xpr TBS User manual

www.xprgroup.com 1
Touch button switch
EN
FR IT ES DE NL
TBS
OVERVIEW
INSTALLATION
Introduction
Mounting instructions
WIRING AND APPLICATIONS
FEATURES SPECIFICATIONS
The TBSTouch Sensitive Switch is an entirely electronic, non-mechanical and ergonomically designed access control device. It can
either function as an independent manually-controlled push button or alternatively, be connected to a controller to facilitate access
from a secure area. This futuristic device is activated at the lightest of touches and is triggered by the users own static electricity.
With its attractive modern look and die-cast metal body the TBS combines elegance and aesthetics with ruggedness and reliability.
- Feather light touch control
- Works in Pulse and Latch mode
- Ideal for a wide range of applications
- Vandal-resistant
- Resin Potted Electronics
Audio and Visual indications:
- Front dual light indication
- Buzzer sound on every touch
Input voltage: 1224V DC; 1524V AC
Current consumption: max.65mA
Relay Output: 2A@ 24 DC / 120V AC
Indicators-LED: Normal - RED
Relay Operation – GREEN
Panel Connection: Cable, 0.5 m
Operating Temperature: -20oC to 50oC
Operating Humidity: Non-condensing up to 95%
Dimension (mm): 85W x 116.6L x 22.6H
Housing: Die-cast Aluminium alloy housing
Touch Plate: Mild steel painted
Protection: IP66
1. Identify a suitable location on wall or lat surface.
2. Stick the Drilling Template provided on chosen location. Drill 3 holes as indicated in the diagram.
3. Insert 3 nos. of 6 mm wall plugs provided into the drilled holes.
4. Route the cables through the holes provided in the BackPlate.
5. Fix the Backplate irmly on the wall using 3nos. of 4x30mm CSK screws
6. Connect wires.
7. After wiring, place the Housing over the ixed backplate and guide the slot into the backplate tab and slide it downwards.
8. Fix the Housing to the Back-Plate with a M3 x 6 mm Security Screw on the bottom of the Housing using a Security Screwdriver provided.
Important Note: Several layers of protection are provided against transient voltages from static discharge,
lightning and power supply spikes. For protection to be fully eective, earthing should be done correctly.
- Light switches
- Exit button (Access control)
- Elevator buttons
- Industrial panels
v.d1

www.xprgroup.com 2
VIEW
OUTPUT CONNECTION FOR AC DEVICE - FAIL SECURE
APPLICATION & WIRING
OUTPUT CONNECTION FOR DC DEVICE - FAIL OPEN
86mm
116mm
22mm
Access Control Device
Request-to-exit
Input
Relay output
Locking Device
- +
+
-
Power Supply
~ ~
~
Power Supply
10K 1/2W
470nF
~
OPERATION
TBS operates in Latch and Pulse mode.
The time is set by Dipswitch setting.
Note: Set the operating time only before
switching on power to the TBS.
If the operating time is to be changed,
select a new time setting and then wait a
few seconds for the circuit to re-adjust
before switching back the power.
The table illustrates the dipswitch settings in dierent modes
Approvals and Safety standards
Immunity: Meets to EN500822 (EN6100042, EN6100043, EN6100044, EN6100045 and EN6100046)
Operation Switch 1 Switch 2 DipSwitch
Latch Mode ON ON
12
ON
10 Seconds OFF ON
12
ON
5 Seconds ON OFF
12
ON
3 Seconds OFF OFF
12
ON
This product herewith complies with requirements of EMC directive 2014/30/EU. In addition it complies with RoHS2 directive EN50581:2012 and RoHS3 Directive 2015/863/EU.
Ω

www.xprgroup.com 3
Bouton Poussoir Sensitif
FR
EN IT ES DE NL
TBS
VUE D’ENSEMBLE
INSTALLATION
Introduction
Instructions de montage
CABLAGE ET APPLICATIONS
FEATURES SPÉCIFICATIONS
Le bouton poussoir sensitif TBS est totalement électronique, sans partie en mouvement et d’un design ergonomique.
En tant que contrôle d’accès, il peut fonctionner comme un bouton poussoir opéré manuellement, ou être raccordé à un contrôleur
pour permettre de sortir d’une zone protégée. Ce produit d’avant garde est activé par le contact de la maingénéré par l’électricité
statique de l’utilisateur. Le boîtier élégant en fonte d’aluminium allie élégance et robustesse.
- Bouton poussoir sensitif.
- Idéal pour une vaste gamme d’applications
- Résiste au vandalisme
- Interrupteur dipswitch pour mode
Marche/arrêt ou Impulsionnel
- Electronique Moulée dans de la Résine
Signaux acoustiques et visuels:
- Visualisation des événements par LED
rouge et verte
- Signal sonore à chaque utilisation
Alimentation : 1224V CC; 1524V CA
Consommation : max.65mA
Sortie relais : Contact 2A avec contacts NO NF
Led Rouge : Relais au repos
Led Verte – Relais activé
Cablâge : 0.5 m de câble
Plage de température : -20°C à 55°C
Taux d’humidité : Jusqu’à 95%
Dimensions (mm) : 85L x 116.6H x 22.6P
Boîtier : Acier doux peint
Indice de Protection : IP66
1. Le produit doit être placé sur un mur de surface plate.
2. Placer le gabarit de perçage à l’endroit approprié. Percer les trous comme indiqué.
3. Enfoncer les 3 chevilles dans les trous.
4. Faire passer les cables à travers la plaque arrière.
5. Fixer la plaque fermement au mur à l’aide des vis de 4x30 mm.
6. Raccorder les cables.
7. Faites coulisser de haut en bas le boîtier sur la plaque arrière.
8. Placer la vis de sécurité de 3x6 mm en dessous de la face avant et utiliser le tourne vis livré.
- Interrupteur électrique
- Bouton poussoir de sortie (Contrôle d’accès)
- Ascenseur
- Panneaux industriels
Remarque: Plusieurs niveaux de protection sont pourvus contre les surtensions provenant de décharges statiques, éclairs et sur
tensions. Pour une protection optimale mettre le boîtier à la terre.

www.xprgroup.com 4
VUE
RACCORDEMENT POUR GÂCHE COURANT ALTERNATIF
APPLICATIONS ET CÂBLAGE
RACCORDEMENT POUR APPLICATION COURANT CONTINU
FONCTIONNEMENT
TBS peut fonctionner en mode M/A
ou Impulsionnel. La durée est obtenue à
l’aide des cavaliers.
Remarque:
Le mode d’activation du relais doit être
sélectionné lorsque TBS n’est pas
alimenté. l’alimentation au préalable.
Quelques secondes sont nécessaires avant
de réalimenter le système.
Le tableau indique la position des cavaliers dans les diérents modes
Normes de sécurité Immunité: Le produit répond aux normes EN500822
(EN6100042, EN6100043, EN6100044, EN6100045, et EN6100046)
FONCTIONNEMENT Switch 1 Switch 2 DipSwitch
Mode Bi-stable ON ON
12
ON
10 Secondes OFF ON
12
ON
5 Secondes ON OFF
12
ON
3 Secondes OFF OFF
12
ON
Ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2014/30/UE. En outre, il est conforme à la directive RoHS2 EN50581:2012 et RoHS3 2015/863/EU.
Bouton contrôle d'accès
pour bouton poussoi r
de sortie
Sortie relais
Gâche
électrique
Rouge
Noir
Gris
Jaune
Blanc
86mm
116mm
22mm
- +
+
-
Alimentation
~ ~
~
Alimentation
10K 1/2W
470nF
~
Ω

www.xprgroup.com 5
Interruttore sensibile al tocco
IT
FR
EN ES DE NL
TBS
PANORAMICA
INSTALLAZIONE
Introduzione
Montaggio
APPLICAZIONI
CARATTERISTICHE SPECIFICHE
L’interruttore TBS sensibile al tocco è un dispositivo di controllo di accesso interamente elettronico, non meccanico e progettato
ergonomicamente. Può funzionare come pulsante manuale indipendente o, in alternativa, collegato ad un regolatore per facilitare
l’accesso ad una zona sicura. Questo dispositivo futuristico è attivato al più leggero dei tocchi ed è attivato dagli utenti mediante
la loro intrinseca elettricità statica. Grazie al design moderno e attraente ed al robusto corpo in fusione di metallo, il TBS unisce
l’eleganza e l’estetica con l’aidabilità.
- Controllo a sioramento supersensibile
- Funziona in modalità Impulso e Serratura
- Ideale per un’ampia gamma di applicazioni
- Anti-vandalismo
Elettronica resinata
Indicazioni acustiche e visive:
- Doppio indicatore luminoso anteriore
- Cicalino per ogni tocco
Tensione in ingresso: 1224V CC; 1524V CA
Consumo di corrente: max.65mA
Uscita: Relè (2 A a 24 V CC / 120 V CA).
Illuminazione (LED): Normale - ROSSO
In funzione – VERDE
Connessione del pannello: Cavo, 0.5 m
Temperatura di esercizio: da -20°C a 50°C
Umidità di esercizio: Non condensante ino al 95%
Dimensioni (mm): 85L x 116A x 22P
Custodia: Acciaio dolce verniciato
Protezione: IP66
1. Identiicare una posizione idonea su un parete o una supericie piana.
2. Fissare la sagoma di foratura in dotazione nella posizione scelta. Praticare 3 fori come indicato nel diagramma.
3. Inserire 3 tasselli da 6 mm in dotazione nei fori praticati.
4. Far passare i cavi nei fori della piastra posteriore.
5. Fissare saldamente la piastra posteriore alla parete utilizzando 3 viti CSK 4 x 30 mm.
6. Collegare i cavi.
7. Una volta terminato il cablaggio, posizionare la custodia sulla piastra posteriore appena issata e farla scivolare verso il basso.
8. Fissare la custodia alla piastra posteriore con una vite di sicurezza M3 x 6 mm nella parte inferiore della custodia,
utilizzando il cacciavite di sicurezza in dotazione.
Nota importante: Sono presenti diversi livelli di protezione contro le tensioni transienti causate da scariche elettrostatiche, fulmini e
picchi di tensione. Per una protezione completamente eicace è necessario provvedere una corretta messa a terra.
- Interruttori per illuminazione
- Pulsante di uscita (Controllo degli accessi)
- Pulsanti di ascensori
- Pannelli industriali

www.xprgroup.com 6
VISTA
CONNESSIONE IN USCITA PER DISPOSITIVI CA - FAIL SECURE
APPLICAZIONI E CABLAGGIO
CONNESSIONE IN USCITA PER DISPOSITIVI CC - FAIL OPEN
MODALITÀ
TBS opera in modalità Impulso e Serratura
per l’impostazione delle temporizzazioni.
L’intervallo di tempo è regolato
dall’impostazione del dipswitch.
Nota:
Impostare il tempo di funzionamento
prima di attivare l’alimentazione del TBS.
Per cambiare il tempo di funzionamento,
interrompere l’alimentazione al TBS
Selezionare una nuova impostazione
per il tempo di funzionamento ed
attendere quindi alcuni secondi perché il
circuito reagisca prima di riattivare
l’alimentazione.
La tabella illustra le impostazioni del dipswitch nelle dierenti modalità
Omologazioni e standard di sicurezza Immunità: Conforme a EN500822
(EN6100042, EN6100043, EN6100044, EN6100045 e EN6100046)
MODALITÀ Switch 1 Switch 2 DipSwitch
Modo bistabile ON ON
12
ON
10 Secondi OFF ON
12
ON
5 Secondi ON OFF
12
ON
3 Secondi OFF OFF
12
ON
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva EMC 2014/30/UE. Inoltre, è conforme alla Direttiva RoHS2 EN50581:2012 e RoHS3 2015/863/EU.
Rosso
Nero
Grigio
Giallo
Bianco
86mm
116mm
22mm
Dispositivo di controllo di accesso
Contatto per la richiesta
di uscita
Controllo dell'uscita
del relè
Bloccaggio del
dispositivo
- +
+
-
Gruppo di alimentazione
~ ~
~
Gruppo di
alimentazione
10K 1/2W
470nF
~
Ω

www.xprgroup.com 7
Interruptor pulsador
ES
FR IT
EN DE NL
TBS
VISIÓN GLOBAL
INSTALACIÓN
Introducción
Instrucciones de montaje
CONEXIONES Y APLICACIONES
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES
El botón sensitivo es totalmente electrónico, sin ninguna parte suelta y con un diseño ergonómico. Como control de acceso, puede
funcionar como un botón pulsador operado manualmente, o estar conectado a un controlador y autorizar la salida de una zona protegida.
Este producto de última generación se activa mediante el contacto de la mano generado por la electricidad estática del usuario.
La carcasa elegante fabricada en aluminio moldeado combina elegancia y robustez.
- Botón Sensitivo.
- Funciona en modo Encendido/Apagado
- Ideal para un amplio surtido de aplicaciones
- Anti-vandálico
- Electrónica moldeada en resina
Indicaciones audiovisuales:
- Indicación frontal con luz dual
- Sonido buzzer al contacto
Voltaje de entrada: 1224V CC; 1524V CA
Consumo de corriente: max.65mA
Salida: Relé (2A@ 24 DC / 120V AC)
Iluminación (LED): Normal - ROJO
Operativo – VERDE
Conexión del panel: Cable, 0.5 m
Temperatura de uso: -20 oC hasta +50 oC
Humedad: No condensado hasta 95%
Dimensiones (mm): 116.6L x 85A x 22.6A
Carcasa: Acero suave pintado
Protección: IP66
1. El producto se tiene que colocar en una pared de supericie plana.
2. Ponga el modelo en el sitio deseado. Taladrar los agujeros como indicado por el diagrama.
3. Insertar las 3 clavijas en los agujeros.
4. Pasar los cables a través de la placa trasera.
5. Fijar fuertemente la placa a la pared mediante la ayuda de los tornillos de 4x30mm.
6. Conectar los cables.
7. Haga correr desde arriba hacia abajo la carcasa sobre la placa trasera.
8. Poner el tornillo de seguridad de 3x6mm de bajo de la parte frontal y atornillarlo mediante la ayuda del destornillador entregado con el material.
Importante: Varios niveles de proctección están dotados contra las sobretensiones procedentes de descargas estáticas y chispas. Para
una protección optima conectar la caja a tierra.
- Interruptor
- Botón de salida (Control de acceso)
- Pulsadores de ascensor
- Paneles industriales

www.xprgroup.com 8
Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2014/30/UE. Cumple además con la Directiva RoHS2 EN50581:2012 y RoHS3 2015/863/EU.
VISTA
CONEXIONES PARA CERRADERO CORRIENTE ALTERNA
APLICACIONES Y CONEXIONES
CONEXIONES PARA LA APLICACIÓN CORRIENTE CONTINUO
FUNCIONAMIENTO
TBS puede operar en modo
apagado/encendido (A/E) o en modo
impulso. El tiempo está conseguido con
la ayuda de los puentes.
Nota:
Seleccionar el modo operativo del puente
cuando el TBS no esté alimentado.
Toda modiicación implica la rotura de
alimentación preablemente. Algunos
segundos están necesarios antes de
realimentar el sistema.
La tabla indica la posición de los puentes de connexion en los diferentes modos
Normas de seguridad Inmunidad: El producto responde a las normas EN500822
(EN6100042, EN6100043, EN6100044, EN6100046)
Operación Switch 1 Switch 2 DipSwitch
Mode A/E ON ON
12
ON
10 Segundos OFF ON
12
ON
5 Segundos ON OFF
12
ON
3 Segundos OFF OFF
12
ON
Dispositivo de control de accesos
Entrada de
contacto para
petición de salida
Control de relé de
salida
Dispositivo
cerradura
- +
+
-
Fuente de alimentación
Rojo
Negro
Gris
Amarillo
Blanco
86mm
116mm
22mm
~ ~
~
Fuente de
alimentación
10K 1/2W
470nF
~
Ω

www.xprgroup.com 9
Austrittstaster
DE
FR IT ES
EN NL
TBS
ÜBERSICHT
INSTALLATION
Einführung
Montage
ANWENDUNGEN
PRODUKTDETAILS SPECIFICATIONS
Der berührungssensitive TBS ist ein vollkommen elektronischer, nicht-mechanischer Austrittstaster mit ergonomischem
Design für die Zutrittskontrolle. Er kann entweder als unabhängiger manueller Austrittstaster oder alternativ mit einem
Controller verbunden werden, um den Ausgang aus einem gesicherten Bereich zu ermöglichen. Der futuristisch anmutende
Drucktaster reagiert auf nur leichte Berührung und wird durch die statische Auladung des Bedieners aktiviert.
Das attraktive Design und das Gehäuse aus Metalldruckguss des TBS verbinden Eleganz und Ästhetik mit Robustheit und Zuverlässigkeit
- Berührungssensitiver Drucktaster
- Betrieb im Impuls- oder Schaltmodus
- Ideal für eine Vielzahl von Anwendungen
- Vandalismussicher
- Kunstharzvergossene Elektronik
Akustische und optische Anzeigen:
- Zweifarbige Beleuchtung des Drucktasters
- Summerton bei jeder Berührung
Eingangsspannung: 1224V DC; 1524V AC
Leistungsaufnahme: Max. 65 mA
Ausgang: Relais (2A bei 24 V DC / 120 V AC)
Beleuchtung (LED):` Normal - ROT
Betrieb – GRÜN
Kabelverbindung: Kabel, 0.5 m
Betriebstemperatur: -20°C bis 50°C
Luftfeuchtigkeit: nicht kondensierend bis zu 95%
Abmessungen (mm): 116 x 85 x 22 (LxBxH)
Gehäuse: lackierter Stahl
Schutzklasse: IP66
1. Wählen Sie einen geeigneten Platz an einer Wand oder glatten Fläche.
3. Setzen Sie die drei mitgelieferten 6-mm-Dübel in die Bohrlöcher ein.
4. Führen Sie die Kabel durch die dafür vorgesehenen Löcher in der Rückplatte.
5. Befestigen Sie die Rückplatte mit drei Schrauben (4 x 30 mm) an der Wand.
6. Schließen Sie die Drähte an.
7. Bringen Sie nach dem Verdrahten das Gehäuse an der Rückplatte an, indem Sie den Schlitz über die
Rückplattenlasche führen und dann nach unten schieben.
8. Fixieren Sie das Gehäuse mit einer Sicherungsschraube (M3 x 6 mm) unten am Gehäuse.
Wichtiger Hinweis: Zum Schutz vor Überspannung durch statische Entladung, Blitzschlag und Spannungsspitzen sind verschiedene
Sicherungseinrichtungen vorhanden. Damit diese Schutzvorkehrungen ihre volle Wirkung entfalten, muss die Erdung korrekt
vorgenommen werden.
- Lichtschalter
- Ausgangstaster (Zutrittskontrolle)
- Aufzugtaster
- Industrieschalttafeln

www.xprgroup.com 10
ÜBERSICHT
AUSGANGSANSCHLUSS FÜR AC-GERÄTE ARBEITSSTROM
ANWENDUNGEN & VERDRAHTUNG
AUSGANGSANSCHLUSS FÜR DC-GERÄTE RUHESTROM
BETRIEBSARTEN
Betriebsarten dargestellt Der TBS arbeitet im
Impuls- und Schaltmodus
Die Zeiteinstellung erfolgt über den DIPSchalter
Hinweis:
- Stellen Sie die Schaltzeit für den TBS
vor dem Herstellen der Spannungsversorgung ein.
- Wenn Sie die Schaltzeit ändern wollen,
unterbrechen Sie die Spannungsversorgung für den TBS.
Stellen Sie die gewünschte Zeit ein und warten dann
einige Sekunden bis sich die Schaltung neu justiert hat,
bevor Sie die Spannungsversorgung wieder herstellen.
In der Tabelle sind die DIPSchalter Einstellungen in den verschiedenen
Entspricht folgenden Sicherheitsnormen Verträglichkeitstests: Erfüllt EN500822
(EN6100042, EN6100043, EN6100044, EN6100045 und EN6100046)
Operation Switch 1 Switch 2 DipSwitch
Schaltmodus ON ON
12
ON
10 Sekunden OFF ON
12
ON
5 Sekunden ON OFF
12
ON
3 Sekunden OFF OFF
12
ON
Dieses Produkt erfüllt die Bestimmungen der EMVRichtlinie 2014/30/EU. Darüber hinaus entspricht es der RoHS2Richtlinie EN50581:2012 und RoHS3Richtlinie 2015/863/EU.
Zutrittskontrollgerät
Drucktastereingang
Relaisausgang
Rot
Schwarz
Grau
Gelb
Weiß
86mm
116mm
22mm
- +
+
-
Spannungsversorgung
~ ~
~
AC Spannungs-
versorgung
10K 1/2W
470nF
~
Elektrischer Türöner
Ω

www.xprgroup.com 11
Aanraakschakelaar
NL
FR IT ES DE
EN
TBS
OVERZICHT
INSTALLEREN
Inleiding
Montage
TOEPASSINGEN
MOGELIJKHEDEN SPECIFICATIES
De TBS aanraakschakelaar is compleet electronisch, niet-mechanisch en een ergonomisch ontworpen toegangscontrole systeem. Het
kan zowel functioneren als individueel handmatig gecontroleerde drukknop of als alternatief aangesloten worden aan een bestaand
systeem voor vrijgave van een elektrisch slot van een toegangscontrole-systeem. Dit futuristische apparaat word geactiveerd bij de
lichtste aanraking en wordt geactiveerd door de gebruikers eigen statisch electriciteit. Met zijn attactrieve, moderne uiterlijk en de
slagvaste metalen behuizing
- Vederlichte aanraakbediening
- Heeft zowel puls- als vergrendelmodus
- Ideaal voor een brede reeks toepassingen
- Vandalismebestendig
Auditieve en visuele signalering:
- Twee indicatielampjes aan voorkant
- Geluidssignaal bij elke aanraking
Ingangsspanning: 1224V DC; 1524V AC
Stroomverbruik: max.65mA
Uitgang: relais (2 A bij 24 V DC/120 V AC)
Verlichting (led): Normaal - ROOD
In bedrijf – GROEN
Paneelaansluiting: Kabel, 0.5 m
Bedrijfstemperatuur: -20 °C tot 50 °C
Relatieve luchtvochtigheid: tot 95%, niet-condenserend
Afmetingen (mm): 116 x 85 x 22 (LxBxH)
Behuizing: Mild staal geschilderd
Bescherming: IP66
1. Bepaal een geschikte plek op een wand of plat oppervlak.
2. Bevestig de bijgeleverde boormal op de gekozen plaats. Boor 3 gaten op de plaatsen die de mal aangeeft.
3. Steek in elk gat een van de 3 bijgeleverde pluggen van 6 mm.
4. Steek de bedrading door de openingen in de montageplaat.
5. Zet de montageplaat stevig op de wand vast met de 3 CSK-schroeven van 4x30 mm..
6. Sluit de bedrading aan.
7. Na het aansluiten van de bedrading plaatst u de behuizing over de montageplaat. Steek de uitsparing in het nokje op de
montageplaat en druk de behuizing naar beneden.
8. Zet de behuizing stevig vast aan de montageplaat. Draai een M3-veiligheidsschroef van 6 mm onder in de behuizing. Gebruik de
bijgeleverde veiligheidsschroevendraaier.
Belangrijk: Diverse beveiligingsvoorzieningen beschermen tegen pieken door statische ontlading, bliksem en pieken in de
voedingsspanning. Voor een volledig eectieve bescherming is een correcte aarding onontbeerlijk.
- Lichtschakelaars
- Uitgangsknop (toegangscontrole)
- Liftbediening
- Industriële bedieningspanelen

www.xprgroup.com 12
Dit product voldoet aan de eisen van de EMC-richtlijn 2014/30/EU. En voldoet tevens aan de RoHS2-richtlijn (BGS) EN50581:2012 en RoHS3-richtlijn 2015/863/EU.
AANZICHT
UITGANG AANSLUITEN BIJ AC-APPARAAT - BIJ STROOMUITVAL BEVEILIGD
TOEPASSINGEN EN BEDRADING
UITGANG AANSLUITEN BIJ DC-APPARAAT - BIJ STROOMUITVAL OPEN
BEDRIJFSMODI
De timing van een TBS is instelbaar met
zowel puls- als vergrendelmodus. De tijd is
instelbaar met Dipswitch.
Opmerking:
- Stel de bedrijfstijd alleen in voordat u de
voedingsspanning voor de TBS inschakelt.
- Schakel de voeding voor de TBS
uit voordat u de bedrijfstijd gaat aanpassen.
Selecteer een nieuwe tijdinstelling en wacht
dan een paar seconden voordat u de
voedingsspanning weer inschakelt.
De tabel toont de dipswitchinstellingen voor de verschillende modi
Toelatingen en veiligheid standaards Voldoet aan: EN500822 (EN6100042,
EN6100043, EN6100044, EN6100045 and EN6100046)
Bediening Switch 1 Switch 2 DipSwitch
Vergrendelmodus ON ON
12
ON
10 Seconden OFF ON
12
ON
5 Seconden ON OFF
12
ON
3 Seconden OFF OFF
12
ON
Rood
Zwart
Grijs
Geel
Wit
86mm
116mm
22mm
Toegangscontrole apparaat
Deur open
ingangs
Relais uitgang
Elektrische
vergrendeling
- +
+
-
Voeding
~ ~
~
AC Voeding
10K 1/2W
470nF
~
Ω
Table of contents
Languages: