Westward 3JR69A Service manual

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
Please read and save these instructions. Read through this owner’s
manual carefully before using product. Protect yourself and others by
observing all safety information, warnings, and cautions. Failure to
comply with instructions could result in personal injury and/or damage to
product or property. Please retain instructions for future reference.
Description
Oil free compact air compressor for use in the home with a 50/50 duty cycle.
The air compressor is equipped with a pressure adjustment valve and is
designed for durability and low maintenance.
Unpacking
Grasp handle and lift the air
compressor out of the carton.
Remove all packaging from air
compressor and discard. Save
all literature.
After unpacking unit, inspect
carefully for any damage that
may have occurred during
transit. Check for loose,
missing, or damaged parts.
Shipping damage claim must
be filed with carrier.
DEV001
A16320
Printed in U.S.A.
01/06 r0
Specifications
Length
15.38" Width
11.13" Height
11" Weight
12 lbs.
Dimensions
Model
3JR69A
Max.
Pressure
125
SCFM@40
PSIG
3.7
SCFM@90
PSIG
2.6
Current
Required
10 AMP
Volts/Hertz/
Phase
120/60/1

2- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
3- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
Safety Guidelines -
Definitions
Indicates a
potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injury.Indicates a
potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious injury. Indicates an
imminently
hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or
serious injury.
NOTE: Indicates special instructions,
which are important but not related to
hazards.
IMPORTANT: Indicates factors
concerned with assembly, installation,
operation, or maintenance, which
could result in damage to the machine
or equipment if ignored.
This manual contains information
that is important for you to know
and understand. This information
relates to protecting YOUR SAFETY
and PREVENTING EQUIPMENT
PROBLEMS. To help you recognize
this information, we use the symbols
below. Please read the manual and
pay attention to these sections.
Important Safety Instructions
Some dust
created by power
sanding, sawing, grinding, drilling,
and other construction activities
contains chemicals known (to
the State of California) to cause
cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some example
of these chemicals are:
• lead from lead-based paints
• crystalline silica from bricks
and cement and other masonry
products
• arsenic and chromium from
chemically-treated lumber
Your risk from these exposures
varies, depending on how often
you do this type of work. To reduce
your exposure to these chemicals
when using such tools:
• work in a well ventilated area
• work with approved safety
equipment
• always wear MSHA/NIOSH
approved, properly fitting face
mask or respirator.
When using air tools, basic safety
precautions should always be
followed to reduce the risk of
personal injury.
Save these instructions
Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and prop-
erty damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using
this equipment.
WARNING: Risk of explosion or fire
How To Prevent It
What Could Happen
It is normal for electrical contacts within
the motor and pressure switch to spark.
If electrical sparks from compressor come
into contact with flammable vapors, they
may ignite, causing fire or explosion.
Restricting any of the compressor
ventilation openings will cause serious
overheating and could cause fire.
Unattended operation of this product
could result in personal injury or
property damage. To reduce the risk
of fire, do not allow the compressor to
operate unattended.
Always operate the compressor in a well
ventilated area free of combustible mate-
rials, gasoline, or solvent vapors.
If spraying flammable materials, locate
compressor at least 20 feet away from
spray area. An additional length of hose
may be required.
Store flammable materials in a secure
location away from compressor.
Never place objects against or on top of
compressor. Operate compressor in an
open area at least 12 inches away from
any wall or obstruction that would restrict
the flow of fresh air to the ventilation
openings.
Operate compressor in a clean, dry well
ventilated area. Do not operate unit
indoors or in any confined area.
Always remain in attendance with the
product when it is operating.
Always disconnect electrical power by
moving pressure switch lever to the off
position and drain tank daily or after
each use.
HAZARD

4- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
5- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
WARNING: Risk of Bursting
Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result
in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury.
How To Prevent It
What Could Happen
HAZARD
Drain tank daily or after each use. If tank
develops a leak, replace it immediately
with a new tank or replace the entire
compressor.
Failure to properly drain condensed
water from tank, causing rust and
thinning of the steel tank.
Modifications or attempted repairs to
the tank.
Unauthorized modifications to the
unloader valve, safety valve, or any
other components which control tank
pressure.
Never drill into, weld, or make any
modifications to the tank or its
attachments.
Excessive vibration can weaken the
air tank and cause rupture or
explosion
The tank is designed to withstand specific
operating pressures. Never make
adjustments or parts substitutions to
alter the factory set operating
pressures.
For essential control of air pressure, you
must install a pressure regulator and
pressure gauge to the air outlet (if not
equipped) of your compressor. Follow the
equipment manufacturers recommendation
and never exceed the maximum allowable
pressure rating of attachments. Never use
compressor to inflate small low
pressure objects such as children’s
toys, footballs, basketballs, etc.
ATTACHMENTS & ACCESSORIES:
Exceeding the pressure rating of air
tools, spray guns, air operated
accessories, tires, and other inflatables can
cause them to explode or fly apart, and
could result in serious injury.
WARNING: Risk from Flying Objects
The compressed air stream can cause
soft tissue damage to exposed skin and
can propel dirt, chips, loose particles,
and small objects at high speed,
resulting in property damage or personal
injury.
Always wear ANSI Z87.1 approved
safety glasses with side shields when
using the compressor.
Never point any nozzle or sprayer
toward any part of the body or at other
people or animals.
Always turn the compressor off and
bleed pressure from the air hose and tank
before attempting maintenance, attaching
tools or accessories.
How To Prevent It
What Could Happen
HAZARD
WARNING: Risk of Electrical Shock
Your air compressor is powered by
electricity. Like any other electrically pow-
ered device, If it is not used properly it
may cause electric shock.
Repairs attempted by unqualified
personnel can result in serious injury
or death by electrocution.
Electrical Grounding: Failure to provide
adequate grounding to this product
could result in serious injury or death
from electrocution.
See grounding instructions.
Never operate the compressor outdoors
when it is raining or in wet conditions.
Never operate compressor with
protective covers removed or damaged.
Any electrical wiring or repairs required
on this product should be performed by
authorized service center personnel in
accordance with national and local
electrical codes.
Make certain that the electrical circuit
to which the compressor is connected
provides proper electrical grounding,
correct voltage and adequate fuse pro-
tection.
How To Prevent It
What Could Happen
HAZARD

6- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
7- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
WARNING: Risk to Breathing
Sprayed materials such as paint, paint
solvents, paint remover, insecticides,
weed killers, may contain harmful
vapors and poisons.
Work in an area with good cross
ventilation. Read and follow the safety
instructions provided on the label or
safety data sheets for the materials
you are spraying. Use a NIOSH/MSHA
approved respirator designed for use
with your specific application.
How To Prevent It
What Could Happen
The compressed air directly from your
compressor is not safe for breathing.
The air stream may contain carbon
monoxide, toxic vapors, or solid
particles from the tank. Breathing these
contaminants can cause serious injury
or death.
Air obtained directly from the compressor
should never be used to supply air for
human consumption. In order to use air
produced by this compressor for
breathing, suitable filters and in-line
safety equipment must be properly
installed. In-line filters and safety
equipment used in conjunction with the
compressor must be capable of treating
air to all applicable local and federal
codes prior to human consumption.
WARNING: Risk of Burns
Touching exposed metal such as the
compressor head or outlet tubes, can
result in serious burns.
Never touch any exposed metal parts
on compressor during or immediately
after operation. Compressor will remain
hot for several minutes after operation.
Do not reach around protective shrouds
or attempt maintenance until unit has
been allowed to cool.
How To Prevent It
What Could Happen
WARNING: Risk from Moving Parts
Never operate the compressor with
guards or covers which are damaged or
removed.
Moving parts such as the pulley,
flywheel, and belt can cause serious
injury if they come into contact with you
or your clothing.
WARNING: Risk of Falling
A portable compressor can fall from
a table, workbench, or roof causing
damage to the compressor and could
result in serious injury or death to the
operator.
Always operate compressor in a stable
secure position to prevent accidental
movement of the unit. Never operate
compressor on a roof or other elevated
position. Use additional air hose to
reach high locations.
Any repairs required on this product
should be performed by authorized
service center personnel.
Attempting to operate compressor with
damaged or missing parts or
attempting to repair compressor with
protective shrouds removed can expose
you to moving parts and can result in
serious injury.
How To Prevent It
What Could Happen
How To Prevent ItWhat Could Happen
HAZARD
HAZARD
HAZARD
HAZARD

8- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
9- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
Review and understand all instructions
and warnings in this manual.
Become familiar with the operation and
controls of the air compressor.
Keep operating area clear of all persons,
pets, and obstacles.
Keep children away from the air
compressor at all times.
Do not operate the product when fatigued
or under the influence of alcohol or
drugs. Stay alert at all times.
Never defeat the safety features of this
product.
Equip area of operation with a fire
extinguisher.
Do not operate machine with missing,
broken, or unauthorized parts.
WARNING: Risk of Unsafe Operation
Unsafe operation of your air compressor
could lead to serious injury or death to
you or others.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
How To Prevent It
What Could Happen
HAZARD Assembly
ASSEMBLE ACCESSORIES
1. Assemble adapter (2) to hose (1).
NOTE: Make sure the end of the
adapter without the sealant (3) is
assembled to the hose.
2. Assemble the quick connect body
(4) to the adapter.
3. Apply sealant tape (5) to the
quick connect plugs (6).
4. Assemble the quick connect
plugs to the tire chuck (8) and
blow gun (7). The tire chuck may
now be used, if using the blow
gun and blow gun accessories
proceed to step 5.
Risk of unsafe
operation. If an
accessory is not being used with
the blow gun, the safety nozzle (10)
MUST be assembled.
5. Assemble the safety nozzle (10),
tapered inflator (11), rubber blow
gun tip (9), or blow gun adapter
(12) to blow gun. NOTE: To use
the inflating needle (13) the blow
gun adapter has to be assembled
to blow gun.
1
2
4
5
6
63
8
7
9
10
11
12
13

10- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
11- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
VOLTAGE AND CIRCUIT
PROTECTION
Refer to the specification chart for the
voltage and minimum branch circuit
requirements.
Certain air compressors can be
operated on a 15 amp circuit if the
following conditions are met.
1. Voltage supply through branch
circuit is 15 amps.
2. Circuit is not used to supply any
other electrical needs (lights,
appliances, etc.).
3. Extension cords comply with
specifications.
4. Circuit is equipped with a 15 amp
circuit breaker or 15 amp time
delay fuse. NOTE: If compressor
is connected to a circuit protected
by fuses, use only time delay
fuses. Time delay fuses should
be marked "D" in Canada and "T"
in the US.
EXTENSION CORDS
Use extra air hose instead of an
extension cord to avoid voltage drop
and power loss to the motor, and to
prevent overheating.
If an extension cord must be used, be
sure it is:
• a 3-wire extension cord that has
a 3-blade grounding plug, and a
3-slot receptacle that will accept
the plug on the product
• in good condition
• no longer than 50 feet
• 14 gauge (AWG) or larger. (Wire
size increases as gauge number
decreases. 12 AWG and 10
AWG may also be used. DO
NOT USE 16 OR 18 AWG.)
If any of the above conditions
cannot be met, or if operation of
the compressor repeatedly causes
interruption of the power, it may be
necessary to operate it from a 20 amp
circuit. It is not necessary to change
the cord set.
Operation
KNOW YOUR AIR COMPRESSOR
READ THIS OWNER’S MANUAL
AND SAFETY RULES BEFORE
OPERATING YOUR UNIT. Compare
the illustrations with your unit to
familiarize yourself with the location
of various controls and adjustments.
Save this manual for future reference.
On/Off Switch
DESCRIPTION OF OPERATION
Pressure Adjustable Valve: The
pressure valve controls the amount
of pressure going from the air
compressor to the accessory. The
pressure adjustable valve can be
used to set approximate pressure
between 10 and 125 PSI (125 PSI is
the highest pressure this compressor
will deliver).
Pressure
Adjustment
Valve
Tire
Chuck
2. Make sure the outlet being used
has the same configuration as
the grounded plug. DO NOT USE
AN ADAPTER. See illustration.
3. Inspect the plug and cord before
each use. Do not use if there are
signs of damage.
4. If these grounding instructions
are not completely understood,
or if in doubt as to whether the
compressor is properly grounded,
have the installation checked by
a qualified electrician.
IMPROPER
GROUNDING CAN
RESULT IN ELECTRICAL SHOCK.
Do not modify the plug provided. If
it does not fit the available outlet,
a correct outlet should be installed
by a qualified electrician.
Repairs to the cord set or plug
MUST be made by a qualified
electrician.
GROUNDING INSTRUCTIONS
RISK OF
ELECTRICAL
SHOCK. In the event of a short
circuit, grounding reduces the risk
of shock by providing an escape
wire for the electric current. This
air compressor must be properly
grounded.
The portable air compressor is
equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate
grounding plug (see following
illustrations). The plug must be used
with an outlet that has been installed
and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
1. The cord set and plug with this
unit contains a grounding pin.
This plug MUST be used with a
grounded outlet.
IMPORTANT: The outlet being used
must be installed and grounded in
accordance with all local codes and
ordinances.
Grounding Pin
Grounded
Outlets
Plug
Installation
LOCATION OF THE AIR
COMPRESSOR
Locate the air compressor in a clean,
dry and well ventilated area. The air
compressor pump and shroud are
designed to allow for proper cooling.
The ventilation openings on the
compressor are necessary to maintain
proper operating temperature. Do not
place rags or other containers on or
near these openings.
Blow Gun and
Accessories

12- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
13- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
On/Off Switch (located on opposite
side of air compressor): Used to
turn air compressor on and off.
Female Tire Chuck: Attaches to the
hose end to be used to inflate tires.
Note: To ensure correct tire pressure
use a tire pressure gauge.
Blow Gun: Ideal for blowing, clean-
ing, and inflating. Depress lever on to
release the air.
Safety Nozzle: Prevents pressure
build-up.
Blow Gun Adapter: Attached to blow
gun or female hose end to allow the
tapered Inflator or inflating needle to
be used.
Inflating needle: Used to inflate sport
balls.
Tapered Inflator: Used to inflate toy
inflatables/air mattresses.
Rubber Tip Nozzle: Used to inflate
toy inflatables/air mattresses.
HOW TO STOP
1. Set the On/Off switch to "OFF".
On/Off
Switch
TO USE TIRE CHUCK
1. Attach tire chuck to hose.
2. See the "How to Start" paragraph
to start air compressor.
3. Place the female tire chuck onto
the tire valve stem of the tire to
be inflated.
BEFORE STARTING
1. Place On/Off switch to "OFF".
2. Place the adjustable pressure
valve to 10 PSI.
3. Attach hose and accessories.
Too much air
pressure causes a
hazardous risk of bursting. Check
the manufacturer’s maximum
pressure rating for air tools and
accessories. Carefully follow the
"How to Start" instructions.
HOW TO START
1. Place On/Off switch to "OFF".
2. Plug the power cord into the
grounded outlet.
3. Place On/Off switch to "ON" to
start compressor.
4. Check the manufacturer's
maximum pressure rating for the
air tool, accessory, or vehicle tire
being used. The air compressor
outlet pressure must never
exceed the maximum pressure
rating.
5. Slowly increase the pressure
setting of the adjustable pressure
valve. You should be able
to hear and feel air pressure
being relieved by the adjustable
pressure valve. If pressure is
not being relieved, turn the air
compressor off immediately. The
pressure valve must be replaced.
Compressed air
from the outfit may
contain water condensation. Do
not spray unfiltered air at an item
that could be damaged. Some
air operated tools or devices
may require filtered air. Read
the instructions for the air tool or
device.
Service and Adjustments
AIR HOSE REPLACEMENT
The air hose attached to your
compressor has an integral pressure
adjusting valve at the working end
of the hose. Should service or
replacement be required, make sure
that the pressure adjusting valve is
present in the air hose line.
DO NOT replace
the hose with
standard hose that is not equipped
with the pressure adjusting valve.
Do not allow hose
to become kinked
or pinched at any time. This is
important to avoid damage to
your compressor and to maintain
pressure adjusting valve control.
Storage
1. Set the On/Off switch to "OFF"
and unplug the cord.
2. Relieve all pressure from the air
compressor head and air hose by
turning the adjustable pressure
valve to 10 PSI.
3. Protect the electrical cord and air
hose from damage by winding
them loosely around the air
compressor.
4. Store the air compressor in a
clean and dry location.
4. Slowly increase the pressure
setting of the adjustable pressure
valve to the tire manufacturer’s
recommended PSI. Note: To
ensure correct tire pressure use a
tire pressure gauge.
TO USE BLOW GUN
1. Attach the blow gun, with
desired accessory, to hose.
See Assembly for Accessory
Assembly.
If an accessory
is not being used
with the blow gun, the safety
nozzle MUST be assembled.
2. See the "How to Start” paragraph
to start air compressor.
3. Depress lever on blow gun to
release the air.
Safety Nozzle

14- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
15- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
Symptom (s) Possible Causes (s) Corrective Actions (s)
Voltage sources, moving parts, or compressed air sources
are exposed when repairing the compressor. Personal
injury can occur. Unplug the compressor before attempting any repairs.
1. Hose fitting loose. 1. Tighten fitting.
Air Leaks
1. Prolonged excessive
use of air. 1. Decrease the amount
of air usage. Your
compressor is not
large enough for the
air requirement.
Compressor is not
delivering enough air.
Motor will not run. 1. Fuse blown, circuit
breaker tripped. 1a. Check fuse box
for blown fuse and
replace as necessary.
Reset circuit breaker.
Do not use a fuse or
circuit breaker with
higher rating than
that specified for your
particular branch
circuit.
b. Check for proper
fuse. You should be
using a
"Time Delay" fuse.
c. Check for low voltage
problem.
d. Check the extension
cord.
e. Disconnect the other
electrical appliances
from circuit or operate
the compressor on its
own branch circuit.
2. Hole in hose.
3. Air leaks.
2. Replace the hose.
3. Tighten fittings.
Troubleshooting Chart
Symptom (s) Possible Causes (s) Corrective Actions (s)
3. Loose electrical
connections. 3. Check wiring
connection inside
terminal box area.
4. Faulty motor.
High discharge
pressure. Cannot be
adjusted lower.
1. Adjustable pressure
valve not functioning. 1. Risk of bursting.
DO NOT operate
the compressor if
this problem exists.
Adjustable pressure
valve must be
replaced.
2. Extension cord is
wrong length or
gauge.
2. Check the extension
cord.
4. Contact a trained
service technician.
Motor will not run
(continued)

16- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
17- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
9
3
21
5
6
8
15
20
18
1
2
39
22
16
10
23
4
7
Tor qu e
49-55 in.-lbs.
Tor qu e
30-45 in.-lbs.
9-13
9-12
9-8
9-99-10
9-11
For Repair Parts, call 1-800-323-0620
24 hours a day - 365 days a year
Please provide the following:
- Model Number
- Serial Number (if any)
- Part description and number as shown on parts list
Address parts correspondence to:
Grainger Parts
P.O. Box 3074
1657 Shermer Road
Northbrook, IL 60065-3074 U.S.A.
** REPLACEMENT BRUSHES FOR MOTOR
Motor number and vendor is stamped on motor stack.
Both must be identified before ordering replacement brush.
Motor Vendor Brush Set
M0-9088 Northland Z-D20041
D23494 GS Electric (Ametek) Z-D23825
D27219 GS Electric (Ametek) Z-D23825
D27098 GS Electric (Ametek)) Z-D23825
D27098 ECM (Gold Tuning) Z-D27196
1 ★Shroud, Left ————— 1
2 ★Shroud, Right ————— 1
3 Cylinder Head CAC-1196 1
4 ✧Tube Seal CAC-1212 1
5 ✧Gasket Head Z-D24819 1
6 Valve Plate Assembly Z-A08548 1
7 Outlet Tube A12368 1
8 ✧Gasket ————— 1
9 Sub Pump Assembly Z-A04615 1
9-8 ■ Connecting Rod Assembly -------- 1
9-9 ■Pre-Formed Compression Ring -------- 1
9-10 ■ Connecting Rod Cap -------- 1
9-11 ■ Screw #10-24 D21127 1
9-12 ● Screw 3/8-16 UNC SSF-3147 1
9-13 ■ Cylinder Sleeve -------- 1
10 Clamp CAC-1206-1 1
15 ● Screw #8-32 x .375/.344 SUDL-9-1 1
16 Timing Belt AC-0815 1
18 ● Screw #10-14 x .750 Plastite D29132 5
20 Pump Isolator D25731 5
21 ● Screw #10-24 x .875 SSF-995 4
22 Switch (On/Off) SSS-16 1
23 Pressure Valve Assembly CAC-4076 1
39 Housing Isolator CAC-1211 4
▼Adapter D26889 1
▼Power Cord D23786 1
▼ ** Brush ————— 1
▼ Quick Connect Plug D20597 2
▼ Quick Connect Body AC90 2
▼ Accessory Kit A03370 1
Kits Available
★Left/Right Shroud Kit A06438
■Connecting Rod Kit KK-4964
● Fastener Kit KK-4929
✧Gasket Kit D30139
Operator's Manual A10166
▼not shown
Repair Parts List
Key No Description Part Number Qty.

18- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
LIMITED WARRANTY
WESTWARD ONE-YEAR LIMITED WARRANTY. Westward Air Compressors, Models
covered in this manual, are warranted by Westward to the original user against defects
in workmanship or materials under normal use for one year after date of purchase. Any
part which is determined to be defective in material or workmanship and returned to an
authorized service location, as Westward designates, shipping costs prepaid, will be, as
the exclusive remedy, repaired or replaced at Westward’s option. For limited warranty
claim procedures, see PROMPT DISPOSITION below. This limited warranty gives
purchasers specific legal rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction.
LIMITATION OF LIABILITY. To the extent allowable under applicable law, Westward’s
liability for consequential and incidental damages is expressly disclaimed. Westward’s
liability in all events is limited to and shall not exceed the purchase price paid.
WARRANTY DISCLAIMER. Westward has made a diligent effort to provide product infor-
mation and illustrate the products in this literature accurately; however, such information
and illustrations are for the sole purpose of identification, and do not express or imply a
warranty that the products are MERCHANTABLE, or FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE,
or that the products will necessarily conform to the illustrations or descriptions. Except
as provided below, no warranty or affirmation of fact, expressed or implied, other than as
stated in the "LIMITED WARRANTY" above is made or authorized by Westward.
PRODUCT SUITABILITY. Many jurisdictions have codes and regulations governing sales,
construction, installation, and/or use of products for certain purposes, which may vary from
those in neighboring areas. While Westward attempts to assure that its products comply
with such codes, it cannot guarantee compliance, and cannot be responsible for how the
product is installed or used. Before purchase and use of a product, review the product
applications, and all applicable national and local codes and regulations, and be sure that
the product, installation, and use will comply with them.
Certain aspects of disclaimers are not applicable to consumer products; e.g., (a) some
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you; (b) also, some juris-
dictions do not allow a limitation on how long an implied warranty lasts, consequently the
above limitation may not apply to you; and (c) by law, during the period of the Limited
Warranty, any implied warranties of implied merchantability or fitness for a particular
purpose applicable to consumer products purchased by consumers, may not be excluded
or otherwise disclaimed.
PROMPT DISPOSITION. Westward will make a good faith effort for prompt correction or
other adjustment with respect to any product, which proves to be defective within limited
warranty. For any product believed to be defective within limited warranty, first write or call
dealer from whom the product was purchased. Dealer will give additional directions. If
unable to solve satisfactorily, write to Westward at address below, giving dealer’s name,
address, date, and number of dealer’s invoice, and describing the nature of the defect.
Title and risk of loss pass to buyer on delivery to common carrier. If product was damaged
in transit to you, file claim with carrier.
Manufactured for Grainger International Inc.,
100 Grainger Parkway, Lake Forest, Illinois 60045 U.S.A.
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
Compresor compacto de aire
Sírvase leer y conservar estas instrucciones. Lea completa y atentamente este
manual del propietario antes de utilizar este producto. Protéjase y a los demás
observando toda la información relacionada con la seguridad, advertencias y
precauciones. La desatención al cumplimiento de todas las instrucciones podrá
ocasionar lesiones personales y/o daños al producto o a la propiedad. Sírvase
retener las instrucciones para referencias futuras.
Descripción
Compresor de aire, sin aceite, para uso doméstico con un ciclo de servicio
50/50. El compresor de aire viene equipado con una válvula reguladora de
presión, y está diseñada para su durabilidad y bajo mantenimiento.
Desembalaje
Tome de su asa y levante el
compresor de aire fuera de su
caja. Extraiga todo el embalaje
del compresor y descártelo.
Conserve su literatura.
Una vez desembalada la unidad,
inspecciónela cuidadosamente
por cualquier daño que pudiese
haber ocurrido durante su
transporte. Verifique la existencia
de faltantes o piezas dañadas.
Los reclamos por daños en el
transporte deben hacerse al
transportista.
DEV001
A16320
Impreso en EE.UU.
01/06 r0
Especificaciones
Largo
15.38" Ancho
11.13" Alto
11" Peso
12 lbs.
Dimensiones
Modelo
3JR69A
Presión
máxima
125
p3/min a
40 lb/pug2
3.7
p3/min a
90 lb/pug2
2.6
Corriente
requerida
10 AMP
Voltios / Hz.
/ Fases
120/60/1

20 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
21 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
Algunos tipos de
polvo creados
por herramientas motorizadas de
lijado, aserrado, amolado/esmerilado,
perforado u otras actividades de la
construcción, contienen materiales
químicos conocidos (en el Estado de
California) como causantes de cáncer,
defectos de nacimiento u otras lesiones
del aparato reproductivo. Algunos
ejemplos de estos productos químicos
son:
• El plomo contenido en algunas
pinturas con base de plomo.
• Sílice cristalizado proveniente de
los ladrillos, el cemento y otros
productos de albañilería.
• Arsénico y cromo provenientes
del tratamiento químico dado a la
madera.
Su riesgo a dichas exposiciones variará
dependiendo de la frecuencia con la
que usted realice diferentes tipos de
trabajo. Para reducir su exposición a la
acción de dichos agentes químicos:
• Trabaje en zonas bien ventiladas
• Hágalo con equipo de seguridad
aprobado.
•
Siempre use protección facial o
aprobado por MSHA / NIOSH que
ajuste adecuadamente.
Al utilizar herramientas neumáticas
también deben tomarse precauciones
básicas de seguridad, a fin de reducir la
posibilidad de riesgo de lesiones
personales.
Definiciones de normas de
seguridad
Este manual contiene información que es
importante que usted conozca y comprenda.
Esta información se relaciona con la protección
de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE
PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo
a reconocer esta información, usamos los
símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el
manual y prestar atención a estas secciones.
Indica una situación
potencialmente
peligrosa,que si no se evita, puede
causar lesiones menores o moderadas.
Indica una
situación
potencialmente riesgosa, que si no
se evita, podría causar la muerte o
lesiones serias.Indica una situación de
riesgo inminente, si no
se evita, causará la muerte o lesiones
serias.
NOTA: Indica instrucciones especiales
que importantes pero no relacionadas con
riesgos.
IMPORTANTE: Indica factores que
conciernen al ensamblaje, instalación,
operación o al mantenimiento, lo cual
podría ocasionar un daño a la máquina o
al equipo, si fuese ignorada.
Importantes instrucciones
seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar
lesiones serias y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e
instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo.
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio
PELIGRO
Es normal que los contactos eléctricos del
motor y del interruptor de presión emitan
chispas.
Si las chispas eléctricas provenientes del
compresor tomaran contacto con
emanaciones de materiales inflamables,
ellos podrían arder originando incendio o
explosión.
Restringir cualquiera de las aberturas de
ventilación causará un serio recalentamiento
y podría producir un incendio.
Dejar desatenido este producto mientras el
mismo está en funcionamiento puede resultar
en lesiones personales o daños a la propie-
dad. Para reducir el riesgo de incendio, no
permita que el compresor opere desatendido.
Manténgase siempre alerta cada vez que el
producto este funcionando.
Siempre desconecte el suministro eléctrico
moviendo la palanca conmutadora de presión
a la posición de apagado (off), y drene el
tanque diariamente o después de cada uso.
Siempre opere el compresor en un sector bien
ventilado y libre de materiales combustibles,
gasolina o emanaciones de solvente.
En un área de rociado de materiales inflamables,
ubique el compresor por lo menos a 6,1m (20
pies) de distancia del área de rociado. Podría
requerirse una extensión de la manguera.
Almacene los materiales inflamables en una
ubicación segura, alejados del compresor.
Jamás coloque objetos apoyados o sobre el
compresor. Opere el compresor en un sector
abierto, alejado por lo menos 30 cm (12") de
cualquier pared u obstrucción que restrinja el
flujo de aire fresco a las aberturas de ventilación.
Opere el compresor en un sector limpio, seco, y
bien ventilado. No opere la unidad en espacios
cerrados o cualquier área confinada.
¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo?

22 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
23 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión
Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y
causar su explosión violenta, daños a la propiedad o lesiones serias.
Para un control esencial de la presión, debe usted
instalar un regulador y un medidor de presión
a la salida del aire de su compresor. (Si no estu-
viese equipado) Siga las recomendaciones de
los fabricantes de su equipo y jamás exceda los
valores máximos de presión permitidos para los
accesorios. Jamás use el compresor para inflar
objetos que requieren poca o baja presión,
tales como juguetes para los niños, pelotas de
fútbol, pelotas de básquet, etc.
Drene el tanque diariamente o después de
cada uso. Si el tanque genera una pérdida,
reemplácelo inmediatamente con un nuevo
tanque o reemplace el compresor completo.
Jamás perfore, suelde, o efectúe modificación
alguna al tanque o sus accesorios.
El tanque está diseñado para resistir presiones
operativas específicas. Jamás efectúe ajustes o
sustituya partes que alteren las regulaciones
de presión originales de fábrica.
¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo?
Drenaje inadecuado del agua condensada
en el tanque, siendo la causa del óxido que
reduce el espesor del tanque de acero.
Modificaciones o intento de reparaciones al
tanque.
Modificaciones no autorizadas a la válvula
de descarga, válvula de seguridad o cualquier
otro componente que controle la
presión del tanque.
La vibración excesiva puede debilitar
el tanque de aire y causar su ruptura o
explosión.
ADITAMENTOS Y ACCESORIOS
El exceso a los valores de presión estableci-
dos para las herramientas neumáticas, pistolas
rociadoras, accesorios activados por aire, cubi-
ertas y otros objetos inflables, puede causar su
explosión o ser arrojados, pudiendo ocasionar
lesiones serias.
ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados por el Aire
El chorro de aire comprimido puede causar
lesiones a los tejidos blandos de la piel
expuesta, y puede propulsar suciedad, astillas,
partículas
sueltas y pequeños objetos a alta veloci-
dad, ocasionando
daños a la propiedad o lesiones
personales.
Al utilizar el compresor, use siempre anteojos
de seguridad ANSI Z87.1 aprobados, con pro-
tección lateral.
Jamás apunte boquilla o pulverizador alguno
hacia partes del cuerpo, a otras personas o
animales.
Siempre apague el compresor y purgue la
presión de la manguera de aire y del tanque,
antes de intentar el mantenimiento, el acople de
herramientas o accesorios.
¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo?
ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica
Su compresor de aire está accionado por
electricidad. Como cualquier otro dispositivo
eléctrico accionado eléctricamente, si no se lo
utiliza adecuadamente, podría causarle una
descarga eléctrica.
Jamás opere el compresor a la intemperie
cuando está lloviendo o en condiciones de
humedad.Nunca opere el compresor sin sus
defensas o sus cubiertas removidas o
dañadas.
Las reparaciones intentadas por personal no
calificado podrían ocasionar lesiones serias o
la muerte por electrocución.
CONEXIÓN A TIERRA: Dejar de proveer una
conexión adecuada a tierra a este producto
podría ocasionar lesiones serias o la muerte
por electrocución. Vea las instrucciones para la
puesta a tierra.
Cualquier conexión eléctrica o reparación
requerida por este producto debe ser
efectuada por personal de los servicentros
autorizados de acuerdo a los códigos eléctricos
nacionales y locales.
Asegúrese que el circuito eléctrico al cual está
conectado el compresor, suministra conexión
apropiada a tierra, tensión correcta y una
protección adecuada de fusibles.
¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo?
PELIGRO PELIGRO
PELIGRO

24 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
25 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación
Trabaje en un área con buena ventilación
cruzada. Lea y siga las instrucciones de
seguridad provistas en el rótulo o en los datos
de las hojas de seguridad del material que está
pulverizando. Use el respirador aprobado por-
NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su
aplicación específica.
El aire comprimido proveniente del compresor
no es sano para respirar. El chorro de aire
puede contener monóxido de carbono o
partículas sólidas tanque. La inhalación de
esos contaminantes puede llegar a causar
lesiones serias o la muerte.
El rociado de materiales tales como pintura,
solventes, removedores de pintura, insecticidas,
herbicidas, contienen emanaciones dañinas y
venenosas.
El aire del compresor jamás debe usarse
directamente para consumo humano; a menos
que primero se le instale filtros adecuados y
un equipo de seguridad en línea, capaces de
procesar el aire de acuerdo a todos los códigos
locales y federales.
¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo?
ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras
Tocar el metal expuesto tal como el cabezal
del compresor o los tubos de salida del escape,
puede ocasionarle quemaduras serias.
Jamás toque partes de metal expuestas en el
compresor durante o inmediatamente después
de la operación. el compresor permanecerá
caliente por varios minutos luego de la oper-
ación.
No lo cubra con fundas protectoras o intente el
mantenimiento hasta que la unidad se enfríe.
¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo?
Nunca opere el compresor sin sus defensas o
sus cubiertas removidas o dañadas.
Partes movibles tales como la polea, el volante
y la correa podrían ser la causa de lesiones
serias si ellas entraran en contacto con usted o
sus ropas.
ADVERTENCIA: Riesgo de Caída
Un compresor portátil puede caerse de la mesa,
el banco de trabajo o del techo dañando al com-
presor y pudiendo resultar en lesiones serias
o la muerte del operador.
Siempre opere el compresor en una posición
estable y segura a fin de prevenir el movimiento
accidental de la unidad. Jamás opere el
compresor sobre un techo u otra posición
elevada. Utilice mangueras adicionales de
aire para alcanzar posiciones altas.
Cualquier reparación requerida por este
producto debe ser efectuada por personal
autorizado de los servicentros.
Intentar operar el compresor con sus par-
tes dañadas o faltantes, o la reparación del
compresor con sus protecciones removidas,
puede exponerlo a usted a partes movibles,
que podrían resultar en lesiones serias.
¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo?
¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo?
ADVERTENCIA: Riesgo de Partes Móviles
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO

26 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
27 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura
La operacion insegura de su compresor de aire
podría ocasionarle lesiones serias o la muerte
a usted u otros.
Revise y comprenda todas las instrucciones y
advertencias contenidas en este manual.
Familiarícese con los métodos de operación y
control del compresor de aire.
Mantenga libre la zona de operaciones de
personas, animales domésticos y obstáculos.
Mantenga alejados a los niños del compresor
de aire en todo momento.
No opere el producto cuando se encuentre
fatigado o bajo la influencia de alcohol o
drogas. Esté alerta en todo momento.
Jamás altere los elementos de seguridad de
este producto.
Equipe la zona de operaciones con un
extinguidor de fuego.
No opere la máquina si ésta tiene partes
faltantes, rotas o no autorizadas.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo?
Ensamblaje
ENSAMBLAJE DE ACCESORIOS
ENSAMBLAJE DE ACCESORIOS
1. Instale el adaptador (2) en la
manguera (1). NOTA: Cerciórese de
instalar el extremo del adaptador sin
el sello (3) en la manguera.
2. Instale el acople de conexión rápida
(4) en el adaptador.
3. Aplique cinta selladora (5) en los
conectores rápidos (6).
4. Instale los conectores rápidos en la
boquilla para llantas (8) y en la pistola
sopladora (7). Ahora puede usarse
la boquilla para .llantas; si va a usar
la pistola sopladora y los accesorios,
proceda al paso 5.
Riesgo de
operación
insegura. Si no se usa accesorio alguno
en la pistola sopladora, se le DEBE
instalar la boquilla de seguridad (10).
5. Instale la boquilla de seguridad (10),
la boquilla infladora cónica (11), la
boquilla de caucho (9) o el adaptador
(12) en la pistola sopladora. NOTA:
Para usar la boquilla infladora
tipo aguja (13), se debe instalar el
adaptador en la pistola sopladora.
1
2
4
5
6
63
8
7
9
10
11
12
13
PELIGRO

28 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
29 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
CABLES DE EXTENSIÓN ELÉCTRICA
Use extensiones de manguera de aire antes
que prolongaciones de cables eléctricos, a
fin de prevenir caídas de tensión, perdida de
la potencia eléctrica al motor y también su
recalentamiento.
Si - no obstante - debe utilizarse una extensión
de cable, asegúrese de que:
• La extensión eléctrica de 3 conductores,
tenga un enchufe de conexión a tierra de
3 hojas y que exista un tomacorriente que
acepte el enchufe del producto.
• Esté en buenas condiciones.
• No más largo que 15,2 m (50 pies)
•
Calibre 14 (AWG) o mayor. (La medida de
los cables se incrementa a medida que
su número ordinal decrece. 12 y 10 AWG
pueden ser usados también. NO USE 16 NI
18 AWG)
PROTECCIÓN DEL VOLTAJE Y DEL
CIRCUITO
Acerca del voltaje y la mínima cantidad de
circuitos requeridos, refiérase al cuadro de
especificaciones.
Ciertos compresores de aire pueden ser
operados en un circuito de 15 A, siempre que
se cumplan las siguientes condiciones:
1. Que el voltaje suministrado a través de
los ramales del circuito sea de 15 A.
2. Que el circuito no sea utilizado para
alimentar otra necesidad eléctrica
(iluminación, artefactos, etc.)
3. Que los cables de extensión cumplan
con las especificaciones.
4. Que el circuito esté equipado con
un interruptor automático de 15 A, o
un fusible de acción retardada de 15
A. NOTA: Si el compresor estuviese
conectado a un circuito protegido
con fusibles, utilice solamente los de
acción retardada identificados como
"D" en Canada y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese ser cumplida, o si
el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energía con
la que se lo alimenta, podría ser necesario
operar operarlo desde un circuito de 20
A.
Para ello no será necesario cambiar su cable de
alimentación.
Operación
CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE
LEA ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES Y SUS REGLAS DE
SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
UNIDAD. Compare las ilustraciones con
su unidad con el objeto de familiarizarse
con la ubicación de varios controles y las
regulaciones. Conserve este manual para
referencias futuras.
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN
Válvula reguladora de presión: Controla
la cantidad de presión que circula desde el
compresor de aire al accesorio. La válvula
reguladora de presión permite regular la
presión en un rango entre 10 y 125 PSI (125
PSI es el valor de presión más elevado que
puede producir este compresor).
Interruptor de prendido y apagado (On/Off
localizado en el lado opuesto del compresor
de aire): Usado para prender y apagar el
compresor de aire.
Válvula
reguladora
de presión
Interruptor ON/OFF
Boquilla
para
llantas
2. Asegúrese de que el tomacorriente
que será utilizado tenga la misma
configuración que el enchufe de
conexión a tierra. NO UTILICE UN
ADAPTADOR.
Ver figura.
3. Inspeccione el enchufe y su cordón
antes de cada uso. No use si
existieran signos de daños.
4. Si las instrucciones de conexión
a tierra no fueran completamente
comprendidas, o si se estuviera ante
la duda acerca de que el compresor
estuviese adecuada-
mente conectado a tierra, haga
verificar la instalación por un
electricista competente.
LA CONEXIÓN
INADECUADA
A TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA
DESCARGA ELÉCTRICA.
No modifique el
enchufe provisto. Si el mismo no penetrara
el tomacorriente disponible, un electricista
competente deberá instalar uno apropiado.
La reparación del cable o del enchufe
DEBERÁ ser efectuada por un electricista
competente.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A
TIERRA RIESGO DE
DESCARGA
ELÉCTRICA. Ante la eventualidad de un
cortocircuito, la conexión a tierra reduce
el riesgo de electrocución proveyendo
un conductor de escape para la corriente
eléctrica. Este compresor de aire debe estar
adecuadamente conectado a tierra.
El compresor portátil de aire está equipado
con un cable que tiene un conductor
destinado a tierra, con una espiga
apropiada para su conexión (ver las
siguientes ilustraciones). El enchufe debe
ser utilizado con un toma corriente que
haya sido instalado y conectado a tierra de
acuerdo a todos los códigos y ordenanzas
locales.
1. El cable que acompaña a esta unidad
tiene una espiga para conexión a
tierra. Esta DEBE ser utilizada con un
tomacorriente conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que será
utilizado deberá haber sido conectado a
tierra conforme a todos los códigos locales
y ordenanzas.
Instalación
UBICACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE
Ubique al compresor de aire en una zona limpia,
seca y bien ventilada. La bomba del compresor
de aire y su carcasa han sido diseñadas para
permitir un enfriamiento adecuado. Las aberturas
de ventilación del compresor resultan - entonces
- necesarias para el mantenimiento de una
adecuada temperatura de funcionamiento. No
coloque géneros o contenedores, encima, ni en
las proximidades de dichas aberturas.
Espiga de conexión a tierra
Toma-
corrientes
conectados
a tierra
Enchufe
Pistola
sopladora y
accesorios

30 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
31 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
CÓMO PONER EN MARCHA
1. Coloque el interruptor On/Off en la
posición "OFF".
2. Enchufe el cable de energía eléctrica en
un tomacorriente conectado a tierra.
3. Coloque el interruptor On/Off en la para
compresor.
4. Verifique los valores máximos de presión
admitidos por el fabricante, para la
herramienta neumática, accesorio o llanta
del vehículo. La salida de presión del
compresor de aire jamás debe exceder
la presión estipulada.
5. Incremente la presión con la válvula
reguladora. Podrá escuchar y sentir la
salida del aire presurizado por la válvula
reguladora. Si el aire no sale, apague el
compresor inmediatamente y cambie la
válvula.
El aire comprimido
proveniente
de la salida podrá contener condensación
de agua. No rocíe aire sin filtrar sobre un
articulo que pudiese ser dañado. Algunas
herramientas o dispositivos accionados
por aire requieren aire filtrado. Lea las
instrucciones dadas para las herramientas
neumáticas o los accesorios.
Antes de comenzar:
1. Coloque el interruptor On/Off en la
posición "OFF".
2. Lleve el control de la presión de la válvula
reguladora a la posición 10 PSI.
3. Conecte la mangueras y accesorios.
CÓMO APAGAR
1. Coloque el interruptor en la posición de
“OFF”.en la posición "OFF".
CÓMO UTILIZAR BOQUILLA PARA INFLAR
LLANTAS
1. Conecte la boquilla para llantas a la
manguera.
2. Vea el párrafo "como poner en marcha" el
compresor de aire.
3. Coloque la boquilla hembra para llantas
en la válvula de la llanta por inflarse.
Interruptor
ON/OFF
Demasiada presión
de aire crea el
riesgo de explosión. Verifique los valores
máximos recomendados por el fabricante
para las herramientas de aire y accesorios.
Siga cuidadosamente las instrucciones
dadas en "Cómo Poner en Marcha".
Servicio y Ajustes
CAMBIO DE LA MANGUERA DE AIRE
La manguera de aire conectada a su
compresor tiene integrada una válvula
reguladora de presión en la salida de
la manguera. Si ésta requiriese servicio
o reemplazo, asegúrese la válvula
reguladora de presión que está en la línea
de aire esté presente. en la manguera de
aire. NO reemplace
la manguera
utilizando la manguera estándar que no
esta equipada con la válvula reguladora
de presión. No permita que
la manguera se
retuerza ni sea perforada en momento
alguno. Esto es importante para evitar
daños al compresor y para mantener
el control de la válvula reguladora de
presión.
Almacenaje
1. Coloque el interruptor On/Off en
la posición "OFF" y desenchufe el
conductor eléctrico.
2. Libere toda la presión del cabezal del
compresor de aire y de la manguera,
girando la válvula de presión
regulable a 10 PSI.
3. Proteja el conductor eléctrico y
la manguera de aire de daños,
doblándolos flojamente alrededor del
compresor de aire.
4. Guarde el compresor de aire en un
sitio limpio y seco.
4. Incremente lentamente el nivel de presión
de la válvula reguladora hasta el valor
PSI recomendado por el fabricante de la
llanta. Nota: Para asegurar el valor
correcto de la presión de inflado, utilice un
calibrador de presión.
Boquilla hembra para llantas:
Se instala en
el extremo de la manguera. Nota: Para
asegurarse de la presión correcta de la llanta,
use un medidor de presión para llantas.
Pistola sopladora: Ideal para soplar, limpiar e
inflar.
Presione la palanca para soltar el aire.
Boquilla de seguridad: Previene el incre-
mento de la presión.
Adaptador para pistola sopladora:
Conectado a la pistola sopladora o al extre-
mo hembra de la manguera, permite usar
la boquilla infladora cónica o tipo aguja.
Boquilla tipo aguja: Utilizada para el
inflado de pelotas deportivas.
Boquilla cónica: Para inflar juguetes y
colchones de aire.
Boquilla con punta de caucho:
Para inflar
juguetes y colchones de aire.
CÓMO UTILIZAR LA PISTOLA
SOPLADORA
1. Conecte la pistola sopladora con el
accesorio deseado en la manguera.
Refiérase a la sección “Ensamblaje”.
Si no se intenta
utilizar accesorio
alguno con la pistola sopladora, DEBE
ensamblarse la boquilla de seguridad.
2. Vea el párrafo "como poner en
marcha” para dar arranque al
compresor de aire.
3. Presione la palanca de la pistola
sopladora a fin de permitir el paso
del aire.
Boquilla de seguridad

32 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
33 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
Guía de diagnóstico de problemas
Síntoma (s) Causa (s) Posible (s) Acción(es) Correctiva (s)
Al reparar el compresor quedan expuestas fuentes de
electricidad o de aire comprimido y piezas en movimiento que
pueden lesionarlo. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor.
1. Conexión suelta de la
manguera. 1. Ajustar la conexión
Pérdidas de aire.
1. Uso excesivamente
prolongado del aire.
El compresor no
produce
suficiente aire.
El motor no trabaja. 1. Voló el fusible; se activó el
interruptor automático.
2. Orificio en la manguera.
3. Pérdida de aire.
2. Reemplace la manguera.
3. Ajuste las conexiones.
1. Disminuir la cantidad de uso
de aire. Su compresor no tiene
suficiente capacidad para los
requerimientos de aire a los que
está siendo sometido.
1a. Verifique la caja de fusibles
inspeccionando la existencia de
fusibles fundidos, y reemplace
los necesarios. Restablezca
la posición del interruptor
automático del circuito. No
utilice un fusible o interruptor
automático de mayor capacidad
que el especificado para el
ramal de su circuito.
b. Verifique que el fusible sea el
adecuado. Debe utilizar fusibles
de
acción retardada
.
c. Revise si hay problema de bajo
voltaje en el suministro.
d. Verifique la longitud del cordón
de extensión.
e. Desconecte los otros artefactos
eléctricos que estuvieren
operando en el ramal del
circuito que le corresponde al
compresor.
Síntoma (s) Causa (s) Posible (s) Acción(es) Correctiva (s)
3. Verifique la conexión en la caja
de terminales.
3. Conexiones eléctricas sueltas.
2. Verifique la longitud y calibre
del cordón de extensión.
4. Fallas del motor.
Alta presión de
descarga. No puede
ser reducida.
1. La válvula de regulación de la
presión no funciona. 1. Riesgo
de explosión. NO opere
el compresor si este
problema existiera. Deberá
reemplazarse la válvula de
regulación de la presión.
2. Cordón de extensión
de lungitud o calibre
equivocado.
4. Contacte a un técnico calificado
en servicio.
El motor no trabaja
(continuación)

34 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
35 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
9
3
21
5
6
8
15
20
18
1
2
39
22
16
10
23
4
7
Torque
49-55 in.-lbs.
Torque
30-45 in.-lbs.
9-13
9-12
9-8
9-99-10
9-11
Para la obtención de repuestos en EE.UU.,
sírvase llamar al teléfono 1-800-323-0620
24 hs. al día, 365 días al año.
** ESCOBILLAS DE REPUESTO PARA MOTOR
El modelo y la marca del motor están estampados en el motor.
Ambos deben ser identificados antes de ordenar escobillas de
repuesto.
Motor Marca Juego de Escobillas
M0-9088 Northland Z-D20041
D23494 GS Electric (Ametek) Z-D23825
D27219 GS Electric (Ametek) Z-D23825
D27098 GS Electric (Ametek)) Z-D23825
D27098 ECM (Gold Tuning) Z-D27196
Por favor, proporcione la siguiente información:
- Número de modelo
- Número de serie (si hay)
- Descripciones y números de repuestos tal como se indican en la lista de
repuestos
Dirija la correspondencia relacionada con repuestos a:
Grainger Parts
P.O. Box 3074
1657 Shermer Road
Northbrook, IL 60065-3074, EE.UU.
Torsión de
49-55 pulg.-lbs.
Torsión de
30-45 pulg.-lbs.
1 ★Cubierta, izquierda -------- 1
2 ★Cubierta derecha -------- 1
3 Cabezal de cilindro CAC-1196 1
4 ✧Sello del tubo CAC-1212 1
5 ✧Empaquetadura del cabezal Z-D24819 1
6 Placa de la válvula Z-A08548 1
7 Tubo de salida A12368 1
8 ✧Empaquetadura -------- 1
9 Subensamblaje de bomba Z-A04615 1
9-8 ■ Conjunto de biela -------- 1
9-9 ■Anillo de compresión
preformado -------- 1
9-10 ■ Tapa de biela -------- 1
9-11 ■ Tornillo, #10-24 D21127 1
9-12 ● Tornillo 3/8-16 UNC SSF-3147 1
9-13 ■Camisa de cilindro -------- 1
10 Abrazadera CAC-1206-1 1
15 ● Tornillo #8-32 x .375/.344 SUDL-9-1 1
16 Correa de regulación AC-0815 1
18 ● Tornillo #10-14 x .750 Plastite D29132 5
20 Aislante de la bomba D25731 5
21 ● Tornillo #10-24 x .875 SSF-995 4
22 Interruptor (On/Off) SSS-16 1
23 Conjunto de válvula de presión CAC-4076 1
39 Aislador del casco CAC-1211 4
▼Adaptador D26889 1
▼Cable del eléctrico D23786 1
▼ ** Escobilla -------- 1
▼ Conector de conexión rápida D20597 2
▼ Acople de conexión rápida AC90 2
▼ Juego de accesorios A03370 1
Lista de Repuestos
Llave Descripción Número de pieza Cant.
No ilustrado
★Cubierta Derecha/Izquierda A06438
■Juego de biela KK-4964
● Juego de sujetadores KK-4929
✧ Juego de empaquetaduras y sellos D30139
Manual del operador A10166
▼No se muestra

36 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
GARANTÍA LIMITADA
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE WESTWARD. Los modelos Westward de compresores de aire
cubiertos en este manual, quedan garantizados por Westward al usuario original, contra defectos en la
mano de obra o materiales, bajo condiciones normales de uso, durante un año posterior a la fecha de su
compra. Cualquier parte determinada como defectuosa en materiales o mano de obra y devueltos a un
servicio autorizado, tales como los designados por Westward, con sus costos de envío prepagos, serán
la única compensación, reparación o reemplazo, a opción de Westward. Para conocer los procedimientos
para el reclamo limitado de garantía, vea el AVISO DE DISPOSICIÓN más abajo. Esta garantía limitada
otorga a los compradores derechos legales específicos que podrían variar entre jurisdicciones.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES. Hasta donde la ley lo permite, Westward expresamente hace
descargo de toda responsabilidad por daños consecuenciales o incidentales. En todos los casos, la
responsabilidad de Westward no excederá del precio de compra pagado.
DESCARGO DE GARANTÍA: Westward ha hecho todos esfuerzos diligentes para suministrar
información del producto e ilustrar los productos de esta literatura en forma precisa; sin embargo, tal
información e ilustraciones lo son para el solo propósito de identificación, y no expresan ni implican una
garantía de que el producto sea COMERCIALIZABLE, ni que SEA ADECUADO PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR, ni que el producto necesariamente esté conforme a las ilustraciones o descripciones.
Excepto lo proviso más abajo, Westward no otorga garantía expresa ni implícita alguna, más allá de lo
indicado en la “GARANTÍA LIMITADA” de arriba, hecha o autorizada por Westward.
APLICABILIDAD DEL PRODUCTO. Muchas jurisdicciones tienen códigos y regulaciones que gobiernan
las ventas, la construcción, la instalación y/o el uso de productos para ciertos propósitos, los que podrán
variar de aquellos existentes en zonas vecinas. En tanto Westward intenta asegurar que sus productos
cumplen con tales códigos, no podrá garantizar la conformidad, y no podrá ser responsable en cómo se
instale el producto ni de cómo sea usado. Antes de comprar y utilizar, revise las aplicaciones del mismo y
todas las regulaciones de aplicabilidad y códigos nacionales y locales, asegurándose de que el producto,
su instalación y uso cumplen con ellas.
Ciertos aspectos de los descargos no son aplicables a los productos de consumo, por ejemplo: (a) algunas
jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o consecuenciales, de tal forma
que las limitaciones o exclusiones no serán de aplicación en su caso; (b) asimismo, algunas jurisdicciones
no permiten una limitación en la duración de una garantía implícita, consecuentemente la limitación antes
mencionada no será de aplicación en su caso; y (c) por ley, durante el periodo de una garantía limitada,
cualquier garantía implícita o de comercialización o de aptitud para un uso determinado, a productos de
consumo adquiridos por consumidores, no podrá ser excluido ni deslindado en forma alguna.
PRONTA DISPOSICIÓN. Westward hará un esfuerzo de buena voluntad para la pronta corrección u otro
ajuste respecto a cualquier producto, que se compruebe defectuoso dentro de su garantía limitada. Por
cualquier producto considerado defectuoso dentro de la garantía limitada, primero, o llame al comercio en
el que haya adquirido el producto. El comercio le dará información adicional. Si no fuese posible resolverlo
satisfactoriamente, escriba a Westward a la dirección indicada debajo, dando el nombre y la dirección del
comercio, fecha y el numero de la factura del proveedor, describiendo la naturaleza y el defecto. Título y
riesgo de pérdida pasa al comprador en la entrega a un transportista común. Si el producto fuese dañado
en tránsito hacia usted, deberá el reclamo correspondiente ante el transportista
Fabricado para Grainger International Inc.,
100 Grainger Parkway, Lake Forest Illinois 60045 EE.UU.
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
Compresseur d'air compact
Veuillez lire et conserver ces directives. Lisez attentivement ce guide de
l'utilisateur avant d'utiliser le produit. Protégez-vous et protégez les autres
personnes en respectant toutes les informations, les avertissements et les
mises en garde. Toute inobservation des instructions risque de provoquer
des blessures corporelles et/ou des dommages à la propriété ou au
produit. Veuillez conserver ces directives pour références ultérieures.
Description
Compresseur d'air sans huile pour usage au foyer et à cycle de service de
50/50. Le compresseur d'air est équipé d'une soupape de réglage de pression
et a été conçu pour assurer la durabilité et un entretien minime.
Désemballage
Saisissez la poignée et soulevez
le compresseur d'air de la boîte.
Retirez et jetez tout l'emballage
du compresseur d'air. Conservez
toute la documentation.
Une fois que l'appareil a été
désemballé, inspectez-le afin
de vous assurer que l'appareil
n'a pas été endommagé lors
du transport. Vérifiez s'il y
a des pièces desserrées,
endommagées ou manquantes.
Le cas échéant, une réclamation
avec rapport d'avarie doit être
soumise au transporteur.
DEV001
A16320
Imprimé aux É.-U.
01/06 r0
Spécification
Longueur
15,38 po
39 cm
Largeur
11,31 po
28,2 cm
Hauteur
11 po
28 cm
Poids
12 lb
5,4 kg
Dimensions
Pression
max.
125
pi3/min à
40 lb/po2
3,7
pi3/min à
90 lb/po2
2,6
Courant
requis
10 A
Volts/Hertz/
Phase
120/60/1
Modèle
3JR69A

38- FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
39-FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
La poussière
produite par
le ponçage électrique, le sciage, le
meulage, le perçage et autres activités
de construction peut contenir des
produits chimiques qui sont reconnus
(par l'état de la Californie) de causer
le cancer, les anomalies congénitales
ou autres maux de reproduction. Ces
produits chimiques comprennent, entre
autres :
• le plomb provenant des peintures
à base de plomb;
• la silice cristalline provenant de
briques, de béton ou d'autres
produits de maçonnerie
• l'arsenic et le chrome provenant
du bois de charpente traité
chimiquement
Le risque d'exposition à ces produits
dépend de la fréquence d'exécution de
ce genre de travaux. Afin de réduire
l'exposition à ces produits chimiques
lorsque vous utilisez de tels outils
:
• travaillez dans un endroit bien aéré;
• utilisez de l'équipement de sécurité
approuvé;
•
portez toujours un masque facial ou
respirateur homologué MSHA/NIOSH bien
ajusté.
Lorsque vous utilisez un outil
pneumatique, il faut toujours suivre
les mesures de sécurité de base afin
de réduire le risque de blessures
corporelles.
Mesures de sécurité - Définitions
Il est important de prendre connaissance et
de comprendre tous les renseignements que
contient ce guide. Cette information porte sur
VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION
DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin
de vous aider à identifier cette information,
nous avons utilisé les symboles ci-dessous.
Veuillez lire ce guide en portant une attention
particulière à ces sections.
Indique la possibilité
d'un danger qui, s'il
n'est pas évité,
peut causer des blessures
mineures ou moyennes.
Indique la
possibilité
d’un danger qui, s’il n’est pas évité,
pourrait causer de graves blessures ou
la mort. Indique un danger
imminent qui, s'il n'est
pas évité, causera de graves blessures
ou la mort.
REMARQUE : Indique des instructions
spéciales importantes mais qui ne sont
pas reliées à la sécurité.
IMPORTANT : Indique des remarques
sur l'assemblage, l'installation, l'utilisation
ou l'entretien qui peuvent entraîner des
dommages à l'appareil ou à d'autres
équipements si elles ne sont pas
respectées.
Consignes de sécurité
importantes
AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie
Prévention
Risque
DANGER
DANGER
Les étincelles qui proviennent des contacts
électriques du moteur et du manostat sont con-
sidérées normales.
Si des étincelles électriques du compresseur
entrent en contact avec des vapeurs
inflammables, elles peuvent s'enflammer,
provoquant un incendie ou une explosion.
Toute obstruction des orifices d'aération du
compresseur entraînera une surchauffe
dangereuse et risque de causer un incendie.
Si cet appareil fonctionne sans supervision,
cela risque de causer des blessures graves
ou des dommages à la propriété. Pour réduire
le risque d'incendie, ne jamais laisser le
compresseur d'air fonctionner sans
supervision.
Toujours utiliser le compresseur dans un
endroit bien aéré, loin de toute matière
combustible et des vapeurs d'essence ou de
solvants.
Si des matières inflammables doivent être
vaporisées, situer le compresseur à une
distance d'au moins 6 métres (20 pieds)
de la zone de vaporisation. Il peut s'avérer
nécessaire d'utiliser un boyau supplémentaire.
Entreposer les matières inflammables dans
un endroit sécuritaire, loin du compresseur.
Ne jamais placer des objets contre ou sur le
compresseur. Utiliser le compresseur dans un
endroit ouvert, à au moins 30 cm (12 pouces)
de tout mur ou obstruction qui réduit le débit
d'air frais vers les orifices d'aération.
Utiliser le compresseur dans un endroit propre,
sec et bien aéré. Ne pas utiliser l'appareil à
l'intérieur ou dans un endroit clos.
Toujours rester à proximité de l'appareil
lorsqu'il est en fonction.
Toujours couper l'alimentation électrique en
plaçant le levier du manostat à la position
d'arrêt « Off » et vidanger le réservoir chaque
jour ou après chaque usage.
Conserver ces directives
Un emploi ou un entretien non appropriés de ce produit peut causer des blessures
graves et des dommages à la propriété. Lire attentivement tous les avertissements et les
directives d'utilisation avant d'utiliser cet appareil.
Table of contents
Languages:
Other Westward Air Compressor manuals
Popular Air Compressor manuals by other brands

Alkin
Alkin HW-1500 Series Operator's manual

Joy
Joy TWISTAIR TA-020 Operator's manual and parts list

Campbell Hausfeld
Campbell Hausfeld HL4420 manual

Harbor Freight Tools
Harbor Freight Tools Central Pneumatic 40400 Assembly and operating instructions

Pro-Lift
Pro-Lift W-1806 operating instructions

Scheppach
Scheppach GK520DCZ instruction manual

Sullair
Sullair 125 user manual

mycom
mycom V-Series Handling manual

Stanley
Stanley Fatmax TAB 200/10/24V Instruction manual for owner's use

MY PROJECT
MY PROJECT MPKT 60 B2 Operation and safety notes translation of the original instructions

Vmac
Vmac VR70 installation manual

Campbell Hausfeld
Campbell Hausfeld FP260300 Easy setup guide