Yamaha T3n User manual

Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
JA
ZH
ES
FR
DE
EN

(5)-4
T5n/T4n/T3n
使用说明书
47
注意事项
请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容
* 请将本说明书存放在安全的地方,以便将来随时参阅。
警告
为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其它危险可能导致的严重受伤甚至死亡,请务必遵守下列基本注意事
项。这些注意事项包括但不限于下列情况:
●只能使用本设备所规定的额定电压。所要求的电压被印在本设
备的铭牌上。
●请勿将电源线放在热源如加热器或散热器附近,不要过分弯折
或损伤电源线,不要在其上加压重物,不要将其放在可能被踩
踏引起绊倒或可能被碾压的地方。
●请务必连接到带有保护接地连接的适当电源插座。接地不当可
能引起触电。
●请勿打开本设备并试图拆卸其内部零件或进行任何方式的改
造。本设备不含任何用户可自行修理的零件。若出现异常,请
立即停止使用,并请有资格的 YAMAHA 维修人员进行检修。
●请勿让本设备淋雨或在水附近及潮湿环境中使用,或将盛有液
体的容器放在其上,否则可能会导致液体溅入任何开口。
●切勿用湿手插拔电源线插头。
●若电源线出现磨损或损坏,使用设备过程中声音突然中断或因
此而发出异常气味或冒烟,请立即关闭电源开关,从电源插座
中拔出电源线插头,并请有资格的 YAMAHA 维修人员对设备进
行检修。
●若本设备发生摔落或损坏,请立即关闭电源开关,从电源插座
中拔出电源线插头,并请有资格的 YAMAHA 维修人员对设备进
行检修。
小心
为了避免您或周围他人可能发生的人身伤害、设备或财产损失,请务必遵守下列基本注意事项。这些注意事项
包括但不限于下列情况:
●当准备长期不使用本设备或发生雷电时,请从电源插座中拔出
电源线插头。
●当从本设备或电源插座中拔出电源线插头时,请务必抓住插头
而不是电源线。直接拽拉电源线可能会导致损坏。
●移动设备之前,请务必拔出所有的连接电缆。
●设置乐器时,请确认要使用的交流电源插座伸手可及。如果发
生问题或者故障,请立即断开电源开关并从电源插座中拔下插
头。即使电源开关已经关闭,也会有最小的电流通向本产品。
当确定长时间不使用本产品时,请务必将 AC 电源插头从 AC 电
源插座拔出。
●若将本设备安装在 EIA 标准托架中,请使托架背面保持打开,并
保证设备距离墙壁或表面至少 10cm 以提供更畅通的空气流动。
在这种情况下,如有必要,可以将这些设备相互叠加。另外,
若将本设备与其它厂商制造的功率放大器等一般会产生热量的
设备一起安装,请务必使本设备与生热设备之间具有足够的空
间,或者安装通风面板或强制通风风扇,防止本设备内部达到
高温。
通风不畅可能导致过热,并可能损坏设备,甚至引起火灾。
●请勿在禁闭的通风不佳位置使用本设备。若需要在很小空间中
而非在 EIA 标准托架中使用本设备,请务必保证本设备与周围墙
壁或其他设备之间具有足够的空间。两侧至少 10cm,后面至少
30cm,上面至少 40cm。通风不畅可能导致过热,并可能损坏设
备,甚至引起火灾。
●为了避免操作面板发生变形或损坏内部组件,请勿将本设备放
在有大量灰尘、震动、极端寒冷或炎热 (如阳光直射、靠近加
热器或烈日下的汽车里 )的环境中。
●请勿将本设备放在不稳定的地方,否则可能会导致突然翻倒。
●
请勿堵塞通风孔。本设备在正面
/
背面都有通风孔,用以防止设
备内部温度过高。特别要注意不要侧面或上下颠倒放置本设备。
通风不畅可能导致过热,并可能损坏设备,甚至引起火灾。
●请勿在电视机、收音机、立体声设备、手机或其他电子设备附
近使用本设备。这可能会在设备本身以及靠近设备的电视机或
收音机中引起噪音。
●不要将设备放置在可能接触腐蚀性气体或含盐份空气的环境
中。否则可能导致故障发生。
电源 / 电源线
请勿打开
关于潮湿的警告
当意识到任何异常情况时
电源 / 电源线
安放位置

48 T5n/T4n/T3n
使用说明书
(5)-4
将本设备连接到其它设备之前,请关闭所有设备的电源开关。
在打开或关闭所有设备的电源开关之前,请将所有音量都调到
最小。
将音箱连接到音箱插口时,只能使用音箱电缆。使用其它种类
的电缆可能会导致火灾。
检查冷却风扇空气过滤网并定期清洁(参见第55页)。灰尘或脏物
可能会严重降低冷却风扇的效率,进而导致故障或火灾。
清洁设备时,请从 AC 电源插座拔出电源插头。
打开音频系统的交流电源时,请始终最后打开本设备,以避免
损坏音箱。同样,关闭电源时,请首先关闭本设备。
请勿将手指或手插入本设备的任何间隙或开口 (通风口 )。
请避免在设备上的任何间隙或开口
(通风口 )
插入或落进异物
(
纸张、塑料、金属等
)
。万一发生这种情况,请立即关闭电源
开关,从
AC
电源插座中拔出电源插头。然后请有资格的
YAMAHA
维修人员进行检修。
请勿长时间持续在很高或不舒服的音量水平使用本设备,否则
可能会造成永久性听力损害。若发生任何听力损害或耳鸣,请
去看医生。
请勿将身体压在本设备上或在其上放置重物,操作按钮、开关
或插口时要避免过分用力。
请勿将本设备用于带动扩音器以外的其他目的。
当不使用本设备时,请务必关闭其电源。
经常动态接触的零部件,如开关、控制旋钮、接口等,随着时间的推移,其性能会逐渐下降。请让有资格的 YAMAHA 维修服务人员为您更
换有缺陷的零部件。
本说明书中的图示仅仅用作说明。
本使用说明书中所使用的公司名和产品名都是各自所有者的商标或注册商标。
为便于您理解使用说明书的内容,本公司已经依据国家的相关标准尽可能的将其中的英文表述部分翻译成中文。但是,由于专业性、通用
性及特殊性,仍有部分内容仅以原文形式予以记载。如您有任何问题,烦请随时与本公司客服联系 (热线:400-051-7700)。
连接
维护保养
小心操作
XLR 型插口应按下图所示进行布线 (IEC60268 标准 ): 针1:地线,针 2:热线 (+) 和针 3:冷线 (-)。
连接 Speakon 接口时只能使用 Neutrik NL4 插头。
对由于不正当使用或擅自改造本设备所造成的损失、数据丢失或破坏, YAMAHA 不负任何责任。
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug
which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-
and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured RED.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (3 wires)
此 符号表示端子带电,有危险。将外部导线连接到此端子时,必须由 “接受过相关操作指导的人员 ”进行连接,或导线经过
加工,使其连接简便而不会发生问题。

T5n/T4n/T3n
使用说明书
49
各控制钮和功能......................................... 50
前面板 ............................................................... 50
后面板 ............................................................... 51
音箱的连接 ................................................ 52
STEREO 模式 ................................................... 52
PARALLEL 模式 ................................................ 52
BRIDGE 模式 ..................................................... 53
接线........................................................... 53
使用 Euroblock 连接头 ...................................... 53
音箱的连接 ........................................................ 54
过滤网滤芯清洁......................................... 55
故障排除.................................................... 55
技术规格.................................................... 56
电路图 ....................................................... 71
尺寸........................................................... 72
性能曲线.................................................... 73
当前图形.................................................... 73
前言
感谢您购买
YAMAHA T5n
、
T4n
、
T3n
系列功率放大器。
该系列功率放大器是根据
YAMAHA
在功率放大设备制造方面的丰富经验和始终如一的精心路
线设计开发而成。
采用了
EEEngine
(
Energy Efficient Engine
)技术,以上功率放大器的特点
是功率大、质量优、可靠性高、稳定性好,保证达到最高音频特性。
功能:
•
提供了三种模式供各种应用程序使用:
由两个单独音源驱动的
STEREO
模式,由单个音源驱动两个通
道的
PARALLEL
模式,以及由两个内置放大器共同工作等同于一个大功率单通道放大器的
BRIDGE
模
式。
•
具有平衡式
XLR
连接头和
Euroblock
连接头输入,
Speakon
连接头和
5
路接线柱输出。
•
每个通道具有
SIGNAL
指示灯、
CLIP
指示灯、
MUTE
指示灯和高精
dB
音量控制。
•
提供了显示各种保护系统状态 (电源开
/
关检测、输出保护、
DC
检测)的
PROTECTION
指示灯,显
示散热器过热的
TEMP
指示灯,以及显示电源状态的
POWER/STANDBY
指示灯。
•
可变速的低噪声风扇可确保高可靠性。
• T5n
可与多个支持
100 V
线路输出的高阻抗音箱并联。
• T3n
可与多个支持
70 V
线路输出的高阻抗音箱并联。
•
选购的外接功放控制设备如
ACD1
或
ACU16-C
可让您通过网络监视或控制功放。
有关放大器控制单元
的最新信息,请访问本公司的网站:
http://www.yamahaproaudio.com/
本使用说明书同时适用于三种型号:
T5n
、
T4n
和
T3n
功率放大器。
为了最大限度地发挥本功率放大器的超强功能和延长正常使用寿命,在使用之前请务必仔细阅
读本使用说明书。
附件
使用说明书
两个把手
四个平头螺丝
两个 Euroblock 连接头
索引

50 T5n/T4n/T3n
使用说明书
各控制钮和功能
■前面板
1POWER 开关及指示灯
按该开关可使电源在 “开”和 “关”之间切换。当电
源打开后 POWER 指示灯亮绿灯。
如果放大器连接到放大器控制设备如 ACD1 或
ACU16-C,并且已命令放大器进入 STANDBY 模式,
该指示灯亮橙灯。
2TEMP 指示灯
若散热器温度超过 85°C (185°F),该指示灯亮红灯。
3PROTECTION 指示灯
保护系统处于活动状态时,指示灯亮红灯。由于音箱自
动从放大器输出端断开连接,音箱不会发生任何声音。
在以下情况下保护系统启动:
• 放大器打开时
放大器打开时,保护系统启动大约 10 秒钟。10
秒钟后,保护系统自动关闭,放大器准备开始正
常工作。
• 放大器过热时
若散热器温度超过 85°C (185°F),保护系统启
动。若散热器温度超过 90°C (194°F),放大器
被静音。 放大器冷却之后会正常运行。
4REMOTE 指示灯
如果放大器正被放大器控制设备如 ACD1 或ACU16-C
所控制,该指示灯亮绿灯。
5CLIP 指示灯
当相应通道的输出信号失真超出
1%
时,指示灯将亮红
灯,指示由于信号电平太高,已发生 “爆音”。
6SIGNAL 指示灯
当相应通道的输出电平超过 1 Vrms (相当于 0.2 W 时
8 ohms 负载、或 0.4 W 时4 ohms 负载或 0.8W 时2 ohms
负载)时亮绿灯。
7MUTE 指示灯
如果放大器被放大器控制设备如 ACD1 或ACU16-C
静音,该指示灯亮红灯。 PROTECTION 指示灯为 ON
时,该指示灯也会亮红灯。
8VOLUME 控制旋钮
每个控制旋钮分 31 档在 -∞dB 至0 dB 的范围内调节
相应通道的音量。
9进气
本放大器使用强制空气冷却。可变速冷却风扇从正面
吸入空气,然后从背面排出。冷却风扇速度因散热器
温度而异:当温度低于 40°C (104°F)时,风扇以低
速运行,温度升高风扇速度也随之变快,当温度超过
60°C (140°F)时,风扇则会以高速运行。切勿阻塞
进气口和排气口。另外,请定期清洁过滤网滤芯。如
果灰尘或碎屑阻塞了进气口,则会使放大器过热并可
能导致放大器关闭。
0把手的螺丝孔
这四个螺丝孔供附带的把手使用。使用附带的平头螺
丝将把手安装到放大器。
8130 074
256
99
6
T5n
注: 保护盖的螺丝孔
这四个螺丝孔用来安装保护盖以保护音量设
置。由于放大器中未附带保护盖和螺丝,请准
备与如下所示相同尺寸的保护盖和四颗 M3 螺
丝。
108 mm
30 mm
前后
排气进气

T5n/T4n/T3n
使用说明书
51
各控制钮和功能
■后面板
1输入插口
• XLR3-31 型输入插口
针脚如下图所示 (IEC 60268)。
• Euroblock 输入连接头
这些是平衡式输入插口。附带的 Euroblock 连接
头可用来在此进行连接。
2模式开关
• STEREO 模式
在STEREO 模式下,通道 A和B是完全独立的。
• PARALLEL 模式
在PARALLEL 模式下,通道 A的输入信号同时被
发送到通道 A的功率放大器和通道 B的放大器。
通道 B的输入插口不起作用。
• BRIDGE 模式
在BRIDGE 模式下,通道 A和通道 B同时工作,
相当于一台单通道放大器。
3GAIN 开关
同时更改 A、B通道的增益时使用该开关。
32 dB:32 dB 设置
26 dB:26 dB 设置
从诸如 ACD1 或ACU16-C 等功放控制设备进行监视
或控制时,如果希望输入信号以最大电平 +24 dBu 输
入,可以将 GAIN 开关设置为 [26 dB] 以避免削波的产
生。功放连接到 ACD1 或ACU16-C 时,如果 GAIN
开关已经设置为 [32 dB],功放内部的电子音量控制器
会发生作用,最大输入电平会变为 +18 dBu。
4DATA PORT 插口
放大器控制设备如
ACD1
或
ACU16-C
,可连接到
DATA
PORT
插口,用来从外接设备监视或控制放大器。
5AMP ID 开关
放大器控制设备如
ACD1
或
ACU16-C
连接到
DATA
PORT
插口
4
时,可以使用
AMP ID
设置放大器的
ID
。
6SPEAKERS 插口
• 5 路接线柱输出插口
• Speakon 型输出插口
Speakon
型电缆插头 (
Neutrik NL4
)可在此连接。
7接地螺钉
若总是碰到嗡嗡声或噪声问题,请使用该端子接地或连
接到调音台底盘、前置放大器或系统中的其他装置。
8AC IN 连接插口
该放大器使用 NEMA L5-30 电源插座。
将锁紧式 L型插脚对准相应的插口,连接 30 A 扭转锁
插口,然后完全插入三个插脚。 顺时针旋转约 1/8 圈
插头,锁紧插口和插头。
放大器需要非常高的功率,这样其可以从交流设备获
得高的电流。 必需正确进行连接以获得可靠的操作。
如果将本设备安装在支架上并频繁搬动,请务必使用
适合所使用支架大小的安装件支撑设备的后端。
4 5
32
178
6
注: 在 PARALLEL 和BRIDGE 模式,只有通道 A
插口处于活动状态。切勿将音频信号输入到处
于非活动状态的输入端子 (通道 B)。
地线
冷线
热线
在美国和加拿大购买的放大器。

52 T5n/T4n/T3n
使用说明书
音箱的连接
如下图所示连接音箱。请注意,音箱的实际阻抗随连接方式和连接的音箱台数不同而变化。请务必保证音箱的阻
抗不低于下图所示的最低值。
■STEREO 模式
将后面板上的 MODE 开关设为 “STEREO”,将本机用作立体声放大器。使用前面板上的音量控制旋钮 (A和B)
可以单独控制各通道的音量。
■PARALLEL 模式
将后面板上的 MODE 开关设为 “PARALLEL”,将本机用作双通道单通道放大器。使用前面板上的音量控制旋钮
(A和B)可以单独控制各通道的音量。
+–
+–
●5路接线柱 ●Speakon 连接插口
全部音箱
阻抗:
2 Ω( 最小值 )
全部音箱
阻抗:
2 Ω( 最小值 )
全部音箱
阻抗:
2 Ω( 最小值 )
全部音箱
阻抗:
2 Ω( 最小值 )
+–
+–
●5路接线柱 ●Speakon 连接插口
全部音箱
阻抗:
2 Ω( 最小值 )
全部音箱
阻抗:
2 Ω( 最小值 )
全部音箱
阻抗:
2 Ω( 最小值 )
全部音箱
阻抗:
2 Ω( 最小值 )

T5n/T4n/T3n
使用说明书
53
接线
■BRIDGE 模式 (作为大功率单通道放大器使用时)
将后面板上的 MODE 开关设为 “BRIDGE”,将本机用作高功率单通道放大器。使用前面板上的音量控制旋钮 A
可控制音量。
接线
■
使用
Euroblock
连接头
将外接设备连接到放大器前,请关闭 POWER 开关。
–
+
●5路接线柱 ●Speakon 连接插口
全部音箱
阻抗:
4 Ω( 最小值 )
全部音箱
阻抗:
4 Ω( 最小值 )
●线缆准备
•如要准备将线缆接在Euroblock接头上,请按图所示剥开线缆,用线束进行连接。使用Euroblock方式连接,因线缆重力或
震动造成线束金属的疲劳,可能使线束折断。当设备装在机架上使用时,如果可能请用扎带将线缆扎紧。
•如果连接线需要频繁地连接和断开,如便携安装用途,我们建议您使用带有绝缘环的金属套箍。使用的套箍导电部分外
径应为1.6mm或以下,长度约7 mm (如Phoenix Contact公司制造的 AI0,5-6WH)。
如果使用线束连线方式,不要为暴露部分上锡 (用焊锡挂锡)
约
7 mm
约
7 mm
1.6 mm
或以下

54 T5n/T4n/T3n
使用说明书
接线
1. 如果导线插口被封闭,逆时针转动连接头顶部的螺
丝将插口打开。
2. 将导线插入相应的插口,按照输入端子上孔的指示
顺时针转动连接头顶部的螺丝固定导线。
3. 将Euroblock 连接头插入放大器的输入端子。
■音箱的连接
●5路接线柱
1.
卸下固定保护盖的螺丝,从音箱端子上卸下保护盖。
2. 在每根音箱电缆端部,剥掉 15mm 长的绝缘层,将
裸线部分穿过音箱的相应端子孔中。拧紧端子直到
紧紧夹住电线。
关于音箱的极性,请参见第 52 页。
请勿让裸露的电线头伸出端子孔并碰到底盘。右图所
示为正确连接的电缆外观。
3. 将保护盖重新装到音箱端子上。
●Speakon 连接插口
将Neutrik NL4 插头插入放大器背面的 Speakon 连接插
口中,然后顺时针锁定。
+–
G
使用螺丝刀固定导
线。
螺丝
裸露的电线
底盘
* 实际尺寸
音箱电缆
15mm*
通道 È
STEREO 或PARALLEL BRIDGE
Neutrik 功放 Neutrik 功放
1+ A+ 1+ +
1– A– 1–
2+ B+ 2+ –
2– B– 2–
Neutrik NL4 插头
CHANNEL É
Neutrik 功放
1+ B+
1– B–

T5n/T4n/T3n
使用说明书
55
过滤网滤芯清洁
为了保证足够的冷却进气,过滤网滤芯阻塞时必需将其清洁。 遵照下列说明清洁过滤网滤芯。
1. 确认放大器的电源已关闭。
2. 并将电源插头从 AC 电源插座中断开。
3. 拆下将前过滤网格栅固定到放大器的两颗螺丝。
4. 拆下过滤网滤芯,并用淡水冲洗。如果过滤网滤芯
非常脏,可以使用柔和的洗涤剂。
5. 彻底干燥过滤网滤芯。
过滤网滤芯仍潮湿时切勿更换。
6. 更换进气口上的过滤网滤芯,将前过滤网格栅挂在
放大器上,并用螺丝固定。 (过滤网滤芯的更换零
件号为 WH66270。)
故障排除
下表列出了工作异常的主要原因和处理措施,以及每种情况下的保护电路的动作。
过滤网滤芯
前过滤网格栅
指示灯 可能原因 处理措施 保护电路
CLIP 指示灯
亮灯。
某音箱端子、放大器端子或电
线出现短路。
找到短路位置,排除短路原
因。
PC 限制器电路动作,保护功
放晶体管。
放大器超负荷。
请使用阻抗至少为 2 ohms
(STEREO/PARALLEL 模式)
或4 ohms (BRIDGE 模式)
的音箱系统。
TEMP 指示灯
亮灯。 散热器温度超过 85 ℃。
检查通风槽并清洁过滤网滤
芯,使放大器周围保持更畅通
的空气流动。
TEMP 指示灯亮灯,指示温度
警告。
PROTECTION
指示灯亮灯。
散热器温度超过 85 ℃。
检查放大器的通风条件,采取
适当措施改善放大器周围的空
气流动。
另外,请清洁过滤网滤芯以确
保畅通的空气流动。
热保护电路动作,保护功放晶
体管。
在放大器输出端检测到 DC 电
压。
请向代理经销商或就近的
YAMAHA
维修服务中心咨询。 电源切断,保护音箱系统。
MUTE 指示灯
亮灯。 某音箱端子出现短路。
找到短路位置,排除短路原因。
MUTE 电路动作,保护功放晶
体管。

56 T5n/T4n/T3n
使用说明书
技术规格
T5n 120V 230V 240V
输出功率 1 kHz
THD + N = 1%
8 Ω每通道
最小值
1350 W 1350 W 1400 W
4 Ω每通道 2200 W 2350 W 2500 W
2 Ω每通道 2500 W 2500 W 2500 W
8 ΩBridge 4400 W 4700 W 5000 W
4 ΩBridge 5000 W 5000 W 5000 W
20 ms 突发噪声 2 Ω每通道 3400 W 3400 W 3600 W
4 ΩBridge 6800 W 6800 W 7200 W
恒定电压线路 STEREO 模式:100 V 线路、 1250 W/8 Ω
BRIDGE 模式:200 V 线路、 2500 W/16 Ω
输入灵敏度 RL=8 Ω26 dB 位置 +16.6 dBu +16.6 dBu +16.7 dBu
32 dB 位置 +10.6 dBu +10.6 dBu +10.7 dBu
信噪比 20 Hz-20 kHz (DIN AUDIO) 最小值 107 dB
功率消耗 待机 5 W
闲置 70 W
1/8 功率、 2 Ω/ 粉红噪声 1600 W
T4n 120V 230V 240V
输出功率 1 kHz
THD + N = 1%
8 Ω每通道
最小值
1150 W 1150 W 1250 W
4 Ω每通道 1950 W 2050 W 2150 W
2 Ω每通道 2200 W 2200 W 2200 W
8 ΩBridge 3900 W 4100 W 4300 W
4 ΩBridge 4400 W 4400 W 4400 W
20 ms 突发噪声 2 Ω每通道 2900 W 3100 W 3300 W
4 ΩBridge 5800 W 6200 W 6600 W
恒定电压线路 —
输入灵敏度 RL=8 Ω26 dB 位置 +15.9 dBu +15.9 dBu +16.2 dBu
32 dB 位置 +9.9 dBu + 9.9 dBu +10.2 dBu
信噪比 20 Hz-20 kHz (DIN AUDIO) 最小值 106 dB
功率消耗 待机 5 W
闲置 70 W
1/8 功率、 2 Ω/ 粉红噪声 1400 W
T3n 120V 230V 240V
输出功率 1 kHz
THD + N = 1%
8 Ω每通道
最小值
790 W 750 W 850 W
4 Ω每通道 1400 W 1400 W 1500 W
2 Ω每通道 1900 W 1900 W 1900 W
8 ΩBridge 2800 W 2800 W 3000 W
4 ΩBridge 3800 W 3800 W 3800 W
20 ms 突发噪声 2 Ω每通道 2200 W 2150 W 2350 W
4 ΩBridge 4400 W 4300 W 4700 W
恒定电压线路 类型 STEREO 模式:70.7 V 线路、 625 W/8 Ω
BRIDGE 模式:141.4 V 线路、 1250 W/16 Ω
输入灵敏度 RL=8 Ω26 dB 位置 +14.2 dBu +14.0 dBu +14.5 dBu
32 dB 位置 +8.2 dBu +8.0 dBu +8.5 dBu
信噪比 20 Hz-20 kHz (DIN AUDIO) 最小值 105 dB
功率消耗 待机 5 W
闲置 70 W
1/8 功率、 2 Ω/ 粉红噪声 1200 W

所有型号
THD + N 20 Hz-20 kHz、半功率、 RL = 4 Ω、8 Ω最大值 0.1 %
互调失真 60 Hz:7 kHz、4:1、半功率 最大值0.1 %
频率响应 RL = 8 Ω、Po = 1 W
20 Hz-20 kHz
最大值 0 dB
类型 0 dB
最小值 -0.5 dB
通道分离 半功率、 RL = 8Ω, 1 kHz
Att. 最大、输入 600 Ω分流 最小值67 dB
阻尼因子 RL = 8 Ω、1 kHz 最小值 800
电压增益Att. 最大 类型 32 dB/26 dB
最大输入电压 最小值 +24 dBu
输入阻抗 类型 20 kΩ(平衡式)10 kΩ(非平衡式)
控制器 前面板 POWER 开关 (ON/OFF)
衰减器 (31 处) ×2
后面板 MODE 开关 (STEREO/BRIDGE/PARALLEL)×1
GAIN 开关 (32 dB/26 dB)×1
AMP ID 开关 (6P DIP)×1
接头 输入 XLR-3-31 型×2
Euroblock 连接头(平衡式) ×2
输出 Speakon×2、5路接线柱 ×2 对
DATA PORT RJ45×2
指示灯 POWER/STANDBY × 1 (绿 /橙)
REMOTE × 1 (绿)
PROTECTION × 1 (红)
TEMP × 1 (红)散热器温度 ≥85 °C
SIGNAL × 2 (绿)
MUTE × 2 (红)
CLIP × 2 (红)
荷载保护POWER 开关 ON/OFF静音
DC 故障:放大器自动关闭。
削波限制:THD ≥0.5 %
功放保护 热保护:静音输出 (散热器温度 ≥90 °C)
(自动返回。)
VI 限制器 (RL ≤1 Ω): 限制输出。
电源供电保护 热保护:放大器自动关闭。(散热器温度 ≥100 °C)
冷却 连续可变速风扇 ×2
电源要求 120V, 220V–240V; 50Hz/60Hz
(120V 型号用 30A 扭转锁插口)
电源线长度 1. 5 m
尺寸 (宽 ×高×深) 480 × 88 × 447 mm (18-7/8" × 3-7/16" × 17-9/16")
重量 14.0 kg (30.9 lbs)
随机附件 把手 ×2 (带平头螺丝 ×4)、
Euroblock 连接头 ×2、使用说明书
T5n/T4n/T3n
使用说明书
57
技术规格
以上技术规格适用的额定电源电压为 120 V、230 V 和240 V。
半功率 = 额定功率 3 dB 以下
1/8 功率 = 额定功率 9 dB 以下
0 dBu = 0.775 Vrms
*本使用说明书的内容为印刷时最新的技术规格。请至 Ya m a h a 网站下载最新版本的使用说明书。

74 T5n/T4n/T3n Owner’s Manual
↚ḽ䇼䘸⭞ӄ൞ѣӰ≇ާૂള䬶Ⲻ⭫ᆆؗᚥӝȾ
ḽ䇼ѣ䰪ⲺᮦᆍѰ⧥ֵؓ⭞ᵕ䲆ⲺᒪᮦȾ
ᵜ㺘Ṭᦞ SJ/T 11364 Ⲵ㿴ᇊ㕆ࡦDŽ
ƻ˖㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘൘䈕䜘Ԧᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝⲴ䟿൷൘ GB/T 26572 㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ԕлDŽ
h˖㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘㠣ቁ൘䈕䜘ԦⲴḀа൷䍘ᶀᯉѝⲴ䟿䎵ࠪ GB/T 26572 㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲DŽ
ᴿᇩ⢟䍞
䜞Ԭ〦
䫵˄Pb˅⊎˄Hg˅䭹˄Cd˅ޝԧ䬜˄Cr (VI)˅ཊⓤ㚄㤟
˄PBB˅
ཊⓤҼ㤟䟊
˄PBDE˅
ঠࡧ㓯䐟ᶯ
hƻƻ ƻ ƻ ƻ
ӝѣᴿᇩ⢟䍞Ⲻ〦䠅
؍ᣔ⧟ຳ
ྲ䴰㾱ᓏᔳ䇮༷ᰦˈ䈧оᵜൠޣᵪᶴ㚄㌫ˈ㧧↓⺞Ⲵᓏᔳᯩ⌅DŽ
䈧ሶ䇮༷䲿ђᔳᡆѪ⭏⍫ඳ൮༴⨶DŽ
hhƻƻƻƻ

ADDRESS LIST
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Audio Products Sales and Marketing Division
10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: +1-714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José
Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México,
D.F., C.P. 03900
Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Fidêncio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B – Vila
Olímpia – CEP 04551-010 – São Paulo/SP, Brazil
Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK,
Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4119-7000
VENEZUELA
Yamaha Musical de Venezuela, C.A.
AV. Manzanares, C.C. Manzanares Plaza,
Piso 4, Oficina 0401, Baruta, Caracas, Venezuela
Tel: +58-212-943-1877
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edif. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización
Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, República de Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Rellingen,
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA/BULGARIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. Wrotkowa 14, 02-553 Warsaw, Poland
Tel: +48-22-880-08-88
MALTA
Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta
Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: +31-347-358040
FRANCE
Ya m a h a M u s i c E u ro pe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: +33-1-6461-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020, Lainate (Milano), Italy
Tel: +39-02-93577-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231
Las Rozas de Madrid, Spain
Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki,
Greece
Tel: +30-210-6686168
SWEDEN/FINLAND/ICELAND
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark,
Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH. , 2860 Søborg, Denmark
Tel: +45-44-92-49-00
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway
Tel: +47-6716-7800
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street,
Moscow, 121059, Russia
Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Ya m a h a M u s i c G u l f F Z E
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Maslak Meydan Sodak, Spring Giz Plaza Bagimsiz
Böl. No:3, Sariyer Istanbul, Turkey
Tel: +90-212-999-8010
CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
OTHER COUNTRIES
Ya m a h a M u s i c G u l f F Z E
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: +86-400-051-7700
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
Spazedge Building, Ground Floor, Tower A,
Sector-47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon-122002,
Haryana, India
Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, Dongsung Bldg. 21, Teheran-ro 87-gil,
Gangnam-gu, Seoul, 135-880, Korea
Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: +65-6740-9200
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd. Banqiao Dist.
New Taipei City 22063, Taiwan, R.O.C.
Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yama h a Co r po r a ti o n
Sales & Marketing Division
10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
AUSTRALIA
Yama h a Mu s ic Au s tr a li a P t y. L t d.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
VIC 3006, Australia
Tel: +61-3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yama h a Co r po r a ti o n
Sales & Marketing Division
10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
PA42

WH65390
Yamaha Pro Audio global website
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Manual Development Department
© 2006 Yamaha Corporation
Published 12/2015 改版 MWTO-E0
Printed in Japan
雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司
上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼
客户服务热线:4000517700
公司网址:http://www.yamaha.com.cn
制造商: 雅马哈株式会社
制造商地址: 日本静冈县滨松市中区中泽町10-1
进口商: 雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司
进口商地址: 上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼
原产地:日本
Other manuals for T3n
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Yamaha Amplifier manuals

Yamaha
Yamaha A-S1100 User manual

Yamaha
Yamaha JX30B User manual

Yamaha
Yamaha 396 User manual

Yamaha
Yamaha CX-1000 User manual

Yamaha
Yamaha A-S500 User manual

Yamaha
Yamaha MLA8 User manual

Yamaha
Yamaha A-1 User manual

Yamaha
Yamaha AV-50 User manual

Yamaha
Yamaha A-S2200 User manual

Yamaha
Yamaha MA2030a User manual

Yamaha
Yamaha AX-930 User manual

Yamaha
Yamaha Electone C-40 User manual

Yamaha
Yamaha AST-A90M User manual

Yamaha
Yamaha MX-D1 - Amplifier User manual

Yamaha
Yamaha AX-55 User manual

Yamaha
Yamaha MA2120 User manual

Yamaha
Yamaha MA2030 User manual

Yamaha
Yamaha C-5000 User manual

Yamaha
Yamaha A-S2100 User manual

Yamaha
Yamaha AX-430 User manual