CCaauuttiioonn::Sharp Edges-Be careful when handling top and bottom metal
FFuussiinnggRReeqquuiirreemmeennttss::This amp in NOT Fuse Protected! A %$$ Amp Fuse MUST
be installed in&line with the power wire at the battery-For safety.an outboard
%$$ Amp Fuse may be added close to the amplifier-
AAmmpplliiffiieerrGGaaiinnCCoonnttrroollss::Turn clockwise to increase gain
IInnppuuttSSeennssiittiivviittyy::To adjust gain.move the jumper (if needed) to match your
input signal level-
Note: &!$dB is only to be used with a balanced input from a balanced source-
FFrreeqquueennccyyMMoodduulleess::To change the frequency selection refer to “Crossover
Modes of Operation” on the back of this Installer’s reference-
RReessiissttoorrMMoodduullee::An )dB Resistor Module is included-
SSeerrvviicceeJJuummppeerr::Removing the jumper will turn&off amplifier when remote turn&
on.ground.and plus%! volt cables are connected to amp-Use to service amplifier-
CCrroossssoovveerrMMooddeeJJuummppeerrss::
BBNNDD'BANDPASS.LLOO'LOW PASS.HHII'HIGH PASS.BBYY'BYPASS
RRCCAAOOuuttppuuttss::
LLOO'LOW PASS.HHII'HIGH PASS.BBYY'BYPASS
VVoorrssiicchhtt::Scharfkantig-Obere und untere Metallteile vorsichtig handhaben-
AAnnffoorrddeerruunnggeennaannddiieeSSiicchheerruunngg::Dieser Verstärker hat KEINEN eingebauten
Sicherungsschutz! Es MUSS eine %$$&Ampere&Sicherung in Reihe mit dem Stromkabel
an der Batterie angebracht werden-Um einen höheren Schutz zu gewährleisten.kann
außerdem eine %$$&Ampere&Sicherung außerhalb des Geräts in der Nähe des
Verstärkers angebracht werden-
VVeerrssttäärrkkuunnggss&&SStteeuueerruunnggsskknnööppffee::Im Uhrzeigersinn drehen.um die
Verstärkung zu erhöhen
SSeerrvviiccee&&SStteecckkbbrrüücckkeenn::Sind Fernbedienungskabel.Massekabel und #%!&Volt&
Kabel am Verstärker angeschlossen.schaltet sich der Verstärker aus.wenn
diese Überbrückung entfernt wird-Sie wird für Wartungsarbeiten verwendet-
FFrreeqquueennzzmmoodduullee::Zum Modifizieren der Frequenzauswahl siehe „Betriebsmodi der
Frequenzweichen" auf der Rückseite dieser Bezugsangaben für die Installation-
WWiiddeerrssttaannddssmmoodduull::Ein )&dB&Widerstandsmodul ist im Lieferumfang enthalten-
SSeerrvviiccee&&SStteecckkbbrrüücckkee::Sind die Fernbedienungskabel.Massekabel und die #%!&Volt&Kabel
am Verstärker angeschlossen.schaltet sich der Verstärker aus.wenn diese Überbrück&
ung entfernt wird-Sie wird für Wartungsarbeiten verwendet-
SStteecckkbbrrüücckkeennffüürrddeennFFrreeqquueennzzwweeiicchheennmmoodduussddeessVVeerrssttäärrkkeerrss::
BBNNDD'BANDPASS.LLOO'TIEFPASS.HHII'HOCHPASS.BBYY'BYPASS
RRCCAA&&AAuussggnnggee::
LLOO'TIEFPASS.HHII'HOCHPASS.BBYY'BYPASS
AAtttteennttiioonn::bords tranchants.prenez les précautions nécessaires lorsque les pièces de
métal supérieure et inférieure sont manipulées
RReemmaarrqquueessccoonncceerrnnaannttlleessffuussiibblleess::cet amplificateur n’est PAS protégé par un
fusible ! Un fusible de %$$ ampères DOIT être installé sur l’alimentation au
niveau de la batterie-A titre de précaution supplémentaire.un fusible de %$$
ampères peut être aussi ajouté près de l’amplificateur-
CCoommmmaannddeessddeeggaaiinnddeell’’aammpplliiffiiccaatteeuurr::tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter le gain-
SSeennssiibbiilliittéédd’’eennttrrééee::pour régler le gain.déplacez le cavalier (si nécessaire) pour qu’il
corresponde au niveau du signal d’entrée-RReemmaarrqquuee::&!$dB ne peut être utilisé
qu’avec une entrée symétrique depuis une source symétrique-
MMoodduulleessddeeffrrééqquueennccee::pour changer la fréquence de coupure.consultez "Modes de
fonctionnement du filtre actif" à la fin de ces références d’installation-
MMoodduulleeddeerrééssiissttaannccee::un module d’attenuation de &)dB est inclus-
CCaavvaalliieerr::le retrait du cavalier mettra l’amplificateur hors tension lorsque les câbles
d’activation de la télécommande.de mise à la terre et plus%! volt sont branchés à
l’amplificateur-Utilisez le cavalier pour effectuer les procédures de maintenance-
CCaavvaalliieerrddeemmooddeessddeeffiillttrreessaaccttiiffddeell’’aammpplliiffiiccaatteeuurr::
BBNNDD'PASSE BANDE .LLOO'PASSE&BAS.HHII'PASSE&HAUT.BBYY'LARGE BANDE
SSoorrttiieessRRCCAA::
LLOO'PASSE&BAS.HHII'PASSE&HAUT.BBYY'LARGE BANDE
CCuuiiddaaddoo::Bordes afilados-Tenga cuidado al manipular el metal de las partes
superiores e inferiores-
FFuussiibblleess::Este amplificador NO tiene fusiblesde protección-ES INDISPENSABLE
instalar un fusible de %$$ amperes en línea con el cable de la fuente de poder cerca
de la batería-Para su seguridad.se puede agregar un fusible externo de %$$ amperes
cerca del amplificador-
CCoonnttrroolleessddeeggaannaanncciiaaddeellaammpplliiffiiccaaddoorr::Para aumentar la ganancia.gire en la
dirección de las manecillas del reloj-
SSeennssiibbiilliiddaaddddeeeennttrraaddaa::Para ajustar la ganancia.mueva el puente (si es nece&
sario) para que corresponda con al nivel de señal de entrada-NNoottaa::&se deben
utilizar !$dB solamente cuando haya una entrada balanceada proveniente de
una fuente balanceada-
MMóódduulloossddeeffrreeccuueenncciiaa::Para cambiar la selección de frecuencia.consulte la sec&
ción "Modalidades de funcionamiento de crossover" en la parte posterior de este
Guía de instalación-
MMóódduullooddeerreessiissttoorr::Se incluye un módulo de resistor de )dB-
PPuueenntteeddeesseerrvviicciioo::Al quitar este puente se apaga el amplificador cuando los
cables de encendido a distancia.conexión a tierra y #%! volts están conectados al
amplificador-
Utilice este puente para reparar el amplificador o para hacer ajustes-
PPuueenntteessddeemmooddaalliiddaaddddeeccrroossssoovveerrddeellaammpplliiffiiccaaddoorr::
BBNNDD'PASA BANDA.LLOO'PASA BAJO.HHII'PASA ALTO.BBYY'BYPASS
SSaalliiddaassddeeRRCCAA::
LLOO'PASA BAJO.HHII'PASA ALTO.BBYY'BYPASS
X60 Installer’s Reference
English
Please refer to page "in your Owner’s
Manul for Amplifier Installation
Instructions-
Crossover Frequency Selection:
To change the frequency of either the
high and/or low pass filters.replace the /$
Hz frequency module (sip) installed on
the circuit board-note that the identity of
the high & low pass sockets are marked
on the board-refer to circuit board draw&
ing for location & the chart on the “intal&
lation options” page of the manual for
the available selection of sip / frequency
values-
Français
Veuillez consulter la page %" de votre
manuel du propriétaire pour obtenir
des informations relatives à l’installation
de l’amplificateur-
Sélection de la fréquence du
filtre actif:
Pour changer la fréquence des filtres passe&
haut et/ou passe&bas.remplacez le module de
fréquence /$ Hz (sip) installé sur le circuit
imprimé-Remarquez que les bornes passe&
bas et passe&haut sont identifiées sur la carte-
Consultez le feuillet de référence d’installation
pour déterminer l’emplacement des bornes et
pour consulter le tableau des valeurs de sip et
de fréquences disponibles se trouvant à la
page des options d’installation du manuel-
Deutsch
Anweisungen zur Installation des
Verstärkers sind auf Seite !! des
Benutzerhandbuchs zu finden-
Auswahl der Frequenzen für
die Frequenzweichen:
Zum Modifizieren der Frequenz der
Hochpass&bzw-Tiefpass&Filter das in der
Leiterplatte installierte /$&Hz&Frequenzmodul
(SIP) ersetzen-Dabei ist zu beachten.dass die
Sockel für Hochpass und Tiefpass auf der
Leiterplatte gekennzeichnet sind-
Informationen zur Position der Sockel sind in
der Beilage mit Bezugsangaben für die
Installation zu finden; Informationen zu den
Auswahlmöglichkeiten für SIPs und
Frequenzwerte sind auf der Seite mit dem
Abschnitt „Installationsoptionen" in diesem
Handbuch zu finden-
Español
Para ver las instrucciones de instalación
del amplificador.consulte la página ($
del Manual del propietario-
Selección de la frecuencia
de crossover:
Para cambiar la frecuencia de los filtros de
pasa alto o pasa bajo.cambie el módulo
de frecuencia (MBS) de /$ Hz instalado
en la placa de circuitos-Observe que las
marcas de los enchufes de pasa alto y bajo
están en la placa-Para ver la selección de
valores MBS y de frecuencia disponibles.
consulte el folleto Guía de instalación y la
tabla que se encuentra en la página de
"Opciones de instalación"-
%
!
(
"
*
%
!
(
"
*
%
!
(
"
*
%
!
(
"
*
English
Français
Español
Deutsch
,
+
,
+
,
+
,
+