Weidmuller BOX WM4 C User manual

Montageanleitung
PV Feldsteckverbinder WM4 C
Gehäusesteckverbinder BOX WM4 C
Installation instructions
PV Field connector WM4 C
PV Box connector BOX WM4 C

22454640000/02/07.2017WM4 C
Verwendete Symbole
Dieses Symbol warnt vor Gefahren durch gefährli-
che Spannung.
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die Sach-
schäden verursachen können.
Dieses Symbol weist darauf hin, diese und ggf.
weitere Dokumentationen zu beachten.
Der Pfeil kennzeichnet Tipps, die ein korrektes und
effektives Arbeiten erleichtern.
Weidmüller Interface GmbH & Co. KG
Klingenbergstraße 16
D-32758 Detmold
T +49 5231 14-0
F +49 5231 14-292083
www.weidmueller.com
Inhalt
Verwendete Symbole 2
Allgemeine Sicherheitshinweise 3
Sicherheitshinweise für die Montage 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3
Empfohlendes Werkzeug 3
Steckverbinder montieren 4
Steckverbinder öffnen 7
Technische Daten 8
Bestelldaten 9
Content
Symbols used 10
General safety notes 11
Safety notes for installation 11
Intended use 11
Recommended tools 11
Installing the plug-in connectors 12
Disconnecting the plug 15
Technical data 16
Order data 17

3WM4 C2454640000/02/07.2017
Allgemeine Sicherheitshinweise
–Die elektrischen Verbindungen dürfen nicht unter Last
gesteckt und getrennt werden.
–Die Produkte dürfen nur von Elektrofachkräften installiert
werden.
–Die PV-Steckverbinder dürfen nicht in direkten Kontakt
mit Produkten oder Medien (inklusive Gase) geraten, wel-
che Benzin, Kerosin oder Weichmacher enthalten.
Sicherheitshinweise für die Montage
WARNUNG
Gefährliche Spannung!
Je nach Lichteinstrahlung kann vom Modul erzeugte
Spannung anliegen. Die elektrischen Verbindun-
gen dürfen nicht unter Last gesteckt und getrennt
werden!
Beachten Sie folgende Hinweise:
–Schützen Sie alle nicht verbundenen Steckverbinder wäh-
rend der Montage vor Schmutz und Wasser.
–Stellen Sie vor der Montage sicher, dass der O-Ring des
Steckverbinders schmutzfrei ist.
–Achten Sie während der Montage darauf, dass
WM4C-Kontakte nicht mit WM4-Gehäusen kombiniert
werden und umgekehrt.
–Stellen Sie sicher, dass spannungsführende Teile wie
Kontakte oder Kabel keinen Erdschluss erzeugen.
–Wenn Sie andere Komponenten, Hilfsmittel oder Werk-
zeuge als die von Weidmüller angegebenen bei der Mon-
tage einsetzen, kann die Einhaltung der technischen Spe-
zifikationen nicht garantiert werden.
–Die PV-Steckverbinder dürfen keinen mechanischen
Belastungen ausgesetzt werden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die WM4C-Steckverbinder sind für den Einsatz in Photo-
voltaikanlagen vorgesehen. Sie dürfen nur innerhalb der be-
schriebenen technischen Spezikationen verwendet werden.
WM4C-Kontakte sind nicht kompatibel mit WM4-Gehäusen
und umgekehrt.
Die Gewährleistung beschränkt sich auf die Kombination
von Weidmüller-PV-Steckverbindern.
Empfohlenes Werkzeug
Werkzeug Best.-Nr.
Abisolierzange multi-stripax®PV 1190490000
Crimpwerkzeug CTFPVWM4 1222870000
Montagewerkzeug Screwty 15 (für WM4 C)
Montagewerkzeug Screwty 18 (für BOX WM4 C)
1290830000
1254670000
Drehmomentschraubendreher DMS MANUELL 9918370000

Steckverbinder montieren
Schritt 1: Kabel konfektionieren
Benötigtes Werkzeug: Multi-Stripax PV (1190490000)
Beachten Sie die Anleitung zum Werkzeug.
▶Abisolieren Sie das Kabel (8 ± 1mm).
▶Stellen Sie sicher, dass keine Einzellitzen beschädigt wer-
den.
Schritt 2: Kontakte crimpen
Benötigtes Werkzeug: Crimpwerkzeug PV (1222870000)
Beachten Sie die Anleitung zum Werkzeug.
▶Stellen Sie den Positionsgeber auf „WM4“ ein.
▶Legen Sie den Metallkontakt entsprechend dem Kabel-
querschnitt in die passende Öffnung des Handwerkzeugs
ein.
▶Führen Sie das Kabel in den Crimpbereich und betätigen
Sie die Crimpzange vollständig.
▶Achten Sie darauf, dass am Crimp keine Beschädigungen
und scharfen Kanten entstanden sind.
Steckverbinder montieren
42454640000/02/07.2017WM4 C

Steckverbinder montieren
5WM4 C2454640000/02/07.2017
Schritt 3: Leiter anschließen
ACTHUNG
Achten Sie darauf, dass Sie keine WM4-Kontakte in
die WM4 C-Steckverbindergehäuse stecken!
▶Führen Sie den gecrimpten Kontakt in das zugehörige
Gehäuse gleichmäßig bis zum Endanschlag ein. Achten
Sie darauf, dass der gecrimpte Kontakt hörbar mit einem
“Klick” verrastet.
Bei Kabeln mit dem maximalen Außendurchmesser
von 7mm kann es notwendig sein, die Überwurf-
mutter zurückzudrehen.
▶Prüfen Sie die korrekte Verrastung durch einen leichten
Zug am Kabel.
Schritt 4 (WM4C): Gehäuse montieren
Benötigte Werkzeuge:
–ScrewtySW15 (1290830000)
–DMS MANUELL 0,5-1,7 (9918370000)
▶Drehen Sie die Überwurfmutter per Hand an.
▶Ziehen Sie die Überwurfmutter mit dem Werkzeug fest.
Beachten Sie dabei das zulässige Anzugsdrehmoment für
den jeweilgen Leitungsaußendurchmesser:
∅ 5,5 ... <6,0mm: 2,0Nm±0,2
∅ 6,0 ... 7,0mm: 1,5Nm±0,2

Steckverbinder montieren
62454640000/02/07.2017WM4 C
Schritt 4 (BOX WM4C): Gehäuse montieren
∅ 12.1 ±0.05
5.2 ±0.05
Rotationsschutz / Anti-rotation protection
∅ 12.1 ±0.05
▶Bereiten Sie die Montageöffnung gemäß den nebenste-
henden Zeichnungen vor. Wenn Sie einen Rotations-
schutz erreichen wollen, beachten Sie die linke Bohr-
skizze.
Achten Sie darauf, dass die Bohrung gratfrei ist, be-
vor Sie mit der Montage fortfahren.
Benötigte Werkzeuge:
–ScrewtySW18 (1254670000)
–DMS MANUELL 0,5-1,7 (9918370000)
▶Montieren Sie den Steckverbinder mit der Dichtung auf
der Außenseite der Wand und der Mutter auf der Innen-
seite.
▶Ziehen Sie die Mutter mit dem Werkzeug fest (Drehmo-
ment 1,1±0,2Nm).

Steckverbinder öffnen
7WM4 C2454640000/02/07.2017
Schritt 5: Steckverbinder schließen
▶Stecken Sie das Stiftgehäuse in das Buchsengehäuse bis
die Rasthaken einschnappen.
▶Prüfen Sie die korrekte Verrastung durch leichtes Ziehen.
Steckverbinder öffnen
WARNUNG
Gefährliche Spannung!
Je nach Lichteinstrahlung kann vom Modul erzeugte
Spannung anliegen. Die elektrischen Verbindungen
dürfen nicht unter Last gesteckt und getrennt wer-
den!
Die Gehäuseteile des Steckverbinders können ohne Werk-
zeug getrennt werden.
▶Um den Steckverbinder zu öffnen, drücken Sie die Rast-
haken zusammen und ziehen Sie die Gehäuseteile ausein-
ander.

Technische Daten
82454640000/02/07.2017WM4 C
Technische Daten
WM4 C BOX WM4 C
Zulässiger Temperaturbereich –40 °C … +85 °C
Schutzart (gesteckt / ungesteckt) IP65 / IP2x
Bemessungsstrom nach TÜV 35A
Bemessungsspannung 1.500VDC (IEC)
Schutzklasse II
Bauart einpoliger, nicht wiederverwendbarer, freier Steckverbinder
Anzugsdrehmoment ∅ 5,5 ... <6,0mm: 2,0Nm ± 0,2 / ∅ 6,0 ... 7,0mm: 1,5Nm±0,2 1,1 ± 0,2Nm
Max. Wandstärke Metallgehäuse: 6mm; Kunststoffgehäuse: 10mm
Anschließbare Kabel Kabel nach Standard 2 PfG1169/08.2007 und EN 50618:2014, exible Leitungen, Litze verzinnt
Kabelquerschnitt 4 mm2, 6 mm2
Kabelaußendurchmesser 5,5 … 7,0mm
Isolierstoffgruppe der Kabel I oder II (CTI ≥ 400)

Bestelldaten
9WM4 C2454640000/02/07.2017
Bestelldaten
WM4 C Feldsteckverbinder
Buchsengehäuse Typ VPE* Best.-Nr.
BUGH WM4 C BT
Buchsengehäuse
100 1530690000
BUKO WM4 C BT
BUKO WM4 C RL
Buchsenkontakt
100
1500
1530670000
1530770000
Stiftgehäuse Typ VPE* Best.-Nr.
SFGH WM4 C BT
Stiftgehäuse
100 1530700000
SFKO WM4 C BT
SFKO WM4 C RL
Stiftkontakt
100
1500
1530680000
1530780000
Zubehör Typ VPE* Best.-Nr.
VSSO WM4 C
Staubschutzkappe
universell für Buchsen- und
Stiftgehäuse
100 1254870000
*Verpackungseinheit
BOX WM4 C Gehäusesteckverbinder
Buchsengehäuse Typ VPE* Best.-Nr.
BUGH BOX WM4 C BT
Buchsengehäuse
100 1530630000
BUKO WM4 C BT
BUKO WM4 C RL
Buchsenkontakt
100
1500
1530670000
1530770000
Stiftgehäuse Typ VPE* Best.-Nr.
SFGH BOX
WM4 C BT
Stiftgehäuse
100 1530640000
SFKO WM4 C BT
SFKO WM4 C RL
Stiftkontakt
100
1500
1530680000
1530780000
*Verpackungseinheit

10 2454640000/02/07.2017WM4 C
Content
Symbols used 10
General safety notes 11
Safety notes for installation 11
Intended use 11
Recommended tools 11
Installing the plug-in connectors 12
Disconnecting the plug 15
Technical data 16
Order data 17
Symbols used
This symbol cautions against danger caused by
hazardous voltage.
This symbol cautions against danger that may re-
sult in material damage.
This symbol advises you to regard this and other
documentations if applicable.
The arrow indicates notes that enable proper and
effective work procedures.

General safety notes
11WM4 C2454640000/02/07.2017
General safety notes
–The electrical connections must not be disconnected and
plugged under load.
–The products may only be installed by electrically skilled
persons.
–The PV plug-in connectors must be kept away from prod-
ucts or mediums (including gases) that contain petrol,
kerosine or plasticizer.
Safety notes for installation
WARNING
Hazardous voltage!
The electrical connections must not be discon-
nected and plugged under load. Depending on the
light intensity, voltage, generated by the module,
may be present!
Please regard the following notes:
–Protect all not connected connectors from dirt and water
during installation.
–Make sure that the O-seal of the plug-in connector is free
from dirt before installation.
–Make sure during installation that WM4C contacts will
not be combined with WM4 housings and vice versa.
–Make sure that energized parts like contacts or cables will
not induce a ground fault.
–We can not guarantee the technical specifications, if you
use other components, accessories or tools for installa-
tion than recommended by Weidmüller.
–The PV plug-in connectors must not be subjected to any
mechanical loads.
Intended use
The WM4C plug in connectors are intended for use in pho-
tovoltaics only. They shall only be used within the described
technical specications.
WM4C contacts are not compatible with WM4 housings and
vice versa.
Warranty is limited to combinations of Weidmüller Photovol-
taic connectors.
Recommended tools
Tool Order No.
Wire stripping pliers multi-stripax®PV 1190490000
Crimping tool CTFPVWM4 1222870000
Mounting tool Screwty 15 (for WM4 C)
Mounting tool Screwty 18 (for BOX WM4 C)
1290830000
1254670000
Torque srcewdriver DMS MANUELL 9918370000

Installing the plug-in connectors
12 2454640000/02/07.2017WM4 C
Installing the plug-in connectors
Step 1: Assembling the cables
Required tool:
Multi-Stripax PV (1190490000).
Please regard the tool’s documentation.
▶Strip the cable to a length of 8 ±1 mm.
▶Take care not to damage individual strands of the cable.
Step 2: Crimping the contacts
Required tool:
Crimping tool PV (1222870000)
Please regard the tool’s documentation.
▶Set the locator to “WM4”.
▶Put the metal contact into the appropriate cavity of the
manual tool according to the cable cross section. The
locator helps you to position the contact properly.
▶Insert the cable into the crimp area and press the crimp-
ing pliers completely.
▶Make sure that there is no damage and no sharp edges
on the crimp.

Installing the plug-in connectors
13WM4 C2454640000/02/07.2017
Step 3: Connecting the line
ATTENTION
▶Do not insert a WM4 contact for the WM4 C
connector housing!
▶Insert the crimped contact evenly into the housing until
the contact has reached its end position and a “click” can
be heard.
If using cables with the maximum external diameter
of 7mm it may be neccessary to turn back the un-
ion nut.
▶Check that the fastening is correct by gently pulling the
cable.
Step 4 (WM4C): Assembling the housing
Required tools:
–ScrewtySW15 (1290830000)
–DMS MANUELL 0,5-1,7 (9918370000)
▶Tighten the union nut manually.
▶Fasten the union nut using the tool.
When doing so please observe the appropriate tightening
torque, which depends on the cable exterior diameter:
∅ 5.5 ... <6.0mm: 2.0Nm±0.2
∅ 6.0 ... 7.0mm: 1.5Nm±0.2

Installing the plug-in connectors
14 2454640000/02/07.2017WM4 C
Step 4 (BOX WM4C): Assembling the housing
∅ 12.1 ±0.05
5.2 ±0.05
Rotationsschutz / Anti-rotation protection
∅ 12.1 ±0.05
▶Prepare the assembly opening according to the adjacent
drawings. If you want to achieve the anti-rotation protec-
tion, please regard the left hand drawing.
Please make sure that the opening is free of burrs
before you continue the assembly.
Required tools:
–ScrewtySW18 (1254670000)
–DMS MANUELL 0,5-1,7 (9918370000)
▶Mount the connector with the sealing on the outer part
of the wall and the nut on the inner part of the wall.
▶Tighten the nut using the tool (torque 1.1±0.2Nm).

Disconnecting the plug
15WM4 C2454640000/02/07.2017
Step 5: Connecting the plug
▶Plug the male pin housing into the female socket housing
until the latching hooks snap into place.
▶Check that the fastening is correct by gently pulling.
Disconnecting the plug
WARNING
Hazardous voltage!
The electrical connections must not be discon-
nected and plugged under load. Depending on the
light intensity, voltage, generated by the module,
may be present!
The housings of the plug can be separated without any tool.
▶To disconnect the connector press the latching hooks
together and pull the housing components apart.

Technical data
16 2454640000/02/07.2017WM4 C
Technical data
WM4 C BOX WM4 C
Permissible temperature range –40 °C … +85 °C
Protection degree (mated / unmated) IP65 / IP2x
Rated current according to TÜV 35A
Rated voltage 1.500VDC (IEC)
Protection class II
Construction type unipolar, not reuseable, free connector
Tightening torque ∅ 5.5 ... <6.0mm: 2.0Nm ± 0.2 / ∅ 6.0 ... 7.0mm: 1.5Nm±0.2 1.1 ± 0.2Nm
Max. wall thickness Metall enclosure: 6mm; Plastic enclosure: 10mm
Connectable cables Cable according to standard 2 PfG 1169/08.2007 and EN 50618:2014, exible lines, strand tinned
Cable cross section 4 mm2, 6 mm2
Cable exterior diameter 5.5 … 7.0mm
Insulating material group of cables I or II (CTI ≥ 400)

Order data
17WM4 C2454640000/02/07.2017
Order data
WM4 C Field connector
Female socket housing
Type Pack. unit* Order No.
BUGH WM4 C BT
Female socket housing
100 1530690000
BUKO WM4 C BT
BUKO WM4 C RL
Female socket contact
100
1500
1530670000
1530770000
Male pin housing
Type Pack. unit* Order No.
SFGH WM4 C BT
Male pin housing
100 1530700000
SFKO WM4 C BT
SFKO WM4 C RL
Male pin contact
100
1500
1530680000
1530780000
Accessories Type Pack. unit* Order No.
VSSO WM4 C
Universal dust cap for
female socket housing
and male pin housing
100 1254870000
*Packaging unit
BOX WM4 C Box connector
Female socket housing Type Pack. unit* Order No.
BUGH BOX WM4 C BT
Female socket housing
100 1530630000
BUKO WM4 C BT
BUKO WM4 C RL
Female socket contact
100
1500
1530670000
1530770000
Male pin housing
Type Pack. unit* Order No.
SFGH BOX
WM4 C BT
Male pin housing
100 1530640000
SFKO WM4 C BT
SFKO WM4 C RL
Male pin contact
100
1500
1530680000
1530780000
*Packaging unit

Weidmüller Interface GmbH & Co. KG
Klingenbergstraße 16
D-32758 Detmold
T +49 5231 14-0
F +49 5231 14-292083
www.weidmueller.com 2454640000/02/07.2017
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: