Xblitz GO User manual

Master GO

2
A
B

3
PL
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za zakup głośnika XBLITZ MASTER GO. Urządzenie jest głośnikiem
bezprzewodowym, który łączy się z twoim telefonem lub innym urządzeniem
mobilnym z użyciem technologii Bluetooth oraz posiada funkcję odtwarzania plików
z zewnętrznych nośników danych.
Głośnik Xblitz Master Go
Kabel USB
Kabel AUX
Instrukcja
OPIS PRODUKTU
Przycisk POWER
Przycisk +
Przycisk –
Przycisk MODE
Przycisk LED (regulacja podświetlenia LED)
Mikrofon
Gniazdo AUX
Dioda informacyjna stanu ładowania
Slot na kartę micro-SD
Port USB pamięci masowej
Port micro USB (zasilanie urządzenia)
Podświetlenie
By naładować urządzenie, podłącz je do ładowania z użyciem przewodu USB
dołączonego do zestawu. Czas potrzebny do pełnego naładowania baterii to
około 2h. Kiedy urządzenie jest bliskie rozładowania zacznie ono wydawać krótkie
powiadomienia dźwiękowe.

4
Po włączeniu urządzenia, tryb Bluetooth, będący domyślnym trybem
działania włączy się automatycznie. Głośnik potwierdzi aktywność trybu
BT komunikatem dźwiękowym. Przed pierwszym użyciem należy sparować
głośnik z wybranym urządzeniem aktywując w tym drugim łączność BT i
wybrać z listy XBLITZ MASTER GO. Pomyślne połączenie zostanie potwierdzo-
ne komunikatem dźwiękowym głośnika.
Aby przełączyć do kolejnego utworu należy krótko nacisnąć przycisk +. Aby
przejść do poprzedniego utworu należy krótko nacisnąć przycisk -. W celu
zwiększenia lub zmniejszenia głośności należy odpowiednio przytrzymać
przycisk + lub przycisk -. Krótkie naciśnięcie przycisku M powoduje przejście
urządzenia do trybu FM.
W trakcie połączenia telefonicznego spiker odczyta numer telefonu
dzwoniącego, następnie zacznie nadawać sygnał dźwiękowy połączenia
przychodzącego. Krótko naciśnij przycisk POWER aby odebrać połączenie lub
przytrzymaj ten sam przycisk aby je odrzucić.
Tryb FM
Aby przejść do trybu FM należy krótko nacisnąć przycisk M. W celu auto-
matycznego zaprogramowania stacji radiowych należy nacisnąć przycisk
POWER. Urządzenie zeskanuje częstotliwości w paśmie nadawania 87,5 –
108 MHz i zapamięta stacje radiowe w kolejności skanowania. Aby przełączać
zaprogramowane stacje radiowe naciskaj krótko przycisk + lub -. Zwiększanie
oraz zmniejszanie głośności odbywa się analogicznie do trybu BT – poprzez
przytrzymanie przycisków.
Uwaga: Aby polepszyć jakość odbioru fal radiowych zaleca się wpiąć dołączo-
ny kabel USB do portu micro-USB w urządzeniu.
Tryb AUX
Podłącz głośnik z innym urządzeniem za pomocą przewodu AUX dołączonego
do zestawu. Urządzenie automatycznie przełączy się do trybu AUX. Aby
przełączyć głośnik do innego z trybów należy użyć przycisku MODE lub wyjąć
kabel AUX (głośnik powróci wtedy do domyślnego trybu BT).
Urządzenie odtwarza pliki .mp3 z zewnętrznych nośników pamięci – ash
USB i kart micro-SD. Aby przejść do odtwarzania nagrań .mp3 wystarczy
umieścić wybrany nośnik pamięci w odpowiednim gnieździe głośnika. Aby
przełączać pomiędzy utworami naciskaj krótko przyciski + lub -. Krótkie
naciśnięcie przycisku POWER zatrzymuje odtwarzanie z nośnika pamięci.

5
Uwaga: aby uniknąć możliwości uszkodzenia nośnika pamięci zaleca się
podłączać go i odłączać kiedy urządzenie jest wyłączone.
Urządzenie posiada kilka trybów działania podświetlenia LED. Aby przełą-
czać pomiędzy kolejnymi trybami należy krótko naciskać przycisk LED. Aby
wyłączyć oświetlenie LED należy przytrzymać przycisk.
Nie zanurzaj urządzenia, ani żadnych jego części w wodzie. Nie używaj
urządzenia w pobliżu wody.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie intensywnego światła słonecznego
i nie używaj go w warunkach wysokiej temperatury, wilgotności oraz
zapylenia.
Nie blokuj otworów wentylacyjnych urządzenia.
Nie przechowuj urządzenia w miejscach, w których panuje wysoka tempera-
tura i wilgotność. Trzymaj urządzenie z daleka od źródeł ogrzewania.
Używaj tylko i wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych przez producenta.
Nie używaj urządzenia w przypadku, gdy doszło do jego zamoczenia
lub uszkodzenia mechanicznego. W takich przypadkach skontaktuj się z
serwisem.
Nigdy nie używaj żrących, ani ścierających substancji czyszczących do
konserwacji.
Czyść urządzenie suchą szmatką.
5.0 | do 10 m | 5 W x 2 | 120 Hz
– 20 kHz | ≥ 90 dB | 1200 mAh/ 3,7 V | -
32 GB | .mp3 |
do 2h | do 3h | 5V/ 500 mA |
USB, micro USB, micro SD, AUX | : tak | tak
| tak | 300 g | 8,5 x 12 cm
Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją. Warunki gwarancji można znaleźć na
stronie:
Reklamacje należy zgłaszać za pomocą formularza reklamacyjnego znajdującego się
pod adresem:
Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie:
Specykacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Przepra-

6
szamy za wszelkie niedogodności.
KGK Trade deklaruje, że urządzenie XBLITZ MASTER GO jest zgodne z istotnymi
wymaganiami dyrektywy 2014/53/EU. Tekst deklaracji można znaleźć pod linkiem:
Thank you for purchasing the XBLITZ MASTER GO speaker. The device is a wireless
speaker that connects to your phone or other mobile device using Bluetooth tech-
nology and support the mass storage les playback.
Xblitz Master Go speaker
USB cable
AUX cable
User manual
Buon POWER
Buon +
Buon –
Buon MODE
Buon LIGHT (LED backlight adjustment)
Microphone
AUX socket
Charging status indicator light
Micro-SD card slot
USB ash drive socket
Micro-USB socket (device charging)
LED Backlighng

7
To recharge the device, connect it to the charge using the USB cable. The me
required to fully charge the baery is approximately 2h. When the device’s baery
is about to deplet, the speaker will start beeping.
When the device is switched on, BT mode, which is the default mode of ope-
raon, will automacally turn on. The speaker will conrm the acvaon of
BT mode with a sound nocaon and message on the display. Before rst
use, pair the speaker with the selected device by acvang BT connecon on
the laer and select XBLITZ MASTER GO from the list. Successful connecon
will be conrmed by a sound nocaon from the speaker.
To switch to the next ytrack, briey press the + buon. To switch to the
previous song, briey press the - buon. To increase or decrease the volume,
hold down the + buon or the - buon respecvely. Briey press the M
buon to switch the unit to FM mode.
During a phone call, the speaker will read out the caller’s phone number,
then start beeping the incoming call. Briey press the POWER buon to
answer the call or hold the same buon to reject the call.
Note: as the selected speaker model is not equipped with a microphone
when using hands-free mode, you must use the microphone on your phone.
To enter FM mode, briey press the M buon. For automac programming
of radio staons, press the POWER buon. The unit will scan the frequen-
cies in the broadcast band 87.5 - 108 MHz and will store radio staons in
scanning order. These will be stored in the speaker’s memory. To switch
between the preset radio staons, briey press the + or - buon. Increasing
and decreasing the volume is analogous to BT mode - by holding down the
+ or - buons.
Note: To improve the quality of radio signal, it is recommended to plug the
supplied USB cable into the micro-USB port on the device.
Connect the speaker to another device using the AUX line.The device will
automacally switch to AUX mode. To switch the speaker to another mode,
use the MODE buon or remove the AUX cable (the speaker will then return
to the default BT mode).

8
The device plays .mp3 les from external storage media - USB ash drives
and micro-SD cards. To switch to .mp3 playback simply insert the selected
storage media into the corresponding slot on the speaker. To switch between
tracks, briey press the + or - buons. A short press on the POWER buon
stops playback from the mass storage.
Note: to avoid the possibility of damaging the mass storage, it is recommen-
ded to plug and unplug it when the device is switched o.
The device has several LED backlight modes. To switch between the modes,
briey press the LIGHT buton. To switch o the LED backlight, hold down
the buon.
Do not immerse the device or any of its parts in water. Do not use the device
near water.
Do not expose the device to intense sunlight and do not use it in hot, humid
or dusty condions.
Do not block the venlaon openings of the unit.
Do not store the device in areas with high temperatures and humidity. Keep
the device away from heang sources.
Use only accessories approved by the manufacturer.
Do not use the device if it has become wet or mechanically damaged. In
such cases, contact the service department.
Never use causc or abrasive cleaning substances for maintenance.
Clean the unit with a dry cloth.
5.0 | up to 10 m | 5 W x 2 |
120 Hz - 20 kHz | 90 dB | 1200 mAh/ 3.7 V |
32 GB | .mp3 |
up to 2h | up to 3h | 5V/ 500 mA | USB,
micro USB, micro SD | yes | yes |
yes| 300 g | 8,5 x 12 cm
The product comes with a 24-month warranty. Warranty condions can be found
at:
Complaints should be made using the complaint form found at:
Details, contact and service address can be found at:

9
Specicaons and contents are subject to change without noce. We apologise for
any inconvenience.
KGK Trade declares that the XBLITZ MASTER GO device complies with the essenal
requirements of Direcve 2014/53/EU. The text of the declaraon can be found
at the following link: -
vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des XBLITZ MASTER GO Lautsprechers
entschieden haben. Das Gerät ist ein kabelloser Lautsprecher, der über Bluetooth-
-Technologie mit Ihrem Telefon oder einem anderen mobilen Gerät verbunden wird
und die Wiedergabe von Massenspeicherdateien unterstützt.
Xblitz Master Go-Lautsprecher
USB-Kabel
AUX-Kabel
Benutzerhandbuch
Taste POWER
Taste +
Taste -
Taste MODE
Taste LIGHT (Einstellung der LED-Hintergrundbeleuchtung)
Mikrofon
AUX-Buchse
Anzeigelampe für den Ladestatus
Micro-SD-Kartensteckplatz
Anschluss für USB-Flash-Laufwerk
Micro-USB-Buchse (Geräteauadung)
LED-Hintergrundbeleuchtung

10
Um das Gerät aufzuladen, schließen Sie es mit dem USB-Kabel an die Ladestaon
an. Es dauert etwa 2 Stunden, bis der Akku vollständig aufgeladen ist. Wenn der
Akku des Geräts fast leer ist, beginnt der Lautsprecher zu piepen.
Beim Einschalten des Geräts wird der BT-Modus, der die Standardbetriebsart ist,
automasch akviert. Der Lautsprecher bestägt die Akvierung des BT-Modus mit
einer akusschen Benachrichgung und einer Meldung auf dem Display. Vor der
ersten Verwendung koppeln Sie den Lautsprecher mit dem ausgewählten Gerät,
indem Sie die BT-Verbindung auf dem Gerät akvieren und XBLITZ MASTER GO
aus der Liste auswählen. Die erfolgreiche Verbindung wird durch eine akussche
Benachrichgung des Lautsprechers bestägt.
Um zum nächsten Titel zu wechseln, drücken Sie kurz die Taste +. Um zum vorhe-
rigen Titel zu wechseln, drücken Sie kurz die - Taste. Um die Lautstärke zu erhöhen
oder zu verringern, halten Sie die Taste + bzw. die Taste - gedrückt. Drücken Sie kurz
die Taste M, um das Gerät in den FM-Modus zu schalten.
Während eines Telefongesprächs liest der Lautsprecher die Telefonnummer des
Anrufers vor und gibt dann einen Signalton für den eingehenden Anruf ab. Drücken
Sie kurz die POWER-Taste, um den Anruf anzunehmen, oder halten Sie dieselbe
Taste gedrückt, um den Anruf abzuweisen.
Da das ausgewählte Lautsprechermodell im Freisprechmodus nicht
mit einem Mikrofon ausgestaet ist, müssen Sie das Mikrofon Ihres Telefons
verwenden.
Um in den FM-Modus zu gelangen, drücken Sie kurz die Taste M. Für die automa-
sche Programmierung von Radiosendern drücken Sie die POWER-Taste. Das Gerät
sucht die Frequenzen im Rundfunkband 87,5 - 108 MHz ab und speichert die Radio-
sender in der Reihenfolge der Suche. Diese werden im Speicher des Lautsprechers
abgelegt. Um zwischen den voreingestellten Radiosendern zu wechseln, drücken Sie
kurz die Taste + oder -. Das Erhöhen und Verringern der Lautstärke erfolgt analog
zum BT-Modus - durch Gedrückthalten der Tasten + oder -.
Hinweis: Um die Qualität des Radiosignals zu verbessern, empehlt es sich, das
mitgelieferte USB-Kabel an den Micro-USB-Anschluss des Geräts anzuschließen.
Schließen Sie den Lautsprecher über die AUX-Leitung an ein anderes Gerät an, und
das Gerät schaltet automasch in den AUX-Modus. Um den Lautsprecher in einen
anderen Modus zu schalten, verwenden Sie die MODE-Taste oder enernen Sie das
Other manuals for GO
1
Table of contents
Languages:
Other Xblitz Speakers manuals





















