X4-Life 701445 User manual

Es freut uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Wir wünschen Ihnen viel Freude damit.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für einen
ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung daher vollständig durch, bevor Sie das Produkt
einsetzen. Andernfalls können Gefahren für Personen sowie Schäden
am Gerät entstehen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf.
Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie auch die
Bedienungsanleitung mit.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung
aller Angaben dieser Bedienungsanleitung. Die LED-Lampen
in der Leuchte können nicht ausgetauscht werden. Der „3 in 1
Bewegungsmelder mit Notfall-Licht“ dient als Notfalllampe, Nachtlicht
und LED-Taschenlampe. Durch die Batterieversorgung ist die Benutzung
der LED-Taschenlampe auch bei einem Stromausfall möglich.
Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet. Dieses
Produkt dient nur der persönlichen Sicherheit und ist nicht geeignet für
den gewerblichen Einsatz.
Haftung
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung und der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Service Adresse Importeur Adresse
lived non food GmbH lived non food GmbH
TOR 8 – 9 Donaustraße 20
Donaustraße 20 D-38120 Braunschweig
D-38120 Braunschweig
Internet: www.x4-life.de
Technische Daten
Eingangsspannung Netzteil 230 – 240 V ~ 50 Hz
Batterie Notfall- Leuchte 3x AA 1,5 V
Gewicht Notfall- Leuchte ca. 64 g
Gewicht Netzteil ca. 60 g
Anzahl LEDs 1
Abm. (B x H x T) Notfall- Leuchte 6,0 cm x 11,2 cm x 11,5 cm
Abm. (B x H x T) Netzteil 5,2 cm x 6,3 cm x 9,0 cm
Lieferumfang
Notfall- Leuchte | Netzteil | 3x AA Batterien | Anleitung
Allgemeine Hinweise
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. © Alle Rechte vorbehalten.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder unsachgemäße oder fahrlässige Handhabung und/oder
durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine Haftung für
einen entstandenen Schaden übernommen und es erlischt der
Garantieanspruch. Haftung wird für Folgeschäden nicht übernommen.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von dem Produkt
abweichen. Beachten Sie gegebenenfalls zusätzliche Beilagen. Diese
Anleitung und eventuelle Beilagen sind Bestandteil des Gerätes und
daher sorgfältig aufzubewahren und gegebenenfalls bei Weitergabe
des Geräts mitzugeben.
Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden
Erklärungen sind bei uns hinterlegt. Aus Sicherheits- und
Zulassungsgründen ist es nicht erlaubt dieses Gerät umzubauen
und/oder zu verändern oder einer nicht sachgemäßen Verwendung
zuzuführen. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur
dem Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesundheit.
Sie nden auch spezische Hinweise in den folgenden Kapiteln dieser
Beschreibung. Lesen Sie bitte alle Punkte aufmerksam durch:
We are pleased that you have decided to buy our product and wish you
an enjoyable and successful use.
Information on this user manual
This user manual contains important information for the safe use of the
product. Therefore, for your own safety and for a successful use, please
read this user manual completely before assembling and using the
product. Please keep this operating manual for reference. If you pass
on the product to anyone else, please hand over the operating manual
as well.
Designated use
This product is not suitable as household lighting or for commercial use.
The designated use is dened by the instruction manual and in
following the appliance and the warnings mentioned in this user
manual. The „3 in 1 motion detector with emergency lamp“ serves as
security lamp, night light and LED ashlight. Due to integrated batteries
usage is also possible during a power failure. The device is restricted
to indoor use. This device is only designed for your personal safety and
convenience not for commercial or industrial use.
Liability
We do not accept liability for any damage to property or for personal
injury that is due to improper use or failure to follow the instructions
in this operating manual and the safety advice. In such cases any claim
under the guarantee is null and void!
Service adress Importer adress
lived non food GmbH lived non food GmbH
TOR 8 – 9 Donaustraße 20
Donaustraße 20 D-38120 Braunschweig
D-38120 Braunschweig
Internet: www.x4-life.de
Specications
Input voltage power supply 230 – 240 V ~ 50 Hz
Battery emergency lamp 3x AA 1,5V
Emergency lamp weight approx. 64 g
Power supply weight approx. 60 g
Number of LEDs 1
Dim. (W x H x D) emergency lamp 6.0 cm x 11.2 cm x 11.5 cm
Dim. (W x H x D) power supply 5.2 cm x 6.3 cm x 9.0 cm
Scope of delivery
Emergency lamp | Power Supply | 3x AA batteries | Manual
General notes
All mentioned company and product names are registered trademarks
under the rights of their owners. © All rights reserved.
No liabilities will be taken for damages or claims resulting out of
not reading and/or not following the user guide and/or any form
of modication on or in the product. Under these circumstances,
no warranty services will be given. Liability cannot be taken for
consequential damages.
The contents of this user manual may dier from the product. If so,
please consult additional manuals in the packing. Keep this user manual
in a safe place. If you give this product away to a third party, make
sure that you also pass on the user manual. The CE conformity has
been declared and proven, and the corresponding documents have
been deposited with the manufacturer. For the reason of safety and
CE-licensing it is not allowed to modify this unit in any way and/or use it
for functions, other than the designated use.
Safety guide
Please read the safety guide before using the product. This information
is for your safety and the protection of the device and devices
connected. You will also nd specic safety instructions in the following
chapters of this user manual.
Art.-Nr. 701445
DE | 3 in 1 Bewegungsmelder
mit Notfall-Licht
EN | 3 in 1 motion detector
with emergency lamp

GEFAHR! GEFAHREN FÜR KINDER UND ANDERE
PERSONENGRUPPEN!
Dieses Produkt und sein Verpackungsmaterial sind kein Spielzeug und
dürfen von Kindern nicht benutzt werden. Kinder können die Gefahren,
die im Umgang mit elektrischen Geräten und/oder Verpackungsmaterial
bestehen, nicht einschätzen. Achten Sie darauf, dass das Produkt
und das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern
verwahrt werden.
GEFAHR! LEBENSGEFAHR!
Eine Reparatur des Produktes darf nur durch eine Fachkraft
erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen
Vorschriften vertraut ist. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet
werden.
Wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, den Anschluss oder Fragen zur Sicherheit
haben, wenden Sie sich an einen Fachmann oder an den Hersteller.
WARNUNG! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR DURCH
FEHLGEBRAUCH! UNSACHGEMÄSSER UMGANG MIT DEM
GERÄT KANN ZU BESCHÄDIGUNG FÜHREN.
•Es dürfen keine Gegenstände an das Produkt gehängt werden.
•Das Produkt darf nicht bedeckt werden.
•Die LEDs in dem Produkt können nicht getauscht werden.
•Die LEDs in dem Produkt sind nicht dimmbar.
•Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima. Wenn das
Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann
Kondenswasser entstehen. Lassen Sie in das Gerät erst wieder auf
Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden.
•Das Gerät sollte nicht extremer Hitze oder Kälte ausgesetzt
werden. Lassen Sie das Produkt nicht in der prallen Sonne, in der
Nähe von oenem Feuer oder extremen Wärmequellen liegen:
Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C
Aufstellung
WARNUNG! MISSACHTUNG KANN EINEN SACHSCHADEN
VERURSACHEN. UNSACHGEMÄSSES AUFSTELLEN KANN
DAS PRODUKT UND SEINE KOMPONENTEN BESCHÄDIGEN.
Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren bei
Möbeln ist es nicht auszuschließen, dass das Produkt - hervorgerufen
durch eine chemische Reaktion - sichtbare Rückstände auf den Möbeln
hinterlässt. Das Produkt sollte deshalb nicht ohne geeigneten Schutz
auf Möbelächen gestellt werden.
WARNUNG!
Augenverletzungen durch hohe Lichtintensität
LED-Leuchtmittel sind extrem hell. Blicken Sie unter
keinen Umständen in den Lichtstrahl der LED-Leuchtmittel, da dies
bleibende Schäden an den Augen verursachen kann. Richten Sie das
LED-Leuchtmittel niemals direkt auf Menschen oder Tiere.
Kabel und Netzstecker
GEFAHR! LEBENSGEFAHR DURCH STROMSCHLAG,
BESCHÄDIGTE KABEL UND NETZSTECKER!
Das Produkt wird mit elektrischem Strom betrieben. Achten Sie deshalb
bei der Benutzung des Netzsteckers besonders auf Folgendes:
•AlsSpannungsquelledarfnureineordnungsgemäßeNetzsteckdose
(230 V~/50 Hz) des öentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
•NetzsteckerniemalsmitnassenHändenanfassen.
•WennSiedenNetzsteckerausderNetzsteckdoseherausziehenwollen,
ziehen Sie immer direkt am Netzstecker.
•ZiehenSieausSicherheitsgründenbeieinemGewitterimmerden
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
•Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung aus der Netzsteckdose
oder wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht genutzt
wird.
Funktionsbeschreibung
Heller LED Bewegungsmelder, Taschenlampe und Notfall- Leuchte
in einem! Diese Leuchte wird ganz einfach in eine freie Steckdose
gesteckt. Sie können nun den Bewegungsmelder aktivieren, welcher
selbstständig erkennt ob es bereits dunkel ist und erst dann die
LED einschaltet. Da sich zusätzlich 3 Batterien im Inneren benden,
können Sie die Lampe auch jederzeit aus ihrem Sockel ziehen und per
Knopfdruck als Taschenlampe verwenden. Im Falle eines Stromausfalls
schaltet die Lampe sofort auf Batterieversorgung um. Das Licht
schaltet sich für 30 Sekunden ein und kehrt dann in den vor dem Ausfall
gewählten Modus zurück.
DANGER! HIGH RISK FOR CHILDREN AND OTHER GROUPS
OF PEOPLE!
Inappropriate handling may lead to injuries or material damage.
This product is not a toy and should not be handled by infants and small
children. Children cannot assess the dangers connected with electrical
devices. Do not leave the packaging material lying around. Children
might play with the plastic bags and risk suocation.
DANGER! DANGER OF ELECTRICAL SHOCK!
This device should only be opened and/or repaired by an
expert or a person who is qualied to do so. Only original spare parts
may be used.
If you have any doubts on the function or further questions, please contact your
local dealer or our service center.
WARNING! MISUSE MAY CAUSE RISK OF DAMAGE.
INCORRECT USE OF THE DEVICE MAY LEAD TO DAMAGES.
•Do not hang any objects on the product.
•The product must not be covered.
•The LEDs in this product cannot be exchanged.
•The LEDs in this product are not dimmable.
•Do not use this device in a tropical humid climate. If the product
is brought in from the cold to a warm area (e.g., during transport),
condensation can occur within the unit. Let the device reach room
temperature, before you use it.
•The product may not be subjected to extreme heat or cold. Do not
expose the product to intense sunlight, open re or other heat sources:
Operating temperature: 0°C bis 40°C
Installation
DANGER! DISREGARDING CAN CAUSE MATERIAL DAMAGE.
INAPPROPRIATE PLACEMENT CAN DAMAGE THE PRODUCT
AND ITS COMPONENTS.
Considering the large number of dierent types of varnishes and
polishes used for furniture, it is possible that the device will leave visible
residue on the furniture as a result of a chemical reaction. The product
should therefore not be placed on the surfaces of furniture without
suitable protection.
WARNING!
Risk of eye injuries caused by high light intensity
LED-lamps are extremely bright. You must not, under any
circumstances, look directly into the emitted light as this may cause
permanent damage to your eyes. Never point the LED light directly
towards other people or animals.
Cable and plug
DANGER! RISK OF DEATH BY ELECTRIC SHOCK, DAMAGED
CABLE AND MAINS PLUG!
The product is powered by electric current. Therefore please pay special
attention to the following when using the cable:
•Only a standard power socket (230 V~/50 Hz), connected to the public
mains system may be used as a power source.
•Never touch the plug with wet hands.
•If you want to take the plug out of the socket, always pull it directly at
the plug.
•For safety reasons always take the plug out of the socket in the event of
a thunderstorm.
•Take the plug out of the socket during installation and cleaning, and
when the product is not in use.
Functional description
Bright LED motion detector, ashlight and emergency lamp – all in one!
Put the device into a free socket and activate the motion detector. The
lamp detects automatically if it’s dark outside and will lit. To use the
lamp as ashlight, just pull the device out of the socket and push the
button. The supply of energy will switch to three additional integrated
batteries. In case of a power failure, the device will switch to battery
power as well. The light will be activated for 30 seconds and will return
to previous mode afterwards.

Montage
Um eine korrekte Montage zu gewährleisten gehen Sie bitte wie
folgt vor:
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Legen Sie vor der ersten Verwendung des LED-Nachtlichts 3x AA
Batterien in das Gerät ein (Haben Sie das Produkt mit Batterien
erworben, entfernen Sie den Plastikschutz aus dem Batteriefach).
Achten Sie auf die richtige Polung der Batterien und verschließen Sie
das Batteriefach wieder. Wenn die Batterien richtig eingelegt wurden,
blinkt die weiße LED des Notfall-Lichtes 3x auf und ist danach
aus (Verwenden Sie nur Batterien, das Notfall-Licht besitzt keine
Ladefunktion für Akkus).
Stecken Sie jetzt das Notfall-Licht in die Halterung.
Jetzt können Sie die Halterung in eine freie Steckdose stecken.
Funktionen
Drücken Sie den AN/AUS Schalter:
1x DRÜCKEN BEWEGUNGSMELDER AKTIV
Die LED wird erst unter 5 Lux angeschaltet,
wenn die Umgebung heller als 5 Lux ist, ist der
Bewegungsmelder aktiv aber er schaltet die LED
nicht ein. Ist die Umgebung unter 5 Lux und eine
Bewegung wird wahrgenommen, schaltet der
Bewegungsmelder die LED für 30 Sekunden ein.
Wir dann keine Bewegung mehr im
Registrierungsbereich wahrgenommen, bleibt die
LED aus.
2x DRÜCKEN TASCHENLAMPE AN
3x DRÜCKEN TASCHENLAMPE AUS
Bei einem Stromausfall wird die LED automatisch für 30 Sekunden
eingeschaltet und kehrt dann in den vor dem Ausfall gewählten Modus
zurück.
Sie können das Notfall-Licht jederzeit aus der Halterung nehmen und als
Taschenlampe verwenden. Wenn Sie es wieder zurück in die Halterung
stecken, müssen Sie erneut die Bewegungsmelder-Funktion aktivieren.
Getting started
To ensure a proper mounting, please follow these instructions carefully:
Remove the device carefully from the packaging.
Place three AA batteries into the device before rst use (If already
bought with batteries, please pull out the plastic stripe from the
battery compartment).
Please pay attention to the correct polarity of the batteries and close
the battery compartment tightly. If the battery is placed in the correct
way, the white LED will blink three times (Use batteries only, the lamp
does not have a charging function for rechargeable batteries).
Place the emergency lamp into the holding device.
Now plug the device into a free socket.
Functions
Press On/O button to choose the mode you desire:
1x MOTION DETECTOR IS ACTIVATED
The lamp is activated below 5 lux. If the
surroundings are brighter than 5 lux, the motion
detector stays activated but the lamp won’t go on.
If the surroundings are below 5 lux and a motion
is noticed, the detector switches on the LED for 30
seconds. If no motion is detected anymore, the LED
remains o.
2x FLASHLIGHT IS ACTIVATED
3x FLASHLIGHT IS DEACTIVATED
During a power failure the LED will be activated for 30 seconds and will
return to previous mode afterwards.
You can pull out the emergency lamp at any time to use it as ashlight. If
put back into its socket, you have to activate the motion detector again.

Reinigung und Pege
WARNUNG! VERWENDEN SIE ZUM REINIGEN EIN WEICHES,
STAUBFREIES TUCH.
Bei starker Verunreinigung kann das Tuch leicht befeuchtet und ein
mildes Spülmittel verwendet werden. Verwenden Sie zum Reinigen
keine starken Lösungsmittel wie z.B. Alkohol, Benzin oder Verdünner,
da diese das Gehäuse, die Lackierung und das Zubehör beschädigen
können
Entsorgung
ELEKTRISCHE UND ELEKTRONISCHE BAUTEILE DÜRFEN
NICHT IM HAUSMÜLL ENTSORGT WERDEN!
Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten öentlichen Sammelstellen zurückzugeben, um die
Altgeräte der Verwertung zuzuführen. Die Sammelstelle gibt Ihr
örtliches Abfallentsorgungsunternehmen bekannt.
BATTERIEN UND AKKUS DÜRFEN NICHT IN DEN HAUSMÜLL!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet alle Batterien und
Akkus, egal ob sie Schadstoe* enthalten oder nicht, bei einer
Sammelstelle der Stadt oder des Handels abzugeben, damit sie einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
* Kennzeichnung Cd= Cadmium; Hg= Quecksilber; Pb= Blei
lived non food GmbH, alle Rechte vorbehalten
Es wird keinerlei Haftung für Änderungen oder Irrtümer zu den in
dieser Bedienungsanleitung beschriebenen technischen Daten
oder Produkteigenschaften übernommen. Alle Rechte vorbehalten.
Jegliche Vervielfältigung, Übertragung, Abschrift oder Speicherung
dieser Anleitung oder Teilen davon, sowie dessen Übersetzung in eine
Fremdsprache oder eine Computersprache sind ohne die ausdrückliche
Genehmigung des Herstellers nicht gestattet. Aufgrund der schnellen
Weiterentwicklung der Produkte kann keine Garantie auf Vollständigkeit
übernommen werden. Änderungen an Technik und Ausstattung sind
jederzeit vorbehalten. Wenn Sie die Bedienungsanleitung in digitaler
Form benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Garantie- und Reparaturbedingungen: Sie erhalten eine freiwillige
2-jährige Herstellergarantie ab Kaufdatum auf Material- und
Fabrikationsfehler des Produktes. Der Geltungsbereich dieser Garantie
betrit die Bundesrepublik Deutschland, Österreich und die Schweiz.
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Innerhalb der Garantiezeit
beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellfehler. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungen bleiben durch die Garantie unberührt.
Die Garantie gilt nicht:
•imFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienungberuhen
•fürVerschleißteile/ZubehörteiledieeinernormalenAbnutzung
unterliegen
•fürMängel,diedemKundenbereitsbeiKaufbekanntwaren
•beiSchäden,dieaufInstandsetzungoderEingriedurchdenKäufer
oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind
•wenndasGerätaneinStromnetzmithöhererSpannung,alsaufdem
Gerät angegeben, angeschlossen wird
•beiFallenlassendesGerätesodereinzelnerTeile
•beiunsachgemäßemTransportoderunsachgemäßerVerpackungfür
den Transport
•beiSchädendiedurchhöhereGewaltherbeigeführtwurden
•beiNichtbeachtungderfürdasGerätgeltenden
Sicherheitsvorkehrungen
•beiNichtbeachtungderBedienungsanleitung
Batterien/Akkus unterliegen keiner Garantie, da diese
Verbrauchsteile sind. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall
durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen. Durch eine
Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit ein - weder
für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile. Im Falle eines
berechtigten Garantieanspruchs sind wir nach unserer Wahl berechtigt,
das defekte Gerät unentgeltlich zu reparieren oder zu tauschen. Darüber
hinausgehende Ansprüche bestehen nicht. Ersetzte Teile oder Produkte
gehen in unser Eigentum über. Wir behalten uns das Recht vor, defekte
Teile oder Produkte gegen Nachfolgemodelle zu tauschen.
Bitte kontaktieren Sie uns immer zuerst, bevor Sie Ihr Produkt an uns
einsenden. Sofern eine Einsendung vereinbart wurde, senden Sie das
Gerät sicher verpackt auf Ihre Kosten an unsere Serviceabteilung.
Fügen Sie unbedingt eine Kopie des Kaufbeleges bei.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpichtig. Unfrei eingesandte Sendungen können nicht
angenommen werden und gehen automatisch zurück.
Cleaning and maintenance
DANGER! ALWAYS USE A SOFT, DRY AND LINTFREE CLOTH
TO CLEAN THE UNIT’S EXTERIOR.
If the device is extremely dirty you can use a soft cloth, dampened with
water or a mild cleaning solution to clean. Never use any abrasive or
harsh cleaning agents (e.g. alcohol, petrol or thinners) as these could
damage the controls, casing or any markings and labels found on the
device.
Disposal
ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES MUST NEVER BE
DISPOSED OF IN THE REGULAR HOUSEHOLD WASTE!
Consumers are legally obligated and responsible for the proper disposal
of electronic and electrical devices by returning them to collecting sites
designated for the recycling of electrical and electronic equipment
waste. For more information concerning disposal sites, please contact
your local authority or waste management company.
DO NOT THROW BATTERIES AND RECHARGEABLE BATTERIES
INTO THE HOUSEHOLD WASTE!
Customers are legally obliged to return used and rechargeable batteries,
whether they contain harmful substances* or not, to designated
disposal sites or collecting sites in shops selling batteries.
By doing so you are contributing to a better and cleaner environment.
* Identication mark Cd= Cadmium; Hg= Quecksilber; Pb= Blei
lived non food GmbH, all rights reserved
No liability will be taken for modications or mistakes regarding the
technical data or product features described in this user manual.
All rights reserved. Any reproduction, transfer, duplication or ling of
this user manual or parts of it, as well as the translation into a foreign
language or computer language is prohibited without the explicit
approval of the manufacturer. Due to the fast advancement of these
products, no guarantee of completeness can be given. Modications in
technique and conguration are subject to change at any time.
To receive a digital copy of this user manual, please contact our service
department.
Guarantee and service conditions: You receive a voluntary 2-year
manufacturer guarantee, starting at purchase date, for material and
production defects of the product. This guarantee is applicable in
Germany, Austria and Switzerland. The receipt counts as a proof of
guarantee. Within the guarantee period we will repair all material and
manufacturer defects free of charge. Your statutory warranties remains
unaected by this guarantee.
The guarantee does not count:
•incaseofdamageswhichhavearisenafterimproperuse
•forwearparts/accessoriesthataresubjecttonaturalwearandtear
•fordefectsthatareknowntothecustomeratpurchase
•incaseofdamagesthatoccurredduetorepairorinterventionofthe
buyer or an unauthorized third party
•incasethedevicewasconnectedtoahighervoltageasstatedonthe
device
•whendroppingthedeviceorsingleelementsofit
•forimpropertransportationorpackaging
•damagesthatoccurredduetoforcemajeure
•fornon-observanceofvalidsafetyprecautions
•fornon-observanceofthemanual
Batteries / rechargeable batteries are not covered by the guarantee
as they are parts of consumption.
In case of a guarantee claim, the date of sale has to be proven by receipt
or invoice. Replacements for reasons covered by the guarantee do not
lead to an extension of the original guarantee period, neither for the
device itself nor for any replaced components. If you are claiming a valid
guarantee, we are entitled to choose whether we will repair the device
free of charge or exchange it for a new device. Any further claims are
excluded. Parts replaced will pass into our property. We reserve the
right to change defective parts or products against follow-up models.
Please always contact us before you return your product.
Provided that a return shipment has been agreed upon, send the
defective product securely packaged at your own cost to our service
department.
It is absolutely necessary that you add a copy of your receipt to your
return shipment. Repairs carried out after the guarantee period are
subject to a charge. We will not accept freight collect shipments and will
return them to the sender.
Popular Security Sensor manuals by other brands

ROCK EXOTICA
ROCK EXOTICA Akimbo Instructions for use

ESYLUX
ESYLUX PD-C360i/24 KNX ECO User instructions

Visonic
Visonic Coral Plus installation instructions

Risco
Risco iWave RWX95 quick start guide

Honeywell
Honeywell FIRE-LITE ALARMS H365 Installation and maintenance instructions

Sentek
Sentek SD119 Series Installation Wiring Diagram

TELEDYNE OLDHAM SIMTRONICS
TELEDYNE OLDHAM SIMTRONICS Everywhereyoulook DG-TX7-X operating manual

Velleman
Velleman Whadda WPM407 user manual

Honeywell
Honeywell 5800PIR-OD Frequently asked questions

Omron
Omron ZS-DSU41 user manual

InoTec
InoTec NEA Mounting and operating instructions

jablotron
jablotron JA-158P quick start guide