
Garantie limitée
Dans des conditions normales d’utilisation, AmerTac fournit à l’acheteur original de ce produit une garantie
expresse limitée d’un an qui est indiquée dans la Garantie limitée énoncée intégralement sur www.amertac.
com/warranties. La garantie limitée remplace toutes les autres garanties expresses ou implicites, sous
réserve des exceptions explicitées dans la Garantie limitée sur le site Web.
CORDE DE LUMIÈRES NÉON À DEL
Cordes de lumières séries WESTEK
Modèles : NEONW4M, NEONWW4M, NEONBL4M et NEONR4M
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce produit est muni d’une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre) qui permet de réduire les
risques de choc électrique.
Cette che ne s’insère dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la che ne s’insère pas dans la
prise, inverser la che. Si la che ne s’insère toujours pas, contacter un électricien agréé. Ne jamais utiliser
avec une rallonge à moins que la che ne puisse être complètement insérée. Ne pas modier la che.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER UNE SURCHAUFFE ET UN CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS INSTALLER DANS
DE PETITS ESPACES CLOS. POUR ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS
HUMIDES.
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
1. Lire et comprendre toutes ces instructions avant d’installer le luminaire.
2. Conserver ces instructions dans un endroit sûr à des ns de référence ultérieure.
3. Seuls les électriciens qualiés, conformément aux codes locaux, doivent effectuer toutes les
installations.
4. AVERTISSEMENT : Pour le câblage direct, vérier que l’alimentation électrique du circuit d’installation
est coupée sur le panneau du service électrique avant de commencer l’installation. Ne pas réactiver
le circuit avant d’avoir complètement terminé l’installation. S’assurer qu’aucun l nu n’est exposé à
l’extérieur des connexions électriques.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les chocs électriques, suivre attentivement les instructions de mise à la terre.
PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION
Outillage nécessaire
Tournevis cruciforme
Installation de la corde de lumières
1. Fixer les attaches de montage au moyen des vis sur des surfaces en bois et insérer la corde de
lumières.
2. Espacer les attaches de montage régulièrement en prévoyant un espacement maximal de 0,91 m (3
pi).
3. Vérier que la distance entre deux cordes de lumières est de 12 mm (0,5 po) au minimum.
Extension de la corde de lumières
a. Tourner le capuchon en plastique dans le sens antihoraire pour le retirer de la première corde de
lumières.
b. Débrancher le cordon d’alimentation la rallonge de corde de lumières.
c. Brancher les deux extrémités des cordes de lumières (embouts mâle et femelle emboités). Vérier que
tous les connecteurs sont bien serrés et xés.
d. Tourner le capuchon en plastique dans le sens horaire pour verrouiller la dernière corde de lumières.
• NE PAS DÉPASSER LE NOMBRE MAXIMALE DE RALLONGES OU DE LONGUEURS DE CORDE DE LUMIÈRES
FLEXIBLE SPÉCIFIÉES SUR LE PRODUIT.
• Débrancher toutes les cordes de lumières avant de raccorder un segment supplémentaire.
• La longueur totale maximale de rallongement est de 54,9 m (180 pi).
Vérier que tous les branchements et que le capuchon du dernier segment sont bien xés an
d’empêcher toute inltration d’eau.
Utiliser uniquement les segments de rallonge recommandés par le fabricant de ce système.
Remplacement du fusible
Cette che contient un fusible électrique par mesure de sécurité.
a. Couper l’alimentation avant de remplacer le fusible.
b. Saisir la che et la retirer de la prise ou de toute source d’alimentation.
c. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon.
d. Faire glisser le couvercle d’accès au fusible situé sur haut de la prise.
e. Retirer l’ancien fusible avec précaution.
f. Ne jamais essayer de remplacer un fusible par un fusible de puissance supérieure. Utiliser uniquement
un fusible de 5 A, 125 volts. Le non-respect de cette mesure pose un risque d’incendie.
g. Placer le nouveau fusible dans le porte-fusible.
h. Replacer le couvercle d’accès au fusible.
Risque d’incendie : Ne pas remplacer la prise. Contient un dispositif de sécurité (fusible) qui ne doit pas
être retiré. Mettre le produit au rebut si la prise est endommagée.
Avertissement : Risque d’incendie et de choc électrique
a. Ne pas recouvrir ce produit. Tout revêtement peut entraîner une surchauffe de la corde de lumières
flexible et la faire fondre ou s’enflammer.
b. Ne pas monter ou xer la corde de lumières d’une manière qui pourrait couper la gaine extérieure ou
endommager l’isolation de la corde. Inspecter soigneusement la corde de lumières avant de l’utiliser
et jeter toute corde de lumières dont la gaine extérieure est cassée, la connexion lâche ou les isolants
de ls eflochés.
c. Ne pas utiliser une corde de lumières flexible qui est enroulée de manière serrée. Pour éviter toute
surchauffe, ne pas laisser les câbles de corde de lumière flexible entrer en contact avec des pièces
les composant. Maintenir un écart de 12 mm au minimum entre les câbles de corde de lumières et les
pièces les composant.
d. Ne pas perforer, couper, raccourcir, ou épisser la corde de lumières flexible.
e. Ne pas acheminer le cordon ou câble de la corde de lumières flexible à travers des murs, des portes,
des fenêtres ou de toute autre partie de la structure de l’édice.
f. Ne pas utiliser si la corde de lumières ou l’isolation du cordon est endommagée. Effectuer une
inspection régulière.
g. Ne pas immerger dans des liquides la corde de lumières flexible.
h. Fixer le câble de la corde de lumières au moyen des supports ou attaches fournis. Ne pas xer ce
produit ou son cordon au moyen d’agrafes, de clous ni de tout autre moyen risquant d’endommager
l’isolation.
i. Ne pas installer de corde de lumières sur des barrières ou des portes où elle pourrait être pliée.
j. Ne pas installer dans des armoires, des réservoirs ni des enceintes de quelque sorte que ce soit.
ATTENTION : Équiper le circuit ou la prise d’un disjoncteur de fuite de terre.
ATTENTION : Utiliser uniquement des rallonges prévues pour l’extérieur, de type SOW, STW, SJOW ou SJTW.
ATTENTION : Ne pas installer à moins de 3 mètres de la surface d’une piscine.
TUBO LUMINOSO LED DE NEÓN
Serie de tubos luminosos de neón WESTEK
Modelos: NEONW4M, NEONWW4M, NEONBL4M y NEONR4M
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este producto tiene un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra) como medida de
protección para reducir el riesgo de choque eléctrico.
Este enchufe penetrará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si el enchufe no
entra completamente en el tomacorriente, dele vuelta al enchufe. Si aun así no ingresa, comuníquese
con un electricista calicado. Nunca utilice un cordón prolongador a menos que el enchufe pueda
insertarse completamente. No altere el enchufe.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO Y CHOQUE ELÉCTRICO, NO LO INSTALE
EN ESPACIOS CERRADOS PEQUEÑOS. PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO LO INSTALE EN
LUGARES MOJADOS.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1. Lea y entienda todas estas instrucciones antes de instalar el accesorio.
2. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para referencia en el futuro.
3. Todas las instalaciones deben ser realizadas sólo por electricistas calicados de acuerdo con los
códigos locales.
4. ADVERTENCIA: Para las instalaciones de cableado directo, asegúrese que el suministro eléctrico para
el circuito de la instalación esté desconectado en el panel de servicio eléctrico antes de comenzar la
instalación. No vuelva a energizar el circuito hasta haber completado la instalación. Asegúrese que
no haya cables desnudos expuestos en el exterior de las conexiones eléctricas.
ADVERTENCIA: Para evitar un choque eléctrico, siga cuidadosamente las instrucciones de conexión a tierra.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips
Cómo instalar el tubo luminoso
1. Fije las abrazaderas de montaje con tornillos en supercies de madera y enganche el tubo luminoso
en su lugar.
2. Las abrazaderas de montaje deben ser distribuidas en forma pareja y quedar a un máximo de 0.91 m
(3 pies) de distancia entre sí.
3. Asegúrese que la distancia entre dos hileras de tubos luminosos sea como mínimo 12 mm (0.5 pulg.).
Cómo extender el tubo luminoso
a. Gire la cubierta de extremo plástica hacia la izquierda para retirarla del primer tubo luminoso.
b. Retire el cordón de alimentación eléctrica del tubo luminoso de extensión.
c. Conecte ambos extremos de los tubos (las mitades hembra y macho se conectan entre sí). Cerciórese
de que todos los conectores estén rmemente apretados y asegurados.
d. Gire la cubierta de extremo plástica hacia la derecha para jar el último tubo luminoso.
• NO EXCEDA EL NÚMERO MÁXIMO DE EXTENSIONES O LONGITUDES DE LÁMPARAS FLEXIBLES INDICADOS
EN EL ARTÍCULO.
• Todas las unidades deberán desenchufarse antes de agregar un segmento adicional.
• La longitud total máxima de extensiones es 54.9 m (180 pies).
Cerciórese de que todas las conexiones y la cubierta de extremo del último segmento estén rmemente
apretadas para impedir la entrada de agua.
Utilice únicamente segmentos de extensión recomendados por el fabricante de este sistema.
Cómo reemplazar el fusible
Este enchufe incluye un fusible eléctrico como medida de seguridad.
a. Desconecte la alimentación eléctrica antes de reemplazar el fusible.
b. Agarre el enchufe y extráigalo del receptáculo u otro dispositivo de tomacorriente.
c. No lo desenchufe tirando del cordón.
d. Deslice la tapa de acceso al fusible en la parte superior del enchufe del accesorio.
e. Retire con cuidado el fusible antiguo.
f. Nunca intente reemplazar el fusible con un fusible de mayor vataje. Utilice únicamente un fusible de 5
amperios y 125 voltios. De lo contrario, se podría producir un peligro de incendio.
g. Coloque el nuevo fusible en el portafusible.
h. Vuelva a instalar la tapa de acceso al fusible
Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe del accesorio. Este contiene un dispositivo (fusible) de
seguridad que no debe quitarse. Deseche el producto si el enchufe del accesorio se encuentra dañado.
Advertencia: Riesgo de incendio y choque eléctrico
a. No cubra este producto pues la cubierta podría ocasionar que la lámpara flexible se sobrecaliente y
se derrita o incendie.
b. No monte o sujete el tubo luminoso de forma tal que el forro exterior pueda sufrir cortes o que el
aislamiento del cordón pueda sufrir daños. Inspeccione cuidadosamente el tubo luminoso antes de
utilizarlo y deseche cualquier tubo luminoso cuyo forro exterior esté roto, tenga conexiones sueltas o
cuyo aislamiento de alambres esté deshilachado.
c. No lo utilice con una lámpara flexible enrollada de forma muy apretada. Para evitar el
sobrecalentamiento, evite el contacto entre los cables de la lámpara flexible y las piezas de los cables
de la lámpara. Mantenga como mínimo un espacio de 12 mm entre los cables de la lámpara flexible
o las piezas de los cables de la lámpara.
d. No perfore, corte, acorte, o empalme la lámpara flexible.
e. No encamine el cordón o el cable de la lámpara flexible a través de paredes, puertas, ventanas ni
ninguna parte semejante de la estructura de un edicio.
f. No lo utilice si la lámpara o el aislamiento del cordón han sufrido daños. Inspecciónelo con
regularidad.
g. No sumerja la lámpara flexible en ningún líquido.
h. Sujete el cable de la lámpara flexible utilizando únicamente los colgaderos o las abrazaderas
provistas. No je este producto o su cordón con grapas, clavos u objetos similares que pudieran
ocasionarle daños al aislamiento.
i. No lo instale en portones o puertas, donde esté sujeto a la flexión.
j. No lo instale en gabinetes, tanques o cobertizos de ningún tipo.
ATENCIÓN: Use un interruptor de circuito de fallo a tierra (GFCI) en el circuito o tomacorriente para
reducir los riesgos de choque eléctrico.
ATENCIÓN: Utilice únicamente cordones prolongadores para exteriores, tales como los cordones tipo
SOW, STW, SJOW o SJTW.
ATENCIÓN: No lo instale a menos de 3 metros de la supercie de una piscina.
Garantía limitada
En condiciones y uso normales, AmerTac otorga al comprador original de este producto una garantía expresa
limitada de dos año que se describe con todo detalle en www.amertac.com/warranties. La garantía limitada
se otorga en lugar de todas las demás garantías o responsabilidades expresas o implícitas, sujeto a las
excepciones que se explican con todo detalle en la garantía limitada en el sitio web.
Fusible
Couvercle
Remplacement du fusible
Reemplazo del fusible
Extension de la corde
Extensión del tubo
1
2
3
4
Installation de la corde
Instalación del tubo