Xavax 00104977 User manual


23
dBedienungsanleitung
Funktionsliste:
• Count-Down-Modus
• Count-Up-Modus
• Reset / Zurücksetzen
• Maximum: 99 Minuten 59 Sekunden
•Weckzeit: 64 Sekunden
Anleitung
Count-Down-Modus
1. Drehen Sie die Drehscheibe im Uhrzeigersinn, um die Minuten einzustellen.
2. Drehen Sie die Drehscheibe entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Sekunden
einzustellen.
3. Drücken Sie dann die Taste EIN/AUS, um den Count-Down-Modus zu starten.
4. Drücken Sie die Taste EIN/AUS erneut, um den Count-Down zu stoppen.
Count-Up-Modus
1. Drücken Sie die Taste „Reset“, um den Bildschirm zu löschen.
2. Drücken Sie dann die Taste EIN/AUS, um den Count-Up-Modus zu starten.
3. Drücken Sie die Taste EIN/AUS erneut, um den Count-Up zu stoppen.
Reset / Zurücksetzen
Drücken Sie die Taste „Reset“, um den Bildschirm zu löschen.
Technische Daten:
Stromversorgung: DC 1,5 V; eine Batterie 1,5 V AG13
Minute Sekunde
Drehscheibe
EIN/AUS
Magnet Magnet
Reset /
Zurücksetzen
Summer
Batteriefachabdeckung

45
gOperating Instructions
Function list:
• Count down mode
• Count up mode
• Reset
• Maximum: 99 minutes 59 seconds
• Alarm time: 64 seconds
Instructions
Count down mode
1. Turn the turntable clockwise to set the minutes.
2. Turn the turntable anticlockwise to set the seconds.
3. Then press ON/OFF button to start „count down mode“
4. Press ON/OFF button again to stop.
Count up mode
1. Press Reset key to clear the screen.
2. Then press ON/OFF button to start “ count up mode”
3. Press ON/OFF button again to stop
Reset
Press Reset button anytime to clear the screen.
Technical Spec.:
Power supply: DC 1.5V; 1x Battery 1.5V AG13
Minute Second
Turntable
ON/OFF
Magnet Magnet
Reset
Buzzer
Battery Cover

67
fMode d‘emploi
Liste des fonctions :
• Mode compte à rebours • Mode chronomètre
• Reset / Réinitialiser • Maximum : 99 minutes 59 secondes
• Durée de l‘alarme : 64 secondes
Instructions
Mode compte à rebours
1. Tournez la Molette dans le sens des aiguilles d‘une montre afin de régler les
minutes.
2. Tournez la Molette dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre afin de
régler les secondes.
3. Appuyez ensuite sur la touche MARCHE/ARRÊT afin de démarrer le Mode
compte à rebours.
4. Appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/ARRÊT afin d‘arrêter le Mode
compte à rebours
Mode chronomètre
1. Appuyez sur la touche „Réinitialiser“ afin d‘effacer l‘écran.
2. Appuyez ensuite sur la touche MARCHE/ARRÊT afin de démarrer le Mode
chronomètre.
3. Appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/ARRÊT afin d‘arrêter le Mode
chronomètre.
Reset / Réinitialiser
Appuyez sur la touche „Réinitialiser“ afin d‘effacer l‘écran.
Caractéristiques techniques :
Alimentation : CC 1,5 V ; une pile de 1,5 V AG13
Minute Seconde
Molette
MARCHE / ARRÊT
Aimant Aimant
Reset /
Réinitialiser
Eté
Couvercle du
compartiment à piles

89
eInstrucciones de uso
Lista de funciones:
• Modo de cuenta atrás
• Modo de cuenta adelante
•
Reset /
Restablecer
• Máximo: 99 minutos 59 segundos
• Hora de alarma de despertador: 64 segundos
Instrucciones
Modo de cuenta atrás
1. Gire el disco en sentido horario para ajustar los minutos.
2. Gire el disco en sentido no horario para ajustar los segundos.
3. Pulse la tecla ON/OFF para iniciar el modo de cuenta atrás.
4. Pulse de nuevo la tecla ON/OFF para detener la cuenta atrás.
Modo de cuenta adelante
1. Pulse la tecla „Reset“ para borrar la pantalla.
2. Pulse la tecla ON/OFF para iniciar el modo de cuenta adelante.
3. Pulse de nuevo la tecla ON/OFF para detener la cuenta adelante.
Reset / Restablecer
Pulse la tecla „Reset“ para borrar la pantalla.
Datos técnicos:
Alimentación de corriente: DC 1,5 V; una pila de 1,5 V AG13
Minutos Segundos
Disco
ON/OFF
Imán Imán
Reset /
Restablecer
Zumbador
Cubierta del
compartimento de pilas

10 11
oGebruiksaanwijzing
Functielijst:
• Count-Down-modus
• Count-Up-modus
•
Reset / Resetten
• Maximum: 99 minuten 59 seconden
•Wektijd: 64 seconden
Bedieningsinstructies
Count-Down-modus
1. Draai het schijfje met de wijzers van de klok mee (rechtsom) om de
minuten in te stellen.
2. Draai het schijfje tegen de wijzers van de klok in (linksom) om de seconden
in te stellen.
3. Druk vervolgens op de toets AAN/UIT om de Count-Down-modus te starten.
4. Druk wederom op de toets AAN/UIT om de Count-Down te stoppen.
Count-Up-modus
1. Druk op de toets „Reset” om het beeldscherm te wissen.
2. Druk vervolgens op de toets AAN/UIT om de Count-Up-modus te starten.
3. Druk wederom op de toets AAN/UIT om de Count-Up te stoppen.
Reset / Resetten
Druk op de toets „Reset” om het beeldscherm te wissen.
Technische specificaties:
Stroomvooziening: DC 1,5 V; één batterij 1,5 V AG13
minuut seconde
draaischijfje
AAN/UIT
magneet magneet
Reset / Resetten
zoemer
deksel batterijvak

12 13
cNávod k použití
Seznam funkcí:
•
Režim odečítání
•
Režim přičítání
•
Reset / Vynulování
•
Maximum: 99 minut 59 sekund
•
Doba buzení: 64 sekund
Návod
Režim odečítání
1. Pro nastavení minut otáčejte otočným číselníkem ve směru
hodinových ručiček.
2. Pro nastavení sekund otáčejte otočným číselníkem proti směru
hodinových ručiček.
3. Pro spuštění režimu odečítání pak stiskněte tlačítko ZAP/VYP.
4. Pro zastavení režimu odečítání opětovně stiskněte tlačítko ZAP/VYP.
Režim přičítání
1. Stiskněte tlačítko „Reset“, obrazovka se vymaže.
2. Pro spuštění režimu přičítání pak stiskněte tlačítko ZAP/VYP.
3. Pro zastavení režimu přičítání opětovně stiskněte tlačítko ZAP/VYP.
Reset / Vynulování
Stiskněte tlačítko „Reset“, obrazovka se vymaže.
Technické údaje:
Napájení: DC 1,5 V; jedna baterie 1,5 V AG13
Minuta Sekunda
Otočný číselník
ZAP/VYP
Magnet Magnet
Reset / Vynulování
Bzučák
Kryt bateriové
přihrádky

14 15
vNávod na použitie
Zoznam funkcií:
• Režim odpočítavania
• Režim počítania
• Reset
• Maximum: 99 minút 59 sekúnd
• Doba budenia: 64 sekúnd
Návod
Režim odpočítavania
1. Pre nastavenie minút otočte kotúčom v smere hodinových ručičiek.
2. Pre nastavenie sekúnd otočte kotúčom proti smeru hodinových ručičiek.
3. Následne stlačte tlačidlo ZAP/VYP pre spustenie režimu odpočítavania.
4. Opätovným stlačením tlačidla ZAP/VYP odpočítavanie zastavíte.
Režim počítania
1. Pre vymazanie displeja stlačte tlačidlo „Reset”.
2. Následne stlačte tlačidlo ZAP/VYP pre spustenie režimu počítania.
3. Opätovným stlačením tlačidla ZAP/VYP počítanie zastavíte.
Reset
Pre vymazanie displeja stlačte tlačidlo „Reset”.
Technické údaje:
Napájanie: DC 1,5 V; batéria 1,5 V AG13
Minúta Sekunda
Kotúč
ZAP/VYP
Magnet Magnet
Reset
Leto
Kryt priehradky
na batérie

16 17
u
Руководство по эксплуатации
Функции:
•
Режим отсчета назад
•
Режим отсчета вперед
•
Reset / сброс
•
Максимум: 99 минут 59 секунд
•
Срабатывание: 64 секунды
Инструкция
Режим отсчета назад
1. Поворачивая диск по часовой стрелке, установите минуты.
2. Поворачивая диск против часовой стрелки, установите секунды.
3. Чтобы начать отсчет назад, нажмите ВКЛ/ВЫКЛ.
4. Чтобы остановить отсчет назад, нажмите ВКЛ/ВЫКЛ еще раз.
Режим отсчета вперед
1. Чтобы вернуть прибор в исходное состояние, нажмите „Reset”.
2. Чтобы начать отсчет вперед, нажмите ВКЛ/ВЫКЛ.
3. Чтобы остановить отсчет вперед, нажмите ВКЛ/ВЫКЛеще раз.
Reset / сброс
Чтобы вернуть прибор в исходное состояние, нажмите „Reset”.
Технические характеристики
Питание: 1,5 В-; 1 батарея 1,5 В, AG13
минуты секунды
диск настройки
ВКЛ/ВЫКЛ
магнит магнит
Reset / сброс
Зуммер
крышка отсека
батарей
Other manuals for 00104977
1
Table of contents
Languages:
Other Xavax Timer manuals
Popular Timer manuals by other brands

GardenMate
GardenMate Two Dial Automatic Tap 1017641 user guide

Green Brook
Green Brook T109 Installation & operating instructions

Timeguard
Timeguard TG77 Installation & operating instructions

CDN
CDN TM27 quick start guide

X10
X10 MT13A owner's manual

Spirax Sarco
Spirax Sarco BT1050 Installation and maintenance instructions