XINDAO XD Collection Twist User manual

Twist wireless
headphone
Copyright© XD P326.343

Content
English p. 3
Deutsch p. 9
Español p. 15
Français p. 12
Italiano p. 21
Svenska p. 18
Nederlands p. 6
Polski p. 24

ENGLISH
SPECIFICATIONS:
Wireless Version: V4.2
Wireless Distance: Within 10 M
Play time: Up to 4 hours
Battery: Built in Lithium battery
Next song/ Volume +
Power On/O & Answer/End Calls
Previous Song/Volume-

CHARGING WIRELESS HEADSET:
1. Connect the charger to the charging port on the earbuds
2. While charging the LED indicator will be solid red
INITIAL PAIRING:
1. Turn on the headphones by pressing and holding down the phone
button on the headphones for three seconds
2. The device’s LED indicator will illuminate. The LED indicator light will
blink between red and blue when it is in pairing mode.
3. On the mobile device (smartphone/tablet) turn on the Bluetooth
connection.
4. Select “Twist” in the available Wireless devices on your mobile device.
5. The earbuds will make a ding sound.
6. If asked for a PIN or passcode enter “0000”. If your device supports
Secure Simple Pairing (SSP), you will need to enter a Pass/PIN code
To reconnect:
Simply turn on the headphones and have Bluetooth turned on your mobile
device and the headphones will automatically reconnect.
CALLS:
Incoming calls: During incoming calls the headphones will acknowledge
there is an incoming call. If music is playing it will mute the music and
announce the phone number calling you. To accept the call, press the Play/
Pause button.
End call: Press the Play / Pause button.
Ignore call: Press and hold the Phone/Play/Pause button for 2 seconds.
Low battery:
The headphones will announce when there is a low battery, and if not
charged the headset will automatically turn.

FAQ:
• How far will the Bluetooth headphones work from the paired device?
The Bluetooth will stay connected to the paired device up to 30ft/10M
• Headphones will not connect to phone Be sure the headphones and
phone are in pairing mode
• No sound on headphones Make sure the headphones are properly
paired and connected to the phone and be sure you are within the
30ft/10M distance
• Headphones will not start ,make sure the headphones are charged
NOTICE:
1. Keep the product dry; do not place the product in damp places
2. Keep out of direct sunlight and high temperatures High temperatures
may result in damage
3. Keep out of cold temperatures, this will help avoid internal damage
4. Do not disassemble the product
5. Avoid dropping the headphones
6. Do not continue to charge the headphones over 10 hours
7. When charging use the Micro USB charging cord that came with the
headphones

NEDERLANDS
SPECIFICATIES:
Draadloze versie: V4.2
Draadloze afstand: binnen 10 meter
Afspeeltijd: maximaal 4 uur
Batterij: interne lithium-batterij
Volgend nummer/volume omhoog +
Aan/uit en oproepen aannemen/beëindigen
Vorig nummer/volume omlaag -

DE DRAADLOZE HEADSET OPLADEN:
1. Sluit de oplader aan op de oplaadpoort op de oortjes
2. Tijdens het opladen begint het ledlampje rood te branden.
EERSTE KOPPELING:
1. schakel de hoofdtelefoon in door de telefoonknop op de hoofdtelefoon
drie seconden ingedrukt te houden
2. Het ledlampje van het apparaat begint te branden. Het ledlampje
knippert rood en blauw wanneer het apparaat in de koppelmodus staat.
3. Schakel Bluetooth in op het mobiele apparaat (smartphone/tablet).
4. Selecteer ‘Twist’ in de lijst met draadloze apparaten op je apparaat.
5. Je hoort nu een pieptoon vanuit de oortjes.
6. Als je gevraagd wordt om een PIN-code, voer je ‘0000’ in. Als je
apparaat Secure Simple Pairing (SSP) ondersteunt, moet je een
PIN-code invoeren
Verbinding maken:
Zet de hoofdtelefoon aan en zorg dat Bluetooth is ingeschakeld op je
mobiele apparaat. De hoofdtelefoon maakt nu automatisch verbinding.
BELLEN:
Inkomende oproepen: Tijdens inkomende oproepen herkent de hoofdtele-
foon dat je wordt gebeld. Als op dat moment muziek wordt afgespeeld, dan
wordt deze gedempt en wordt het nummer genoemd. Om de oproep aan te
nemen, druk je op de knop Afspelen/pauzeren.
Oproep beëindigen: Druk op de knop Afspelen/pauzeren.
Oproep weigeren: Houd de knop Telefoon/Afspelen/Pauzeren 2 seconden
ingedrukt.
Batterij bijna leeg:
De hoofdtelefoon geeft aan wanneer de batterij bijna leeg is. Als deze niet
wordt opgeladen, schakelt de hoofdtelefoon zich automatisch uit.

VEELGESTELDE VRAGEN:
• Wat is het maximale bereik van de Bluetooth-hoofdtelefoon ten
opzichte van het gekoppelde apparaat? Het Bluetooth-apparaat blijft
tot 10 m gekoppeld met het apparaat.
• Hoofdtelefoon maakt geen verbinding met telefoon: zorg dat de
hoofdtelefoon en de telefoon in de koppelmodus staat
• Geen geluid vanuit de hoofdtelefoon: zorg dat de hoofdtelefoon
is gekoppeld en verbonden met de telefoon en dat je binnen 10 m
afstand bent.
• Hoofdtelefoon start niet op: zorg dat de hoofdtelefoon is opgeladen.
OPMERKINGEN:
1. Houd het product droog; bewaar het niet op een vochtige plaats.
2. Stel het product niet bloot aan direct zonlicht en hoge temperaturen.
Hoge temperaturen kunnen het product beschadigen.
3. Stel het product niet bloot aan koude temperaturen. Hierdoor kan
interne schade worden voorkomen.
4. Haal het product niet uit elkaar.
5. 5.Laat de hoofdtelefoon niet vallen.
6. Laad de hoofdtelefoon niet langer op dan 10 uur achter elkaar.
7. Gebruik de meegeleverde micro-USB-kabel om de hoofdtelefoon
op te laden.

DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN:
Drahtlose Version V4.2
Drahtloser Bereich: 10 M
Abspielzeit: bis zu 4 Stunden
Akku: Eingebauter Lithium-Akku
Nächster Song/ Lautstärke +
Ein-/Ausschalten und Anrufe annehmen/beenden
Letzter Song/Lautstärke -

AUFLADEN DES DRAHTLOSEN HEADSETS:
1. Das Ladegerät mit dem Ladeanschluss an den Ohrhörern verbinden
2. Beim Aufladen leuchtet die LED-Anzeige durchgehend rot
ERSTE KOPPLUNG:
1. Zum Einschalten der Kopfhörer die Telefontaste an den Kopfhörern drei
Sekunden lang gedrückt halten.
2. Die LED-Anzeige des Geräts leuchtet auf. Im Pairing-Modus wechselt die
LED-Anzeige zwischen rot und blau.
3. Am mobilen Gerät (Smartphone/Tablet) die Bluetooth-Verbindung
einschalten.
4. Aus den am mobilen Gerät verfügbaren Drahtlos-Geräten „Twist“
auswählen.
5. Aus den Ohrhörern erklingt ein „Ding-“Ton.
6. Wenn eine PIN oder ein Passwort verlangt wird, „0000“ eingeben.
Wenn Ihr Gerät Secure Simple Pairing (SSP) unterstützt, müssen Sie
einen Pass-/PIN-Code eingeben.
Zum Wiederanschließen:
Einfach die Kopfhörer einschalten und am mobilen Gerät Bluetooth freige-
ben: Die Kopfhörer verbinden sich dann automatisch.
ANRUFE:
Eingehende Anrufe: Bei eingehenden Anrufen bestätigen die Kopfhörer,
dass ein Anruf eingegangen ist. Wird Musik abgespielt, so wird diese stumm
gestellt und die anrufende Nummer angesagt. Um den Ruf anzunehmen, die
Taste Wiedergabe / Pause drücken.
Anruf beenden: Die Taste Wiedergabe / Pause drücken.
Anruf ignorieren: Die Taste Telefon/Wiedergabe/Pause 2 Sekunden lang
gedrückt halten.
Batterie schwach:
Die Kopfhörer zeigen an, dass der Akku schwach ist. Das Headset schaltet
sich automatisch ab, wenn es nicht geladen wird.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other XINDAO Wireless Headphones manuals


















