manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weller
  6. •
  7. Power Supply
  8. •
  9. Weller WX1 User manual

Weller WX1 User manual

Other manuals for WX1

7

This manual suits for next models

3

Popular Power Supply manuals by other brands

Videx 520MR Installation instruction

Videx

Videx 520MR Installation instruction

Poppstar 1008821 Instructions for use

Poppstar

Poppstar 1008821 Instructions for use

TDK-Lambda LZS-A1000-3 Installation, operation and maintenance manual

TDK-Lambda

TDK-Lambda LZS-A1000-3 Installation, operation and maintenance manual

TDK-Lambda 500A instruction manual

TDK-Lambda

TDK-Lambda 500A instruction manual

Calira EVS 17/07-DS/IU operating instructions

Calira

Calira EVS 17/07-DS/IU operating instructions

Monacor PS-12CCD instruction manual

Monacor

Monacor PS-12CCD instruction manual

VOLTIMA MagicBox 15 Installation and operating instructions

VOLTIMA

VOLTIMA MagicBox 15 Installation and operating instructions

Miller Auto Deltaweld 452 owner's manual

Miller

Miller Auto Deltaweld 452 owner's manual

BCP PUOUBK How to install

BCP

BCP PUOUBK How to install

HC 2210 manual

HC

HC 2210 manual

Agilent Technologies 6032A Service manual

Agilent Technologies

Agilent Technologies 6032A Service manual

Radial Engineering SB-48UB user guide

Radial Engineering

Radial Engineering SB-48UB user guide

Puls CT5.241 installation manual

Puls

Puls CT5.241 installation manual

OCZ ZX1250W Technical specifications

OCZ

OCZ ZX1250W Technical specifications

iseg ECH 238 manual

iseg

iseg ECH 238 manual

Agilent Technologies 6631B Service manual

Agilent Technologies

Agilent Technologies 6631B Service manual

Power XXL A Series instruction manual

Power

Power XXL A Series instruction manual

HP 6200B Operating and service manual

HP

HP 6200B Operating and service manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

WX 1, WX 2, WXD 2, WXA 2
DE Originalbetriebsanleitung
GB Translation of the original instructions
ES Traducción del manual original
FR Traduction de la notice originale
IT Traduzione delle istruzioni originali
PT Tradução do manual original
NL Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
SV Översättning av bruksanvisning
i original
DK Oversættelse af den originale
brugsanvisning
FI Alkuperäisten ohjeiden
käännös
GR Μετάφραση του πρωτοτύπου
των οδηγιών χρήσης
TR Orijinal işletme talimatı çevirisi
CZ Překlad původního návodu
k používání
PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
HU Eredeti használati utasítás fordítása
SK Preklad pôvodného návodu
na použitie
SL Prevod izvirnih navodil
EE Algupärase kasutusjuhendi tõlge
LV Instrukciju tulkojumam no
oriģinālvalodas
LT Originalios instrukcijos vertimas
BG Превод на оригиналната
инструкция
RO Traducere a instructiunilor
originale
HR Prijevod originalnih uputa
RU Оригинальное руководство по
эксплуатации
WX 1 WX 2
WXD 2 WXA 2
DE Lieferumfang
GB Included in delivery
ES Piezas suministradas
FR Fourniture
IT Dotazione
PT Fornecimento
NL Omvang van de levering
SV Leveransomfattning
DK Leveringsomfang
FI Toimitussisältö
GR Υλικά παράδοσης
TR Teslimat kapsamı
CZ Rozsah dodávky
PL Zakres dostawy
HU Szállítási terjedelem
SK Rozsah dodávky
SL Obseg pošiljke
EE Tarne sisu
LV Piegādes komplekts
LT Komplektas
BG Обем на доставката
RO Pachetul de livrare
HR Popratna oprema
RU Комплект поставки
DE Betriebsanleitung
GB Operating Instructions
ES Manual de uso
FR Mode d’emploi
IT Istruzioni per lùso
PT Manual do utilizador
NL Gebruiksaanwijzing
SV Instruktionsbok
DK Betjeningsvejledning
FI Käyttöohjeet
GR Οδηγίες Λει τουργίας
TR Kullanım kılavuzu
CZ Návod k použití
PL Instrukcja obsługi
HU Üzemelt etési utasítás
SK Návod na používanie
SL Navodil a za uporab o
EE Kasutusjuhend
LV Lietosanas instrukcija
LT Naudojimo instrukcija
BG Ръководство за работа
RO Manual de exploatare
HR Naputak z a rukovanj e
WXP 80
WXP 200
PC T005 87 647 11
WXD 2
WXA 2
WXMP
Active Tip
WXMT
□Zero Smog 6V / WFE 4S
□Zero Smog 20T / WFE 20D
□Zero Smog 4V
WXHAP 200
□WHP 1000
□WHP 3000, 600 W
□WHP 3000, 1200 W
□WXHP 120, 120 W
WFE/WHP
T005 87 647 12
T0058764746
WX T005 87 647 10 WX HUB
T0058764726
WXSB 200
DE Zubehör
GB Accessory
ES Accessorio
FR Accessoires
IT Accessorio
PT Acessório
NL Toebehoren
SV Tillbehör
DK Tilbehør
FI Lisälaite
GR Εξαρτήματα
TR Aksesuar
CZ Příslušenství
PL Wyposażenie
HU Tartozékok
SK Príslušenstvo
SL Oprema
EE Tarvikud
LV Piederumi
LT Priedas
BG Принадлежности
RO Accesorii
HR Pribor
RU Оснастка
WXDV 120WXDP 120 (Robust)
Power Response Silver Line
WFV60A
WXP 65 WXP 120
2
USB
WX 1, WX 2, WXD 2
DE Vakuumanschluss
GB Vacuum connection
ES Toma de vacío
FR Raccord de vide
IT Collegamento per vuoto
PT Ligação de vácuo
NL Vacuümaansluiting
SV Vakuumanslutning
DK Vakuumtilslutning
FI Tyhjiöliitäntä
GR Σύνδεση κενού
TR Vakum bağlantısı
CZ Přípojka vakua
PL Przłącze próżni
HU Vákuumcsatlakozó
SK Prípojka vákua
SL Priključek za podtlak
EE Vaakumühendus
LV Vakuuma pieslēgums
LT Vakuumo jungtis
BG Съединителен елемент за
вакуум
RO Racord pentru vid
HR Vakuumski priključak
RU Вакуумное соединение
DE Schnittstelle hinten
GB Rear port
ES Interfaz en parte trasera
FR Interface arrière
IT Interfaccia posteriore
PT Interface traseira
NL Interface achteraan
SV Port på baksidan
DK Interface bag
FI Liitäntä takana
GR Θύρα διεπαφής πίσω
TR Arka arabirim
CZ Rozhraní vzadu
PL Złącze z tyłu
HU Csatlakozó hátul
SK Rozhranie vzadu
SL Vmesnik zadaj
EE Tagumine liides
LV Pieslēgvieta aizmugurē
LT Sąsaja gale
BG Интерфейс отзад
RO Interfaţă în partea din spate
HR Sučelje straga
RU Интерфейс назад
DE Druckluftanschluss
GB
Compressed Air Connection
ES Toma de aire comprimido
FR Raccord d’air comprimé
IT Attacco dell’aria compressa
PT
Conector para ar comprimido
NL Persluchtaansluiting
SV Anslutning för tryckluft
DK Tryklufttilslutning
FI Paineilmaliitäntä
GR Σύνδεση του πεπιεσμένου
αέρα
TR Basınçlı hava bağlantısı
CZ Přívod stlačeného vzduchu
PL Przyłącze sprężonego
powietrza
HU Hálózati csatlakozás
SK Prívod stlačeného vzduchu
SL Prikljuãek za komprimirani
zrak
EE Suruõhuühendus
LV Saspiestā gaisa pieslēgums
LT Suspausto oro jungtis
BG Съединителен елемент за
сгъстен въздух
RO
Racord pentru aer comprimat
HR Priključak komprimiranog
zraka
RU Сжатый воздух
DE Schnittstelle vorne
GB Front port
ES Interfaz en parte delantera
FR Interface avant
IT Interfaccia anteriore
PT Interface dianteira
NL Interface vooraan
SV Port på framsidan
DK Interface for
FI Liitäntä edessä
GR Θύρα διεπαφής μπροστά
TR Ön arabirim
CZ Rozhraní vpředu
PL Złącze z przodu
HU Csatlakozó elöl
SK Rozhranie vpredu
SL Vmesnik spredaj
EE Eesmine liides
LV Pieslēgvieta priekšpusē
LT Sąsaja priekyje
BG Интерфейс отпред
RO Interfaţă în partea din faţă
HR Sučelje sprijeda
RU Интерфейс фронт
1
2
3
4
RS232
WX 2
WXD 2
WXD 2
RS232
WXD 2
BA 1 23 54
3
WXA 2
DE Potentialausgleich
GB Equipotential bonding
ES Equipotencial
FR Compensation de potentiel
IT Compensazione di poten-
ziale
PT Equilíbrio do potencial
NL Potentiaalvereffening
SV Potentialutjämning
DK Spændingsudligning
FI Potentiaalin tasaus
GR Εξίσωση δυναμικού
TR Potansiyel dengelemesi
CZ Vyrovnání potenciálů
PL Wyrównanie potencjału
HU Feszültségkiegyenlítő
hüvely
SK
Zásuvka vyrovnania poten-
ciálov
SL Vtičnica za izenačevanje
potenciala
EE Potentsiaalide ühtlustu-
spuks
LV Potenciālu izlīdzināšanas
pieslēgvieta
LT Potencialo išlyginimo įvorė
BG Изравняване на
потенциалите
RO Egalizare de potențial
HR Izjednačavanje potencijala
RU Выравнивание
потенциалов
DE Luftanschlussnippel für
Heißluftkolben
GB Air connection nipple for
hot air tools
ES Boquilla de conexión del
aire para el soldador de
aire caliente
FR Raccord de connexion
d‘air pour fers à air chaud
IT
Nipplo di collegamento aria
per saldatore ad aria calda
PT
Niples de ligação de ar para
ferros de soldar por ar quente
NL Luchtaansluitnippel voor
heteluchtbout
SV Luftanslutningsnippel för
hetluftspenna
DK Lufttilslutningsnippel til
varmluftskolbe
FI Ilmaliitäntänippa ku-
umailmakolville
GR Στόμιο σύνδεσης αέρα για
έμβολο θερμού αέρα
TR Sıcak hava pistonu için
hava bağlantı nipeli
CZ Šroubovací přípojka vzdu-
chu pro horkovzdušný píst
PL Šroubovací přípojka vzdu-
chu pro horkovzdušný píst
HU
Levegőcsatlakozó a
forrólevegős páka számára
SK Prípojka vzduchu pre
teplovzdušnú rúčku
SL Priključni nastavek spaj-
kalnika za vroči zrak
EE Õhuühenduse nippel
kuuma õhu kolvidele
LV Gaisa pieslēguma nipelis
karstā gaisa lodāmuram
LT Karšto oro stūmoklio oro
jungties antgalis
BG Нипел за присъдиняван
на въздух за поялник с
горещ въздух
RO Niplu de racordare pentru
letconul cu aer cald
HR
Nazuvica za priključak zra-
ka za lemilo na vrući zrak
RU
Подключение воздуха
ниппель для горячей
пайки воздуха
5
6
USB
RS232RS232
BA 1 26
7
54
DE Drosselventil
GB Flow control valve
ES Válvula estranguladora
FR Vanne d‘étranglement
IT Valvola di parzializzazione
PT Válvula de estrangula-
mento
NL Smoorventiel
SV Strypventil
DK Drosselventil
FI Kuristinventtiili
GR Βαλβίδα στραγγαλισμού
TR Kelebek valf
CZ Škrticí ventil
PL Škrticí ventil
HU Fojtószelep
SK Škrtiaci ventil
SL Dušilni ventil
EE Drosselventiil
LV Gaisa vārsts
LT Droselinis vožtuvas
BG Дроселен вентил
RO Supapă de strangulare
HR Prigušni ventil
RU дроссельный клапан
7
4
DE Luftmenge WXA 2
GB Air ow rate WXA 2
ES Caudal de aire WXA 2
FR Débit d‘air WXA 2
IT Portata d‘aria WXA 2
PT Quantidade de ar WXA 2
NL Luchthoeveelheid WXA 2
SV Luftöde WXA 2
DK Luftmængde WXA 2
FI Ilmamäärä WXA 2
GR Ποσότητα αέρα WXA 2
TR Hava miktarı WXA 2
CZ Množství vzduchu WXA 2
PL Množství vzduchu WXA 2
HU Levegőmennyiség WXA 2
SK Množstvo vzduchu WXA 2
SL Pretok zraka WXA 2
EE Õhu kogus WXA 2
LV Gaisa plūsmas apjoms WXA 2
LT Oro kiekis WXA 2
BG Количество въздух WXA 2
RO Cantitatea de aer WXA 2
HR Količina zraka WXA 2
RU Отображать один канал
DE Isttemperatur
GB Actual temperature
ES Temperatura real
FR Température réelle
IT Temperatura reale
PT Temperatura real
NL Werkelijke temperatuur
SV Faktisk temperatur
DK Faktisk temperatur
FI Todellinen lämpötila
GR Πραγματική θερμοκρασία
TR Fiili sıcaklık
CZ Skutečná teplota
PL Temperatura rzeczywista
HU Mért hőmérséklet
SK Skutočná teplota
SL Dejanska temperatura
EE Tegelik väärtus
LV Faktiskā temperatūra
LT Esama temperatūra
BG Действителна
температура
RO Temperatura efectivă
HR Stvarna temperatura
RU Фактическая температура
WX 1 WX 2
WXD 2
1
2
3
4
56 6 65 541 1 22 7 74
88
DE Schnittstelle hinten
GB Rear port
ES Interfaz en parte trasera
FR Interface arrière
IT Interfaccia posteriore
PT Interface traseira
NL Interface achteraan
SV Port på baksidan
DK Interface bag
FI Liitäntä takana
GR Θύρα διεπαφής πίσω
TR Arka arabirim
CZ Rozhraní vzadu
PL Złącze z tyłu
HU Csatlakozó hátul
SK Rozhranie vzadu
SL Vmesnik zadaj
EE Tagumine liides
LV Pieslēgvieta aizmugurē
LT Sąsaja gale
BG Интерфейс отзад
RO Interfaţă în partea din spate
HR Sučelje straga
RU Интерфейс назад
DE Schnittstelle vorne
GB Front port
ES Interfaz en parte delantera
FR Interface avant
IT Interfaccia anteriore
PT Interface dianteira
NL Interface vooraan
SV Port på framsidan
DK Interface for
FI Liitäntä edessä
GR Θύρα διεπαφής μπροστά
TR Ön arabirim
CZ Rozhraní vpředu
PL Złącze z przodu
HU Csatlakozó elöl
SK Rozhranie vpredu
SL Vmesnik spredaj
EE Eesmine liides
LV Pieslēgvieta priekšpusē
LT Sąsaja priekyje
BG Интерфейс отпред
RO Interfaţă în partea din faţă
HR Sučelje sprijeda
RU Интерфейс фронт
5
DE DATA LOGGER (DL) aktiv
GB DATA LOGGER (DL) active
ES DATA LOGGER (DL) activo
FR DATA LOGGER (DL) actif
IT DATA LOGGER (DL) attivo
PT REGISTO DE DADOS (DL)
activo
NL DATA LOGGER (DL) actief
SV DATA LOGGER (DL) aktiv
DK DATA LOGGER (DL) aktiv
FI DATA LOGGER (DL) aktivoitu
GR DATA LOGGER (DL) ενεργό
TR VERİ GÜNLÜKLEYİCİ (DL) aktif
CZ DATA LOGGER (DL) aktivní
PL DATA LOGGER (DL) aktywny
HU DATA LOGGER (DL - adatnap-
lózás) aktív
SK DATA LOGGER (DL) aktívny
SL DATA LOGGER (DL) je aktiviran
EE DATA LOGGER (DL) on aktiivne
LV DATU REĢISTRĒTĀJS (DL)
ir ieslēgts
LT Aktyvintas duomenų registravi-
mo įtaisas DATA LOGGER (DL)
BG DATA LOGGER (DL) активна
RO DATA LOGGER (DL) activ
HR DATA LOGGER (DL) aktiviran
RU РЕГИСТРАТОР ДАННЫХ
(DL) активирован
DE Solltemperatur
GB Nominal temperature
ES Temperatura de referencia
FR Température de consigne
IT Temperatura nominale
PT Temperatura nominal
NL Gewenste temperatuur
SV Börtemperatur
DK Nominel temperatur
FI Ohjelämpötila
GR Ονομαστική θερμοκρασία
TR Nominal sıcaklık
CZ Nominal sıcaklık
PL Temperatura zadana
HU Temperatura hőmérséklet
SK Požadovaná teplota
SL Želena temperatura
EE Sihttemperatuur
LV Vēlamā temperatūra
LT Nustatytoji temperatūra
BG Зададена температура
RO Temperatura nominală
HR Zadana temperatura
RU Заданная температура
DE Festtemperatur
GB Fixed temperature
ES Temperatura ja
FR Température xe
IT Temperatura ssa
PT Temperatura xa
NL Vaste temperatuur
SV Fast temperatur
DK Fast temperatur
FI Kiinteä lämpötila
GR Σταθερή θερμοκρασία
TR Sabit sıcaklık
CZ Stanovená teplota
PL Temperatura stała
HU Rögzített hőmérséklet
SK Pevná teplota
SL Stalna temperatura
EE Püsitemperatuur
LV Noteiktā temperatūra
LT Fiksuotoji temperatūra
BG Непроменлива температура
RO Temperatura xă
HR Fiksna temperatura
RU Фиксированная температура
WFV 60A
DE Zustandsanzeige
GB Status indication
ES Indicación del estado
FR Indication d'état
IT Indicatore di stato
PT Indicação de status
NL Statusweergave
SV Statusvisning
DK Statusindikator
FI Tilanneilmaisin
GR Ενδειξη προόδου
TR Durum göstergesidir
CZ Zobrazení stavu
PL Wyświetlacz stanu
HU Állapot kijelző
SK Zobrazenie stavu
SL Prikaz stanja
EE Olekuekraan
LV Stāvokļa displejs
LT Būklės indikatorius
BG Индикация на състоянието
RO Aşajul de stare
HR Prikaz stanja
RU Индикация состояния
8
5
7
6
WXA 2
6 65 51 2 7
3 8
4
6
DE Inbetriebnahme
GB Starting up the device
ES Puesta en servicio del aparato
FR Mise en service de l'appareil
IT Messa in funzione dell'apparecchio
PT Colocação do aparelho em serviço
NL Toestel in gebruik nemen
SV Ta lödstationen i drift
DK Ibrugtagning af apparatet
FI Laitteen käyttöönotto
GR Θέση της συσκευής σε λειτουργία
TR Cihazı işletime alma
CZ Uvedení zařízení do provozu
PL Uruchamianie urządzenia
HU A készülék üzembe helyezése
SK Uvedenie zariadenia do prevádzky
SL Začetek dela z napravo
EE Seadme kasutuselevõtt
LV Iekārtas lietošanas sākšana
LT Prietaiso paruošimas eksploatuoti
BG Включване на уреда
RO Punerea în funcţiune a aparatului
HR Uređaj pustiti u rad
RU Ввод устройства в эксплуатацию
2
1
2
WXA 2 WXD 2
3
> 50 mm
1
7
4 5 ON
T 005 87 647 10
T 005 87 647 10
T 005 87 647 10
T 005 87 647 10
T 005 87 647 12
T 005 87 647 12
T 005 87 647 12 (WFE)
T 005 87 647 10
T 005 87 647 11
T 005 87 647 10
T 005 87 647 10
T 005 87 647 10
T 005 87 647 10
T 005 87 647 12
T 005 87 647 12
T 005 87 647 12 (WFE)
T 005 87 647 10
T 005 87 647 11
WXA 2
TIP
WX 1 WX 2
WXA 2
WXD 2
WXD 2
8
10-100%
100% ≈ 20 l/min ( 6 bar )
WXA 2
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
l/min
%
Typical airflow
6 bar
5 bar
4 bar
3 bar
2 bar