Waves FAN-105061 User manual


FAN‐105061EN
SAFETYINFORMATION
1. Incorrectoperationandimproperhandlingcanleadtofaultsonthedeviceandinjuries
totheuser.
2. Intheeventofimproperuseorincorrecthandling,noliabilitycanbeacceptedforany
damagethatmayoccur.
3. Beforeyouputtheplugintothesocket,pleasecheckthatthetypeofcurrentandmains
voltagecorrespondtotheinstructionsonthenameplateontheundersideofthe
appliance.
4. Donotimmersetheunitormainspluginwaterorotherliquids.Thereisdangertolife
duetoelectricshock!However,ifthisshouldoccur,removethemainsplugimmediately
andthenhavetheunitcheckedbyanexpertbeforeusingitagain.
5. Donotoperatethedeviceifthemainscableorthemainsplugshowsignsofdamage,if
thedevicehasfallenonthefloororhasbeenotherwisedamaged.Insuchcasestake
thedevicetoaspecialistforcheckingandrepair,ifnecessary.
6. Neverremovethemainsplugfromthesocketbypullingonthemainscable,orwithwet
hands.
7. Ensurethatthemainscabledoesnothangoversharpedgesorallowittobecome
trapped.
8. Keeptheapplianceawayfromdamp,andprotectfromsplashes.
9. Keeptheapplianceawayfromhotobjects(e.g.hotplates)andopenflames.
10. Ifthesupplecordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard.
11. Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswith
reducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeif
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceina
safewayandunderstandthehazardsinvolved.
12. Childrenshallnotplaywiththeappliance.
13. Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
14. Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenlessthan8years.
15. Themachineshouldnotbeoperatedbymeansofanexternaltimer‐switchorbymeans
ofaseparatesystemwithremotecontrol.
16. Usetheapplianceonaflat,dryandheatresistancesurface.
17. Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdandsimilarapplicationssuchas:staff
kitchenareasinshops,officesandotherworkingenvironments;farmhouses;byclients
inhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironment;bedandbreakfasttype
environments.
18. Neverleavethedeviceinunattendedduringuse.
19. Donotstoreoroperatetheapplianceintheopenair.
20. Keeptheapplianceinadryplace,inaccessibletochildren(initspackaging).
21. Neverputfingersoranyotherobjectsthroughthefanguardswhenthefanisrunning.
22. Neveroperatetheproductwithoutthefanguardsinplace,asseriouspersonalinjury
mayresult.

23. Theappliancemustbeassembledcompletelybeforeuse.
24. Watchoutforlonghair!Itcanbecaughtinthefanowingtotheairturbulence.
25. Donotpointtheairflowtothepeopleforalongtime.
26. Ensurethatthefanisswitchedofffromthesupplymainsbeforeremovingtheguard.
PARTSDESCRIPTION
1. Frontfanguard
2. Fanblade
3. Base
4. Speedbuttons
ASSEMBLINGINSTRUCTION
1. Unscrewthegrillretainingringfromthemotorshaft.
2. Puttherearfanguardonthemotorshaftandscrewtogetherwiththegrillretaining
ring.
3. Putthefanbladeonthemotorshaft.
4. Putonthefrontfanguardandthenclosetheclipsandusingtheappropriatescrewto
securethegrilletogether.
OPERATINGINSTRUCTIONS
1. Plugthepowercordintoasuitablesocket.
2. Oscillation:tomakethefanheadoscillate,pushdowntheOscillationknob.Tostopthe
fanheadfromoscillating,pull‐uptheOscillationKnob.
3. Thefanisswitchedonusingthepushbuttonsonthebase,i.e.0:Off,1=LowSpeed,2=
Highspeed
CAUTION:Pressonlyoneofthespeedcontrolbuttonatatime.Permanentdamagetothe
switchhousingmayresultiftwoormoreofthebuttonsarepressedsimultaneously.
CLEANING
1. Beforeservicingthefanandaftereachoccasionofuse,switchofftheapplianceand
unplugthemainscablefromthesocket.
2. Neverimmersetheapplianceinwater(dangerofshort‐circuit).Tocleantheappliance,
onlywipeitdownwithadampclothandthendryitcarefully.Alwaystakeoutthe
mainsplugfirst.
3. Takecarethatexcessivedustdoesnotbuildupintheair‐intakeandair‐outletgrille,
andcleanitoccasionallyusingadrybrushorvacuumcleaner.
TECHNICALDATA
Supplyvoltage:220‐240V~50Hz
Powerconsumption:23W
GUARANTEEANDCUSTOMERSERVICE
Beforedeliveryourdevicesaresubjectedtorigorousqualitycontrol.If,despiteallcare,

damagehasoccurredduringproductionortransportation,pleasereturnthedevicetoyour
dealer.Inadditiontostatutorylegalrights,thepurchaserhasanoptiontoclaimunderthe
termsofthefollowingguarantee:
Forthepurchaseddeviceweprovide2yearsguarantee,commencingfromthedayofsale.
Duringthisperiodwewillremedyalldefectsfreeofcharge,whichcanbedemonstrably
attributedtomaterialormanufacturingdefects,byrepairorexchange.
Defectswhichariseduetoimproperhandlingofthedeviceandmalfunctionsdueto
interventionsandrepairsbythirdpartiesorthefittingofnon‐originalpartsarenotcovered
bythisguarantee.
ENVIRONMENTFRIENDLYDISPOSAL
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Customerservice:
T:+49(0)22021093756
E:inf[email protected]
Youcanhelpprotecttheenvironment!
Pleaseremembertorespectthelocalregulations:handinthe
non‐workingelectricalequipmentstoanappropriatewastedisposal
centre.

FAN‐105061 DE
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1. FalscheBedienungundunsachgemäßeHandhabungkönnenzuStörungenamGerätund
zuVerletzungendesBenutzersführen.
2. EskannkeineHaftungfürmöglicheSchädenübernommenwerden,diedurch
unsachgemäßenGebrauchoderfalscheHandhabungverursachtwerden.
3. BittevergewissernSiesich,dassdieStromartundNetzspannungdenAngabenaufdem
TypenschildanderGeräteunterseiteentsprechen,bevorSiedenSteckerindie
Steckdosestecken.
4. TauchenSiedasGerätunddenNetzsteckernichtinWasseroderandereFlüssigkeiten.
EsbestehtLebensgefahrdurchStromschlag!WenndasGerätoderderSteckernass
gewordenist,ziehenSieumgehenddenSteckerundlassenSiedasGerätvordem
nächstenGebrauchvoneinemFachmannüberprüfen.
5. BenutzenSiedasGerätnicht,wenndasNetzkabeloderderNetzsteckersichtbare
SchädenaufweisenundwenndasGerätaufdenBodengefallenistoderanderweitig
beschädigtwurde.BringenSiedasGerätinsolchenFällenzurÜberprüfungundevtl.
ReparaturineineFachwerkstatt.
6. ZiehenSieniemalsdenSteckerdesNetzkabelsmitnassenHändenoderdurchZiehen
amNetzkabelausderSteckdose.
7. AchtenSiedarauf,dassdasNetzkabelnichtüberscharfeKantenhängtoder
eingeklemmtwird.
8. HaltenSiedasGerätvonFeuchtigkeitfernundschützenSieesvorSpritzern.
9. HaltenSiedasGerätvonheißenObjekten(z.B.Herdplatten)undoffenenFlammen
fern.
10. WenndieNetzanschlussleitungdiesesGerätesbeschädigtwird,musssiedurchden
HerstelleroderseinenKundendienstodereineähnlichqualifiziertePersonersetzt
werden,umGefährdungenzuvermeiden.
11. DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundvonPersonenmiteingeschränkten
physischen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenoderohneErfahrungund/oder
Wissenbenutztwerden,wenndiesedurcheinefürihreSicherheitzuständigePerson
beaufsichtigtwerdenodervonihrAnweisungenerhielten,wiedasGerätsicherzu
benutzenistundsieaufdieRisikenaufmerksamgemachtwurden.
12. DiesesGerätistkeinSpielzeug.
13. KindersolltendiesesGerätnichtunbeaufsichtigtreinigenoderwarten.
14. BewahrenSiedasGerätundseinNetzkabelaußerhalbdesZugriffsvonKindernunter8
Jahrenauf.
15. DasGerätdarfnichtmitHilfeeinerexternenZeitschaltuhrodereinesseparatenSystems
mitFernbedienungeingeschaltetwerden.
16. StellenSiedasGerätaufeinengeraden,trockenenundhitzebeständigenUntergrund.
17. DiesesGerätistfürdieVerwendungimHaushaltoderfürähnlicheAnwendungen
vorgesehen,wie:inPersonalküchenvonGeschäften,Bürosundanderen
Arbeitsumgebungen;aufBauernhöfen;vonKundeninHotels,Motelsundinanderen
Unterkünften;inUnterkünftenmitHalbpension.

18. LassenSiedasGerätniemalsunbeaufsichtigt,währendessichimBetriebbefindet.
19. LagernoderverwendenSiedasGerätnichtimFreien.
20. BewahrenSiedasGerätaneinemtrockenenOrtundaußerhalbderReichweitevon
Kindern(inseinerVerpackung)auf.
21. FührenSieniemalsFingeroderandereObjektedurchdieSchutzgitterdesVentilators
währenddiesersichimBetriebbefindet.
22. BenutzenSiedasGerätniemalssolangedieSchutzgitterdesVentilatorsnicht
angebrachtsind‐dieskannzuschwerenVerletzungenführen.
23. DasGerätmussvorGebrauchvollständigzusammengebautsein.
24. AchtenSieauflangeHaare!DiesekönnensichaufgrundderLuftturbulenzenim
Ventilatorverfangen.
25. RichtenSiedenLuftstromnichtfürlängereZeitaufPersonen.
26. VergewissernSiesich,dassderVentilatorvomStromnetzgetrenntist,bevorSiedas
Schutzgitterabnehmen!
BEZEICHNUNGDERTEILE
1. VorderesVentilatorschutzgitter
2. Ventilatorblatt
3. Basis
4. KnöpfezurGeschwindigkeitseinstellung
MONTAGEANLEITUNG
1. SchraubenSiedenGitterhalteringvomMotorschaftlos.
2. FührenSiedashintereVentilatorschutzgitteraufdenMotorschaftundbefestigenSiees
mitdemGitterhaltering.
3. FührenSiedasVentilatorblattaufdenMotorschaft.
4. SetzenSiedasvordereVentilatorschutzgitteraufdenSchaft.SchließenSiedanndie
KlemmenundschraubenSiedieGittermitdendafürvorgesehenenSchrauben
zusammen.
BETRIEBSANLEITUNG
1. SteckenSiedasNetzkabelineinehierfürvorgeseheneSteckdose.
2. Schwenkfunktion:DrückenSiedenKnopffürdieSchwenkfunktionnachunten,wennSie
möchten,dassderVentilatorkopfhin‐ undherschwenkt.ZiehenSiedenKnopffürdie
Schwenkfunktionnachoben,wennSiemöchten,dassderVentilatorkopfstehenbleibt.
3. DerVentilatorwirddurchDrückenderKnöpfeanderBasiseingeschaltet:0=Aus;1=
niedrigeGeschwindigkeit;2=hoheGeschwindigkeit.
ACHTUNG:DrückenSieimmernureinenKnopffürdieGeschwindigkeitskontrolleaufeinmal.
FallszweiodermehrderKnöpfegleichzeitiggedrücktwerden,kanndieszueiner
dauerhaftenBeschädigungdesSchaltgehäusesführen!

REINIGEN
1. SchaltenSiedasGerätvorderPflegebzw.demReinigenundnachjederBenutzungaus
undziehenSiedasNetzkabelausderSteckdose.
2. TauchenSiedasGerätniemalsinWasserein(GefahreinesKurzschlusses)!Wischen
SiedasGerätzumReinigeneinfachnurmiteinemfeuchtenTuchabundtrocknenSiees
dannsorgfältig.TrennenSiedasGerätimmererstvomStromnetz!
3. AchtenSiedarauf,dasssichamLufteinlass‐ undLuftauslassgitterkeineübermäßigen
StaubablagerungenbildenundreinigenSiediesegelegentlichmiteinertrockenen
BürsteodereinemStaubsauger.
TECHNISCHEDATEN
Netzspannung:220‐240V~50Hz
Leistungsaufnahme:23W
GARANTIEUNDKUNDENSERVICE
VorderLieferungwerdenunsereGeräteeinerstrengenQualitätskontrolleunterzogen.Wenn,
trotzallerSorgfalt,währendderProduktionoderdemTransportBeschädigungen
aufgetretensind,sendenSiedasGerätzurückandenHändler.Zusätzlichzudengesetzlichen
RechtenhatderKäuferdieOption,gemäßderBedingungenderfolgendenGarantiezu
fordern:
Wirbieteneine2‐jahres‐GarantiefürdaserworbeneGerät,beginnendamTagdesVerkaufs.
WährenddiesesZeitraumeserstattenwirsämtlicheDefektegebührenfrei,welcheauf
Material‐oderHerstellungsmängelzurückzuführensind,durchReparaturoderUmtausch.
Defekte,dieaufgrundvonunangemessenemUmgangmitdemGerätentstehenund
StörungenaufgrundvonEingriffenundReparaturenDritteroderdasMontierenvon
nicht‐OriginalteilenwerdennichtvondieserGarantieabgedeckt.
UMWELTGERECHTEENTSORGUNG
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Kundeninformation:
T:+49(0)22021093756
E:inf[email protected]
HelfenSiemitbeimUmweltschutz!
BittedenkenSieanIhreörtlichenUmweltschutzauflagen:GebenSie
elektrischeGerätezurEntsorgungbeidenentsprechendenSammelstellen
ab.

FAN‐105061FR
CONSIGNESDESECURITÉ
1. Unemauvaiseutilisationetunmauvaismaniementpeuventcauserdes
dysfonctionnementsdel’appareiletdesdommagescorporelsauxutilisateurs.
2. Encasdemauvaiseutilisationoudemanipulationinappropriée,aucunegarantiene
peutêtreassuméepourlesdommageséventuels.
3. Vérifiezavantdebrancherl’appareilsiletypedecourantetlatensionduréseau
correspondentauxindicationsfigurantsurlaplaquettesignalétiquesituéesous
l’appareil.
4. N’immergezpasl’appareil,soncordonsecteurousaprisedansl’eauoudanstoutautre
liquide.Ilyaunrisquevitalencasdechocélectrique!Néanmoins,sitelestlecas,
débranchezimmédiatementl’appareilduréseaupuisfaites‐levérifierparunspécialiste
avantdel’utiliserànouveau.
5. N’utilisezpasl’appareilsilecordonoulaprised’alimentationélectriqueprésentedes
signesdedommage.Sil’appareilesttombéausolouaétéendommagéd’uneautre
manière.Enpareilcas,emmenezl’appareilchezunspécialistequilevérifieraetle
réparerasinécessaire.
6. Nejamaisdébrancherlafichesecteurdelaprisedecourantentirantsurlecordon
d’alimentationouaveclesmainsmouillées.
7. S’assurerquelecordond’alimentationn’estpasposésurdesbordstranchantsou
coincé.
8. Tenirl’appareilàl’abridel’humiditéetleprotégerdeséclaboussures.
9. Tenirl’appareilàl’écartdesobjetsémettantdelachaleur(ex:plaqueschauffantes)et
desflammes.
10. S’ilestendommagé,lecordond’alimentationdoitêtreremplacéparlefabricant,ses
agentsderéparationouunepersonnequalifiéeafind’évitertoutrisqued’accident.
11. Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansetlespersonnessouffrant
dedéficiencephysique,sensorielleetmentaleoumanquantd’expérienceetde
connaissanceàconditionsqu’ellessoientsoussurveillanceouaientreçudesinstructions
sécuritairesrelativesàl’utilisationdel’appareiletcomprennentlesrisquesimpliqués.
12. Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
13. Lenettoyageetl’entretienparl’utilisateurnedoiventpasêtreeffectuésparlesenfants
sanssurveillance.
14. Conservezl’appareiletsoncordonhorsdelaportéedesenfantsdemoinsde8ans.
15. L’appareilnedoitpasêtremisenmarcheaumoyend’unepriseminuteurexterneouau
moyend’unsystèmedetélécommandeséparé.
16. Placezl’appareilsurunesurfaceplate,sècheetrésistanteàlachaleur.
17. Cetappareilestconçupourêtreutilisédanslesménagesetdansleslieuxsimilaires
notamment:Lescuisinesdupersonneldanslesmagasins,lesbureauxetautreslieuxde
service;Lesfermes;pardesclientsdansdeshôtels,desmotelsetautrestypes
d'environnementrésidentiel;enplusdesenvironnementsdutypeauberge,bistrot,café,
etc.
18. Nejamaislaisserl’appareilsanssurveillanceencoursd’utilisation.
19. Nepasrangerouutiliserl’appareilàl’extérieur.
20. Conserverl’appareildansunendroitsec,horsdelaportéedesenfants(dansson

emballage).
21. Nejamaisplacerlesdoigtsouautresobjetsàtraverslesgrilles(grillesdeprotection)
lorsqueleventilateurfonctionne.
22. Nejamaisutiliserleproduitsansquelesgrilles(grillesdeprotection)nesoientenplace,
cecipouvantentraînerdesblessurescorporellesgraves.
23. L’appareildoitêtreentièrementassembléavanttouteutilisation.
24. Attentionauxcheveuxlongs!Ceux‐cipourraientsecoincerdansleventilateurenraison
desmouvementsd’air.
25. Nepasdirigerlefluxd’airversdespersonnespendantdelonguespériodes.
26. S’assurerqueleventilateurestdébranchéduréseaud’alimentationavantderetirerla
grilledeprotection.
DESCRIPTIONDESPIECES
1. Grilledeprotectionavant
2. Hélice
3. Socle
4. Interrupteurdevitesse
INSTRUCTIONSDEMONTAGE
1. Dévisserl’anneaudefixationdelagrilledel’arbredemoteur.
2. Placerlagrilledeprotectionarrièresurl’arbredemoteuretvisserl’anneaudefixation
delagrille.
3. Placerl’héliceduventilateursurl’arbredemoteur.
4. Placerlagrilledeprotectionavantfermerlesclipsetfixerlesgrillesl’uneàl’autreà
l’aidedelavisfournie.
CONSIGNESD’UTILISATION
1. Brancherlecordond’alimentationsuruneprisesecteur.
2. Oscillation:Pourl’oscillationdelatêteduventilateur,appuyersurleboutonOscillation.
Pourarrêterl’oscillationdelatêteduventilateur,tirerleBoutond’Oscillationversle
haut.
3. Leventilateursemetenmarcheàl’aidedesboutons‐poussoirssituéssurlesocle:0:
Arrêt,1=Bassevitesse,2=Hautevitesse.
AVERTISSEMENT:Appuyeruniquementsurunboutondecontrôledevitesseàlafois.Le
boîtierdecommandepourraitêtreendommagédemanièrepermanenteencasd’utilisation
simultanéedeplusd’unbouton.
NETTOYAGE
1. Éteindrel’appareiletdébrancherlecordond’alimentationdelapriseavantdeprocéder
àtouteréparationduventilateuretaprèschaqueutilisation.
2. Nejamaisplongerl’appareildansl’eau(dangerdecourt‐circuit).Utiliserunchiffon
humidepournettoyerl’appareil,puisleséchersoigneusement.Toujoursdébrancherla
prisesecteuraupréalable.
3. Veilleràcequ’aucunexcédentdepoussièrenes’accumuledanslagrilled’entréeoude

sortied’airetlanettoyerdetempsàautreàl’aided’unebrossesècheoud’un
aspirateur.
DONNÉESTECHNIQUES
Tensiond’opération:220‐240V~50Hz
Consommationénergétique:23W
GARANTIEETSERVICEAPRÈS‐VENTE
Nosappareilssontsoumisàuncontrôledequalitéstrictavantd’êtrelivrés.Sil’appareila
toutefoisétéendommagélorsdelaproductionoudutransportendépitdessoinsquenous
luidonnons,retournezl’appareilauvendeur.Enplusdesdroitsjuridiques,leclientala
possibilitédansleslimitesdelagarantiededéposerlesréclamationssuivantes:
Nousoffronsunegarantiede2anspourl’appareilachetéàpartirdeladatedevente.Durant
cettepériodenousréparonsouremplaçonssansfraistouslesdéfautsdematérieletde
production.
Lesdéfautsdusàuneutilisationnonconformedel’appareiletlesdommagesdusàune
interventionouréparationfaiteparunetiercepersonneoudusàl’installationdepiècesqui
nesontpasd’originenesontpascouvertsparcettegarantie.
APPAREILRESPECTUEUXDEL’ENVIRONNEMENT
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Servicealaclientele
T:+49(0)22021093756
E:inf[email protected]
Vouspouvezaideràprotégerl’environnement!
Veuillezvousrappelerderespecterlesrégulationslocales:disposezdes
appareilsélectriquesquinefonctionnentplusdansuncentredetri
approprié.

FAN‐105061SE
SÄKERHETSINFORMATION
1. Omapparatenanvändsellerhanterasfelkandettaledatillfelpåapparatenoch
personskador.
2. Tillverkarenansvararinteförskadorsomärenföljdavfelanvändning.
3. Innanstickkontaktensättsivägguttagetmåstedukontrolleraattströmmenoch
nätspänningenmotsvararinstruktionernapåtypskyltenpåapparatensundersida.
4. Doppaaldrigapparatenellerelkontaktenivattenellernågonannanvätska.Detär
livsfarligtpågrundattdetkanorsakaelektriskstöt!Omdettaändåskullehända,dra
genastutstickkontaktenurvägguttagetochlåtenfackmanundersökaenheteninnan
denanvändsigen.
5. Användinteapparatenomsladdenelleruttagetvisarteckenpåskada,omapparaten
harfallitigolvetellerharskadatspåannatsätt.Isådanafallskaapparaten,om
nödvändigt,lämnasinhosenspecialistförundersökningochreparation.
6. Draaldrigutkontaktenureluttagetgenomattdraisladdenochanvändaldrigfuktiga
händer.
7. Kontrolleraattsladdenintehängerutövervassakanterochlåtdenintefastnainågot.
8. Hållproduktenbortafrånfuktochskyddadenmotvattenstänk.
9. Hållproduktenbortafrånvarmaföremål(exempelvisvarmaspisplattor)ochöppna
lågor.
10. Omsladdenärskadadmåstedenbytasutavtillverkaren,enavtillverkarengodkänd
reparatörellerliknandekvalificeradpersonförattundvikafaror.
11. Dennaapparatfåranvändasavbarnfrån8årsålder,personermednedsatt
fysisk,sensoriskellermentalförmågaellerpersonermed
bristpåerfarenhetochkunskapomdeövervakasellerfåttinstruktioner
angåendeanvändningenavapparatenpåettsäkertsättochförstårriskerna.
12. Barnfårintelekamedapparaten.
13. Rengöringochunderhållavapparatenfårintegörasavbarnutanvuxenstillsyn.
14. Apparatenochdesssladdbörhållasutomräckhållförbarmunder8år.
15. Maskinenbörinteanvändastillsammansmedenexterntidsbrytareellerettseparat
systemmedfjärrkontroll.
16. Placeraapparatenpåenplan,torrochvärmeresistentyta.
17. Dennaapparatämnasförattanvändasihushållochliknandebruksområden,till
exempel:personalkökenibutiker,kontorochandraarbetsmiljöer;lantgårdhus;av
kunderihotell,motell,ochandraliknandebostadsmiljöer;vandrarhemochliknande
miljöer.
18. Lämnaaldrigproduktenoövervakadunderanvändning.
19. Förvaraelleranvändaldrigproduktenutomhus.
20. Förvaraproduktenpåentorrplatsutomräckhållförbarn(isinförpackning).
21. Stickaldriginfingrarellernågotannatföremålgenomgallret(fläktskyddet)närfläkten
roterar.
22. Användaldrigproduktenutangallren(fläktskydden)påplatseftersomdetkanorsaka
allvarligpersonskada.

23. Produktenmåstemonterasheltinnandenfåranvändas.
24. Seuppomduharlångthår!Detkanfastnaifläktenpågrundavluftturbulensen.
25. Riktainteluftflödetmotpersonerunderenlängretid.
26. Kontrolleraattfläktensströmbrytareäravstängdinnandutarbortskyddet.
DELAR
1. Främreskydd
2. Blad
3. Stativbas
4. Hastighetsbrytare
MONTERINGSINSTRUKTION
1. Skruvalösringen,somhållergallret,frånmotoraxeln.
2. Sättdetbakrefläktskyddetpåmotoraxelnochskruvaihopmedgallerringen.
3. Sättfläktbladetpåmotoraxeln.
4. Sättpådetfrämrefläktskyddetochstängsedanfästenaochsättfastgallretsäkertmed
hjälpavavseddskruv.
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
1. Sättiströmsladdeniettpassandeuttag.
2. Oscillering:Trycknedoscilleringsknappenförattfåfläktenattvridasigfrånsidatillsida.
Drauppvredetförattavbrytaoscillerandet.
3. Fläktensättspåmedhjälpavknapparnapåmanöverpanelen,d.v.s.0:Av,1=Låg
hastighet,2=Höghastighet.
FÖRSIKTIGHET:Tryckendastpåenknappitaget.Permanentskadakanuppståpåväxelkåpan
omtvåellerflerknappartrycksinsamtidigt.
RENGÖRING
1. Stängavfläktenochdraursladdeninnanduservarfläktenocheftervarjeanvändning.
2. Sänkaldrignedfläktenivatten(riskförkortslutning).Torkadenenbartmedenfuktig
trasaochtorkatorrtordentligtnärdurengör.Draalltidursladdenförst.
3. Kontrollerasåattinteförmycketdammbyggsupppåin‐ochutblåsgallren;rengörde
dåochdåmedentorrborsteellerendammsugare.
TEKNISKADATA
Elstandard:220‐240V~50Hz
Strömförbrukning:23W
GARANTIOCHKUNDTJÄNST
Innanleveransgenomgårvåraapparaterensträngkvalitetskontroll.Omtrotsdettanågon
skadaskulleuppståttvidproduktionenellervidtransporten,bervidigatttamedapparaten
tillbakatillinköpsstället.Förutomdeilagfastställdagarantianspråkenharköparenmöjlighet

attgöragällandeföljandeanspråkpågaranti:
Fördenköptaapparatenges2årsgaranti,medbörjanpåinköpsdagen.Underdennatid
åtgärdarviutankostnader,genomreparationellerbyte,allabrister,vilkabevisligenberorpå
material‐ochtillverkningsfel.
Bristersomuppstårgenomickefackmässigbehandlingavapparatenochfelsomuppstår
genomingreppochreparationeravtredjemanellermonteringavfrämmandedelar,
omfattasejavvårgaranti.
MILJÖVÄNLIGKASSERING
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Kundservice:
T:+49(0)22021093756
E:inf[email protected]
Dukanhjälpatillattskyddamiljön!
Vargodkomihågattrespekteralokalaregelverk,lämnainicke‐fungerande
elektriskutrustningtillenlämpliguppsamlingsplatsföravfall.

FAN‐105061NL
VEILIGHEIDSINFORMATIE
1. Foutebedieningenongepastebehandelingkunnenhettoestelbeschadigenen
verwondingentoebrengenaandegebruiker.
2. Alshettoestelfoutbediendofongepastbehandeldwordt,kandeproducentniet
aansprakelijkgesteldwordenvoorschadediezichkanvoordoen.
3. Alvorensdestekkerineenstopcontacttesteken,controleerofhetstroomtypeende
spanningvanhetstopcontactovereenkomenmetdegegevensophetmarkeerlabelop
deonderkantvanhettoestel.
4. Dompelhettoestelofdestekkernietonderinwaterofanderevloeistoffen.Elektrische
schokkenzijnlevensgevaarlijk!Alshettoestelofdestekkerinwaterondergedompeldis,
neemonmiddellijkdestekkeruithetstopcontactenlaathettoestelcontrolerendoor
eenexpert,alvorenshetopnieuwtegebruiken.
5. Gebruikhettoestelnietalshetvoedingssnoerofdestekkertekenenvanschade
vertonen,ofalshettoestelgevallenisofalshetopeenanderemanierbeschadigdis.In
dergelijkegevallendienthettoestelnaareenspecialistgebrachttewordenvoor
controle,enindiennodig,herstellingen.
6. Raakdestekkernietaanmetnattehandenenhaalhemnietuithetstopcontactdoor
aanhetvoedingssnoertetrekken.
7. Laathetvoedingssnoerniethangenoverscherperandenenzorgervoordathetnergens
tussengeklemdraakt.
8. Houhettoesteluitdebuurtvanvochtigheidenbeschermhettegenwaterdruppels.
9. Houhettoesteluitdebuurtvanhetevoorwerpen(bijv.kookplaten)enopenvlammen.
10. Alshetstroomsnoerbeschadigdis,danmoethetvervangenwordendoordefabrikant,
diensdealerofeengekwalificeerdetechnicusomrisico’stevoorkomen.
11. Dittoestelmaggebruiktwordendoorkinderenvanafdeleeftijdvan8jaarendoor
personenmetverminderdefysieke,zintuiglijkeofmentalecapaciteitenofmetgebrek
aanervaringofkennis,indienzijonderhettoezichtstaanofgebruiksinstructiesvoor
hetveiliggebruikvandittoestelgekregenhebbenendemogelijkegevarenbegrijpen.
12. Kinderenmogennietmetdittoestelspelen.
13. Kinderendienietondertoezichtstaan,mogendittoestelnietreinigenof
onderhouden.
14. Houdhetapparaatensnoerbuitenbereikvankinderenjongerdan8jaar.
15. Hetapparaatdientnietbediendtewordendoormiddelvaneenexternetijdschakelaar
ofdoormiddelvaneenapartsysteemmetafstandsbediening.
16. Gebruikdittoestelopeenvlak,droogenwarmtebestendigoppervlak.
17. Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijk‐ envergelijkbaargebruikzoals:
personeelskeukeninwinkels,kantorenenanderewerkomgevingen;boerderijen;door
hotel‐,motelgastenenandereresidentiëleomgevingen;bedandbreakfastsoortgelijke
omgevingen.
18. Laathettoestelnietachterzondertoezicht,alshetingebruikis.
19. Berghettoestelnietopinopenluchtengebruikhetnietbuitenshuis.
20. Bewaarhettoestelopeendrogeplaats,ontoegankelijkvoorkinderen(inzijn

verpakking).
21. Steekuwvingersofanderevoorwerpennietdoordebeschermingsroostersvande
ventilatoralsdeventilatoraanhetwerkenis.
22. Gebruikhettoestelnooitzonderdebeschermingsroostersvandeventilator,aangezien
diternstigepersoonlijkeverwondingenkanveroorzaken.
23. Hettoesteldientvollediggemonteerdteworden,alvorensgebruik.
24. Weesvoorzichtigmetlanghaar!Hetkanindeventilatordraaiendoorde
luchtturbulentie.
25. Richtdeluchtstroomniettelangnaarpersonen.
26. Zorgervoordatdestekkervandeventilatoruithetstopcontactgenomenis,alvorensu
hetbeschermingsroosterverwijdert.
ONTWERP
1. Voorstebeschermingsroostervandeventilator
2. Ventilatorschoep
3. Basis
4. Snelheidsknoppen
INSTRUCTIESVOORDEMONTAGE
1. Draaidebevestigingsringlosvandemotorschacht.
2. Plaatshetachterstebeschermingsroosteropdemotorschachtenschroefhetvastmet
debevestigingsringvoorhetrooster.
3. Plaatsdeventilatorschoepopdemotorschacht.
4. Maakhetvoorstebeschermingsroostervastophetachterste,sluitdeklemmenen
gebruikvervolgensdejuisteschroefomderoostersopelkaarteschroeven.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
1. Steekdestekkerineengepaststopcontact.
2. Oscillatie:Omhetventilatorhoofdtelatenoscilleren,drukdeOscillatieknopin.Omhet
oscillerenvanhetventilatorhoofdtestoppen,trekdeOscillatieknopomhoog.
3. Ukandeventilatorbedienenmetbehulpvandeduwknoppenopdebasis,nl.0:Uit,1=
Lagesnelheid,2=Hogesnelheid.
OPGELET:Umagenkeléénvandesnelheidsknoppenperkeerindrukken.Alsutweeof
meerknoppentegelijkertijdindrukt,kandithetcontrolepaneelpermanent
beschadigen.
REINIGING
1. Schakelhettoesteluitenneemdestekkeruithetstropcontact,alvorensdeventilator
telatenherstellenennaiederegebruiksbeurt.
2. Dompelhettoestelnooitonderinwater(risicoopkortsluiting).Omhettoestelte
reinigen,gebruikeenvochtigedoekendrooghettoestelvervolgenszorgvuldigaf.
Neemaltijdeerstdestekkeruithetstopcontact.

3. Zorgervoordaterzichgeengrotehoeveelhedenstofophopeninhetluchtinvoer‐ en
luchtuitvoerrooster.Reinigdezeroosterregelmatigmeteendrogeborstelofstofzuiger.
TECHNISCHEGEGEVENS
Voedingsspanning:220‐240V~50Hz
Stroomverbruik:23W
GARANTIEENKLANTENSERVICE
Vóórdeleveringwordenonzeapparatenstrenggecontroleerd.Indienhettoestelondanks
allezorgbijdeproductieoftijdenshettransportbeschadigdwerd,moetuhetnaarde
handelaarterugbrengen.Naasthetwettelijkerechtopwaarborgheeftdeklantrechtopde
volgendegarantieclaim:
Wijgeveneengarantievan2jaarophettoestel,tebeginnenmetdekoopdatum.Tijdensdie
periodeverhelpenwijgratisallegebrekendietewijtenzijnaanmateriaal‐ of
productiefoutendoorreparatieofvervanging.
Gebrekendiehetgevolgzijnvanondeskundiggebruikvanhettoestel,foutentijdens
ingrepenenreparatiesdoorderdenofdoordeinbouwvanvreemdeonderdelen,vallenniet
onderdezegarantie
MILIEUVRIENDELIJKEAFVALVERWERKING
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Klantendienst:
T:+49(0)22021093756
E:inf[email protected]
Ukunthelpenomhetmilieutebeschermen!
Denka.u.baandelokalevoorschriften:levernietwerkendeelektrische
apparateninbijeengeschiktafvalverwerkingcentrum.
Table of contents
Languages:
Other Waves Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Westinghouse
Westinghouse 72180 manual

Core
Core HRV Product information

Heatmaster
Heatmaster SBF-100 Installation and operating instructions

Brink
Brink Renovent Excellent 180 installation instructions

Vent-Axia
Vent-Axia SVARA Nstruction manual

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company Mach One Series owner's manual

VAN DER ENDE
VAN DER ENDE Verti-Fan EC manual

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company Jovie 3JVR58 Series Owner's guide and installation manual

NuAire
NuAire ecosmart MEV-DC Installation and Maintenance

Goldair
Goldair GCDF220B operating instructions

Haiku
Haiku H Series installation guide

Alphacool
Alphacool Stealth quick start guide