstopcontact.

3. Zorgervoordaterzichgeengrotehoeveelhedenstofophopeninhetluchtinvoer‐ en
luchtuitvoerrooster.Reinigdezeroosterregelmatigmeteendrogeborstelofstofzuiger.
TECHNISCHEGEGEVENS
Voedingsspanning:220‐240V~50Hz
Stroomverbruik:23W
GARANTIEENKLANTENSERVICE
Vóórdeleveringwordenonzeapparatenstrenggecontroleerd.Indienhettoestelondanks
allezorgbijdeproductieoftijdenshettransportbeschadigdwerd,moetuhetnaarde
handelaarterugbrengen.Naasthetwettelijkerechtopwaarborgheeftdeklantrechtopde
volgendegarantieclaim:
Wijgeveneengarantievan2jaarophettoestel,tebeginnenmetdekoopdatum.Tijdensdie
periodeverhelpenwijgratisallegebrekendietewijtenzijnaanmateriaal‐ of
productiefoutendoorreparatieofvervanging.
Gebrekendiehetgevolgzijnvanondeskundiggebruikvanhettoestel,foutentijdens
ingrepenenreparatiesdoorderdenofdoordeinbouwvanvreemdeonderdelen,vallenniet
onderdezegarantie
MILIEUVRIENDELIJKEAFVALVERWERKING
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Klantendienst:
T:+49(0)22021093756
E:inf[email protected]
Ukunthelpenomhetmilieutebeschermen!
Denka.u.baandelokalevoorschriften:levernietwerkendeelektrische
apparateninbijeengeschiktafvalverwerkingcentrum.
Table of contents
Languages:
Other Waves Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Bionaire
Bionaire BASF40G instruction manual

Rowenta
Rowenta VU263 Series Safety instruction

aerauliqa
aerauliqa AIRQURE-P1 Installation, use & maintenance manual

aerauliqa
aerauliqa QR400ABP installation manual

S&P
S&P CADB-HE BASIC Series manual

Terra Universal
Terra Universal Smart WhisperFlow Installation and operation manual

camry
camry CR 7329 user manual

TREVIDEA
TREVIDEA G3Ferrari TEPOR user manual

Vornado
Vornado Zippi owner's guide

Marley
Marley LCHHD24-O Assembly and installation instructions

BPC
BPC AIRFLOW DUPLEXVENT DV145SE Operating, maintenance and technical instructions

Aprilaire
Aprilaire ARNHPF Installation & operating instructions