Yamaha XMV8280-D User manual

JA
ZH
RU
IT
ES
FR
DE
EN
POWER AMPLIFIER
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Руководство пользователя
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoРусский

XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书
2
The above warning is located on the top of the unit.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to per-
sons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and mainte-
nance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radia-
tors, heat registers, stoves, or other apparatus
(includingamplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plughas two blades
with one wider than the other. A groundingtype plug
has two blades and a third groundingprong. The wide
blade or the third prongare provided for your safety.
If the provided plugdoes not fit into your outlet, con-
sult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10 Protect the power cord from beingwalked on or
pinched particularly at plugs, convenience recepta-
cles, and the point where they exit from the appara-
tus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table speci-
fied by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When
a cart is used, use caution
when movingthe cart/appara-
tus combination to avoid injury
from tip-over.
13 Unplugthis apparatus duringlightningstorms or
when unused for longperiods of time.
14 Refer all servicingto qualified service personnel. Ser-
vicingis required when the apparatus has been dam-
aged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate nor-
mally, or has been dropped.
(UL60065_03)
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det
brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä
käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(lithium caution)

XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书 3
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifi-
cations not expressly approved by Yamaha may void your
authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could
void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these require-
ments provides a reasonable level of assurance that your
use of this product in a residential environment will not result
in harmful interference with other electronic devices. This
equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the
users manual, may cause interference harmful to the opera-
tion of other electronic devices. Compliance with FCC regu-
lations does not guarantee that interference will not occur in
all installations. If this product is found to be the source of
interference, which can be determined by turning the unit
“OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using
one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead,
change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distrib-
ute this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of America,
Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distrib-
uted by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park,
Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Power Amplifier
Model Name : XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/
XMV8140-D
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(FCC DoC)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPOR-
TANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance
with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the
letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or
GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
(3 wires)
In Finland: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
In Norway: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
In Sweden: Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
(class I hokuo)
This product contains a battery that contains perchlorate material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (Perchlorate)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으
로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
(class b korea)

XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书
172
注意事项
请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容
* 请将本说明书存放在安全的地方,以便将来随时参阅。
警告
为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其它危险可能导致的严重受伤甚至死亡,请务必遵守下列基本注意
事项。这些注意事项包括但不限于下列情况:
•请勿将电源线放在热源如加热器或散热器附近,不要过
分弯折或损伤电源线,不要在其上加压重物,不要将其
放在可能被踩踏引起绊倒或可能被碾压的地方。
•只能使用本设备所规定的额定电压。所要求的电压被印
在本设备的铭牌上。
•只能使用附带的电源线 / 插头。
如果您需要在购买时所在地区之外的其它地区使用本设
备,附带的电源线可能不兼容。请咨询 Yamaha 经销商。
•定期检查电插头,擦除插头上积起来的脏物或灰尘。
•请务必连接到带有保护接地连接的适当电源插座。接地
不当可能引起触电。
•本乐器不含任何用户可自行修理的零件。请勿打开本设
备或试图拆卸其内部零件或进行任何方式的改造。若出
现异常,请立即停止使用,并请有资质的 Yamaha 维修人
员进行检修。
•请勿让本乐器淋雨或在水附近及潮湿环境中使用,或将
盛有液体的容器 (如花瓶、瓶子或玻璃杯)放在其上,
否则可能会导致液体溅入任何开口。如果水等任何液体
渗入本器,请立即切断电源并从 AC 电源插座拔下电源
线。然后请有资质的 Yamaha 维修人员对设备进行检修。
•切勿用湿手插拔电源线插头。
•请勿在设备上放置燃烧着的物体,比如蜡烛。燃烧的物
体可能会倾倒并引发火灾。
•当出现以下任何一种问题时,请立即关闭电源开关并从
电源插座中拔出电源线插头。然后请 Yamaha 维修人员进
行检修。
-电源线或插头出现磨损或损坏。
-散发出异常气味或冒烟。
-某些物体掉入设备中。
-使用设备过程中声音突然中断。
•如果本设备或跌落或损坏,请立即关闭电源开关,从电
源插座中拔出电源线插头,并请有资质的 Yamaha 维修人
员对设备进行检修。
注意
为了避免您或周围他人可能发生的人身伤害、设备或财产损失,请务必遵守下列基本注意事项。这些注意
事项包括但不限于下列情况:
•当从设备或电源插座中拔出电源线插头时,请务必抓住
插头而不是电源线。直接拽拉电源线可能会导致其损坏。
•长时间不使用设备时,或者在雷电风暴期间,请从电源
插座中拔出电源插头。
•请勿将本设备放在不稳定的地方,否则可能会导致突然
翻倒。
•请勿挡住通风口。本设备在正面 /背面 /侧面都有通风孔,
用以防止设备内部温度过高。尤其要注意,不要侧面朝
下或上下颠倒放置本设备。通风不畅可能导致过热,并
可能损坏设备,甚至引起火灾。
•请勿在密闭且通风不良的位置使用本设备。如果要在 EIA
标准机架以外的狭小空间使用本设备,请确保在本设备
和周围墙壁或其它设备之间留出足够空间:两侧至少留
出10cm 空间,背后至少留出 10cm,上方至少留出 40cm。
通风不畅可能导致过热,并可能损坏设备,甚至引起火
灾。
•请勿将本设备放置在可能会接触到腐蚀性气体或含有盐
份的空气。否则可能会导致故障。
•请将设备放置在儿童够不到的地方。
•搬动设备之前,请务必拔出所有已连接的连接线。
•设置设备时,请务必选择便于插拔的 AC 电源插座。如果
出现问题或故障,请立即关闭电源开关,并将插头从电
源插座中拔出。即使关闭了电源开关,仍然会有极少量
的电流流向本产品。当您想要长时间不使用本产品时,
请务必将电源线从壁式 AC 电源插座中拔出。
•如果将本设备安装在 EIA 标准机架上,请仔细阅读第 176 页
上的 “机架安装时的注意事项 ”章节。通风不畅可能导致
过热,并可能损坏设备、造成故障,甚至引起火灾。
•将本设备连接到其它设备之前,请关闭所有设备的电源
开关。在打开或关闭所有设备的电源开关之前,请将所
有音量都调到最小。
•请务必使用扬声器连接线将扬声器连接到扬声器插孔。
使用其它种类的电缆可能会导致火灾。
•在对本设备进行清洁时,请务必将电源插头从 AC 电源插
座中拔出。
电源 /电源线
请勿打开
关于潮湿的警告
火警
当意识到任何异常情况时
电源 /电源线
安放位置
连接
保养维护
PA _ cs _ 1 1/2

XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书 173
•请勿将手指或手插入本设备的任何间隙或开口 (通风
口)。
•请勿插入或使异物 (纸张、塑料、金属等)掉入本设备
的任何缝隙或开口 (通风口)中。如果发生这种情况,
请立即关闭电源,然后将电源线从 AC 电源插座中拔出。
然后请有资质的 Yamaha 维修人员对设备进行检修。
•请勿将身体压在本设备上或在其上放置重物,操作按钮、
开关或插口时要避免过分用力。
•请勿长时间持续在很高或不舒服的音量水平使用扬声器,
否则可能会造成永久性听力损害。如果遇到失聪或耳鸣
的情况,请寻求医治。
•本设备带有内置备份电池。从 AC 插座中拔出电源线时,
内部数据将保留下来。但是,如果备份电池的电量用尽,
则这些数据也将会丢失。当备份电池的电量过低时,显
示屏上将显示 “012”,且 ALERT 指示灯闪烁。请立即将数
据保存到电脑等外接设备,然后请有资质的 Yamaha 维修
人员更换备份电池。
当不使用本设备时,请务必关闭其电源。
须知
为了避免损坏本产品、数据或其它财产,请遵照以下注意事项。
使用和保养
•请勿在电视、收音机、立体声设备、手机或其他电子设备附近使用本设备。这可能会在设备本身以及靠近设备的电视
机或收音机中产生噪音。
•为了避免操作面板发生变形、运行不稳定或损坏内部组件,请勿将本设备放在有大量灰尘、震动、极端寒冷或炎热 (如
阳光直射、靠近取暖器或烈日下的汽车里 )的环境中。
•请勿在本设备上放置乙烯或塑料或橡胶物体,否则可能使面板褪色。
•清洁本设备时,请使用柔软干布。请勿使用涂料稀释剂、溶剂、清洁液或浸了化学物质的抹布。
•环境温度发生快速剧烈变化 (例如,当设备从一个地方移动到另一个地方,或者打开或关闭空调)可能会在本设备上
产生结露。在产生结露的情况下使用本设备可能会造成其损坏。如果认为结露可能已经产生,请在不打开电源的情况
下将本设备闲置几小时,直到结露完全消失为止。
•请勿将本设备用于带动扩音器以外的其他目的。
•打开音响系统的交流电源时,请始终最后打开本设备,以避免损坏扬声器。同样,关闭电源时,请首先关闭本设备。
保存数据
本设备带有内置备份用电池,即使在设备电源关闭时也可将数据保存在内置存储器中。但是,备份用电池的电量终将用
尽,如果发生这种情况,则内置存储器中的内容也将丢失。 *
为了防止数据丢失,请务必在电池电量完全耗尽之前更换备份用电池。当备份用电池的剩余电量过低需要更换时,在设
备开机或运行过程中显示屏上将出现 “012” 提示信息。如果出现上述提示信息,请勿关闭电源,并立即将您想要保存的
数据传送到电脑或其它外接存储设备,然后委托 Yamaha 专业维修人员更换备份用电池。视使用情况而定,内置备份用
电池的平均使用寿命约为 5年。
*备份用电池保存在内置存储器中的数据项目如下:
•设备参数 (衰减器数值、极性设定、 HPF 设定、模拟 /数字输入设定和 [SIGNAL] 指示灯显示设定)。
•事件日志。
存储在存储器中的上述项目以外数据项目无需备份电量,即使备份用电池耗尽,这些项目也将保存下来。
信息
关于本使用说明书
•本说明书中的插图仅用作讲解之目的。
•本说明书中所使用的公司名和产品名均系其各自所有者的商标或注册商标。
•为便于您理解使用说明书的内容,本公司已经依据国家的相关标准尽可能的将其中的英文表述部分翻译成中文。但是,
由于专业性、通用性及特殊性,仍有部分内容仅以原文形式予以记载。如您有任何问题,烦请随时与本公司客服联系
(热线:400-051-7700)。
小心操作
备份电池
对由于不正当使用或擅自改造本设备所造成的损失、数据丢失或破坏, Yamaha 不负任何责任。
PA _ c s _ 1 2/2

XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书
174
目录
前言 ..............................................................................................................................175
功能特点 ............................................................................................................................. 175
包装内物件.......................................................................................................................... 175
相关说明书及软件 ............................................................................................................... 175
固件更新 ............................................................................................................................. 176
关于 Dante .......................................................................................................................... 176
机架安装时的注意事项........................................................................................................ 176
控制钮及其功能 ............................................................................................................177
前面板 ................................................................................................................................. 177
后面板 ................................................................................................................................. 180
连接和设置 ...................................................................................................................184
设置模拟信号输入 ............................................................................................................... 184
[REMOTE] 和[FAULT OUTPUT] 接口................................................................................. 189
操作 ..............................................................................................................................191
前面板操作.......................................................................................................................... 191
初始化内置存储器 ............................................................................................................... 193
附录 ..............................................................................................................................194
故障排除 ............................................................................................................................. 194
警报编号和内容................................................................................................................... 195
Dante 讯息 (仅限 XMV8280-D/XMV8140-D) ...................................................................... 197
高阻抗和低阻抗连接 ........................................................................................................... 198
BTL (桥式推挽放大电路)连接 ......................................................................................... 199
一般规格 ............................................................................................................................. 200
Specifications (规格)...............................................................................................234
General Specifications (一般规格).................................................................................. 234
Block Diagram (结构图)................................................................................................... 236
Dimensions (外观尺寸)................................................................................................... 236
Current Draw and Heat Dissipation (电流图和散热)........................................................ 237
*本使用说明书的内容为印刷时最新的技术规格。请至Ya m a h a 网站下载最新版本的使用说明书。

XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书 175
前言
感谢您购买Yamaha XMV8280、XMV8140、XMV8280-D或XMV8140-D功率放大器。为了最大限度
地发挥本功率放大器的超强功能和延长正常使用寿命,在使用之前请务必仔细阅读本使用说明书。
在您阅读了本说明书后,请将其存放在安全的地方,以便需要时随时取阅。
XMV是一款具有以下功能特点的多通道功率放大器。
•同时支持高阻抗和低阻抗连接
70V/100V 线路的高阻抗连接与4Ω/8Ω的低阻抗连接均可
使用。后面板上的DIP开关可切换2通道的设定。
•新开发的“双倍功率模式”
新开发的“双倍功率模式”可在使用低阻抗连接时使各通
道的放大器输出翻倍。
*可用通道的数量将减半。
•通过应用程序软件可进行设定
虽然可从放大器本身的面板上编辑静音开启/关闭和衰
减器数值等设定,但是您也可使用MTX系列矩阵处理
器和电脑编辑多台XMV设备的设定。
•支持新开发的“YDIF”数字音频传输格式
(仅限XMV8280/XMV8140)
通过以太网连接线,可接收和传送最多16通道的音频与
字时钟信号。
在本型号中,从YDIF可接收8通道的音频信号。
•用于大型系统的Dante网络
(仅限XMV8280-D/XMV8140-D)
这样即可使用标准以太网连接线与配备Dante的设备
(如MTX5-D)进行远距离音频信号传输。
•高效化
新开发的输出电路可实现高效率化。
•使用说明书
•电源线
•Euroblock插头 (3针脚、 3.50mm间距) x 2
•带簧片的Euroblock插头 (3针脚、 5.08mm间距) x 8
•连接线捆扎带x 8
通过将XMV连接到MTX系列矩阵处理器或MTX Editor系
统设定软件可方便地配置带有XMV的完整音响系统。可从
以下网站的下载页面下载MTX和MTX Editor的使用说明书
及MTX Editor (下文中称为“editor”)。
http://www.yamahaproaudio.com/
•相关说明书一览表
“MTX Editor使用说明书”和“MTX设置说明书”均为PDF格
式的电子文件。
您可在电脑上阅读此说明书。请使用Adobe® Reader®在屏
幕上阅读此书、快速搜索关键词、打印指定页面或单击链
接以显示您感兴趣的部分。搜索关键词或通过链接直接跳
转到文档中的相关部分的功能是电子文件格式中非常有用
的功能。建议您充分利用这些功能。
您可从以下网站下载最新的Adobe Reader应用程序。
http://www.adobe.com/
注
•当XMV8280/XMV8280-D 和XMV8140/XMV8140-D 的规格存在不同之处时,本说明书将使用大括号 { } 将仅适用于 XMV8140/
XMV8140-D 的信息括起来。(示例:280W {140W})。
•除非另行规定,插图均取自 XMV8280/XMV8280-D。
•在本书的下文中, XMV8280、XMV8140、XMV8280-D 和XMV8280-D 统称为 “XMV”。
•在本书中,矩阵处理器 MTX 系列统称为 “MTX”。
功能特点 包装内物件(请确认)
相关说明书及软件
MTX3使用说明书 此书介绍如何使用MTX3矩阵处
理器。
MTX5-D使用说明
书
此书介绍如何使用MTX5-D矩阵
处理器。
MTX Editor使用
说明书 此书介绍如何使用MTX Editor。
MTX设置说明书
此书介绍如何使用和设定与XMV
功率放大器组合使用的MTX系列
矩阵处理器。

前言
XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书
176
您可使用MTX Editor更新XMV固件或查看固件版本。有
关操作的详细说明,请参见“MTX Editor使用说明书”。
您可从以下网站上的“Downloads”页面下载最新固件。
http://www.yamahaproaudio.com/
XMV8280-D/XMV8140-D带有Dante技术可作为协议传输音
频信号。 Dante是Audinate公司开发的网络协议。其可采用
多种采样和比特率传送多通道音频信号以及通过千兆以太
网(GbE)网络传送设备控制信号。 Dante还具有以下优点:
•其可传送最多512个输入/512个输出,可通过GbE网络传
送总共1024个通道 (理论值)。(XMV8280-D/
XMV8140-D带有8个输入,分辨率为24/32位。)
•兼容 Dante 的设备将自动设置其网络接口并在网络上找
到其他设备。您可使用所需的名称给Dante设备及其音频
通道加上标签。
•Dante 使用高精度网络同步标准实现极低延迟和抖动的
采样精确播放。(XMV8280-D/XMV8140-D上可使用4种
类型的延迟:0.25 msec、0.5 msec、1.0 msec和5.0 msec。)
•Dante支持通过初级和次级电路的冗余连接,从而防止无
法预见的困难。
•通过以太网将 Dante 兼容设备连接到电脑可直接输入或
输出音频信号,而无需使用任何音频接口设备。
有关Dante的详细说明,请访问Audinate的网站。
http://www.audinate.com/
Yama ha 专业音响网站上也登载了Dante的详细信息:
http://www.yamahaproaudio.com/
固件更新
关于Dante
注
请勿在Dante网络中使用网络交换机的EEE功能(*)。
虽然在支持 EEE 的交换机上会自动适应电源管理,但是某些交
换机无法正确执行自适应。
当无法正确执行时,可能会造成在Dante网络中启用EEE,从 而
导致同步性能不良和偶尔断线。
因此我们强烈建议执行以下操作:
1. 如果您使用了受管理的交换机,请确认其可禁用EEE。请 确
认所有用于实时Dante传输的所有端口都禁用了EEE。
2. 如果您使用的是不受管理的交换机,请勿使用支持EEE功能
的网络交换机,因为在这些交换机中无法禁用EEE操作。
*EEE(节能以太网)是一种可在低网络流量期间降低交换机功
耗的技术。其还被称为绿色以太网和IEEE802.3az。
机架安装时的注意事项
本设备的额定工作环境温度为 0-40 摄氏度。当将本
设备连同其它 XMV 装置或其它设备一起安装在 EIA 标
准设备机架上时,内部温度可能会超过指定上限,从而
造成性能下降或故障。当采用机架安装方式安装本设
备时,请务必遵照以下要求以避免热量积聚:
•当将本设备与功率放大器等产生较大热量的设备安
装在同一个机架上时,请在 XMV 和其它设备之间留
出1U 以上的空间。另外还需留出敞开的开放式空间
或安装相应的通风面板以尽量降低热量积聚的可能
性。
•为了确认足够的通风,请保持机架背面敞开并使机架
与墙壁或其它表面之间离开至少 10cm。如果无法敞
开机架背面,请安装市售的风扇或类似通风选购件以
确保足够通风。如果您已经安装了风扇组件,关闭机
架背面可能会产生较强的冷却效果。详情,请参阅机
架和 /或风扇装置的说明书。

XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书 177
控制钮及其功能
XMV8280/XMV8140
XMV8280-D/XMV8140-D
q电源开关
用于开启或关闭本设备的电源。将开关向上按,电源即
开启,且[POWER]指示灯!0亮起绿色。将开关向下按,
则电源关闭。在开关处于向上按的状态时,如果
[POWER]指示灯闪烁,则表示设备处在待机模式。
w[PROTECTION]A~H指示灯
保护系统处于启用状态时,指示灯将亮起橙色。如果音
频输出被静音,请关闭电源并等待XMV冷却下来,之后
再次开启电源。在以下情况下,保护电路将工作且
[PROTECTION]指示灯将点亮。
z如果放大器过热且输出限制器启动
放大器部分的散热片温度超过80℃时,扬声器输出将
衰减,如果温度超过90℃,则扬声器将被静音。温度
达到80℃以上时, [PROTECTION]指示灯将点亮。
z如果电源过热并关机
电源部分温度超过90℃时,风扇将高速旋转,温度超
过100℃时,模拟电路将关闭。
温度达到 100 ℃以上时, [PROTECTION] 指示灯将点
亮。
前面板
q !8 !8 !0
u !7o
!1 !2 !3
!6
ywer
i t
q wer!8 !8 !0
i t u !7o
!1
!6
y!4!5
小心
•为了避免扬声器发出较大噪音,请按照音源、调音
台、处理器 (MTX 等)、放大器的顺序接通电源。
关闭系统电源时,将上述操作顺序颠倒执行即可。
•快速连续打开和关闭电源开关可能会造成本设备故
障。在关闭电源开关之后,请等待 5秒钟左右再开
启电源。
•如果您修改了参数设定,在 1秒内请勿关闭电源开
关。否则,对设定所作的更改可能会丢失。
•即使电源开关关闭,仍有极小量的电流流入本产
品。如果您长时间不想使用本产品,请从交流电源
插座中拔出电源线。

控制钮及其功能
XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书
178
z检测到过电流时
由于某些原因阻抗下降到模式额定值以下时,为了
防止过电流,扬声器输出将被静音, 1秒后静音解
除。如果在解除静音后,再次检测到过电流,则扬
声器将再次被静音。
z如果检测到DC输出
电源部分将被关闭。
z如果检测到过大的累积电流或最大电流
输出信号将被降低。
e[LIMIT] A~H指示灯
限制器启动时,扬声器输出将被限制,指示灯将亮起红
色。请降低衰减器数值,以使限制器不启动,参见“改
变衰减器设定”(第188页)。在以下情况下,限制器将
启动。
•检测到瞬时过大输入时
•在一定时间内,设备判断输入过载时
•放大器部分的散热片温度超出规定温度时
r[SIGNAL] A~H指示灯
当输入/输出信号电平超过特定水平时, [SIGNAL]指示
灯将点亮绿色。
*1 有关指示灯在输入和输出之间切换的详细说明,请
参见“前面板操作”(第191 页)。
*2 视具体情况而定。请参见“[SIGNAL]指示灯点亮等
级”(第201页)。
t[SELECT] A~H按钮/指示灯
使用上述按钮可选择您想要控制的输出通道。所选通道
的指示灯将点亮绿色。
通过将上述按钮与[FUNCTION]按钮!7组合使用,您可
更改编码器控制的参数。请参见“前面板操作”
(第191页)。
当[PANEL LOCK]指示灯!6亮起时,前面板的操作将被
锁定,无法进行输出通道操作。要进行操作时,请解除
锁定。
y显示屏
这是一个 3数位 7档显示屏,可显示 [SELECT]按钮 t所
选通道的衰减器数值或警报编号 (第195页)。
u编码器
此编码器用于编辑参数。有关可用参数的详细说明,请
参见“前面板操作”(第191页)。
当[PANEL LOCK] 指示灯 !6 点亮橙色时,前面板的操作
将被锁定,无法编辑设定。要进行操作时,请解除锁定。
i[MUTE] A~H指示灯
当您通过操作设备主机或通过 [REMOTE] 接口 @7 或编辑
器对某个输出通道静音时,相应通道的指示灯将亮起黄
色。
o[MUTE]按钮
在按住 [MUTE] 的同时按下 [SELECT] 按钮 t可切换
[SELECT]按钮所选通道静音的开启/关闭。静音开启时,
[MUTE]指示灯i将点亮黄色。
当[PANEL LOCK] 指示灯 !6 点亮时,前面板的操作将被
锁定,无法进行通道静音操作。要进行操作时,请解除
锁定。
!0 [POWER]指示灯
用电源开关q接通电源时,该指示灯将点亮绿色。
使用 [REMOTE] 接口或编辑器切换到待机模式时,该指
示灯将闪烁。
!1 [ALERT]指示灯
设备发生异常时,该指示灯将闪烁或亮起。
当指示灯闪烁时,请注意显示屏上的显示并参见“警报编
号和内容”(第195页)。
指示灯亮起时,请停止主机的操作。稍等片刻后,指示
灯将闪烁,显示屏上将显示警报编号。
!2 [NETWORK]指示灯 (仅限XMV8280/XMV8140)
XMV处于通过网络接口!9与外部设备连接状态时,该指
示灯将点亮绿色。数据通信过程中,该指示灯将闪烁。
!3 [YDIF]指示灯 (仅限XMV8280/XMV8140)
[YDIF]接口@0正常连接状态下,如果输入了有效的字时
钟,则该指示灯将点亮绿色。
接口
用于(*1) 的
[SIGNAL]
指示灯
指示灯点亮
状态
模拟输入接口@4
输入 -40dBFS
以上
[YDIF]接口@0
(XMV8280/XMV8140)
Dante [PRIMARY]接口@1
Dante [SECONDARY]接口
@1
(XMV8280-D/XMV8140-D)
[SPEAKERS]输出接口@6 输出 *2

控制钮及其功能
XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书 179
!4 [PRIMARY]/[SECONDARY]指示灯
(仅限XMV8280-D/XMV8140-D)
这些指示灯表示Dante [PRIMARY]/[SECONDARY] 接口
@1的通信状态。如果正确连接以太网连接线,则这些指
示灯将快速闪烁绿色。
!5 [SYNC]指示灯 (仅限XMV8280-D/XMV8140-D)
这些指示灯显示 Dante 网络的运行状态。如果绿色 (上
方)指示灯点亮,则本设备将用作字时钟从机并与字时
钟同步。如果绿色指示灯闪烁,则本设备用作字时钟主
机。虽然本机电源已接通但是绿色指示灯仍然熄灭,则
说明本机未正常工作。此时,请参见 “警告讯息 ”部分
(参见第 197 页)。如果橙色指示灯点亮或闪烁,请参见
“警告讯息”部分。
!6 [PANEL LOCK]指示灯
此指示灯根据前面板锁定状态点亮或闪烁。若要指定前
面板锁定设定,请使用设备设置DIP开关@3。
!7 [FUNCTION]按钮
使用此按钮可查看或更改XMV前面板的操作模式。有
关执行前面板操作的详细方法,请参见“前面板操作”
(第191页)。
!8 通风孔
通风口的后面配备有采用正面吸气、背面排气方式的变
速冷却风扇。该风扇会根据温度自动改变速度。
切勿阻塞进气口和排气口。应该定期对进气口和排气口
进行清洁。如果进气口被灰尘或垃圾堵塞,则本机将过
热,从而可能造成本机电源关闭。
指示灯 状态
点亮
前面板操作被锁定。同时按住
[FUNCTION]按钮!7和[SELECT] A按
钮t可暂时解除锁定。
熄灭 前面板操作未被锁定。
闪烁 暂时解除锁定。重新启动XMV时,其
处于锁定状态。

控制钮及其功能
XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书
180
XMV8280/XMV8140
XMV8280-D/XMV8140-D
!9 网络接口 (仅限XMV8280/XMV8140)
用于通过以太网连接线与电脑相连接的100BASE-TX以
太网接口。
@0 [YDIF]接口 (仅限XMV8280/XMV8140)
通过以太网连接线与其它配备YDIF的设备相连,并发送
和接收音频信号与字时钟信号的RJ-45接口。使用环形连
接(YDIF 连接),您可连接带有 [YDIF] 接口的其他设
备。有关通过 [YDIF] 接口接收音频信号的设定详情,请
参见“前面板操作”(第191页)。
各设备之间连接使用的连接线不得超过30米。使用YDIF
连接最多可在网络中连接最多8台设备。
有关使用 [YDIF] 接口连接的信息,请参见 “MTX 设置说
明书”。
后面板
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
ON
@8@7@5!9 @9
@4 @6
@0 @2
@3
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
@8@7@5 @9
@4 @6
@1
@3
@2
注
•为了防止电磁干扰,用于网络连接的连接线请使用 CAT5e
以上的 STP 连接线 (屏蔽双绞线)。
•使用 MTX Editor 控制 XMV 时,您需要连接 MTX。
注
为了防止电磁干扰,连接[YDIF]接口的连接线请使用CAT5e
以上的全部针脚直联的STP连接线 (屏蔽双绞线)。

控制钮及其功能
XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书 181
@1 Dante [PRIMARY]/[SECONDARY]接口
(仅限XMV8280-D/XMV8140-D)
这些RJ-45接口允许本机通过以太网连接线连接到
MTX5-D等其他Dante设备。Dante [PRIMARY]接口也可
用于通过以太网连接线连接电脑。若要连接,请参见
“MTX Editor使用说明书”。
@2 [UNIT ID]旋转开关
如果同一个网络中连接了 XMV 或MTX 等多台设备,则
此旋转开关可对各设备分别指定用于识别的UNIT ID.
XMV8280/XMV8140
通过用设备设置DIP开关1–3 @3设定高数位,用旋转开
关设定低数位,可指定 “01”–“7F” 最多 127 个数值的
UNIT ID。
XMV8280-D/XMV8140-D
用旋转开关 (HIGH)设定高数位,用旋转开关
(LOW)设定低数位,可指定“01”–“FE”最多254个数
值的UNIT ID。
@3 设备设置DIP开关
此DIP开关用于对XMV进行设定。有关设定的详细说
明,请参见下文。
详细说明,请参见下表。
XMV8280/XMV8140
XMV8280-D/XMV8140-D
注
•为了防止电磁干扰,用于连接 Dante [PRIMARY]/
[SECONDARY] 接口的连接线请使用 CAT5e 以上的 STP
连接线 (屏蔽双绞线)。请务必将插头的金属部分电气连
接到使用导电胶带或类似方式屏蔽处理的 STP 连接线。
•仅连接 Dante 兼容设备或 GbE 兼容设备 (包括电脑)。
•由于XMV8280-D/XMV8140-D等Yamaha生产的Dante兼容
设备带有内置网络交换机,可连接设备的台数为 2台以上。
因此,Dante 控制器中的 0.15 msec 延迟设定将灰色显示,
无法使用。
注
•请勿将 “00” 或“FF” 用作 UNIT ID。
•设定 [UNIT ID] 旋转开关之后,关闭本设备的电源,然后再
开启电源。
注
若要更改开关设定,请关闭本设备的电源。如果电源接通时
更改了设定,则只有在关闭本设备电源然后再重启时该更改
才会生效。
开关 状态
表示开关处于上方位置。
表示开关处于下方位置。
注
XMV8280-D/XMV8140-D不使用开关1和2。请在出厂设定
状态下使用开关 (位于上方位置)。
12345678
12345678

控制钮及其功能
XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书
182
z开关1~3(UNIT ID)
(仅限XMV8280/XMV8140)
使用DIP开关1–3指定高位数,使用[UNIT ID]旋转开
关@2指定低位数可在01–7F (127)的范围内最多设定
127种UNIT ID组合。
z开关3(SECONDARY PORT)
(仅限XMV8280-D/XMV8140-D)
此开关可设定后面板上的Dante [SECONDARY]接口
(@1),设定其是否用于菊链连接或冗余。有关连接
的详细说明,请参见“MTX Editor使用说明书”。
z开关4(LED DIMMER)
此开关可指定前面板指示灯和显示屏的亮度。
z开关5(PANEL LOCK)
此开关可指定前面板锁定设定 (锁定所有面板操
作,包括[MUTE]按钮o和衰减调节)。完成所有设
定后选择LOCK设定,可防止不小心更改音量或静音
的设定。
即使选择了LOCK设定,同时按住[FUNCTION]按钮
!7和[SELECT] A按钮t仍可暂时解除面板锁定。当
未执行任何操作达1分钟以上、再次按住
[FUNCTION]按钮和[SELECT] A或者关闭电源时,
面板将被重新锁定。
z开关6(IP SETTING)
此开关用于选择是否将UNIT ID数值用作本设备与电
脑通信时的IP地址,或者是否通过编辑器或DHCP服
务器指定IP地址。
DIP
开关
设定 描述
UNIT ID的
高位数设定
为0。
[UNIT ID]旋转开关的
设定范围为01 -0F。
UNIT ID的
高位数设定
为1。
[UNIT ID]旋转开关的
设定范围为10-1F。
UNIT ID的
高位数设定
为2。
[UNIT ID]旋转开关的
设定范围为20-2F。
UNIT ID的
高位数设定
为3。
[UNIT ID]旋转开关的
设定范围为30-3F。
UNIT ID的
高位数设定
为4。
[UNIT ID]旋转开关的
设定范围为40-4F。
UNIT ID的
高位数设定
为5。
[UNIT ID]旋转开关的
设定范围为50-5F。
UNIT ID的
高位数设定
为6。
[UNIT ID]旋转开关的
设定范围为60-6F。
UNIT ID的
高位数设定
为7。
[UNIT ID]旋转开关的
设定范围为70-7F。
DIP
开关 设定 描述
DAISY
CHAIN
Dante [SECONDARY]
接口用于菊链连接。
Dante [PRIMARY]接
口的信号将被按照原
样传送到下一个设备。
REDUNDAN
T
Dante [SECONDARY]
接口用于冗余网络。
其将用作备用连接,
独立于连接了Dante
[PRIMARY]接口的网
络。
DIP
开关
设定 描述
OFF 普通亮度。
ON
亮度下降。如果指示灯
和显示屏太亮,则使用
此设定。
注
[POWER]指示灯!0的亮度将不会被降低。
DIP
开关
设定 描述
UNLOCK 不锁定前面板。
LOCK 电源以外的其它前面板
操作将被锁定。
DIP
开关
设定 描述
UNIT ID
将使用UNIT ID数值指定
IP地址。
IP地址为192.168.0.xxx
(xxx是UNIT ID数值)。
但是如果UNIT ID为
“FF”,则xxx为127。
PC 将通过编辑器或DHCP
服务器指定IP地址。
注
购买本设备后初次将其连接电脑时,请将此开关设定到
“UNIT ID”位置。从MTX Editor指定了IP 地址后,将此开
关切换到“PC”位置。

控制钮及其功能
XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书 183
z开关7和8(START UP MODE)
这些开关用于指定启动模式。
@4 模拟输入接口
Euroblock 3针模拟音频输入接口。
有关通过模拟输入接口接收音频信号的设定详情,请参
见“前面板操作”(第191页)。
有关如何安装Euroblock接口的详细说明,请参见“连接
和设置”章节中的“连接模拟输入 (Euroblock)”(第
184页)。
@5 [SPEAKERS] DIP开关
左侧的开关1-4用于指定通道G和H的输出设定,开关
5-8指定通道E和F的输出设定。右侧的开关1-4用于指
定通道C和D的输出设定,开关5-8用于指定通道A和B
的输出设定。
使用上述开关可进行以下设定。各设定下来自输出接口
的输出信号如下。
在“来自各接口的输出”中,指示的含义如下:G:接
地, Nrm:标准输出, Inv:反相输出, N/A:禁止连
接 (不可用)。
*如果选择了此设定,双倍功率模式将打开且通道B、
D、F和H的输入/输出将被禁用。
z低阻抗连接/高阻抗连接 (开关1和5)
上述开关可选择低阻抗连接或高阻抗连接。请根据
相连扬声器和扬声器的连接方式进行相应设定。有
关连接的详细说明,请参见“高阻抗和低阻抗连接”
(第198页)。
z阻抗 (开关3和7)
使用低阻抗连接时,请根据所连接扬声器的阻抗进行
相应设定。请确认扬声器的规格。
例如,如果并联了2个8Ω扬声器,则总阻抗为4Ω。
z双倍功率模式 (开关4和8)
使用低阻抗连接时,上述开关可指定放大器的输出。
如果选择了280W {140W} 设定,将启用2个通道的输
入/输出。如果选择了 560W {280W} 设定,放大器的
输出将翻倍,但是通道B、D、F和H的输入/输出将被
禁用。
z70V/100V (开关2和6)
使用高阻抗连接时,上述开关可指定放大器的最大输
出电压 (Vrms)。
@6 [SPEAKERS]输出接口
阻挡带型扬声器输出接口。有关如何进行阻挡带连接的
详细说明,请参见 “连接和设置 ”章节中的 “连接扬声器
连接线”(第186页)。
@7 [REMOTE]接口
Euroblock 3针接口,此接口可远程控制所有通道的静音
/静音解除和开机/待机。有关详细说明,请参见
“[REMOTE]和[FAULT OUTPUT]接口”(第189页)。
@8 [FAULT OUTPUT]接口
Euroblock 3 针接口,可在本设备发生致命故障时通知外
接设备。当放大器正常工作时,NC和C将被短路;发生
故障时, NO和C将被短路 (第189页)。
如果出现故障, [PROTECTION]指示灯w将点亮橙色。
@9 [AC IN]接口
此处用于连接附带的交流电源线。先将交流电源线连接
到本设备后面板上的接口,然后将另一端插入合适的交
流电源插座。
DIP
开关
设定 描述
RESUME 本设备将正常启动。
INITIALIZ
E
内置存储器将被初始化。
有关存储器初始化的详
细说明,请参见“初始化
内置存储器”(第193
页)。
描述 放大器输
出类型
开关1–4
(通道C、
D、G和
H)
开关5–8
(通道A、
B、E和F)
来自各接口的输出
通道A、
C、E和
G
通道B、
D、F和
H
+–+–
低阻抗连接
280W{140W},
8Ω
非平衡输
出
Nrm
GGInv
560W{280W}*,
8Ω
平衡输出
(BTL)
Nrm
Inv N/A N/A
280W{140W},
4Ω
非平衡输
出
Nrm
GGInv
560W{280W}*,
4Ω
非平衡输
出
Nrm
G N/A N/A
高阻抗连接
70V,
250W{125W}
平衡输出
(BTL)
Nrm
Inv
Nrm
Inv
100V,
250W{125W}
平衡输出
(BTL)
Nrm
Inv
Nrm
Inv
注
•若要更改开关设定,请关闭本机电源。如果在电源打开时
更改设定,更改将会在关闭本机再打开时才生效。
•请勿连接不同通道的负接口。否则可能会造成设备故障。
•有关 BTL 连接的信息,请参阅 “BTL(桥式推挽放大电路)
连接 ”(第 199 页)。
小心
在连接或断开电源线连接之前,请务必关闭本设备的
电源。

XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书
184
连接和设置
本章节介绍如何设定XMV以输入模拟信号。
如果您要将XMV和MTX组合使用,请参见“MTX设置说
明书”。即使您将XMV和MTX组合使用,也请参考此说明
书以了解有关以下项目的详细说明。
•进行扬声器输出设定
•连接扬声器输出接口
•进行高通滤波器 (HPF)设定
•降低指示灯和显示屏的亮度
•锁定面板
在本章节中,我们将如下所示进行和验证输入/输出设定。
对本机进行机架安装
参见“机架安装时的注意事项”(第176页)的说明将
XMV安装到机架上。
确认设备设置DIP开关的设定
请确认后面板上的所有设备设置DIP开关 (第181页)
均处于上方位置。
连接模拟输入 (Euroblock)
将调音台或其它设备的模拟输出连接到模拟输入接口
(第183页)。
必须使用附带的带簧片的Euroblock插头。
如果丢失,请联系Yamah a 经销商。
设置模拟信号输入
说明 页码
对本机进行机架安装 184
确认设备设置DIP开关的设定 184
连接模拟输入 (Euroblock)184
进行扬声器输出设定 185
连接扬声器连接线 186
连接电源线 186
打开电源 187
启用模拟输入 187
进行高通滤波器 (HPF)设定 187
检查接线 188
降低指示灯和显示屏的亮度 188
锁定前面板 188
小心
接通电源之前的步骤必须在电源关闭状态下执行。如果
您在电源开启状态下执行这些步骤,则可能无法应用设
定,或者您在碰触接口时可能会受到电击。
12345678
连接线的准备
•若要准备用于 Euroblock 连接器的连接线,请如图
所示使用绞线剥出电线以便进行连接。在用于
Euroblock 连接时,绞线比较容易由于连接线重量
或振动产生的金属疲劳而导致断裂。请使用附带
的连接线捆扎带捆扎连接线和 Euroblock 簧片(第
185 页)。当想要将设备安装在机架上时,尽可能
使用缀条捆扎和固定连接线。
•如果经常要连接和断开连接线,例如在便携安装
时,建议您使用带有绝缘衬套的金属套环。请使用
导体部分外径不大于 1. 6 m m ,或者长度约为 7mm
的金属套环 (如 Phoenix Contact corporation 公
司制造的 AI0,5-6WH)。
约
7 mm
约20 mm
注
请勿对裸露端进行锡焊。
不大于1. 6 m m 约
7 mm

连接和设置
XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书 185
1. 松开端子螺钉。
2. 插入线缆。
3. 牢牢拧紧端子螺钉。
拉拽连接线 (请勿用力过大)以确认是否连接牢
固。
4. 请使用附带的连接线捆扎带捆扎线缆和
Euroblock 簧片。
5. 将Euroblock 插头插入设备的模拟输入接口。
进行扬声器输出设定
使用后面板上的[SPEAKERS] DIP开关对XMV的扬声器
输出进行合适设定。
根据使用低阻抗连接还是高阻抗连接而定,连接方式也
有所不同。
低阻抗连接
高阻抗连接
有关详细说明,请参见第“高阻抗和低阻抗连接”
(第198页)。
对设定的说明分成以下几部分。
z使用低阻抗连接时(第185 页)
z当在双倍功率模式下使用低阻抗连接时(第186 页)
z使用高阻抗连接时(第186 页)
由于可对通道A/B、通道C/D、通道E/F和通道G/H单独
进行上述设定,您可使用上述方式中的多种方式。
z使用低阻抗连接时
视所连接扬声器的阻抗 (4Ω或8Ω)而定,请如下所
示设定[SPEAKERS] DIP开关。
XMV带有8Ω 和4Ω之间的切换功能,可确保连接8Ω以
上阻抗扬声器时的输出。
如果您连接了阻抗为8Ω以上的扬声器,请将
[SPEAKERS] DIP开关设定为8Ω。如果您连接了阻抗为
4Ω以上但是低于8Ω的扬声器,请将[SPEAKERS] DIP开
关设定为4Ω。
注
建议使用头部宽度为3毫米左右的一字螺丝刀。
注
如有必要,可修剪掉连接线捆扎带的多余部分。
松开。
一字螺丝刀
端子螺钉
Euroblock插头
簧片
不大于3 mm
+
–
G
注
若要更改开关设定,请关闭本机电源。如果在电源打开时更
改设定,更改将会在关闭本机再打开时才生效。
设定
开关1~4
(通道C、D、G和H)
开关5~8
(通道A、B、E和F)
280W{140W}, 8Ω
280W{140W}, 4Ω
注
如果您进行了低阻抗连接设定,则HPF将自动关闭。
总阻抗(x) 设定
4Ωx 8Ω 4Ω
8Ωx8Ω
8Ω/4Ω
10W 10W 10W 10W 10W
70V/100V
扬声器变压器

连接和设置
XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书
186
z当在双倍功率模式下使用低阻抗连接时
如果使用了双倍功率模式,则通道B、D、F和H的输
入/输出将被禁用。
视所连接扬声器的阻抗 (4Ω或8Ω)而定,请如下所
示设定[SPEAKERS] DIP开关。
z使用高阻抗连接时
根据安装了本设备的系统规格 (70V或100V)而
定,如下所示设定[SPEAKERS] DIP开关。
连接扬声器连接线
后面板上的[SPEAKERS]输出接口 (第183页)为阻挡
带型接口。我们将向您介绍使用平接线片的连接和使用
裸线的连接。
z如果使用平接线片
如下所示,将平接线片一直插入到底,然后拧紧螺
钉。
z如果使用裸线
将导线如下所示缠绕在阻挡带端子上,然后拧紧螺
钉。务必确保裸线不会接触到底架。
连接电源线
将附带的电源线接到后面板上的[AC IN]接口 (第183
页)。先将交流电源线连接到本设备上的接口,然后将
另一端插入合适的交流电源插座。
设定
开关1~4
(通道 C和G)
开关5~8
(通道A和E)
560W{280W}, 8Ω
560W{280W}, 4Ω
注
如果您进行了低阻抗连接设定,则HPF将自动关闭。
设定
开关1~4
(通道C、D、G和H)
开关5~8
(通道A、B、E和F)
70V
100V
注
当打开设备时,如果设备设定为高阻抗连接,会将HPF
设定为80 Hz。如果设备设定为低阻抗连接,将不会设定
HPF。
小心
请确认电源关闭。如果电源接通,您可能会受到电
击。
>0.15"
(>3.7mm)
<0.31"
(<7.8mm)
=
=
=
=
注
•如果 [SPEAKERS] DIP 开关 (第 15 页)处于双倍功率
模式中 (开关 4或8处在下方位置),相应通道 (通
道B、D、F或H)将不会输出音频。
•请确保不对扬声器连接线施加拉力。
•连接缆线,使得放大器的 “+” 和“-” 符号与扬声器上的符
号相匹配。如果符号颠倒,则极性也将颠倒。
小提示
由于扬声器连接线上流动的电流量较大,可能会产
生磁场。如果麦克风输入连接线或麦克风放大器等
敏感电路位于扬声器连接线附近,则输入连接线或
电路中可能会产生电磁感应。带有敏感电路的输入
连接线和设备应与扬声器连接线保持距离;我们也
建议您将连接线紧固到位。
小心
在连接电源线之前,必须关闭电源。
15mm*
* 实际尺寸 扬声器连接线
导线不应
接触底
架。

连接和设置
XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书 187
打开电源
使用前面板上的电源开关 (第177页)开启电源。
启用模拟输入
使用前面板,如下所示启用模拟输入。
1. 在按住 [FUNCTION] 按钮的同时,旋转编码器
使显示屏上显示 “SRC”。
控制模式将变为“模拟/数字输入选择”。
2. 将手指离开 [FUNCTION],然后旋转编码器使
显示屏上显示 “ANA”。
将启用来自模拟输入接口的输入。
进行高通滤波器 (HPF)设定
如果将本设备设定为低阻抗连接,则将关闭HPF。如果
将本设备设定为高阻抗连接,则将启用80 Hz HPF。
如果您想改变此设定,请执行以下操作。
1. 在按住 [FUNCTION] 按钮的同时,旋转编码器
使显示屏上显示 “HPF”。
控制模式将变为“HPF”。
2. 按您想要对其进行 HPF 设定的通道的
[SELECT] 按钮。
您对其进行HPF设定的通道的[SELECT]指示灯将亮
起。
3. 旋转编码器选择所需的 HPF 设定。
可用的HPF设定为OFF / 40 Hz / 80 Hz。
小心
在开启电源之前,确认模拟输入接口中未输入音频信
号。如果正在输入音频信号,则在开启电源时过大输
入将应用到扬声器,高音量可能会损坏扬声器系统或
您的听力。如果扬声器或接线存在问题,则在电源开
启时,保护电路将立即启动。请确认接线是否存在问
题。
注
如果指定时间段内未执行任何操作,则本机将返回到衰
减设定操作模式。
注
•为了保护放大器,如果使用了高阻抗连接,则无法关闭
HPF。
•如果您使用了采用高阻抗连接的重低音扬声器,建议您将
HPF 设定改变为 40 Hz。
•如果您使用了采用高阻抗连接的全频扬声器,如果未将
HPF 设定为 80 Hz,则放大器的保护电路可能会启动。建
议您使用 80 Hz 设定。
•如果指定时间段内未执行任何操作,则本设备将进入衰减
设定操作模式。
注
如果设备设定如下,则HPF设定将自动变更。
之前启动 当前启动
HPF
[SPEAKERS]
DIP开关
(第183页)
设备设定DIP
开关7和8
(第183页)
[SPEAKERS]
DIP开关
(第183 页)
高阻抗
RESUME
低阻抗
(变更) 关
高阻抗
(不变)
与之前启
动相同
低阻抗
低阻抗
(不变)
与之前启
动相同
高阻抗
(变更) 80 Hz
(与之前启动
时的设定无
关)
INITIALIZE 低阻抗 关
高阻抗 80 Hz

连接和设置
XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书
188
检查接线
在本章节中,我们将向您介绍如何更改衰减设定和切换
静音的开启/关闭,您在检查接线时需要用到这些操作。
在检查接线之前,建议您将所有通道的衰减器设定为最
低设定 (-99 dB)以防止扬声器损坏。
若要检查接线,您需要从连接至模拟输入接口的调音台
或其它设备输出音频信号。
z改变衰减器设定
本章节将介绍如何改变衰减器设定。
1. 在按住 [FUNCTION] 按钮的同时,旋转编码
器使显示屏上显示 “ATT”。
2. 按您想要调节其设定的通道的 [SELECT] 按
钮。
所选通道的[SELECT]指示灯将亮起。
3. 旋转编码器使衰减器设定从 -99 开始缓慢变
大,并确认扬声器是否发出声音。
z开启/关闭静音设定
在按住 [MUTE] 按钮的同时,按您想要控制通
道的 [SELECT] 按钮。
当静音开启时, [MUTE]指示灯将亮起;静音关闭
时, [MUTE]指示灯将熄灭。
降低指示灯和显示屏的亮度
如果前面板上的LED指示灯太亮,可降低其亮度。
关闭电源之后,将后面板上的设备设置DIP开关4
(LED DIMMER)设定为下方位置 (ON)。下一次开
启电源时,本设备的指示灯亮度将下降。
锁定前面板
通过锁定面板,您可禁用电源控制以外的其它前面板操
作 (前面板锁定)。
当将本设备用作系统的一部分时,您可通过禁用前面板
操作来锁定设定,以防意外变更。
关闭电源之后,将后面板上的设备设置DIP开关5
(PANEL LOCK)设定到下方位置 (LOCK)。下一次
开启电源时,本设备的前面板将被锁定。
即使在锁定状态下,同时按住[FUNCTION]按钮和
[SELECT] A按钮仍可暂时解除面板锁定。但是,在以
下情况下,前面板将被重新锁定。
•临时解除面板锁定后, 1分钟内未执行任何操作。
•同时按下了[FUNCTION]按钮和[SELECT] A按钮。
•关闭了电源
前面板上的[PANEL LOCK]指示灯显示锁定状态。
•锁定:亮起
•未锁定:熄灭
•暂时解锁:闪烁
注
如果扬声器位置较远,难以检查信号输出,则可通过将
[SIGNAL]指示灯 (第178 页)的设定改变为“output”来检查
是否有电流流入扬声器。有关切换指示灯设定的详细说明,
请参见“前面板操作”(第191 页)。
注
[POWER]指示灯的亮度将被降低。
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Yamaha Amplifier manuals

Yamaha
Yamaha M-2 User manual

Yamaha
Yamaha DSP-AX1/RX-V1 User manual

Yamaha
Yamaha AV-75PRO User manual

Yamaha
Yamaha P2075 User manual

Yamaha
Yamaha KPA-502 User manual

Yamaha
Yamaha CX-600 User manual

Yamaha
Yamaha KMA-980 User manual

Yamaha
Yamaha AX-596 User manual

Yamaha
Yamaha A-520 User manual

Yamaha
Yamaha MX-A5000 User manual

Yamaha
Yamaha C-70 User manual

Yamaha
Yamaha P1600 User manual

Yamaha
Yamaha AVX-500RS User manual

Yamaha
Yamaha XMV4280 User manual

Yamaha
Yamaha A-S500 User manual

Yamaha
Yamaha AS1000BL User manual

Yamaha
Yamaha CX-1000 User manual

Yamaha
Yamaha A-S201 User manual

Yamaha
Yamaha AX-390 User manual

Yamaha
Yamaha H5000 User manual