X4-TECH TP-1000 User manual

Bedienungsanleitung |Instruction manual
Erhältlich in den Farben schwarz und silber
HiFi-Doppel-
Kassettendeck
HiFi-Doppel-
Kassettendeck
TP-1000

23
Bedienungsanleitung Deutsch
Seite 4 – 23
Operating instructions English
Page 24 – 43

45
Kapitel 1 Sicherheitshinweise
6 Kapitel 1 Bestimmungsgemäße Verwendung
6Symbolerklärungen
7 Kapitel 2 Sicherheitshinweise
10 Kapitel 3 Aufstellung
11 Kapitel 4 Anschluss
11 Anschluss der Cinchbuchsen und der Fernsteuerleitung
12 Anschluss der Netzversorgung
13 Kapitel 5 Bedienung
14 Abspielen einer Kassette
15 Vor- und Zurückspulen
16 Aufnahme
18 Steuerung über die Systemfernbedienung
19 Kapitel 6 Handhabung
19 Tipps zur Handhabung von Compact-Kassetten
20 Kapitel 7 Wartung
20 Reinigung
20 Entsorgung
21 Kapitel 8 Behebung von Störungen
22 Kapitel 9 Technische Daten
Inhalt
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um
diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe-
triebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei-
tergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jewei-
ligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bedienungsanleitung Deutsch

67
Kapitel 2 SicherheitshinweiseKapitel 1 Bestimmungsmäßige Verwendung
1
Das X4-TECH HiFi-Kassettendeck TP-1000 dient zum Abspielen und Aufzeichnen von analogen
Compact-Kassetten im Heimbereich.
Das niederpegelige Audioausgangssignal muss zur Verstärkung an einen externen Verstärker
weitergeleitet werden. Das Gerät ist nicht für den direkten Anschluss an Lautsprecher geeignet.
Das Gerät kann nur analoge Compact-Kassetten abspielen bzw. aufzeichnen, legen Sie keine
anderen Kassetten ein.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss 230 V~/50 Hz Wechselspannung zugelassen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darü-
ber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geönet wer-
den.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung!
Symbol-Erklärungen
Das Blitzsymbol in einem Dreieck warnt vor ungeschützten, spannungsführenden
Bauteilen bzw. -elementen im Gehäuseinneren oder vor berührungsgefährlichen An-
schlussstellen. Die Berührung dieser Bauteile bzw. Anschlussstellen kann lebensgefähr-
lich sein. Leitungen, die an solche Anschlussstellen angeschlossen werden, darf nur der
Fachmann anschließen oder es müssen anschlussfertige Leitungen verwendet werden.
Im Gerät benden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Önen Sie das Gerät
deshalb nie.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der
Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb be-
achten muss.
Bestimmungsmäßige
Verwendung 2
Sicherheithinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir kei-
ne Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinwei-
se dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit.
Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
› Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
› Alle Personen, die dieses Gerät bedienen, installieren, aufstellen, in Betrieb nehmen
oder warten müssen entsprechend ausgebildet und qualiziert sein und diese Bedie-
nungsanleitung beachten.
› Das Gerät ist in Schutzklasse II aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ord-
nungsgemäße Netzsteckdose (230 V~/50 Hz) des öentlichen Versorgungsnetzes
verwendet werden.
› Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hierbei
diese Bedienungsanleitung.
› Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten
beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige
thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder große Kälte. Verändern
sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann das Netzkabel beschädigt wer-
den. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag
zur Folge haben.
› Sollte das Gerät oder seine Anschlussleitung Beschädigungen aufweisen, so berüh-
ren Sie es nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über
den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vor-
sichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt danach nicht mehr, sondern
bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
› Um eine vollständige Trennung vom Stromnetz zu erzielen muss der Netzstecker
des Gerätes aus der Netzsteckdose gezogen werden. Es genügt nicht, das Gerät mit

89
dem Ein/Ausschalter auszuschalten.
› Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die
Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
› Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Eimer, Vasen oder Panzen, auf das
Produkt oder in seine unmittelbare Nähe. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere
gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht
höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Si-
cherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netz-
steckdose. Stecken Sie alle Kabel vom Gerät ab. Das Produkt darf danach nicht mehr
betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
› Fassen Sie den Netzstecker des Gerätes niemals mit feuchten oder nassen Händen
an. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
› Achten Sie während des Betriebs auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes.
Decken Sie die Belüftungsönungen nicht durch Zeitschriften, Decken, Vorhänge o.ä.
ab. Halten Sie einen Mindestabstand von 15 cm zu anderen Gegenständen ein.
› Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken
Vibrationen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
› Stellen Sie keine oenen Brandquellen, wie brennende Kerzen auf dem Gerät ab.
› Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.
› Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
› Benutzen Sie das Gerät nicht in tropischem, sondern nur in gemäßigtem Klima.
› Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
› Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln
dieser Bedienungsanleitung.
› Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen
Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden.
› Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem Fachmann in Ver-
bindung.
Kapitel 2 SicherheitshinweiseKapitel 2 Sicherheitshinweise

10 11
Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Aufstellortes die Raumgegebenheiten, wie z.B. die Lage der
nächsten Steckdose etc. Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes auch darauf, dass direktes
Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Es
dürfen sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes benden.
Betreiben Sie das Gerät nur auf einem stabilen, waagerechten Untergrund. Es muss
eine ausreichende Luftzirkulationsmöglichkeit gegeben sein, um die entstehende
Hitze abführen zu können. Stellen Sie das Gerät deshalb nur auf glatte Oberächen,
nicht auf Teppiche etc. Decken Sie die Lüftungsschlitze des Gehäuses nicht ab.
Ein Nichtbeachten dieses Hinweises könnte eine Beschädigung des Gerätes nach
sich ziehen.
Bohren oder Schrauben Sie zur Befestigung des Gerätes keine zusätzlichen Schrau-
ben in das Gehäuse. Dadurch wird das Gerät beschädigt.
Achten Sie auf eine stabile Aufstellung, da von herabfallenden Geräten eine nicht
unerhebliche Unfallgefahr ausgehen kann.
Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren bei Möbeln, ist nicht auszuschlie-
ßen, dass die Gerätefüße, hervorgerufen durch eine chemische Reaktion, sichtbare Rückstände
auf den Möbeln hinterlassen könnten. Das Gerät sollte deshalb nicht ohne geeigneten Schutz
auf wertvolle Möbeloberächen gestellt werden.
3
Aufstellung
Stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss des Gerätes der Netzstecker gezogen ist.Tren-
nen Sie ebenfalls alle anderen anzuschließenden Geräte von ihrer Stromversorgung.
Achten Sie darauf, die Anschlüsse seitenrichtig zu verbinden, d.h. immer links mit links und
rechts mit rechts zu verbinden.
Anschluss der Cinchbuchsen und der Fernsteuerleitung
Benutzen Sie zum Anschluss der Cinchbuchsen nur die beiliegenden oder hierfür geeignete
abgeschirmte Cinchleitungen. Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten.
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Gerätes
führen können, dürfen an die Cinchbuchsen nur Geräte angeschlossen werden, die ebenfalls
über Cinchanschlüsse verfügen.
Benutzen Sie zum Anschluss der Fernsteuerungsanschlüsse nur die beiliegende
Fernsteuerleitung.
Die weiße Cinchbuchse wird mit dem linken Cinchanschluss des Verstärkers verbunden.
Die rote Cinchbuchse wird mit dem rechten Cinchanschluss des Verstärkers verbunden.
Kapitel 4 AnschlussKapitel 3 Aufstellung
4
Anschluss
EQ TAPE TUN
ER
CERYALPRENUTDCONOHP
TA P E
PL A Y R E C
EQ
CD
L
R
REMOTE SYSTEM
_
AU D IO
L
RI G H T LE F T
_
AV 1 AV 2
L
R
IN T E G R AT E D C I R C UI T
AC 220V - 23 0V ~50 Hz
SPEAKERS6~8
GND
LIN E
(IN)REC PLAY(O UT )
REMOTE SYSTEM
T O AM P
CA S S E T T E DE C K
INTEGRATEDCIRCUIT
AC 22 0 - 2 3 0 V ~ 50 H z
POWER CONSUMPTION6W

12 13
› Verbinden Sie die Anschlüsse LINE PLAY (OUT) mit dem TAPE-Eingang Ihres Verstärkers (meist
mit TAPE IN bzw. TAPE PLAY gekennzeichnet).
› Verbinden Sie die Anschlüsse LINE (IN) REC mit dem TAPE-Ausgang Ihres Verstärkers (meist mit
TAPE OUT bzw. TAPE REC gekennzeichnet).
› Falls Sie den HiFi-Verstärker A-1000 benutzen, verbinden Sie den Fernsteuereingang REMOTE
SYSTEM TO AMP mit der entsprechenden Steuerbuchse REMOTE SYSTEM TAPE am Verstärker.
Sie können das Kassettendeck dann mit der Systemfernbedienung fernsteuern.
Anschluss der Netzversorgung
Stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss des Gerätes an das Stromversorgungsnetz
die Taste POWER (1) ausgeschaltet ist (Stellung„OFF“).
Die Taste POWER (1) trennt das Gerät nicht vollständig von der Stromversorgung.
Um eine vollständige Netztrennung zu erreichen, muss unbedingt der Netzstecker
gezogen werden.
› Stecken Sie den Netzstecker des Kassettendecks in eine Steckdose (230V~/50Hz) des öent-
lichen Stromversorgungsnetzes.
Kapitel 5 BedienungKapitel 4 Anschluss
5
Bedienung
(1) Taste POWER
Mit dieser Taste wird das Kassettendeck ein- bzw. ausgeschaltet.
Stellung ON > Gerät ist eingeschaltet.
Stellung OFF > Gerät ist ausgeschaltet.
(2) Kassettenlaufwerke
Hier wird die Kassette eingelegt. Das Gerät verfügt über zwei Laufwerke, Deck A dient nur
zur Wiedergabe, Deck B kann wiedergeben und aufzeichnen.
(3) Schalter NOISE REDUCTION
Betätigen Sie diesen Schalter (in Stellung ON schieben), um das dynamische Rauschunter-
drückungssystem zu aktivieren.
(4) Displayanzeige
Hier werden die Signalpegel bei Aufnahme- bzw. Wiedergabebetrieb und die Betriebszu-
stände angezeigt.
(5) Bandzählwerk für Deck B
Mit Hilfe dieses Bandzählwerks können Sie bestimmte Bandstellen aunden. Drücken Sie
die Taste neben dem Zählwerk, um es auf 000 zurückzusetzen.
2
LEVEL ME TE R
INDI C ATI ON
DECK
B C O UN T ER
PLAY
A
FWD FWD
DYNAM IC N O IS E RE D UC TIO N
FULLAUTO STOP SYSTEM
NOISE R EDUC TION
OF F ON
MIN MA X
REC LEV EL
B
REC / P LAY
H IGH SPEED DUBBIN G
FULL AUT O ST OP SYSTEM
PO WER
ON
OFF PLAY R EWF F STOP /EJ.
PAU S E REC P LAY REW FF S TOP/EJ. PAUSE
PLAYCrO2 DUBBIN G H I.SP.DUB. RECCrO2
1 3 4 5 6 2
711 10 9 8 7

14 15
Kapitel 5 Bedienung
nung nach unten in das Laufwerk ein.
› Schließen Sie die Laufwerksklappe wieder.
› Wählen Sie an Ihrem Verstärker den Tape-Eingang aus.
› Wenn es sich um eine CrO2-Kassette handelt, drücken Sie die Taste PLAY CrO2(11). Bei akti-
vierter Taste leuchtet in der Displayanzeige (4) oberhalb der Taste eine grüne Kontroll-LED.
› Stellen Sie den Schalter NOISE REDUCTION (3) in die für diese Kassette richtige Stellung:
Kassette wurde mit Rauschverminderungssystem aufgezeichnet > Schalter in Stellung ON bringen.
Kassette wurde ohne Rauschverminderungssystem aufgezeichnet > Schalter in Stellung OFF
bringen.
› Drücken Sie die TastePLAY.
› Die Wiedergabe beginnt.
› Drücken Sie die Taste PAUSE, um die Wiedergabe kurzzeitig zu unterbrechen. Zur Fortset-
zung der Wiedergabe drücken Sie die Taste PAUSE erneut.
› Drücken Sie die Taste /STOP/EJ einmal, um die Wiedergabe anzuhalten.
› Drücken Sie die Taste /STOP/EJ nochmals, um die eingelegte Kassette wieder zu entnehmen.
Die Wiedergabe wird automatisch gestoppt, wenn das Bandende erreicht ist.
Bitte Vergessen Sie nicht das Gerät nach dem Gebrauch auszuschalten.
Vor- und Zurückspulen
› Bevor die Kassette vor- oder zurückgespult werden kann, muss die Wiedergabe mit der Taste
/STOP/EJ beendet werden.
› Drücken Sie die Taste FF, um die Kassette vorzuspulen.
› Drücken Sie die Taste REW, um die Kassette zurückzuspulen.
› Drücken Sie die Taste /STOP/EJ, um den Spulvorgang anzuhalten.
(6) Regler REC LEVEL
Dieser Regler dient zur Anpassung des Signalpegels bei der Aufnahme (nur aktiv bei Auf-
nahmen von externen Audioquellen, bei der Aufnahme von Deck A wird die Aufnahme au-
tomatisch ausgesteuert).
(7) Laufwerkstasten
REC: Drücken Sie diese Taste gleichzeitig mit der Taste(PLAY), um eine Aufnahme zu
starten.
PLAY: Drücken Sie diese Taste um die Wiedergabe zu aktivieren.
REW: Drücken Sie diese Taste um die Kassette zurückzuspulen.
FF: Drücken Sie diese Taste um die Kassette vorzuspulen.
/STOP/EJ.: Drücken Sie diese Taste einmal um die Wiedergabe zu stoppen. Drücken
Sie diese nochmals um das Kassettenfach zu önen.
PAUSE: Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe oder die Aufnahme kurzzeitig zu
unterbrechen. Durch erneutes Drücken wird die Wiedergabe fortgesetzt.
(8) Taste REC CrO2
Drücken Sie diese Taste wenn Sie auf eine CrO2-Kassette aufnehmen.
(9) Taste HI.SP.DUB.
Mit dieser Taste wird die schnelle Kopierfunktion von Deck A nach Deck B aktiviert (im-
mer nur in Verbindung mit der Taste DUBBING (10) verwenden).
(10) Taste DUBBING
Mit dieser Taste wird die Kopierfunktion von Deck A nach Deck B aktiviert.
(11) Taste PLAY CrO2
Drücken Sie diese Taste um eine CrO2-Kassette abzuspielen.
Abspielen einer Kassette
› Das Abspielen von Kassetten ist in beiden Laufwerken (Deck A und B) möglich.
› Drücken Sie die Taste POWER (1), um das Gerät einzuschalten.
› Drücken Sie die Laufwerkstaste /net sich.
Kapitel 5 Bedienung

16 17
› Bei Laufwerk B können Sie sich anhand des Bandzählwerks (5) über die Bandposition informie-
ren.
Der Spulvorgang wird automatisch gestoppt, wenn das Bandende erreicht ist.
Aufnahme
› Das Aufzeichnen von Kassetten ist nur in Laufwerk B möglich.
› Drücken Sie die Taste POWER (1), um das Gerät einzuschalten.
› Drücken Sie die Laufwerkstaste /STOP/EJ von Laufwerk B.
› Legen Sie eine unbespielte Kassette mit der Bandönung nach unten in Laufwerk B ein.
› Schließen Sie die Laufwerksklappe wieder.
› Wenn es sich um eine CrO2-Kassette handelt, drücken Sie die Taste REC CrO2(8). Bei aktivierter
Taste leuchtet in der Displayanzeige (4) oberhalb der Taste eine rote Kontroll-LED.
› Stellen Sie den Schalter NOISE REDUCTION (3) in die gewünschte Stellung:
Kassette soll mit Rauschverminderungssystem aufgezeichnet werden > Schalter in Stellung ON
bringen.
Kassette soll ohne Rauschverminderungssystem aufgezeichnet werden > Schalter in Stellung
OFF bringen.
Aufzeichnung von einer externen Audioquelle
› Wählen Sie an Ihrem Verstärker die gewünschte Audioquelle, deren Signal aufgezeichnet wer-
den soll aus.
› Drücken Sie die Taste PAUSE an Laufwerk B.
› Drücken Sie die Tasten REC undPLAY von Laufwerk B gleichzeitig.
› Starten Sie die Wiedergabe an Ihrer Aufnahmequelle und drücken Sie die Taste PAUSE an
Laufwerk B erneut, um die Aufnahme zu starten.
Kapitel 5 Bedienung
› Während der Aufnahme leuchtet in der Displayanzeige (4) rechts oben eine rote Kontroll-LED.
› Steuern Sie die Aufnahme mit dem Regler REC LEVEL (6) aus, indem Sie den Regler so einstel-
len, dass die roten Segmente der Aussteuerungsanzeige in der Displayanzeige (4) nur bei Signal-
spitzen kurz aufblinken.
› Drücken Sie die TastePAUSE, um die Aufnahme kurzzeitig zu unterbrechen. Zur Fortsetzung
der Aufnahme drücken Sie die TastePAUSE erneut.
› Drücken Sie die Taste /STOP/EJ, um die Aufnahme zu beenden.
› Drücken Sie die Taste /STOP/EJ nochmals, um die eingelegte Kassette wieder zu entnehmen.
Die Aufnahme wird automatisch gestoppt, wenn das Bandende erreicht ist.
Kopierfunktion
› Bereiten Sie die Aufnahme vor, indem Sie die unter „Aufnahme“ beschriebenen Schritte aus-
führen.
› Legen Sie in Laufwerk A die zu kopierende Kassette ein.
› Wählen Sie die Kopiergeschwindigkeit.
›Drücken Sie die Taste DUBBING (10), um die Kassette mit normaler Bandgeschwindigkeit zu
kopieren.
› Drücken Sie die Taste HI.SP.DUB. (9), um die Kassette mit doppelter Bandgeschwindigkeit zu
kopieren.
Stellen Sie nach Möglichkeit die normale Kopiergeschwindigkeit ein, da dies zu einer besse-
ren Audioqualität führt.
Ändern Sie die Kopiergeschwindigkeit während der Aufnahme nicht.
› Je nach eingestellter Kopiergeschwindigkeit leuchtet in der Displayanzeige (4) oberhalb der
Taste DUBBING (10) bzw. HI.SP.DUB. (9) die entsprechende Kontroll-LED auf.
› Drücken Sie die TastePAUSE an Laufwerk B.
› Drücken Sie die Tasten REC undPLAY von Laufwerk B gleichzeitig.
Kapitel 5 Bedienung

18 19
Kapitel 6 Handhabung
› Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von
einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondens-
wasser kann unter Umständen das Gerät zerstören.
› Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kon-
denswasser verdunstet ist.
› Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den
dafür vorgesehenen Griächen aus der Netzsteckdose.
› Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
› Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netz-
steckdose.
› Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden.
Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
Tipps zur Handhabung von Compact-Kassetten
› Bewahren Sie Ihre Compact-Kassetten nach dem Abspielen in den mitgelieferten Kassetten-
Hüllen auf.
› Vermeiden Sie bei der Lagerung von Compact-Kassetten direkte Sonneneinstrahlung, Hitze,
Feuchtigkeit und starke Magnetfelder.
› Kontrollieren Sie vor dem Einlegen einer Kassette die Leichtgängigkeit der Bandspulen und
dass sich keine Bandschlaufen gebildet haben. So vermeiden Sie den so genannten„Bandsalat“.
› Verwenden Sie bitte keine C-120 Kassetten oder Billig-Kassetten. Diese Kassetten neigen zu
„Bandsalat“.
› Um Aufnahmen zu sichern und Kassetten mit einem Löschschutz zu versehen, können Sie die
beiden Kunststoaschen an der Kassettenoberseite vorsichtig ausbrechen. Ein unbeabsich-
tigtes Überspielen Ihrer Aufnahme ist dann nicht mehr möglich.
›Wollen Sie diesen Kopierschutz wieder rückgängig machen überkleben Sie die entstandenen
Löcher mit einem Stück Klebeband.
6
Handhabung
› Drücken Sie die TastePLAY von Laufwerk A und gleichzeitig die TastePAUSE an Laufwerk
B. Der Kopiervorgang beginnt.
› Während des Kopiervorgangs leuchtet in der Displayanzeige (4) rechts oben eine rote Kontroll-
LED.
› Drücken Sie die Taste /STOP/EJ an beiden Laufwerken, um die Aufnahme zu beenden.
› Drücken Sie die Taste /STOP/EJ an beiden Laufwerken nochmals, um die eingelegten Kas-
setten wieder zu entnehmen.
Der Kopiervorgang wird automatisch gestoppt, wenn das Bandende erreicht ist.
Steuerung über die Systemfernbedienung
Mit der dem HiFi-Verstärker A-1000 beiliegenden Systemfernbedienung können Sie das Kasset-
tendeck ferngesteuert anwählen.
› Voraussetzung hierfür ist, dass die Taste POWER (1) am Kassettendeck in der Stellung ON steht.
Hinweis
Die Fernbedienung ist nicht im Lieferumfang des Kassettendecks TP-1000 enthalten.
Kapitel 5 Bedienung

20 21
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes z.B. auf Beschädigung der
Netzleitung und des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer
Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdo-
se ziehen!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
› das Gerät oder die Netzleitung sichtbare Beschädigungen aufweisen,
› das Gerät nicht mehr arbeitet,
› nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen, oder
› nach schweren Transportbeanspruchungen.
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:
Beim Önen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsfüh-
rende Teile freigelegt werden.
Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb das Gerät von allen Span-
nungsquellen getrennt werden.
Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Span-
nungsquellen getrennt wurde.
Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbun-
denen Gefahren bzw. einschlägigenVorschriften vertraut ist.
Reinigung
Äußerlich sollte das Gerät nur mit einem weichen, trockenenTuch oder Pinsel gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da da-
durch das Gehäuse angegrien oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Entsorgung
Entsorgen Sie das unbrauchbare Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vor-
schriften.
Kapitel 8 Behebung von StörungenKapitel 7 Wartung
7
Wartung
Mit dem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut
wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.
Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können:
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise.
Kein Ton ist zu hören:
› Ein Gerät der Wiedergabekette ist nicht eingeschaltet.
› Am Verstärker wurde der falsche Eingang angewählt.
› Der Lautstärkeregler am Verstärker steht auf Minimum.
› Die eingelegte Kassette ist nicht bespielt.
Ein Kanal funktioniert nicht:
› Es hat sich ein Cinchkabel vom Kassettendeck oder vom Verstärkereingang gelöst.
› Bei der Aufnahme hat sich ein Cinchkabel vom Cincheingang des Kassettendecks bzw. vom
Verstärkerausgang gelöst.
› Ein Lautsprecherkabel hat sich am Verstärker gelöst.
Es tritt ein Brummen auf:
› Ein Cinchkabel ist defekt.
Die Wiedergabe ist dumpf und verrauscht:
› Der Tonkopf ist verschmutzt.
› Die verwendete Kassette ist alt oder minderwertig.
Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autori-
sierten Fachmann durchzuführen.
8
Behebung von Störungen

22 23
› Betriebsspannung: 230 V~/50 Hz
› Leistungsaufnahme: 6 W
› Klirrfaktor: < 1 % (@ 1 kHz, 0VU 3rd H.D., Normalband)
› Frequenzgang: CrO240 – 15.000 Hz (+/–3 dB)
Normalband 40 – 14.000 Hz (+/–3 dB)
› S/N-Ratio: 58 dB (A)
› Kanaltrennung: 40 dB (1 kHz)
› Bandgeschwindigkeit: 4,8 cm/s
› Gleichlaufschwankungen: < 0,2 % (DIN45500)
› Motoren: 2
› Umspulzeit: ca. 100 s (bei C-60 Kassetten)
› Abmessungen: 420 x 135 x 215 mm
› Gewicht: 4 kg
9
Technische Daten
Kapitel 9 Technische Daten
Service
X4-TECH übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit der Inhalte dieser Bedienungsanleitung.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann ohne vorhergehende Ankündigung geändert
werden.
Alle genannten Marken sind Eigentum von X4-TECH oder der jeweiligen Rechtsinhaber.
© 2012 X4-TECH Alle Rechte vorbehalten.
Service
Adresse
Donaustr. 20
D-38120 Braunschweig
Lived non food GmbH
Tor 8 – 9
Telefon +49 (0) 531/224356-82
E-Mail service@x4-tech.de
Internet www.x4-tech.de
Importeur
Adresse lived non food GmbH
Donaustraße 20
D-38120 Braunschweig
E-Mail info@lived-non-food.de
Internet www.lived-non-food.de

24 25
Table of Contents
Operating instructions English
Dear Customer,
Thank you for purchasing this product.
This product complies with the applicable National and European specications. We kindly
request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensu-
re safe operation!
These operating instructions relate to this product. They contain important notices on commis-
sioning and handling. Please take this into consideration when you pass the product on to third
parties. Please keep these instructions for further reference!
All company names and product designations contained herein are trademarks of the re-
spective owners. All rights reserved.
26 Chapter 1 Intended use
26 Explanation of symbols
27 Chapter 2 Safety instructions
30 Chapter 3 Setup
31 Chapter 4 Connection
31 Connecting the cinch sockets and the remote control cable
32 Connecting the power supply
33 Chapter 5 Operation
34 Play a cassette
35 Fast-forward and rewind
36 Recording
38 Control via the system remote control
39 Chapter 6 Handling
39 Tips on handling compact cassettes
40 Chapter 7 Maintenance
40 Cleaning
40 Disposal
41 Chapter 8 Troubleshooting
42 Chapter 9 Technical data

26 27
The X4-TECH HiFi-Cassette recorder TP-1000 is for playing and recording analog Compact Cas-
settes in your home area.
er. The appliance
should not be connected directly to loudspeakers.
The device can only play resp. record analog Compact Cassettes, do not use any other cas-
settes.
This product is only approved for the connection to 230 V~/50 Hz alternating current.
It may only be used indoors; never outdoors. Contact with moisture, such as in bathrooms, must
be avoided.
Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves the
re, electric shock, etc.
ed or converted, and the casing must not be opened.
Place the device in operation in compliance with all safety instructions.
Explanation of symbols
The lightening symbol in a triangle warns you against unprotected live components
or elements inside the housing or „live“ connection points. Coming into contact with
these components or connection points may be fatal.
Cables connected to such connection points may only be connected by an expert or
you have to use ready to connect cables.
The device contains no parts that should be serviced by the user. Therefore, do not
open the device.
The exclamation mark symbol on the device indicates that the user should read these
operating instructions prior to using the product.
1
Intended use
In the case of damages which are caused due to failure to observe these operating
instructions, the guarantee will expire. We do not assume any liability for any da-
mage arising as a consequence!
Nor do we assume liability for damage to property or personal injury, caused by
improper use or failure to observe the safety instructions. In such cases the gua-
rantee will lapse!
Dear customer, the safety instructions and danger warnings below are not only for the pro-
tection of the device but also to protect your well being. Please read carefully through the
following points attentively:
cations
to the product are not permitted.
› All persons operating, installing, setting up, commissioning or servicing this device
ed correspondingly and observe these operating instruc-
tions.
› The device is designed according to protection class II. As a power source, only a pro-
per power socket (230 V~/50 Hz) connected the public mains system may be used.
› The device must be set up correctly. Please also follow these operating instructions.
› Make sure the mains cable is not squashed, bent, damaged through sharp edges or
otherwise subjected to mechanical strain. Avoid excessive thermal stress on the
mains cable through extreme heat or cold. Do not modify the mains cable. This may
dama-ge the mains cable. A damaged power cord can result in a life-threatening
electric shock.
› If the device or its connection cable is damaged, do not touch it. First of all, de-en-
ergize the corresponding mains socket (e.g. via the respective circuit-breaker) and
afterwards carefully pull the mains plug from the socket. Do not use the product af-
terwards, but take it to a specialist workshop.
› In order to completely separate the device from the electricity net, you have to pull
with the
switch.
Chapter 2 Safety instructionsChapter 1 Intended use
2
Safety instructions

28 29
› The device is not a toy and should be kept out of reach of children! Children do not
understand how dangerous electrical devices can be.
› Never position vessels or containers containing liquids, such as buckets, vases or
plants on top of the device or in its direct vicinity. Liquid could get inside the housing
re or of a life-threate-
circuit breaker) and only then pull the plug-in mains unit from the socket. Disconnect
all cables from the device. Afterwards, the product must no longer be used, bring it
to a specialist workshop.
› Never touch the mains plug of the device with wet or damp hands. There is a risk of
a fatal electric shock.
› Make sure the device is adequately ventilated when in operation. Do not cover the
ventilation openings with magazines, blankets, curtains or similar. Keep a minimum
distance of approx. 15 cm to other devices.
› Do not expose the device to high temperatures, dripping or splashing water, strong
vibrations or high mechanic stress.
re such as burning candles alongside the appliance.
› Consult an expert when in doubt about the operation, the safety or the connection
of the device.
› Do not operate the device when it is unattended.
› Only use the appliance in a moderate climate and avoid a tropical environment.
› Do not leave packing materials unattended. They may become dangerous toys
for children.
› Please also observe further safety instructions in the individual chapters of this ope-
rating manual.
› Comply with the safety and operating instructions of any other appliances that are
connected to the device.
Chapter 2 Safety instructionsChapter 2 Safety instructions
› If you are not sure about the correct connection or if questions arise which are not
covered by the operating instructions, please do not hesitate to contact our technical
support or another specialist.

30 31
When selecting the installation site, consider the room conditions, meaning the location of the
next outlet, etc. Also prevent direct sunlight, vibrations, dust, heat, cold and dampness. Keep the
appliance away from strong transformers or motors.
The device should be operated only on a stable, level surface.There must be enough
space for air circulation to permit dissipation of the generated heat. Therefore, only
place the device on a level surface and not on carpets, etc. Do not cover up the ven-
tilation slots in the casing.
If you do not heed these instructions, the device may be damaged.
Do not drill extra holes or screw any extra screws for mounting purposes into the
case. This will damage the device.
Make sure you position the appliance in a safe and stabile place, away from objects
that might fall on it, thereby avoiding unwanted accidents.
Because of the variety of used lacquers and polishes for furniture, the device base might leave
residues on furniture due to a chemical reaction. That‘s why do not place the device without
appropriate protection on the valuable furniture surfaces.
3
Setup
Chapter 4 ConnectionChapter 3 Setup
Before connecting the device, ensure that the mains plug is disconnected. Similarly,
all other devices to be connected shouldbe disconnected from the electricity supply.
Ensure that connections are made the correct way round, that is, left to left and right to right.
Connecting the cinch sockets and the remote control cable
For the connection of the cinch sockets only use shielded cinch wires. The use
of other cables might cause interference. To avoid distortion or mismatching which
could damage the device, cinch sockets may only be used to connected devices
which also have cinch connections.
To connect the remote control depot, use only the cables included.
er.
er.
4
Connection
EQ TAP E TUNER
CERYALPRENUTDCONOHP
TA P E
PL A Y R E C
EQ
CD
L
R
REM O TE SYST EM
_
AU D I O
L
RIG H T LEF T
_
AV 1 A V 2
L
R
IN T E G R AT ED CI R C U I T
AC 22 0 V - 23 0 V ~ 5 0 Hz
SP E A K E R S 6 ~ 8
GN D
LI N E
(I N)REC PL AY(O UT )
RE M O T E SYSTE M
TO AM P
C A S S E T T E DE C K
I N T EG R A TE D C IR C U I T
A C 2 2 0 - 2 3 0 V ~ 5 0 H z
POWER C ONSUMPT I ON6 W

32 33
er (often marked with TAPE IN
resp. TAPE PLAY).
er (often marked with TAPE OUT
resp. TAPE REC).
er A-1000, connect the remote input REMOTE SYSTEM TO AMP
er. You can then
control the cassette recorder with the remote system.
Connecting the power supply
Make sure that, before you connect device to the power supply grid, the operating
(position “OFF”).
The POWER (1) switch does not entirely disconnect the device from the electricity
supply. In order to completely separate the device from the electricity net, you have
to pull the mains plug out of the wall socket.
› Connect the mains plug of the cassette recorder to a socket (230 V~/50 Hz) linked to the public
power supply network.
(1) POWER button
.
Position ON > Device is turned on.
.
(2) Cassette drives
Please put the cassette into the recorder. The device has two drives, deck A is for playing,
deck B is for playing and recording.
(3) Switch NOISE REDUCTION
Use this switch (shift it to ON) to activate the dynamic hissing rejection system.
(4) Display reading
This display shows the level of the signals when recording resp. playing and also shows
device conditions.
(5) Tape counter for deck B
nd certain tape points. Press the button beside the coun-
ter to set back to 000.
Chapter 5 OperationChapter 4 Connection
5
Operation
2
LEVEL ME TE R
INDIC AT ION
DECK
B C O UN T ER
PLAY
A
FWD FWD
DYNAM IC N O IS E RE D UC TIO N
FULL AUT O S T OP SYSTE M
NOIS E R EDUC TIO N
OFF ON
MIN MAX
REC LEV EL
B
REC/ PLAY
H IGH SPEED D U BB IN G
FULL A UT O ST OP SY STEM
PO WER
ON
OFF PLAY R EWF F ST OP/ EJ.
PAUSE REC P LAY REW FF S TOP/EJ. PAUSE
PLAY C rO 2 D UBBIN G H I.SP.DU B. REC C rO2
1 3 4 5 6 2
7 11 10 9 8 7

34 35
(6) REC LEVEL control
This control serves for adjusting the signal gauge when recording (only active when re-
cording external audio sources, when recording with deck A the recording will automati-
cally be adjusted.)
(7) Tape deck buttons
REC: Press this button at the same time with button (PLAY) to start the recording.
PLAY: Press this key for replay.
REW: Press this key to rewind the cassette.
FF: Press this key to forward the cassette.
/STOP/EJ.: Press this button once to stop the driving function, press again to open
the cassette case.
PAUSE: Press this button to interrupt the replay or the recording shortly. By pressing
again the brake function will be switched o.
(8) Button REC CrO2
Press the button to record to a CrO2-Cassette.
(9) Button HI.SP.DUB.
With this button the fast copy function from deck A to deck B is activated (always only in
combination with the button DUBBING (10)).
(10) Button DUBBING
With this button the copy function from deck A to deck B is activated.
(11) Button PLAY CrO2
Press the button to play a CrO2-Cassette.
Play a cassette
› Playing cassettes is possible in both decks (A and B).
› Press the key POWER (1) to switch on the device.
› Press the /STOP/EJ button. The cassette compartment (2) opens.
› Put a recorded Cassette with tape opening downwards in the drive.
Chapter 5 OperationChapter 5 Operation
› Close the drive.
› Select the Tape-input on your amplier.
› If it is a CrO2-Cassette, press the button PLAY CrO2(11). When the button is activated agreen
control LED ashes on the display (4) above the button.
› Put the switch NOISE REDUCTION (3) into the correct position for this cassette.
› The cassette was recorded with the hissing reject system > put switch to ON.
› The cassette was recorded without the hissing reject system > put switch to OFF.
› Press the keyPLAY.
› The playing starts.
›Pressthe buttonPAUSEtointerrupt the replayshortly.To continuereplaypress buttonPAUSE
again.
› Press the button /STOP/EJ once, to stop the replay.
› Press the button /STOP/EJ again, to remove the cassette.
The replay ends automatically when the tape ends.
Please do not forget to turn your tape deck o after use.
Fast-forward and rewind
› Before you can forward or rewind the cassette, you must end the replay with the button
/STOP/EJ.
› Press this key FF to forward the cassette.
› Press this key REW to rewind the cassette.
› Press the button/STOP/EJ, to stop the forwarding or rewinding.

36 37
› On deck B you can check the tape position with the tape counter (5).
The forwarding and rewinding ends automatically, when the tape ends.
Recording
› Recording onto cassettes is only possible on deck B.
› Press the key POWER (1) to switch on the device.
› Press the /STOP/EJ button from deck B.
› Put an unrecorded Cassette with tape opening downwards in deck B.
› Close the drive.
If it is a CrO2-Cassette, press the button REC CrO2(8). When the button is activated a red control
LED ashes on the display (4) above the button.
› Put the switch NOISE REDUCTION (3) into the desired position:
The cassette should be recorded with the hissing reject system > put switch to ON.
The cassette should be recorded without the hissing reject system > put switch to OFF.
Recording from an external audio source.
› Choose the desred audio source on your amplier, whose signal should be recorded.
› Press buttonPAUSE at deck B.
› Press the buttons REC andPLAY from deck B at the same time.
› Start replay at your recording source and press buttonPAUSE at deck B again to start the
recording.
› During the recording the display (4) ashes a red control LED on the right upper side.
› Control the recording with the control REC LEVEL (6) by setting the control in a way, that the red
section of the control display on the display (4) only ashes very shortly when signal is very high.
Chapter 5 Operation
› Press the buttonPAUSE to interrupt the recording shortly. To continue recording press
buttonPAUSE again.
› Press the button /STOP/EJ, to end the recording.
› Press the button /STOP/EJ again, to remove the cassette.
The recording ends automatically when the tape ends.
Copy function
› Prepare the recording by undergoing steps described under“recording”.
› Put a cassette that should be recorded into deck A.
› Choose a copy pace:
Press the button DUBBING (10), to copy the cassette with a normal pace.
Press the button HI.SP.DUB. (9), to copy the cassette with a double pace.
A normal speed pace garantuees a better copy quality. Do not change the pace during the
recording.
› Depending on the pace the display (4) ishes, above the button DUBBING (10) resp. HI.SP.DUB.
(9) the corresponding Kontroll-LED.
› Press buttonPAUSE at deck B.
› Press the buttons REC andPLAY from deck B at the same time.
› Press the buttonPLAY pf deck A and at the same time the button PAUSE on deck B. the
copy begins.
› During copying the display (4) ashes a red control LED on the right upper side.
› Press the button /STOP/EJ at both decks, to end the recording.
› Press the button /STOP/EJ at both decks again, to remove the cassette.
The copying ends automatically, when the tape ends.
Chapter 5 Operation

38 39
Chapter 6 Handling
6
Handling
Chapter 5 Operation
Control via the system remote control
You can use the remote control supplied with the Hi-Fi Amplier A-1000 to comfortably select
your TP-1000 as source, as well as for operation with all other components belonging to the X4-
TECH Hi-Fi-1000 Series.
› Provided that the POWER (1) button on the cassette deck is in an depressed (ON) position.
Note
The remote control is not supplied with the cassette deck TP-1000.
› Never plug the power plug into a mains socket immediately after the device was taken from a
cold to a warm environment. The condensation water created thereby may damage the device.
› Allow the device to reach room temperature before connecting it. Wait until the condensation
water has evaporated.
› Never pull the mains plug by pulling the cable from the socket. Always only use the thus pro-
vided grip area.
› Remove the mains plug from the electrical outlet if the device is not in use for a longer period
of time.
› For safety reasons always pull the mains plug from the socket during a thunderstorm.
› Do not listen to excessively loud music for long periods of time. This may damage your hearing.
Tips on handling compact cassettes
› If not being used or after play back, store your cassettes in the provided protective cassette
cases.
› When storing your compact cassettes, make sure they are not exposed to direct solar radiation,
heat, moisture and strong magnetic elds.
› Check the easier running of the tape coil and that there are no loops. By this way you avoid the
so-called “tangled-up-tape”.
› Please do not use any C-120 cassettes or cheap cassettes. These cassettes tend to a „tangled-
up-tape“.
› To protect the recordings and provide a cassette erase protection, carefully break o the both
plastic tabs on the upper side of the cassette. This eliminates the possibility of inadvertently
recording.
› If you wish to restore the copy protection, paste over the hole that existed with a piece of adhe-
sive tape.
Other manuals for TP-1000
1
Table of contents
Languages:
Other X4-TECH Cassette Player manuals