
Seite: 1von 5
991348 MA DTS PASSEPARTOUTRAHMEN-125 (
DEUTSCH – A e Pakete öffnen und a e
Aufbauan eitungen esen. Fachkundige
Montage erforder ich. Unsachgemäße
Montage kann zu Unfä en führen.
Möbe /Gegenstand könnte kippen oder
umfa en. WICHTIG! Achten Sie darauf,
dass Sie Schrauben/Besch äge
entsprechend der Wand-/Decken-
beschaffenheit und mit ausreichender
Tragfähigkeit verwenden. Erkundigen
Sie sich ggf. beim
Eisenwarenfachhande .
ENGLISH - A packages can open and
read a the assemb y instructions
The assemb y shou d be carried out by
a qua ified person, due to the fact that
wrong assemb y can ead to that the
furniture/object topp es or fa s resu ting
in persona injury or damage. NOTE!
Choose screws and fittings that are
specia y suited to the materia in your
wa /cei ing and have sufficient ho ding
power. If you are uncertain, contact your
oca specia ised retai er.
FRANÇAIS - Tous es forfaits peuvent
ouvrir et ire toutes es instructions de
montage. Le montage doit être effectué
par une personne compétente. Un
montage ma effectué peut provoquer a
chute du meub e/de ’objet et b esser
que qu’un. ATTENTION ! Adaptez es
vis et ferrures au matériau du mur/
p afond et au poids de ’objet. En cas de
doute, demandez consei à un vendeur
spécia isé.
DANSK – åbne alle pakker, og læs alle
installationsvejledninger. Forkert
installation kan lede til ulykker.
VIGTIGT! M bler / Objekt kan vælte
eller falde over. S rg derfor for at du i
overensstemmelse hermed skruer
beslag i væg/loft og anvender
materialer med tilstrækkelig styrke.
Sp rg eventuelt din lokale forhandlere
hvis du er i tvivl.
SVENSKA - Vänligen öppna alla
paket, sortera innehållet och läs
igenom anvisningarna noga.
Felaktig installation kan leda till
olyckor. Skåpen kan välta om de
inte är ordentligt fastsatta i
väggen. Viktigt! Använd
infästningsbeslag lämpliga för er
vägg.
MAGYAR - Minden nyitott csomagokat
és az összes összeszere ési
utasításokat o vasni.Az összeszere ést
ehető eg hozzáértő szemé y végezze,
mert nem megfe e ő, hibás össze-, i .
fe szere és esetén a bútor fe dő het,
eszakadhat a fa ró , ezze szemé yi
sérü ést vagy ba esetet okozva.
FIGYELEM! Vá asszon o yan csavart,
tip it me y eginkább a ka mas az Ön
otthonában ta á ható fa / mennyezet
anyagához, és teherbíró képessége is
megfe e o.
NEDERLANDS - A e pakketten kunnen
openen en ezen a e montage-
instructies. De montage dient te worden
uitgevoerd door een vakbekwaam
iemand. Foutieve montage kan er toe
eiden dat het meube /voorwerp kante t
of omva t en iets beschadigt resp.
iemand bezeert. N.B. Denk er aan dat
de schroeven of het bes ag dat je kiest
geschikt moeten zijn voor de wand/het
p afond waarin ze vastgezet moeten
worden, en vo doende draagkracht
moeten hebben. Neem bij twijfe contact
op met de oka e vakhande .
Русский - Все пакеты можно открыть
и прочитать все инструкции по
сборке. монтаж должен
производиться специалистом.
Неправильная установка может
привести к несчастному случаю.
Мебель может опрокинуться или
упасть.
ВАЖНО: Следите за тем, чтобы
выбранные шурупы и другие
крепежно-монтажные детали были
достаточно прочно закрепленны .
Подробную информацию можите
получить в специальных магазинах.
NORSK – åpne opp alle pakkene og les
gjennom monteringsanvisningen.
Fokus under montering er n dvendig.
Feilmontering kan f re til ulykker.
M bler / objekt kan velte eller falle.
VIKTIG! Pass på at du benytter riktige
skruer og beslag til vegg og tak, og
monter med n dvendig og
tilstrekkelig styrke. Sp r eventuelt på
en ordinær jernvarebutikk hvis du er i
tvil om hva slags skruer og beslag som
passer hjemme hos deg.
Español - Todos os paquetes pueden
abrir y eer todas as instrucciones de
montaje. Montaje de expertos
necesario. Un montaje inadecuado
puede dar ugar a accidentes. Mueb es /
objeto podría inc inar o caerse.
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que
uti iza os torni os / accesorios de
acuerdo con as propiedades
adecuadas para pared / techo y con
capacidad de peso suficiente.
Infórmese en su ferretería.
ortuguês – Todos os pacotes podem
abrir e er todas as instruções de
montagem. Montagem só de pessous
experientes. A montagem incorreta
pode evar a acidentes. Móveis/objeto
puderia cair. IMPORTANTE!
Dê atenção que os parafusos / as
guarniçães correspondem à qua idade
das paredes e que têm cupacidade
suficiente para a curga. Informa se
eventua mente numa oja de ferrugens.
OLSKI - Wszystkie pakiety mogą
otworzyć i przeczytać wszystkie
instrukcje montażu. Mebe powinien być
montowany przez osobę do tego
uprawnioną. Następstwem niew-
łaściwego montażu meb a może być
przechy enie ub nawet przewracanie
się meb a, w wyniku czego może dojść
do uszkodzenia meb a i jego zawartości
a nawet do wypadku. UWAGA! Okucia,
śruby, haki jak i kołki muszą być
dopasowane do wagi meb a z
zawartością oraz do specyficznych
właściwości muru ub sufitu. W
przypadku wątp iwości prosimy
zasięgnąć porady fachowca.
ITALIANO- Tutti i pacchetti aperti e
eggi tutte e istruzioni per 'uso.
Importante un montaggio corretto. Un
montaggio sbag iato può causare
incidenti. Assicurarsi di fissare i
mobi e a a parete o a soffitto con
viti/acessori adatti in modo che non
puo riba tarsi o cadere.
Usare so o ferramenta specia e.
I produttore non si assume nessuna
responsabi itá in caso di danni a
persone o cose.
Română -Toate oferte e se pot
deschide și citi toate instrucțiuni e de
asamb are.
Este necesar un montaj profesiona . Un
montaj neprofesiona poate duce a
accidente. Mobi a / corpu de mobi a se
poate inc ina si cadea. IMPORTANT!
Asigurati-va ca suruburi e si toate
ce e a te fitinguri se potrivesc tipu ui de
materia din care este construit perete e
sau tavanu si ca au o rezistenta
suficienta a pre uarea sarcinii. Daca
este necesar, so icitati sprijin specia izat
in magazinu de fitinguri.
Made by: Oeseder Möbe industrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG Postfach 1460 D-49124 Georgsmarienhütte
999999
D - Beispie
GB – examp e
FR – exemp e
NL - voorbee d
CZ – přík ad
SLO – primer
H - pé da
RO - Exemp u
I - Esempio
RUS – например
TR - Örnek
PL - Próbka
E – Ejemp o
P - Exemp o