
ES FR UK
6
D P N
CONSEJOS DE SEGURIDAD
funcionamiento antes de proceder a su uso.
soportar el arnés.
su tornillo o pasador correctamente colocado.
una fuerza excesiva.
nunca lo haga empujando la columna, el brazo de
elevación o al propio usuario. Realice el traslado del
usuario con las patas de la grúa cerradas. Las grúas
han de manejarse con suavidad en los traslados
del usuario y manteniendo una velocidad de
desplazamiento adecuada a la situación.
Circule con la grúa sobre suelos lisos y llanos. Su uso
no
una segunda persona.
No deje nunca a un usuario solo en la grúa.
para usar con arneses y accesorios Winncare; los
arneses y accesorios de otros fabricantes no han sido
adecuadas para el usuario.
Ajuste el arnés según se indica en las instrucciones
de uso del mismo.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Machen sie sich vor dem Gebrauch mit den
transferieren, gebrauchen Sie ihn also nicht zu anderen
Zwecken. Kontrollieren Sie, dass das Gewicht des
auf, sie sind leicht zu bedienen und es bedarf keines
bedient werden und die Transferierungsgeschwindigkeit
muss der Situatlon entsprechend gewählt werden.
und ebenem Boden. Der Gebrauch auf abschüssiger
geschoben werden muss, sollta eine zweite Person
beim Transferierungsprozess helfen.
hängen.
und gestaltet, um sie mit Hebegurten und Zubehör von
Zubehör anderer Hersteller wurden nicht von Winncare
können. Gebrauohen Sie keinen beschädigten oder
zerschlissenen Hebegurt und üerprüfen Sie, dass er die für
CONSELHOS DE SEGURANÇA
correia.
a chapa do braço de elevação e com o perno correctamente
colocado.
Manobre o grua empurrando pelas asas ou punhos
e nunca o faça empurrando a coluna, o braço de
elevação ou o paciente.
Realize a deslocaçao do paciente com as patas do
guindaste em posição fechada.
durante os delocamentos do paciente e mantendo uma
em rampa, aconselhamos ser ajudado por uma segunda
pessoa.
carregue as baterías do grua no banho ou no chuveiro.
Não deixe nunca um paciente sozinho no grua.
o uso com correias e acessorios Winncare; as correias e
os acessorios doutros fabricantes não foram testados pela
Winncare e por conseguinte, não se recomenda a sua
pra o paciente. Ajuste a correia conforme se indica nas
intruções de uso.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Votre lève-personne est conçu pour soulever des
personnes, il ne faut pas s’en servir pour d’autres
usages.
Manoeuvrer le lève-personne en poussant les anses
où les poignées, jamais en pous sant le
Il faut manipuler les lèvepersonnes avec douceur
Circuler avec le lève-personne sur des surfaces plates
et lisses.
plus de 5 degrés: si vous étes obligé de circuler sur une
aide.
sous une douche.
personne dans un bain ou dans une douche.
des accessoires Winncare: Winncare ne peut pas
recommandé les sangles et les accessoires d’autres
fabricants, n’ayant pas pu les tester. Il ne faut pas
SAFETY TIPS
Familiarise yourself with the hoist’s devices and how
they work before using it fot real.
other purpose.
sling bear.
the plate on the hoist arm and has its
pin correctly inserted. Do not force the controls and
devices of the hoist. All of them are easy to
Manoeuvre the hoist by pushing on the handles and
greater than 5 degrees is not recommended; should
you have to pass through a sloping area, we advise
you to have a second person to help you.
Never use an electric hoist in a shower. Do not charge
Winncare hoists have been designed and
manufactured for use with Winncare slings and
accessories; the slings and accessories of other
manufacturers have not been tested by Winncare
and so their use cannot be recommended. Do not
use a frayed or worn sling end check that the size and
Adjust the sling in accordance with the sling usage
of the hanger; this must be checked when the belts
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
te maken met de mechanismen en de werking ervan.
toestel niet voor andere doeleinden. Controleer of
opnemen niet te boven gaat. Controleer dal het
uiteinde van het mechanisme goed ingeklemd ligt
tussen platstaal van de vloerkraan en met de splitpin
correct geplaatst. De controles en mechanismen
te hanteren ert vereisen geen buitengewone kracht.
een helling van meer dan 5 graden is niet raadzaam als er
door een zone met een op- of afrit moet gereden worden,
is het aangewezen de hulp van een tweede persoon in te
roepen.
gebouwd met het oog op gebruik met Winncare
draagbanden en benodigdheden; de draagban den en
niet gestest en kan daarom hun gebruik niet aanraden.
Gebruik geen eschadigdbeschadigde of vers leten
Steeds de draagbanden aanbrengen volgens de
gebruiksaanwijzingen van de betref fende draagband.
nagekeken.
www.ortopediaguzman.com
www.ortopediaguzman.com
www.ortopediaguzman.com