WINIA WFN-U5200XB User manual

WFN-U5200XB
Congélateur - Réfrigérateur / Guide D’utilisation
FR
Fridge - Freezer / User ManualEN

FR - 2
Merci d’avoir choisi ce produit.
Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité
importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil.
Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver
pour consultation ultérieure.
Icône Type Signication
AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ou danger de mort
RISQUE D’ÉLECTROCUTION Risque d’électrocution
INCENDIE Avertissement : Risque d'incendie / matières inammables
MISE EN GARDE Risque de blessures ou de dommages matériels
IMPORTANT Utilisation correcte de l’appareil

FR - 3
SOMMAIRE
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................................................................... 4
1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité ...............................................................4
1.2 Avertissements relatifs à l’inallation.............................................................................9
1.3 En cours d’utilisation.....................................................................................................10
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL .................................................................. 12
2.1 Dimensions...................................................................................................................13
3 UTILISATION DE L’APPAREIL..................................................................... 14
3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération.............14
3.2 Écran et panneau de commande .................................................................................14
3.3 Fonctionnement du réfrigérateur congélateur ..............................................................15
3.3.1 Réglages de la température du congélateur .............................................................15
3.3.2 Réglages de la température du réfrigérateur.............................................................15
3.3.3 Mode Super congélation............................................................................................15
3.3.4 Fonction d’alarme d’ouverture de porte.....................................................................16
3.4 Avertissements relatifs au réglage de la température ..................................................16
3.5 Accessoires ..................................................................................................................17
3.5.1 Bac à glaçons (Sur certains modèles).......................................................................17
3.5.2 Fabrique à glaçons (Sur certains modèles)...............................................................17
3.5.3 Compartiment fraîcheur (Sur certains modèles)........................................................18
3.5.4 Réglage ux d’air (Sur certains modèles)..................................................................18
3.5.5 Balconnet réglable (Sur certains modèles)................................................................19
3.5.6 Étagère en verre réglable (Sur certains modèles).....................................................19
3.5.7 Dispositif Ion Tech (Sur certains modèles) ................................................................19
3.5.8 Maxi Fresh Preserver (Sur certains modèles)...........................................................20
4 RANGEMENT DES ALIMENTS .................................................................... 20
4.1 Compartiment du réfrigérateur .....................................................................................20
4.2 Compartiment congélateur ...........................................................................................22
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN...................................................................... 25
6 TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE............................................ 26
6.1 Transport et changement de place...............................................................................26
6.2 Changement de position de la porte.............................................................................26
7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE ........................... 27
8 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE.................................... 30
9 DONNÉES TECHNIQUES ............................................................................. 30
10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST................................. 31
11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE ........................................ 31

FR - 4
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité
Lire attentivement la présente notice d’utilisation
et la conserver pour une consultation ultérieure.
MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les
ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil
ou dans la structure d'encastrement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou autres moyens pour accélérer le
processus de dégivrage autres que ceux
recommandés par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils
électriques à l'intérieur du compartiment de stockage
des denrées, à moins qu'ils ne soient du type
recommandé par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit
de réfrigération.
AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de
l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est
pas coincé ni endommagé.
AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles
mobiles de prises multiples ni de blocs d’alimentation
portables à l’arrière de l’appareil.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque dû à
l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être xé
conformément aux instructions suivantes :

FR - 5
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant
(cette information est indiquée sur l’étiquette du
réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les
éléments du réfrigérateur lors de son transport et de
son installation. Le R600a est un gaz naturel
respectueux de l’environnement, mais il est explosif.
En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné
aux éléments du réfrigérateur, déplacer ce dernier an
de l’éloigner de toute amme nue ou source de
chaleur et aérer la pièce où se trouve l’appareil
pendant quelques minutes.
• Lors du transport ou de la mise en place du
réfrigérateur, ne pas endommager le circuit du gaz
réfrigérant.
• Ne pas stocker dans cet appareil des substances
explosives telles que des aérosols contenant des
gaz propulseurs inammables.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que:
–les coins cuisines réservés au personnel des
magasins, bureaux et autres environnements
professionnels;
–les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels,
motels et autres environnements à caractère
résidentiel;
–les environnements de type chambres d’hôtes;
–la restauration et autres applications similaires
hormis la vente au détail.

FR - 6
• Si la prise ne correspond pas à la che du
réfrigérateur, elle doit être remplacée par le
fabricant, par un technicien ou par des personnes
de qualication similaire an d’éviter tout danger.
• Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni
d’une che de mise à la terre spéciale. Celle-ci
doit être branchée à une prise mise à la terre avec
un disjoncteur de 16 ampères en amont. Si votre
logement ne comporte pas de prise de ce type,
prière d’en faire installer une par un électricien
qualié.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont
été données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager
ne doivent pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés
à charger et décharger les appareils de
réfrigération. Le nettoyage et l'entretient des
appareils de réfrigération ne doit pas être fait par
des enfants. Les très jeunes enfants (0-3 ans) ne
doivent pas utiliser les appareils de réfrigération, les

FR - 7
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une
surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils
de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans)
et les personnes vulnérables peuvent utiliser
les appareils de réfrigération en toute sécurité à
condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des
instructions appropriées concernant leur utilisation.
Les personnes très vulnérables ne doivent pas
utiliser les appareils de réfrigération à moins de faire
l’objet d’une surveillance continue.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualication similaire
an d'éviter un danger.
• MISE EN GARDE: Remplir le bac à glaçons
uniquement avec de l'eau potable.
Pour éviter la contamination des aliments, il y a
lieu de respecter les instructions suivantes :
• Des ouvertures de la porte de manière prolongée
sont susceptibles d'entraîner une augmentation
signicative de température des compartiments de
l'appareil.
• Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles
d'être contact avec les aliments et les systèmes
d'évacuation accessibles.
• Entreposer la viande et le poisson crus dans les
bacs du réfrigérateur qui conviennent, de telle sorte
que ces denrées ne soient pas en contact avec

FR - 8
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur
les autres aliments.
• Les compartiments des denrées congelées deux
étoiles conviennent à la conservation des aliments
pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication
de crème glacée et de glaçons.
• Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne
conviennent pas pour la congélation des denrées
alimentaires fraîches.
• Si l’appareil de réfrigération demeure vide de
manière prolongée, le mettre hors tension, en
eectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher,
et laisser la porte ouverte pour prévenir le
développement de moisissures à l'intérieur de
l'appareil.

FR - 9
1.2 Avertissements relatifs à
l’installation
Avant d’utiliser votre réfrigérateur-
congélateur pour la première fois, prière de
vérier les points suivants:
• La tension de fonctionnement de
votre réfrigérateur-congélateur est de
220/240 V à 50 Hz.
• Attendez 3 heures avant de brancher
l’appareil, an de garantir des
performances optimales.
• La che doit rester accessible après
l’installation.
• Votre réfrigérateur-congélateur peut
dégager une odeur lors de sa première
mise en marche. Ceci est normal et
cette odeur se dissipera lorsque votre
réfrigérateur-congélateur commencera à
refroidir.
• Avant de brancher votre réfrigérateur-
congélateur, vérier que les informations
gurant sur la plaque signalétique
(tension et puissance raccordée)
correspondent à celles de l’alimentation
secteur. En cas de doute, consulter un
électricien qualié.
• Insérer la che dans une prise dotée
d’une mise à la terre correcte. Si la
prise ne dispose pas de contact de
terre ou si la che ne correspond pas,
nous recommandons de consulter un
électricien qualié pour obtenir de l’aide.
• L’appareil doit être raccordé avec
une prise à fusible correctement
installée. L’alimentation électrique (CA)
et la tension au niveau du point de
fonctionnement doivent correspondre
aux informations indiquées sur la plaque
signalétique de l’appareil (celle-ci se
trouve sur la gauche à l’intérieur de
l’appareil).
• Nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommages résultant d’une
utilisation sans mise à la terre.
• Placer votre réfrigérateur-congélateur à
l’abri de la lumière directe du soleil.
• Votre réfrigérateur-congélateur ne doit
jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé
à la pluie.
• Votre appareil doit être placé à une
distance d’au moins 50 cm de tout poêle,
four à gaz et radiateur de chauage et à
au moins 5 cm de tout four électrique.
• Si votre réfrigérateur-congélateur est
placé à proximité d’un congélateur, une
distance d’au moins 2 cm doit les séparer
an d’éviter la formation d’humidité au
niveau de sa surface externe.
• Ne pas couvrir le corps ou le dessus du
réfrigérateur-congélateur avec une nappe
ou un napperon. Ceci risquerait d’altérer
ses performances.
• Un intervalle d’au moins 150 mm est
requis au-dessus de l’appareil. Ne rien
placer sur l’appareil.
• Ne pas poser d’objets lourds sur
l’appareil.
• Nettoyer soigneusement l’appareil
avant toute utilisation (voir Nettoyage et
entretien).
• Avant d’utiliser votre réfrigérateur-
congélateur, essuyer tous ses éléments
avec une solution composée d’eau
chaude et d’une cuillère à café de
bicarbonate de soude. Rincer ensuite à
l’eau claire et sécher. Remettre tous les
éléments du réfrigérateur-congélateur en
place après les avoir nettoyés.
• Utiliser les pieds avant réglables pour
s’assurer que votre appareil est de
niveau et stable.Il est possible d’ajuster
les pieds en les tournant dans l’un ou
l’autre sens.Ceci doit être eectué avant
de placer des aliments dans l’appareil.
Si votre réfrigérateur est équipé d’un
ventilateur de condenseur
-Le couvercle inférieur du
compartiment est en plastique;
Le condenseur de votre réfrigérateur
est situé au fond du compartiment.
Votre appareil comprend un condenseur
à ventilateur. Il existe donc des guides
de distance sur le couvercle en
plastique du compartiment inférieur
vous permettant d'ajuster la distance
appropriée entre le réfrigérateur et le
mur arrière. Vous pouvez déplacer le

FR - 10
réfrigérateur vers le mur arrière jusqu'à
ce que cette distance touche le mur
arrière.
Plastique pour le réglage de distance
-Le couvercle inférieur du
compartiment est en métal;
Placez le condenseur du réfrigérateur
au fond de l’armoire. Montez ensuite
l’entretoise en la xant aux trous situés
sur le panneau inférieur du couvercle
avant de tourner à 90 ° comme indiqué
à la suite de la gure pour créer une
distance entre le réfrigérateur et la paroi
arrière de l’emplacement d’installation.
Vous pourrez déplacer le réfrigérateur
vers la paroi arrière jusqu'à ce point.
Plastique pour le réglage de distance
• La distance entre l’appareil et le mur
situé à l’arrière doit être au maximum de
75 mm.
1.3 En cours d’utilisation
• Ne pas raccorder votre réfrigérateur-
congélateur à l’alimentation secteur à
l’aide d’une rallonge.
• Ne pas utiliser de ches endommagées,
tordues ou anciennes.
• Ne pas tirer, tordre ou endommager le
cordon.
• N'utilisez pas d'adaptateur.
• Cet appareil est destiné à être utilisé par
des adultes.Ne pas autoriser des enfants
à jouer avec l’appareil ou à se suspendre
à la porte.
• Ne jamais toucher le cordon/la che
d’alimentation avec des mains humides.
Ceci pourrait provoquer un court-circuit
ou un choc électrique.
• Ne pas placer de bouteilles en verre
ou de canettes dans le compartiment
à glaçons car ils exploseront lorsque le
contenu gèlera.
• Ne pas placer de matière explosive ou
inammable dans votre réfrigérateur.
Ranger les boissons présentant une forte
teneur en alcool verticalement dans le
compartiment réfrigérateur et s’assurer
que leurs bouchons sont hermétiquement
fermés.
• Ne pas toucher la glace en la retirant
du compartiment à glaçons. La glace
peut provoquer des brûlures et/ou des
coupures.
• Ne pas toucher les aliments congelés
avec des mains humides. Ne pas
manger de la glace ou des glaçons
immédiatement après les avoir sortis du
compartiment à glaçons.
• Ne pas recongeler des aliments
décongelés. Ceci pourrait provoquer
des problèmes de santé comme une
intoxication alimentaire.
Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs
hors d’usage
• Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur
est équipé d’un système de verrouillage,
briser ou retirer ce dernier avant la mise
au rebut car des enfants pourraient
s’enfermer à l’intérieur de manière
accidentelle.
• Les anciens réfrigérateurs et
congélateurs contiennent des matériaux
d’isolation et des agents frigoriques
avec des chlorouorocarbures. Par
conséquent, attention à ne pas nuire
à l’environnement lors de leur mise au
rebut.

FR - 11
Déclaration CE de conformité
Nous déclarons que nos produits sont
conformes aux directives, décisions et
réglementations européennes en vigueur
et aux exigences répertoriées dans les
normes référencées.
Mise au rebut de votre ancien appareil
Le symbole sur le produit ou sur
son emballage indique que ce
produit ne doit pas être traité
comme un déchet ménager.
Il doit être transporté dans un
point de collecte adapté au recyclage des
équipements électriques et électroniques.
La mise au rebut correcte de ce produit
permet d’éviter toute conséquence
négative éventuelle sur l’environnement
et la santé, qui pourrait autrement être
entraînée par une gestion des déchets
inappropriée de ce produit. Pour obtenir
des informations détaillées sur le recyclage
de ce produit, contacter votre mairie, le
centre de traitement des déchets ménagers
ou le magasin dans lequel ce produit a été
acheté.
Emballage et Environnement
Les matériaux d'emballage
protègent votre machine des
dommages pouvant survenir
pendant le transport. Les
matériaux d'emballage sont respectueux
de l'environnement car ils sont recyclables.
L'utilisation de matériaux recyclés réduit la
consommation de matières premières et
donc la production de déchets.
Remarques :
• Il convient de lire attentivement le
manuel d’instructions avant d’installer et
d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas
responsables des dommages dus à une
mauvaise utilisation.
• Il convient de suivre toutes les
instructions de l’appareil et du manuel
d’instructions et de conserver ce manuel
en lieu sûr pour pouvoir résoudre les
problèmes pouvant survenir à l’avenir.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé
dans les maisons et il ne peut être
utilisé que dans des environnements
domestiques et aux ns prévues.
Il ne convient pas à une utilisation
commerciale ou commune. Une telle
utilisation entraînerait l’annulation de la
garantie de l’appareil et notre société
n’est pas responsable des pertes
éventuelles.
• Cet appareil a été conçu pour être
utilisé dans les maisons et il ne
convient qu’au refroidissement/à la
conservation des aliments. Il ne convient
pas à une utilisation commerciale ou
commune et/ou pour stocker toute autre
substance que de la nourriture. Dans
le cas contraire, notre société n’est pas
responsable des pertes éventuelles.

FR - 12
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
comme un appareil encastrable.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
A B1
14 15
Cette présentation des parties de
l’appareil est fournie à titre informatif
uniquement. Les parties peuvent varier en
fonction du modèle d’appareil.
A) Compartiment congélateur
B) Compartiment réfrigérateur
1) Clayette congélateur
2) Fabrique à glaçons *
3) Brasseur d’air *
4) Clayettes réfrigérateur
5) Ioniseur *
6) Compartiment fraîcheur *
7) Couvercle du compartiment à légumes
8) Compartiment à légumes
9) Pieds réglables
10) Balconnet à bouteilles
11 ) Balconnet de porte réglable * /
Balconnet
12) Balconnets
13) Balconnets de porte de congélateur *
14) Support porte-œufs
15) Bac à glaçons *
* Sur certains modèles
Remarques générales:
Compartiment des aliments frais
(réfrigérateur) : L’utilisation la plus
ecace de l’énergie est assurée dans
la conguration avec les tiroirs dans
la partie inférieure de l’appareil, et les
étagères uniformément réparties. La
position des bacs de porte n’aecte pas la
consommation d’énergie.
Compartiment congélation
(congélateur) : L’utilisation la plus
ecace de l’énergie est assurée dans la
conguration où les tiroirs et les bacs sont
en position de stock.

FR - 13
2.1 Dimensions
W2
D2
W1
D1
W3
90o
D3
H1
H2
Espace nécessaire à l’utilisation 2
H2 mm 2010
W2 mm 860
D2 mm 827,5
2la hauteur, la largeur et la profondeur
de l’appareil, y compris la poignée,
ainsi que l’espace nécessaire
à la libre circulation de l’air de
refroidissement.
Espace global nécessaire
à l’utilisation 3
W3 mm 1405,6
D3 mm 1467,5
3la hauteur, la largeur et la profondeur
de l’appareil, y compris la poignée,
plus l’espace nécessaire à la libre
circulation de l’air de refroidissement,
plus l’espace nécessaire pour
permettre l’ouverture de la porte à
l’angle minimum permettant le retrait
de tous les équipements internes.
Dimensions globales 1
H1 mm 1860
W1 mm 760
D1 mm 750
1la hauteur, la largeur et la profondeur
de l’appareil sans la poignée.

FR - 14
3 UTILISATION DE L’APPAREIL
3.1 Informations sur les technologies
de refroidissement de nouvelle
génération
Les réfrigérateurs congélateurs à
technologie de
refroidissement de
nouvelle génération
fonctionnent d’une
manière diérente
que les
réfrigérateurs
congélateurs
statiques. Dans les
réfrigérateurs
congélateurs
normaux, l’air
humide entre dans
le congélateur et la
vapeur d'eau
émanant des
aliments se
transforme en givre
dans le
compartiment
congélation. An de
faire fondre ce givre,
c'est à dire dégivrer, le réfrigérateur doit
être débranché. An de garder les aliments
réfrigérés durant la période de dégivrage,
l'utilisateur doit stocker les aliments autre
part et l'utilisateur doit éliminer la glace et le
givre accumulé restants.
La situation est complètement
diérente dans les compartiments de
congélation équipés d’une technologie de
refroidissement de nouvelle génération.
À l'aide d'un ventilateur, de l'air froid et
sec est ventilé à travers le compartiment
de congélation. L’air froid ventilé passe
facilement au travers du compartiment, et
même dans les espaces entre les étagères,
ce qui permet de congeler les aliments de
manière uniforme. Votre congélateur ne
givre plus.
La conguration dans le compartiment
de réfrigération sera quasiment la même
que dans le compartiment de congélation.
L’air généré par le ventilateur situé en
haut du compartiment de réfrigération
est refroidi en passant au travers d'un
espace derrière la conduite d'air. Au même
moment, l'air est évacué des trous de la
conduite d'air an que le processus de
refroidissement s'eectue complètement
dans le compartiment de réfrigération. Les
trous de la conduite d'air sont conçus pour
homogénéiser la distribution d'air dans le
compartiment.
Puisque aucun air ne passe entre les
compartiment de réfrigération et de
congélation, les odeurs ne se mélangent
pas.
Votre réfrigérateur à technologie de
refroidissement de nouvelle génération
est ainsi facile d'utilisation, tout en vous
orant un large volume et une apparence
esthétique.
3.2 Écran et panneau de commande
3 5 6 7 4
1 2
Utilisation du panneau de commande
1. Permet d’ajuster les réglages du
congélateur.
2. Permet d’ajuster les réglages du
réfrigérateur.
3. Écran de valeur réglée du congélateur
4. Écran de valeur réglée du réfrigérateur.
5. Symbole mode Économie
6. Symbole Super congélation
7. Symbole de l'alarme.

FR - 15
3.3 Fonctionnement du réfrigérateur
congélateur
Éclairage (si disponible)
Lorsque le produit est branché pour la
première fois, les lumières intérieures
peuvent s’allumer avec une minute de
retard en raison des tests d’ouverture.
Dès que vous branchez l’appareil, tous les
symboles s’achent pendant 2 secondes,
et les valeurs initiales apparaissent,
notamment -18 °C sur l’indicateur de
réglage du congélateur, et + 4 °C sur
l’indicateur de réglage du réfrigérateur.
3.3.1 Réglages de la température du
congélateur
• La valeur initiale de la température
relative à l’indicateur de réglage du
congélateur est -18 °C.
• Appuyez une fois sur le bouton de
Réglage du congélateur.
Lorsque vous appuyez pour la première
fois sur le bouton, la valeur précédente
clignote à l'écran.
• Chaque fois que vous appuyez à
nouveau sur ce bouton, une température
plus basse est sélectionnée (-16 °C,
-18 °C, -20 °C, -22 °C ou -24 °C).
• Si vous continuez d’appuyer ce bouton, il
se réinitialise à partir de -16 °C.
REMARQUE: Le mode Éco s’active
automatiquement lorsque la
température du compartiment
congélateur est réglée à -18 °C.
3.3.2 Réglages de la température du
réfrigérateur
• La valeur initiale de la température
relative à l’indicateur de réglage du
réfrigérateur est +4 °C.
• Appuyez une fois sur le bouton du
réfrigérateur.
• Chaque fois que vous appuyez à
nouveau sur ce bouton, une température
plus basse est sélectionnée (+8 °C,
+6 °C, +5 °C, +4 °C ou +2 °C).
• Si vous continuez d’appuyer ce bouton, il
se réinitialise à partir de +8 °C.
3.3.3 Mode Super congélation
Objectif
• Congeler une grande quantité d’aliments
qui ne peuvent pas être rangés sur
l’étagère de congélation rapide.
• Congeler les aliments préparés.
• Congeler rapidement les aliments frais
pour conserver leur fraîcheur.
Comment utiliser
Pour activer le mode Super
congélation, appuyez sur le bouton
de réglage de la température du
congélateur et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes. Une fois le mode
Super congélation réglé, le symbole Super
congélation sur le voyant s’allume l’appareil
émet un bip sonore pour conrmer que le
mode est activé.
En mode Super congélation
• La température du réfrigérateur peut
être réglée. Dans ce cas, le mode Super
congélation continue.
• Le mode Économie ne peut pas être
sélectionné.
• Pour désactiver le mode Super
congélation, procédez de la même
manière que pour le sélectionner.
Remarques :
• La quantité maximale d’aliments frais (en
kilogrammes) qui peut être congelée en
24 heures est indiquée sur l’étiquette de
l’appareil.
• Pour que la performance optimale
de l’appareil atteigne la capacité de
congélation maximale, activez le mode
Super congélation 3 heures avant
de placer les aliments frais dans le
congélateur.
Le mode Super congélation s'annule
automatiquement après 24 heures ou
lorsque la température du capteur de
congélation descend en dessous de -32 °C.

FR - 16
Réglages de température recommandés
pour le compartiment congélateur et
réfrigérateur :
Compartiment
congélateur
Compartiment
réfrigérateur Remarques
-18 °C 4 °C
Pour une
utilisation
régulière et
une meilleure
performance.
-20 °C, -22 °C
ou -24 °C4 °C
Recommandé
lorsque la
température
ambiante
dépasse les
30 °C.
Mode Super
congélation 4 °C
Doit être utilisé
lorsque vous
souhaitez
congeler
les aliments
pendant une
courte période
de temps.
-18 °C, -20 °C,
-22 °C ou
-24 °C
2 °C
Ces réglages
de température
doivent être
utilisés lorsque
la température
ambiante
est élevée
ou si vous
pensez que le
compartiment
réfrigérateur
n'est pas assez
froid en raison
de l'ouverture
fréquente de la
porte.
3.3.4 Fonction d’alarme d’ouverture de
porte
Si la porte du réfrigérateur est laissée
ouverte pendant plus de 2 minutes,
l’appareil émet un bip sonore.
3.4 Avertissements relatifs au réglage de
la température
• Il n’est pas recommandé d’utiliser le
réfrigérateur dans des environnements
dont la température est inférieure à 10 °C
pour ménager son ecacité.
• Procéder à chaque réglage l’un après
l’autre.
• Les réglages de température doivent être
eectués en fonction de la fréquence
d’ouverture de la porte, de la quantité de
nourriture conservée dans le réfrigérateur
et de la température ambiante de la
pièce où il se trouve.
• Pour que le réfrigérateur atteigne sa
température de fonctionnement après
avoir été connecté au secteur, ne
pas ouvrir les portes fréquemment ou
conserver des quantités importantes
de nourriture dans le réfrigérateur.
Noter qu’en fonction de la température
ambiante, il se peut que le réfrigérateur
atteigne sa température de
fonctionnement au bout de 24 heures.
• Une fonction de temporisation de
5 minutes s’applique pour empêcher
tout dommage au compresseur du
réfrigérateur lors de la connexion ou
la déconnexion au secteur ou en cas
de panne de courant.Le réfrigérateur
commence à fonctionner normalement
après 5 minutes.
• L’appareil a été conçu pour fonctionner
dans l’intervalle de température ambiante
(T/SN = 10 °C - 43 °C) préconisé dans
les normes, conformément à la classe
climatique indiquée sur l’étiquette
d’information. Nous ne recommandons
pas d’utiliser l'appareil en dehors des
limites de température indiquées pour
ménager l’ecacité du refroidissement.
Consulter les avertissements associés.
Classe Climatique et signication :
T (tropical) : Cet appareil frigorique est
destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C.
ST (subtropical) : Cet appareil frigorique
est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C.
N (tempéré) : Cet appareil frigorique est
destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C.
SN (Tempéré étendu) : Cet appareil
frigorique est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre
10 °C et 32 °C.

FR - 17
Remarques:
Ce réfrigérateur est capable de
fonctionner dans toutes les conditions
de température ambiante. Dans des
conditions de température inférieures à
-5 °C, ne laissez pas les aliments à
l'intérieur du réfrigérateur, car leur
température pourrait être proche de la
température ambiante. Par conséquent, ils
seront congelés. Vous pouvez conserver
les aliments jusqu'à -5 °C dans le
compartiment réfrigérateur. Grâce à un
algorithme spécial conçu par les
ingénieurs, vous pouvez conserver les
aliments dans le compartiment congélateur,
à une température ambiante inférieure à
-5 °C.
Brasseur d’air (le cas échéant)
Ne pas bloquer les ouvertures d’entrée et
de sortie de l’air lorsque des aliments sont
stockés, car cela perturbe la circulation
d’air induite par le brasseur d’air.
Brasseur d’air
3.5 Accessoires
Les descriptions visuelles et textuelles
de la section relatives aux accessoires
peuvent varier selon le modèle de votre
appareil.
3.5.1 Bac à glaçons
(Sur certains modèles)
• Remplir le bac à glaçons d’eau et le
placer dans le compartiment congélateur.
• Une fois que l’eau a complètement gelé,
il est possible de tordre le bac à glaçons
comme indiqué pour retirer les glaçons.
3.5.2 Fabrique à glaçons
(Sur certains modèles)
• Tirer le levier et retirer le plateau de la
machine à glaçons
• Remplir d’eau jusqu’au niveau indiqué
• Maintenir l’extrémité gauche du levier
et placer le bac à glaçons sur le
compartiment à glaçons
• Lorsque les glaçons sont formés, tourner
le levier pour faire tomber les glaçons
dans le compartiment à glaçons.
!Ne pas remplir le compartiment à
glaçons d’eau pour fabriquer des
glaçons.Cela le casserait.
Remarque :
• Ne pas remplir le compartiment à glaçons
d’eau pour fabriquer des glaçons.Cela
risque de la casser.
• Le déplacement de la machine à glaçons
peut être dicile lorsque le réfrigérateur
fonctionne.Dans ce cas, elle doit être
nettoyée en retirant les clayettes en
verre.

FR - 18
Retrait de la fabrique à glaçons
• Retirer les clayettes en verre du
congélateur
• Retirer la fabrique à glaçons en la
déplaçant vers la gauche ou la droite sur
la clayette.
Il est possible de retirer la fabrique à
glaçons pour utiliser une plus grande partie
du compartiment congélateur.
3.5.3 Compartiment fraîcheur
(Sur certains modèles)
Compartiment fraîcheur
Le fait de conserver de la nourriture dans le
compartiment fraîcheur plutôt que dans les
compartiments congélateur ou réfrigérateur,
permet de maintenir la fraîcheur et la
saveur des aliments plus longtemps, tout
en préservant leur aspect frais.Lorsque le
plateau du compartiment fraîcheur est sale,
le retirer et le laver à l’eau.
(L’eau gèle à 0 °C, mais les aliments qui
contiennent du sel ou du sucre gèlent à des
températures inférieures).
Le compartiment fraîcheur est
généralement utilisé pour conserver de
la nourriture comme du poisson cru, des
aliments légèrement marinés, du riz, etc.
!Ne pas placer d’aliments destinés à
être congelés ou de bacs à glaçons
(pour faire de la glace) dans le
compartiment fraîcheur.
Retrait du compartiment Refroidisseur:
• Tirez le compartiment Refroidisseur vers
vous en le faisant glisser sur les rails.
• Tirez vers le haut pour retirer le
compartiment Refroidisseur du rail.
3.5.4 Réglage ux d’air
(Sur certains modèles)
Réglage ux d’air
Si le compartiment à légumes est plein,
le réglage ux d’air situé à l’avant du
compartiment doit être ouvert. Ceci permet
la pénétration de l’air dans le compartiment
à légumes et le contrôle du taux d’humidité
an d’augmenter la durée de vie des
aliments.
Le cadran situé à l’arrière de la clayette doit
être ouvert si de la condensation apparaît
sur la clayette en verre.

FR - 19
3.5.5 Balconnet réglable
(Sur certains modèles)
Six réglages de hauteur diérents peuvent
être eectués an d’obtenir les zones de
rangement nécessaires grâce au balconnet
réglable.
Pour modier la position du balconnet
réglable:
Maintenir le fond du balconnet et tirer les
languettes situées
sur les côtés du
balconnet dans le
sens de la èche.
(Image 1)
Positionner le
balconnet à la
hauteur requise en
le déplaçant vers le
haut et le bas. Une
fois le balconnet
à la position
souhaitée, relâcher
les languettes
situées sur les côtés
(Image 2). Avant de
lâcher le balconnet,
exercer une pression vers le haut et le bas
pour s’assurer qu’il est parfaitement en
place.
Remarque :Si le balconnet est
chargé, avant de le déplacer il faut le
soutenir par le fond. Dans le cas contraire,
le balconnet pourrait sortir des rails en
raison de son poids. Ceci pourrait
endommager le balconnet ou les rails.
Image 1
Image 2
3.5.6 Étagère en verre réglable
(Sur certains modèles)
Le mécanisme de l'étagère en verre
permet, d'un simple mouvement, d'obtenir
plus d'espace de conservation.
Fig. 1 Fig. 2
Poussez l'étagère en verre pour la couvrir.
(Fig.1)
Vous pouvez alors utiliser l'espace
supplémentaire pour y charger vos
aliments. (Fig.2)
Tirez l'étagère vers vous pour la remettre à
sa position initiale. (Fig.1)
3.5.7 Dispositif Ion Tech
(Sur certains modèles)
Le dispositif Ion Tech diuse des ions
négatifs qui neutralisent les particules des
odeurs désagréables et de poussière dans
l’air.
En supprimant ces particules de l’air du
réfrigérateur, le dispositif Ion Tech améliore
la qualité de l’air et élimine les odeurs.
Ioniseur
• Cette fonction est disponible en option.
Il se peut qu’elle n’existe pas pour votre
produit.

FR - 20
• L’emplacement du ioniseur peut varier
d’un produit à l’autre.
3.5.8 Maxi Fresh Preserver
(Sur certains modèles)
La technologie Maxi Fresh Preserver
permet d’éliminer l’éthylène
(un bioproduit émis
naturellement par les
aliments frais) et les odeurs
désagréables du
compartiment à légumes. De
cette manière, les aliments
restent frais plus longtemps.
• Le Maxi Fresh Preserver
doit être nettoyé une fois
par an. Le ltre doit être
placé au four à 65 °C
pendant 2 heures.
• Pour nettoyer le ltre, retirer le couvercle
arrière du boîtier du ltre en le tirant dans
le sens de la èche.
• Le ltre ne doit pas être lavé avec de
l’eau ou un quelconque détergent.
Maxi Fresh Preserver
(sur certains modèles)
4 RANGEMENT DES ALIMENTS
4.1 Compartiment du réfrigérateur
Dans des conditions de fonctionnement
normales, régler la température du
compartiment du réfrigérateur entre + 4 et
+ 6 °C.
• Pour diminuer l’humidité et éviter la
formation de givre associée, toujours
ranger les aliments dans des récipients
fermés dans le réfrigérateur. Le givre
a tendance à se concentrer dans les
parties les plus froides où l'humidité des
aliments s’évapore et, au l du temps,
votre appareil nécessitera un dégivrage
plus fréquent.
• Ne jamais placer d’aliments chauds dans
le réfrigérateur. Les aliments chauds
doivent refroidir à température ambiante
et être disposés de façon à permettre
une circulation adéquate de l’air dans le
compartiment réfrigérateur.
• S’assurer qu’aucun élément n’est en
contact direct avec la paroi arrière de
l’appareil car du givre risque de se former
et l’emballage de coller à cette dernière.
Ne pas ouvrir fréquemment la porte du
réfrigérateur.
• Il est recommandé que la viande et
le poisson vidé soient placés dans
un emballage hermétique et mis sur
la clayette en verre située juste au-
dessus du bac à légumes où l’air est
plus frais, ce qui ore des conditions de
conservation optimales.
• Ranger les fruits et les légumes en vrac
dans le compartiment à légumes.
• Le fait de séparer les fruits et les légumes
permet d’éviter aux légumes sensibles
à l’éthylène (légumes-feuilles, brocolis,
carottes, etc. ) d’être altérés par les
fruits générateurs d’éthylène (bananes,
pêches, abricots, gues, etc. ).
• Ne pas placer de légumes humides dans
le réfrigérateur.
• La durée de conservation de l’ensemble
des aliments dépend de leur qualité
Table of contents
Languages:
Other WINIA Refrigerator manuals

WINIA
WINIA WRN-BV365DPT User manual

WINIA
WINIA WT 18 Series User manual

WINIA
WINIA WFN-U245W User manual

WINIA
WINIA WFR-38VTW User manual

WINIA
WINIA WRFS26D Series User manual

WINIA
WINIA WRN-M320EW User manual

WINIA
WINIA WFR044RCNM User manual

WINIA
WINIA WRN-BV375NPT User manual

WINIA
WINIA WSR-M600EW User manual

WINIA
WINIA WRFS26AB Series User manual