WINIA WSR-M600EW User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
FRIGORIFICO CONGELADOR SIDE BY SIDE
TOTAL NO FROST
WINIA
WSR-M600EW / WSR-M600ET
Estimados usuarios, este manual contiene los conocimientos básicos del
electrodoméstico, cómo usarlo, diagnósticos de fallos y métodos
básicos de solución de problemas. Para comprender y utilizar mejor este
producto, les rogamos que lean atentamente este manual.
Cuiden este manual y léalo detenidamente.

I. SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA!
Es peligroso para cualquier persona que no sea personal de servicio autorizado realizar tareas de servicio o
reparaciones que impliquen quitar las cubiertas. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no intente reparar este
aparato usted mismo.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio/materiales inflamables.
Consejos de seguridad
No utilice electrodomésticos como secadores de pelo o calefactores para descongelar su electrodoméstico.
Los recipientes con gases o líquidos inflamables pueden tener fugas a bajas temperaturas.
No guarde ningún recipiente con materiales inflamables, como latas de aerosol, cartuchos de repuesto para extintores,
etc., en el electrodoméstico.
No coloque bebidas carbonatadas o gaseosas en el compartimiento del congelador. Los polos de hielo pueden causar
“quemaduras por congelación “si se consumen directamente del aparato.
No saque artículos del compartimiento del electrodoméstico si sus manos están húmedas/mojadas, ya que esto podría
causar abrasiones en la piel o “quemaduras por congelación”. Las botellas y latas no deben colocarse en el compartimento
del congelador, ya que pueden explotar cuando el contenido se congela.
Deben respetarse los tiempos de almacenamiento recomendados por el fabricante. Consulte las instrucciones
pertinentes.
No permita que los niños manipulen los mandos o jueguen con el aparato. El aparato es pesado. Se debe tener cuidado
al moverlo. Es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto de cualquier forma.
No almacene gases o líquidos inflamables dentro de su aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico autorizado
o personas igualmente cualificadas para evitar riesgos.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato de forma segura y entienden las instrucciones y los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado como aparato integrado.
Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares tales como
·áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
·casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
·entornos tipo bed and breakfast;
·catering y aplicaciones no minoristas similares.
Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, distintos de los
recomendados por el fabricante.

No dañe el circuito de refrigerante.
No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento del electrodoméstico, a menos que sean
del tipo recomendado por el fabricante.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este electrodoméstico.
Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben
ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
–ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones.
–ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante.
–ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante.
–ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de
alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
–ADVERTENCIA: Los electrodomésticos, en particular un electrodoméstico Tipo I, podrían no funcionar
consistentemente (posibilidad de descongelación del contenido o temperatura demasiado alta en el congelador) cuando
se coloca durante un período prolongado de tiempo por debajo del rango de temperaturas para los que está diseñado el
electrodoméstico.
–ADVERTENCIA:Si este electrodoméstico está equipado con un candado, mantenga la llave fuera del
alcance de los niños y no cerca del aparato, para evitar que los niños se queden encerrados en el interior.
–ADVERTENCIA: El refrigerante utilizado en su electrodoméstico y los materiales de aislamiento
requieren procedimientos especiales de eliminación.
–ADVERTENCIA: Al colocar el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no quede
atrapado ni dañado.
–ADVERTENCIA: No utilice un cable de extensión con este aparato o fuentes de alimentación portátiles
en la parte posterior del aparato.
Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones:
–Abrir la puerta por períodos prolongados puede causar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos
del aparato.
–Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
–Limpie los depósitos de agua si no se han utilizado durante 48 h; enjuague el sistema de agua conectado a un suministro
de agua si no se ha extraído agua durante 5 días.
–Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, para que no entren en contacto o
goteen sobre otros alimentos.
–Los compartimentos de alimentos congelados de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos precongelados,
almacenar o hacer helados o cubitos de hielo.
–Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para congelar alimentos frescos.
–Si el electrodoméstico se deja vacío durante mucho tiempo, apagar, descongelar, limpiar, secar y dejar la puerta abierta
para evitar que se desarrolle moho dentro del aparato.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
El cable de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe que se empareja con las tomas de pared
estándar para minimizar la posibilidad de descarga eléctrica.
En cualquier caso, asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado al suelo.
Este aparato requiere una toma de corriente estándar de 220-240VAC 50Hz con puesta a tierra.
Este dispositivo no está diseñado para utilizarse con inversor.
El cable debe fijarse detrás del aparato y no dejarlo expuesto ni inclinado para evitar lesiones accidentales.
Nunca desconecte el aparato tirando el cable de alimentación. Sujete siempre el enchufe firmemente y quítelo
directamente del receptáculo.
No utilice ningún cable de extensión con este dispositivo. Si el cable de alimentación es demasiado corto, haga que un
electricista o un técnico del servicio técnico cualificado instalen una toma de corriente cerca del aparato. El uso de un cable
de extensión puede afectar negativamente al rendimiento de la unidad.
El uso indebido del enchufe en el suelo puede provocar el riesgo de descarga eléctrica. Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser reemplazado por un centro de servicio técnico autorizado.

Rango climático
La información sobre el rango climático del aparato se encuentra en la placa de características. Indica a qué temperatura
ambiente (es decir, temperatura ambiente, en laque está funcionando el aparato) el funcionamiento del aparato es óptimo
(adecuado).
Rango Climático
Temperatura ambiente adecuada
SN
de +10°C a +32°C
N
de +16°C a +32°C
ST
de +16 °C a +38 °C
T
de +16 °C a +43 °C
Nota: Teniendo en cuenta los valores límite del rango de temperatura ambiente para las clases climáticas para las que
está diseñado el aparato frigorífico y el hecho de que las temperaturas internas podrían verse afectadas por factores tales
como la ubicación del aparato, la temperatura ambiente y la frecuencia de apertura de las puertas, la configuración de
cualquier dispositivo de control de temperatura podría tener que variarse para tener en cuenta estos factores, si
corresponde.
Nota: Cuando se opera en un entorno que no sea el tipo de clima especificado (es decir, más allá del rango de
temperatura ambiente nominal), es posible que el aparato no pueda mantener las temperaturas deseables del
compartimiento.
Cerraduras
Si su aparato está equipado con una cerradura, mantenga la llave fuera del alcance de los niños para evitar que los niños
queden atrapados. Cuando se deshaga de unelectrodoméstico viejo, rompa las cerraduraso pestillos viejos como medida
de seguridad.
Libre de Freón
El refrigerante sin freón (R600a) y el material de aislamiento espumoso (ciclopentano) que no daña el medio ambiente se
utilizan para el aparato, no dañan la capa de ozono y tienen un impacto muy pequeño en el calentamiento global. R600a
es inflamable y está sellado en un sistema de refrigeración, sin fugas durante el uso normal. Pero, en caso de fuga de
refrigerante debido a que el circuito de refrigerante estuviera dañado, asegúrese de mantener el aparato alejado de
fuentes de calor y abra las ventanas para ventilar lo más rápido posible
II. Características del producto
Este es un frigorífico-congelador invertir side by side que incorpora el modo de control electrónico. Su parte superior es el
compartimento frigorífico para el almacenamiento de alimentos frescos, como frutas, verduras, huevos, leche, alimentos
cocinados, etc., y su parte inferior es el compartimento del congelador donde se puede congelar pescado, carne, etc.
para el almacenamiento a largo plazo.
★Control por ordenador
Al adoptar el control electrónico de temperatura, el frigorífico-congelador estádiseñado con una pantalla LED, mediante la
cual se puede gestionar y ajustar la temperatura de cada compartimento y los parámetros de trabajo.
★Tecnología Inverter
Gracias a que integra una conversión de frecuencia precisa, reducción de ruido, ahorro de energía, control de
temperatura exacta y otras tecnologías, el frigorífico-congelador cuenta con un rendimiento superior.
Además, la eficiencia de trabajo del compresor inverter se puede ajustar automáticamente de acuerdo con la temperatura
ambiente y la temperatura establecida, para mantener el funcionamiento del frigorífico-congelador en su estado óptimo.
★LECO
El frigorífico-congelador estáequipado en su interior con el dispositivo LECO que elimina los malos olores y conserva la
frescura de los alimentos gracias al sistema de filtración que purifica el aire y neutraliza las bacterias.
★Tecnología verde
El frigorífico-congelador utiliza refrigerante sin freón y material aislante espumoso, no causando ningún daño a la capa de
ozono y teniendo un impacto muy pequeño en el calentamiento global, lo cual hace que este producto sea respetuoso
con el medio ambiente.
★Diseño elegante
Gracias al diseño optimizado de ingeniería, el refrigerador side-by-side tiene una aparienciaelegante, novedosa, y de fácil
apertura.
★Funciones prácticas e intuitivas
Dispone de funciones como amplio rango de voltaje de funcionamiento, control automático de temperatura, memoria de
apagado, retardo de encendido, alarma automática, congelación rápida y desconexión del frigorífico, etc.

Nota: Debido a la innovación tecnológica, es posible que la descripción del producto que aparece en este manual no
coincida completamente con su electrodoméstico.
III. Preparación para su uso
Lugar de instalación:
1. Condiciónes de ventilación
La ubicación que seleccione para la instalación del aparato debe estar bien ventilada. No coloque el aparato cerca de una
fuente de calor como cocina, caldera y evite la luz solar directa, garantizando asíel efecto de refrigeración y ahorrando
consumo de energía. No coloque el aparato en lugares húmedos, para evitar que se oxide y pierda electricidad. El
resultado de dividir la cantidad de carga de refrigerante del frigorífico por el espacio total de la habitación en la
que está instalado el frigorífico será inferior a 8g/m³.
Nota: La cantidad de refrigerante cargado el aparato se puede encontrar en la placa de identificación.
2. Espacio de disipación de calor
Mientras está funcionando, el aparato desprende calor a su alrededor. Por lo tanto, deben dejarse al menos 30 mm de
espacio libre en la parte superior, más de 100 mm a ambos lados y por encima de 50 mm en la parte posterior de la nevera
Dimensiones en mm:
W
D
H
A
B
C (°)
E
F
912
642
1762
1448
1093
120
50
100

3. Nivel de suelo
Coloque el electrodoméstico sobre suelo firme y plano para mantenerlo estable, de lo contrario, dará lugar a
vibraciones y ruidos. Cuando el aparato se coloca sobre materiales como alfombras, esterillas, PVC, las patas del
electrodoméstico deberán de colocarse sobre unas placas sólidas.
Se debe mantener una ventilación sin obstrucciones alrededor del aparato o en una estructura integrada.
Preparación para el uso
1. Tiempo de reposo
Después de que el electrodoméstico esté correctamente instalado y bien limpio, no lo encienda inmediatamente.
Asegúrese de enchufar el aparato después de más de 1 hora de pie para asegurar su funcionamiento normal.
2. Limpieza
Confirme que todos los accesorios del interior se encuentran perfectamente en su lugar y limpie el interior con un paño
suave.
3. Encendido
Conecte el enchufe a la toma de corriente para iniciar el compresor. Después de 1 hora, abra la puerta del congelador, si
la temperatura dentro del compartimiento del congelador desciende de forma evidente, indica que el sistema de
refrigeración funciona normalmente.
4. Almacenamiento de alimentos
Después de que el aparato funcione durante un período de tiempo, la temperatura interna se controlará automáticamente
según la configuración de temperatura del usuario. Después de que el aparato esté completamente enfriado, coloque los
alimentos, que normalmente necesitan 2 ~ 3 horas para enfriarse completamente. En verano, cuando la temperatura es
alta, los alimentos tardan más de 4 horas en enfriarse completamente (intente abrir la puerta del aparato lo menos posible
antes de que la temperatura interna se enfríe).
Si el aparato está instalado en un lugar húmedo, asegúrese de comprobar que el cable de tierra y el interruptor son
normales. Si se producen ruidos de vibración debido al contacto del aparato con la pared o si la pared se ennegrece por la
convección del aire alrededor del compresor, aleje el aparato de la pared. La instalación del aparato puede provocar ruido
de interferencia o distorsión de imágenes en el teléfono móvil, teléfono de línea fija, receptor de radio, televisor que le
rodea, asíque intente mantener el aparato lo más lejos posible en este caso
IV. Funciones
El panel de visualización estádiseñado en la puerta del frigorífico, como se muestra en las siguientes figuras:

Ajuste de las funciones
Cuando el sistema de refrigeración se conecta a la red eléctrica por primera vez, todos los indicadores de la pantalla se
iluminan durante 5 segundos. Cuando se cierran todas las puertas, la pantalla se apaga automáticamente si no se pulsa
ninguna tecla en 3 minutos. Cuando la pantalla estáapagada, se enciende si se abre alguna puerta o se pulsa alguna
tecla.
Las siguientes operaciones sólo son válidas cuando las teclas están desbloqueadas y se iluminan en la pantalla.
1. Funciones
1.1 Ajuste de la temperatura
1)Ajuste de la temperatura del frigorífico
Pulse la tecla Frigorífico para ajustar la temperatura del compartimento frigorífico al tipo de temperatura esperado y,
a continuación, pulse la tecla "OK" en un plazo de 5s para validar el ajuste, deteniéndose el parpadeo del ajuste de
temperatura actual.
Los ciclos de ajuste de la temperatura del frigorífico son los siguientes:
5℃→6℃→7℃→8℃→OF→2℃→3℃→4℃→5℃
'OF' representa el estado OFF, y cuando el ajuste OF surta efecto, el frigorífico se apagará, con el icono "℃apagado
.Asegúrese de retirar todos los alimentos del compartimento de alimentos frescos antes de ajustar esta función.
2)Ajuste de la temperatura del congelado
Pulse la tecla Freeze (Congelador) para ajustar la temperatura del compartimento del congelador al tipo de
temperatura esperado y, a continuación, pulse la tecla "OK" antes de que transcurran 5 segundos para validar el
ajuste, deteniéndose el parpadeo del ajuste de temperatura actual.
Los ciclos de ajuste de la temperatura del frigorífico son los siguientes:
-18℃→-17℃→-16℃→-24℃→-23℃→-22℃→-21℃→-20℃→-19℃→-18℃
1.2 Congelación rápida (FastFreeze/Quick Freezing)
1) Cuando la función de Congelación Rápida (FastFreeze/Quick Freezing) estáactivada, el icono de Congelación
Rápida (FastFreeze/Quick Freezing) se ilumina, con la luz del indicador de la temperatura del congelador
apagada y la temperatura del congelador controlada a -32℃automáticamente. Después de 26 horas de
funcionamiento, se sale de la función de Congelación Rápida (FastFreeze/Quick Freezing). Enfriar la
temperatura del congelador de una manera rápida es beneficioso para la conservación de la frescura de los
alimentos.
2) Activación de la función de congelación rápida (FastFreeze/Quick Freezing)
Pulse la tecla Modo para seleccionar Congelación Rápida (FastFreeze/Quick Freezing) hasta que el indicador
correspondiente parpadee y, a continuación, pulse la tecla "OK" antes de que transcurran 5 segundos para
validar el ajuste, con el icono de "Congelación Rápida" (FastFreeze/Quick Freezing) normalmente encendido.
3) Salir de la función de Congelación rápida (FastFreeze/Quick Freezing)
Tras un periodo de funcionamiento acumulado de 26 horas, la función de Congelación rápida
(FastFreeze/Quick Freezing) saldrá automáticamente. En el modo de Congelación Rápida
(FastFreeze/Quick Freezing), pulse la tecla Función/Modo para seleccionar Congelación Rápida
(FastFreeze/Quick Freezing) hasta que el icono correspondiente parpadee y, a continuación, pulse la tecla
"OK" antes de 5 segundos para validar el ajuste, con el icono de "Congelación Rápida (FastFreeze/Quick
Freezing) apagado y la función de congelación rápida desactivada.
Cuando se ajusta la temperatura del congelador, se sale automáticamente de la función de Congelación
Rápida (FastFreeze/Quick Freezing).
Cuando se activa la función de Ahorro de energía (Smart/Energy Saving), la función de Congelación
Rápida ((FastFreeze/Quick Freezing) se desactiva automáticamente.

1.3 Modo Ahorro inteligente de energía (Smart/Energy Saving)
1)Cuando la función Smart/Energy Saving está activada, la temperatura del compartimento de alimentos frescos se
controla a 5℃, y la del compartimento del congelador a 18℃, para que los alimentos puedan conservarse en las
mejores condiciones mientras el frigorífico funciona de forma más eficiente y con mejor rendimiento.
2)Activación de la función de Ahorro inteligente de energía (Smart/Energy Saving)
Pulse la tecla Modo para seleccionar Smart/Energy Saving hasta que el indicador correspondiente parpadee y, a
continuación, pulse la tecla "OK" antes de que transcurran 5 segundos para validar el ajuste, con el indicador
Smart/Energy Saving normalmente encendido.
3)Salir de la función de de Ahorro inteligente de energía (Smart/Energy Saving)
En la función Smart/Energy Saving, pulse la tecla Modo para seleccionar Smart/Energy Saving hasta
que el icono correspondiente parpadee y, a continuación, pulse la tecla "OK" antes de que transcurran 5
segundos para validar el ajuste, con el indicador de Smart/Energy Saving apagado y la función de
Smart/Energy Saving desactivada.
Cuando se activa la función de congelación rápida, la función de Ahorro inteligente de energía
(Smart/Energy Saving) se desactiva automáticamente.
1.4 Bloqueo infantil (Child lock)
Cuando la función de Bloqueo infantil (Child lock)) está activada, la temperatura y la función no están sujetas
cambios para evitar el mal funcionamiento.
1) Si no se pulsa ninguna tecla en 3 minutos, la función de Bloqueo infantil (Child lock) se activará
automáticamente.
2) Activación/desactivación manual de la función Bloqueo infantil (Child lock)
Pulse y mantenga pulsada la tecla OK durante 3s y entonces se podrá activar/desactivar la función de Bloqueo
Infantil (Child lock)
1.5 Alarma de puerta abierta
Si alguna puerta permanece abierta durante más de 3 minutos, se emitirán continuamente alarmas de pitido, que
pueden detenerse al pulsar cualquier tecla, pero que se restablecerán transcurridos 3 minutos si la puerta sigue
abierta. Las alarmas no se desactivarán hasta que se cierre la puerta.
1.6 Memoria de interrupción de alimentación
En caso de un corte de corriente, el frigorífico mantendrá el estado de funcionamiento establecido antes del corte de
corriente cuando se restablezca el suministro eléctrico.
1.7 Retardo de encendido
Para evitar que el compresor de la nevera se dañe en caso de un corte de corriente de corta duración (es decir,
menos de 5 minutos), el compresor no se pondrá en marcha inmediatamente después de encenderse.
1.8 Alarma de fallo
Si aparece E0, E1, E2, EH o EC, etc. en el panel de control, indica un fallo en la nevera. En este caso, póngase en
contacto con el servicio postventa.
V. Instrucciones para el almacenamiento de alimentos
Precauciones de uso
Es posible que el aparato no funcione correctamente (existe la posibilidad de descongelación o de que la
temperatura se caliente demasiado en el compartimento de alimentos congelados) si se instala durante un largo
periodo de tiempo por debajo del límite de frío del rango de temperatura para el que está diseñado el aparato de
refrigeración.
La información sobre el tipo de clima del aparato figura en la placa de características.
La temperatura interna puede verse afectada por factores tales como la ubicación del aparato de refrigeración,
la temperatura ambiente y la frecuencia de apertura de la puerta, etc., y, si procede, debe advertirse de que
puede ser necesario variar el ajuste de cualquier dispositivo de control de la temperatura para tener en cuenta
estos factores.
Las bebidas efervescentes no deben almacenarse en el compartimento congelador ni en el compartimento de
baja temperatura, y algunos productos como los helados de agua no deben consumirse demasiado fríos.

Almacenamiento de los alimentos
Debido a la circulación de aire frío en el frigorífico, la temperatura de cada zona del frigorífico es diferente, por lo que los
distintos tipos de alimentos deben colocarse en zonas diferentes.
El compartimento de alimentos frescos es adecuado para el almacenamiento de alimentos que no necesitan ser
congelados, los alimentos cocinados, cerveza, huevos, algunos condimentos que necesitan conservación en frío, leche,
zumo de frutas, etc.
El compartimento de verduras es adecuado para la conservación de verduras, frutas, etc.
Uso del compartimento de alimentos frescos.
Estante del frigorífico: Cuando retire el estante, levántelo primero y luego sáquelo; y cuando instale el estante, colóquelo
en posición antes de bajarlo. Mantenga el reborde trasero del estante hacia arriba, para evitar que los alimentos entren
en contacto con la pared del revestimiento. Al sacar o colocar el estante, sujételo firmemente y manipúlelo con cuidado
para evitar daños.
Sujete un extremo del estante y levántelo mientras tira de él hacia fuera:
Botellero de la puerta del frigorífico: Presione ambos lados del botellero con la mano y levántelo
Cajón de frutas y verduras: Extraiga el cajón de frutas y verduras para acceder a los alimentos. Después de usar o limpiar
la cubierta del cajón de frutas yverduras, asegúrese de volver a colocarla en la caja decrujientes, para que la temperatura
interna de la caja de crujientes no se vea afectada.
Uso de la barra reguladora de humedad del cajón de verduras
La barra reguladora de humedad del cajón para verduras está diseñada para mantener la humedad y la frescura de las
verduras almacenadas en su interior.
Cuando la barra reguladora de humedad se desliza hacia la derecha, con más agujeros abiertos, se mantendrá una
humedad más baja dentro de la caja de verduras crujientes.
Cuando la varilla reguladora de la humedad se desliza hacia la izquierda, con menos agujeros abiertos, se mantendrá
una mayor humedad en el interior del cajón de verduras.
Precauciones para el almacenamiento de alimentos
Es mejor limpiar los alimentos y secarlos antes de guardarlos en el frigorífico. Antes de introducir los alimentos en el
frigorífico, es aconsejable cerrarlos herméticamente, para evitar la evaporación del agua y mantener las frutas y verduras
frescas, por un lado, y evitar la aparición de olores, por otro.
No pongas demasiados alimentos ni con demasiado peso dentro del frigorífico. Mantenga suficiente espacio entre los
alimentos; si están demasiado cerca, se bloqueará el flujo de aire frío, lo que afectará al efecto de refrigeración. No
almacene alimentos en exceso o con sobrepeso, para evitar que se aplaste el estante. Cuando almacene los alimentos,
manténgalos a cierta distancia de la pared interior; y no coloque los alimentos ricos en agua demasiado cerca de la pared
trasera del frigorífico, para evitar que se congelen en la pared interior.
Almacenamiento de alimentos por categorías:Los alimentos deben almacenarse por categorías, colocando los que se
consumen a diario delante de la estantería, para acortar el tiempo de apertura de la puerta y evitar que se estropeen por
caducidad.
Consejos para ahorrar energía: Deje que los alimentos calientes se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente antes
de introducirlos en el frigorífico. Ponga los alimentos congelados en el compartimento de alimentos frescos para
descongelarlos, aprovechando la baja temperatura de los congelados para enfriar los alimentos frescos, con el
consiguiente ahorro de energía.
Almacenamiento de frutas y verduras
En el caso de aparatos frigoríficos con compartimento frigorífico, debe indicarse que algunos tipos de verduras y frutas
frescas son sensibles al frío y, por lo tanto, no son adecuadas para su almacenamiento en este tipo de compartimento
Uso del compartimento de conservación de alimentos congelados
La temperatura del congelador se controla por debajo de -18 ℃, y es aconsejable almacenar los alimentos para su
conservación a largo plazo en el compartimento congelador, pero debe respetarse la duración del almacenamiento
indicada en el envase de los alimentos.
Los cajones del congelador se utilizan para almacenar alimentos que necesitan ser congelados. El pescado y la carne de
gran tamaño deben cortarse en trozos pequeños y meterse en bolsas para alimentos frescos antes de distribuirlos
uniformemente dentro de los cajones del congelador.

Congelación rápida (FastFreeze/Quick Freezing)
(1) Consulte la descripción de la Función de congelación rápida en la sección "Funciones".
(2) En comparación con la congelación normal, la Congelación rápida permite que los alimentos pasen a través de la zona
de máxima formación de cristales de hielo a la velocidad más rápida. La Congelación rápida puede congelar el contenido
de agua de los alimentos en finos cristales de hielo, sin dañar la membrana celular, por lo que el contenido celular no se
perderá al descongelar, y la frescura original y se mantendrán los nutrientes de los alimentos.
(3)La función de congelación rápida está diseñada para preservar los nutrientes de los alimentos congelados, con los
alimentos completamente congelados en el menor tiempo posible. La congelación rápida consume más energía que la
congelación normal.
Deje que los alimentos calientes se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de introducirlos en el
congelador.
No coloque recipientes de cristal con líquido ni latas de conserva herméticas en el compartimento congelador,
para evitar que revienten debido a la expansión del volumen una vez congelado el líquido.
Divida los alimentos en porciones adecuadamente pequeñas.
Es mejor envasar los alimentos antes de congelarlos, y la bolsa de envasado utilizada debe estar seca, en caso
de que las bolsas de envasado se congelen juntas. Los alimentos deben envasarse o cubrirse con materiales
adecuados que sean firmes, insípidos, impermeables al aire y al agua, no tóxicos y no contaminantes, para
evitar la contaminación cruzada y la transferencia de olores.
VI. Consejos para necesidades especiales
Mover el electrodoméstico
•Ubicación
No coloque el aparato cerca de una fuente de calor, por ejemplo, cocina, caldera o radiador. Evite la luz solar directa.
•Nivelación
Asegúrese de nivelar su electrodoméstico usando las patas niveladoras delanteras. Si no está nivelado, el rendimiento del
sellado de la junta de la puerta del electrodoméstico se verá afectado, o incluso puede provocar un fallo de funcionamiento
de su electrodoméstico.
Después de colocar el aparato en su lugar, espere 4 horas antes de usarlo para permitir que el refrigerante se asiente.
•Instalación
No cubra ni bloquee las rejillas de ventilación o las rejillas de su electrodoméstico.
Si va a estar fuera de su casa por un largo periodo de tiempo:
•Si no va a utilizar el aparato durante varios meses, apáguelo primero y luego desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
•Saque todos los alimentos.
•Limpie y seque bien el interior. Para evitar el crecimiento de olores y moho, deje la puerta entreabierta: bloquearla o
retirarla si fuera necesario.
•Mantenga el aparato limpio en un lugar seco, ventilado y alejado de fuentes de calor y no coloque objetos pesados
encima.
•El aparato no debe ser accesible para el juego de los niños.
VII. Mantenimiento y limpieza
Antes de limpiar, desconecte primero el enchufe de la toma de corriente; No conecte ni desconecte el
enchufe con las manos mojadas, ya que existe el riesgo de descarga eléctrica y lesiones. No derrame agua
directamente sobre el electrodoméstico, para evitar oxidación, fugas de electricidad y accidentes.
Limpieza interior y exterior
Los restos de comida en el electrodoméstico pueden producir malos olores, por lo que debe limpiarse periódicamente. El
compartimento de alimentos frescos se suele limpiar una vez al mes.
Retire todos los estantes, el cajón para verduras, los botelleros, la cubierta y los cajones, etc., y límpielos con una toalla
suave o una esponja humedecida con agua tibia o detergente neutro.
Limpie con frecuencia el polvo acumulado en el panel posterior y las placas laterales del electrodoméstico.
Después de usar detergente, asegúrese de enjuagarlo con agua limpia y luego séquelo.
No utilice cepillos de cerdas, cepillos metálicos, detergente, jabón en polvo, detergente alcalino, benceno,
gasolina, ácido, agua caliente y otros elementos corrosivos o solubles para limpiar la superficie del
electrodoméstico, la junta de la puerta, las piezas decorativas de plástico, etc. para evitar daños.
Seque con cuidado la junta de la puerta, limpie la ranura con un palillo de madera envuelto en hilo de algodón. Después de
la limpieza, fije primero las cuatro esquinas de la junta de la puerta y luego insértela segmento por segmento en la ranura
de la puerta.

Interrupción del suministro eléctrico o fallo en el sistema de refrigeración
•Cuide los alimentos congelados en caso de que el aparato de refrigeración no funcione durante mucho tiempo (como
una interrupción del suministro eléctrico o un fallo del sistema de refrigeración) .
•Trate de abrir la puerta del refrigerador lo menos posible, de esta manera puede conservar los alimentos de forma
segura y fresca durante horas, incluso en verano.
•Si recibe el aviso de corte de energía por adelantado:
1) Ajuste la perilla del termostato al modo alto con una hora de anticipación, para que los alimentos se congelen por
completo (¡No almacene alimentos nuevos durante este tiempo!). Restaure el modo de temperatura a la
configuración original cuando el suministro de energía se normalice de manera oportuna.
2) También puedes hacer hielo dentro de un recipiente hermético, y ponerlo en el interior del electrodoméstico para
alargar el tiempo de conservación de los alimentos frescos.
Nota: una vez que se usa el electrodoméstico, es mejor que lo use continuamente; y en circunstancias
normales, no detenga su uso, para no afectar la vida útil.
Descongelación
Este aparato está diseñado con función de descongelación automática, por lo que no es necesario descongelarlo
manualmente.
Cambio de la luz
La luz LED que utiliza este aparato para la iluminación, presenta un bajo consumo de energía y una larga vida útil. En caso
de cualquier anomalía, póngase en contacto con el personal de posventa. Las lámparas LED solo pueden ser
reemplazadas por el fabricante.
Tipo de luz: LED.
Nivel de eficiencia energética: G
Comprobación de seguridad después del mantenimiento
¿Está roto o dañado el cable de alimentación?
¿Está el enchufe firmemente insertado en la toma de corriente?
¿Se sobrecalienta la toma de corriente de forma anormal?
Nota: Pueden producirse descargas eléctricas e incendios en caso de que el cable de alimentación y los
enchufes estén dañados o manchados por el polvo. Si hay alguna anomalía, desenchufe el cable de alimentación
y póngase en contacto con el proveedor.
VIII. Análisis y eliminación de pequeños fallos
Con respecto a los siguientes pequeños fallos, no todos los fallos deben ser reparados por el personal del servicio técnico.
Usted puede intentar solucionar el problema.
Problema
Inspección
Soluciones
•Totalmente sin
refrigeración
•¿Está desconectado el enchufe?
•¿Están rotos los interruptores y los
fusibles?
•¿No hay electricidad o se ha cortado el
suministro eléctrico?
•¿Dónde está instalado el frigorífico?
¿Se ha colocado en balcones, garajes,
trasteros y otros lugares donde la
temperatura ambiente es inferior a
10 ℃?
•Vuelva a enchufar
•Abrir la puerta y comprobar si la luz está encendida.
•¿Hay un corte de energía o salto de línea?
•Instale el aparato en un lugar que esté protegido y la
temperatura ambiente sea superior a 10 ℃. Si el aparato está
instalado a una temperatura demasiado baja, es posible que el
sistema de enfriamiento interno no funcione correctamente
•Ruido anormal
•¿El frigorífico es estable?
•¿El frigorífico llega a la pared?
•Ajuste las patas regulables del aparato
•Retírelo de la pared
•Baja eficiencia de
refrigeración
•¿Ha puesto comida caliente o
demasiada comida?
• ¿Abre la puerta con frecuencia?
• ¿Luz solar directa o cerca de un
o estufa?
• ¿Está bien ventilado?
• ¿La temperatura está demasiado
•Ponga los alimentos en el aparato cuando los alimentos
calientes se hayan enfriado.
•Comprobar y cerrar la puerta.
•Alejar la nevera de la fuente de calor.
•Mantener la distancia para asegurar una buena ventilación.
•Ajuste a la temperatura adecuada.
•Malos oloresen el
interior
•¿Hay algún alimento en mal estado?
•¿El frigorífico estásucio?
•¿Hay alimentos de olores fuertes?
• Tirar la comida dañada.
• Limpiar el frigorífico.
• Envasar los alimentos de sabores fuertes.
•La tecla no
responde
•Compruebe si la función de Bloqueo
infantil (Child lock) estáactivada en el
panel de visualización.
•Mantenga pulsada la tecla “Función” 3s para desbloquear”
durante 3 segundos para desbloquear la tecla y, a
continuación, realice la operación de la tecla. (Para más
información consulte la función Bloqueo infantil (Child lock)).

Nota: Si las descripciones anteriores no se aplican a la resolución de problemas, no lo desmonte ni lo repare usted
mismo. Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden causar lesiones o averías graves. Comuníquese con
la tienda local donde realizó su compra. Este producto debe ser reparado por un ingeniero autorizado y solo deben usarse
repuestos originales.
Cuando no vaya a utilizar el aparato durante largos periodos, desconéctelo de la corriente eléctrica, retire todos los
alimentos y limpie el aparato, dejando la puerta entreabierta para evitar olores desagradables
IX. Certificaciones
Información eléctrica
Este aparato eléctrico debe conectarse a tierra.
Este producto está equipado con un enchufe, adecuado para todas las viviendas equipadas con enchufes que
cumplan las especificaciones actuales
Si el enchufe instalado no es adecuado para las tomas de corriente, debe cortarse y desecharse con cuidado. Para
evitar un posible peligro de choque, no introduzca el enchufe desechado en una toma de corriente.
Este producto cumple con las directivas de la CEE.
X. Protección medioambiental
Eliminación
Los electrodomésticos antiguos todavía tienen una cierta plusvalía. Un enfoque respetuoso con el medio ambiente
garantizará que se reciclen materias primas valiosas.
Los refrigerantes utilizados en sus equipos y materiales aislantes requieren procedimientos especiales de manipulación.
Asegúrese de que no haya daños en la tubería en la parte trasera del equipo antes de manipularlos.
La información actualizada sobre las opciones para eliminar equipos antiguos y envases de equipos antiguos puede
obtenerse en la oficina municipal local.
Eliminación correcta de este producto
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la
UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana derivados de la eliminación
incontrolada de residuos, recíclelos de forma responsable para promover la reutilización sostenible
de los recursos materiales. Para devolver el dispositivo utilizado, utilice los sistemas de devolución y
recogida o póngase en contacto con el establecimiento donde se compró el producto. Ellos pueden
hacerse cargo de este producto para un reciclaje seguro para el medio ambiente.
Advertencias para la eliminación
※El refrigerante y el material espumoso de ciclopentano que se utiliza para el electrodoméstico son inflamables. Por lo
tanto, cuando el electrodoméstico sea desechado, deberá mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y ser
recuperado por una empresa de recuperación especial con la calificación correspondiente distinta de la eliminación
por combustión, para evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño.
※Cuando se deseche el electrodoméstico, desmonte las puertas y retire la junta de la puerta y los estantes; Coloque
las puertas y los estantes en un lugar adecuado para evitar que los niños queden atrapados.

Ficha de información del producto
REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los
aparatos de refrigeración domésticos
Nombre o marca comercial del proveedor: WINIA
Dirección del proveedor: Winia Electronics Iberia, Avda. Meridiana 354, 08027 Barcelona Barcelona, ES
Identificador del modelo: WSR-M600EW
Tipo de aparato de refrigeración:
Aparato de bajo nivel de ruido: No Tipo de diseño: De libre instalación
Armarios para la conservación
de vinos: No Otros aparatos de refrige-
ración: Sí
Parámetros generales del producto:
Parámetro Valor Parámetro Valor
Altu-
ra 1 762
An-
chura 912Dimensiones totales
(milímetros) Pro-
fundi-
dad
642
Volumen total (dm³ o l) 525
IEE 100 Clase de eficiencia energé-
tica
E
Ruido acústico aéreo emitido
[dB(A) re 1 pW] 37 Clase de ruido acústico aé-
reo emitido C
Consumo de energía anual
(kWh/a) 312 Clase climática:
templada extendida,
templada, subtropical,
tropical
Temperatura ambiente mínima
(°C) en la que puede funcionar
el aparato de refrigeración
10
Temperatura ambiente
máxima (°C) en la que pue-
de funcionar el aparato de
refrigeración
43
Ajuste de invierno No
Parámetros de los compartimentos:
Parámetros y valores de los compartimentos
Tipo de compartimento Volumen del com-
partimento (dm³ o l)
Ajuste de
temperatu-
ra recomen-
dado para
la conser-
vación opti-
mizada de
los alimen-
tos (°C).
Estos ajus-
tes no con-
Capacidad
de con-
gelación
(kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Página 1 / 2

tradirán las
condicio-
nes de con-
servación
contempla-
das en el
anexo IV,
cuadro 3.
Despensa No - - - -
Conservación de vinos No - - - -
Compartimento bode-
ga
No - - - -
Alimentos frescos Sí 333,0 4 - A,
Helador No - - - -
0 estrellas o fabrica-
ción de hielo
No - - - -
1 estrella No - - - -
2 estrellas No - - - -
3 estrellas No - - - -
4 estrellas Sí 192,0 -18 12,0 A,
Sección 2 estrellas No - - - -
Compartimento de
temperatura variable - - - - -
En compartimentos de 4 estrellas
Capacidad de congelación rápida Sí
Parámetros de las fuentes luminosas:
Tipo de fuente luminosa LED
Clase de eficiencia energética G
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 36 meses
Información adicional:
Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del
anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: https://www.winia.es/
Página 2 / 2

Ficha de información del producto
REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los
aparatos de refrigeración domésticos
Nombre o marca comercial del proveedor: WINIA
Dirección del proveedor: Winia Electronics Iberia, Avda. Meridiana 354, 08027 Barcelona Barcelona, ES
Identificador del modelo: WSR-M600ET
Tipo de aparato de refrigeración:
Aparato de bajo nivel de ruido: No Tipo de diseño: De libre instalación
Armarios para la conservación
de vinos: No Otros aparatos de refrige-
ración: Sí
Parámetros generales del producto:
Parámetro Valor Parámetro Valor
Altu-
ra 1 762
An-
chura 912Dimensiones totales
(milímetros) Pro-
fundi-
dad
642
Volumen total (dm³ o l) 525
IEE 100 Clase de eficiencia energé-
tica
E
Ruido acústico aéreo emitido
[dB(A) re 1 pW] 37 Clase de ruido acústico aé-
reo emitido C
Consumo de energía anual
(kWh/a) 312 Clase climática:
templada extendida,
templada, subtropical,
tropical
Temperatura ambiente mínima
(°C) en la que puede funcionar
el aparato de refrigeración
10
Temperatura ambiente
máxima (°C) en la que pue-
de funcionar el aparato de
refrigeración
43
Ajuste de invierno No
Parámetros de los compartimentos:
Parámetros y valores de los compartimentos
Tipo de compartimento Volumen del com-
partimento (dm³ o l)
Ajuste de
temperatu-
ra recomen-
dado para
la conser-
vación opti-
mizada de
los alimen-
tos (°C).
Estos ajus-
tes no con-
Capacidad
de con-
gelación
(kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Página 1 / 2

tradirán las
condicio-
nes de con-
servación
contempla-
das en el
anexo IV,
cuadro 3.
Despensa No - - - -
Conservación de vinos No - - - -
Compartimento bode-
ga
No - - - -
Alimentos frescos Sí 333,0 4 - A,
Helador No - - - -
0 estrellas o fabrica-
ción de hielo
No - - - -
1 estrella No - - - -
2 estrellas No - - - -
3 estrellas No - - - -
4 estrellas Sí 192,0 -18 12,0 A,
Sección 2 estrellas No - - - -
Compartimento de
temperatura variable - - - - -
En compartimentos de 4 estrellas
Capacidad de congelación rápida Sí
Parámetros de las fuentes luminosas:
Tipo de fuente luminosa LED
Clase de eficiencia energética G
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 36 meses
Información adicional:
Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del
anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: https://www.winia.es/
Página 2 / 2

Condiciones de Garantía
La garantía Winia será atendida sólo por la red de Servicios Técnicos Oficiales de Winia y cubre la
reparación totalmente gratuita de los vicios o defectos originarios y de los daños y perjuicios por
ellos ocasionados.
El periodo de garantía legal vendrá marcado por la normativa vigente actual de garantías de bienes
de consumo, por lo cual no afecta a los derechos del consumidor.
El documento válido de garantía será la correcta factura de compra o el albarán de entrega.
Esta garantía no será válida en los siguientes supuestos:
-Los daños de transporte o manipulación de los aparatos.
-Las averías provocadas por incorrecto suministro, bien eléctricos como fluctuaciones de red,
alimentadores externos… o bien por inadecuada presión de agua u otras fuentes externas.
-Reclamaciones ajenas al objeto como pueden ser instalaciones incorrectas, cambio de sentido de
puertas en frigoríficos, ubicaciones no válidas para el rendimiento del equipo, conexionados
eléctricos defectuosos como la toma de red…
-Si ha sido manipulado por persona o Servicio no autorizado.
-Si no lleva número de serie o éste ha sido borrado, alterado o eliminado.
-Si no dispone de la factura de compra correcta o documento de entrega debidamente
complimentado.
-Los costes extras que puedan derivar por la falta de accesibilidad al aparato para su reparación
o sustitución.
-Defectos de pintura, serigrafía u óxido provocados por efectos químicos del agua u otras
sustancias.
-El desgaste o rotura de materiales debido al uso normal del aparato como gomas, cristales,
plásticos, correas, juntas, bombillas, filtros, asas…
-Aparatos cuyo uso sea profesional o no doméstico, instalados en locales industriales,
comerciales o públicos.
-Daños derivados de no seguir las indicaciones especificadas en el manual de usuario.
-Avería por uso incorrecto o falta de mantenimiento.
El consumidor podrá reclamar al departamento de atención al cliente a través de la web:
www.winia.es, al teléfono 93 1446018 o a cualquier vía que defienda los derechos del consumidor.

INSTRUCTION MANUAL
REFIRIGERATOR SIDE BY SIDE
TOTAL NO FROST
WINIA
WSR-M600EW / WSR-M600ET
Dear users, this manual contains the product’s basic knowledge, how to use it, fault
diagnosis and basic troubleshooting methods. In order to better understand and use
this product, please take good care of this manual and read it carefully.

I. SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
It is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs which involves the
removal of covers. To avoid the risk of an electric shock, do not attempt to repair this appliance yourself.
WARNING!
Risk of fire / flammable materials.
Safety tips
Do not use electrical appliances such as a hair dryer or heater to defrost your Fridge/Freezer.
Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures.
Do not store any containers with flammable materials, such as spray cans, fire extinguisher refill cartridges etc. in the
Fridge/Freezer.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the Freezer compartment. Ice lollies can cause “Frost/Freeze burns”. If
consumed straight from the Fridge/Freezer.
Do not remove items from the Fridge/Freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin
abrasions or “Frost/Freezer burns”. Bottles and cans must not be placed in the Freezer compartment as they can burst
when the contents freeze.
Manufacturer‟s recommended storage times should be adhered to. Refer to relevant instructions.
Do not allow children to tamper with the controls or play with the Fridge/Freezer. The Fridge/Freezer is heavy. Care
should be taken when moving it. It is dangerous to alter the specification or attempt to modify this product in any way.
Do not store inflammable gases or liquids inside your Fridge/Freezer.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
·staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
·farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
·bed and breakfast type environments;
·catering and similar non-retail applications.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by
the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of type
recommended by the manufacturer.

Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant inthis appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
–WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
–WARNING:Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than
those recommended by the manufacturer.
–WARNING:Do not damage the refrigerant circuit.
–WARNING:Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless
they are of the type recommended by the manufacturer.
–WARNING: Refrigerating appliances –in particular a refrigerator-freezer Type I–might not
operateconsistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen
foodcompartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperaturesfor which the
refrigerating appliance is designed;
–WARNING:The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach
ofchildren and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from beinglocked inside.
–WARNING: The refrigerant used in your appliance and insulation materials requires special disposal
procedures.
–WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
–WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the
appliance
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
–Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the
compartments of theappliance.
–Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
–Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a watersupply if water has
not been drawn for 5 days.
–Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or
drip onto other food.
–Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice
cubes.
–One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
–If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leavethe door open to
prevent mold developing within the appliance.
Electrical Connection WARNING
The power cord of this appliance is equipped with a plug which mates with the standard wall outlets to minimize the pos
sibility of electrical shock.
Under any circumstances, ensure that the power cord is grounded.
This refrigerator appliance requires a standard 220-240VAC 50/60Hz electrical outlet with grounding.
This refrigerator appliance is not designed to be used with an inverter.
The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent accidental injury.
Never unplug the refrigerator by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the
receptacle.
Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service
technician install an outlet near the appliance. Use of an extension cord can negatively affect the performance of the unit.
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it
replaced by an authorized service center.
Climate Range
The information about the climate range of the appliance is provided on the rated plate. It indicates at which ambient
temperature (that is, the room temperature in which the appliance is working) the operation of the appliance is optimal
(proper).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other WINIA Refrigerator manuals

WINIA
WINIA WT 18 Series User manual

WINIA
WINIA WRN-M320EW User manual

WINIA
WINIA WRN-BV375NPT User manual

WINIA
WINIA WRFS26D Series User manual

WINIA
WINIA WRFS26AB Series User manual

WINIA
WINIA WFN-U5200XB User manual

WINIA
WINIA WFN-U245W User manual

WINIA
WINIA WRN-BV365DPT User manual

WINIA
WINIA WFR-38VTW User manual

WINIA
WINIA WFR044RCNM User manual
Popular Refrigerator manuals by other brands

EAS Electric
EAS Electric EMC1775I1 instruction manual

THOMSON
THOMSON THD 300 NF WH instruction manual

Kenwood
Kenwood KSBSDB15 Installation instructions manual

Electrolux
Electrolux Icon E23CS78HPS6 installation instructions

KitchenAid
KitchenAid KSSS36M Use & care guide

Samsung
Samsung Refrigerator user manual