Yamato 24/2 M1CD User manual

Compressore lubrificato
Lubrificado Compressor
Lubricated Air Compressor
92847 - mod. 24/2 M1CD
92848 - mod. 50/2 M1CD
Manuale istruzioni
Manual de instrucciones
Instruction manual
ITALIANO
(originale)
ESPAÑOL
ENGLISH
Distribuzione
PADOVA ITALY

92847-92848 ITALIANO
2
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA / ELEMENTOS DEL APARATO / MACHINE DESCRIPTION
92847 mod.24/2 M1CD / 92848 mod. 50/2 M1CD
1. INTERRUTTORE ON/OFF / INTERRUPTOR ON/OFF / ON/OFF WITCH
2. MANICO / MANIJA / HANDLE
3. RIDUTTORE DI PRE IONE / REDUCTOR DE PRE IÓN / PRE URE REDUCER
4. VALVOLA DI U CITA / VÁLVE DE ALIDA / OUTLET VALVE
5. MANOMETRO / MANÓMETRO / PRE URE GAUCE
6. CARICO CONDEN A / DE AGÜE DEL CONDEN ADO / CONDEN ATE DRAIN
7. RUOTA / RUEDA / WHEEL
8. ERBATOIO / DEPÓ ITO / TANK
9. GRUPPO POMPANTE / GRUPO COMPRE OR / PUMP UNIT
10. A TA LIVELLO OLIO / VARILLA NIVEL DE ACEITE / OIL LEVEL TICK
11. CARENATURA DI PROTEZIONE / CARENADURA DE PROTECCIÓN / GUARD
12. PRE O TATO / PRE O TAT / PRE URE WITCH
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE E METTERLE A DISPOSIZIONE DELLE PERSONE CHE VOGLIONO
UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere attentamente tutte le istruzioni di funzionamento, di manutenzione, i consigli per la sicurezza e le avvertenze del
manuale d’istruzione. La maggioranza degli incidenti con l’uso del compressore, sono dovuti al non rispetto delle elementari
regole di sicurezza. Identificando in tempo le potenziali situazioni pericolose e osservando le regole di sicurezza appropriate,
si eviteranno gli incidenti. Utilizzare il compressore solo come consigliato dalla casa costruttrice.
SICUREZZA (ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO IN SICUREZZA DEL COMPRESSORE)
1 NON TOCCARE LE PARTI IN MOVIMENTO
2 NON USATE IL COMPRESSORE SENZA LE PROTEZIONI MONTATE
3 UTILIZZARE SEMPRE OCCHIALI DI PROTEZIONE o equivalenti protezioni per gli occhi. Non indirizzare l’aria compressa verso
nessuna parte del corpo proprio o di altri.
4 PROTEGGI TE STESSO CONTRO GLI SHOCK ELETTRICI; prevenire contatti accidentali del corpo con le parti del compressore
come tubi, serbatoio o parti di metallo collegate a terra. Non usare mai il compressore in presenza di acqua o di ambienti
umidi.
5 SCOLLEGARE IL COMPRESSORE dalla fonte elettrica e scaricare completamente il serbatoio dalla pressione prima di
effettuare qualsiasi servizio, ispezione, manutenzione, pulizia rimpiazzo o controllo di ogni parte.
6 PARTENZE ACCIDENTALI; non trasportare il compressore mentre è collegato alla fonte elettrica o quando il serbatoio è
sotto pressione. Assicurarsi che l’interruttore sia nella posizione OFF prima di collegare il compressore alla fonte elettrica.
7 STOCCARE IL COMPRESSORE IN MANIERA APPROPRIATA; quando il compressore non è utilizzato deve essere tenuto in un
locale secco al riparo dagli agenti atmosferici. Tenere lontano dai bambini.
8 AREA DI LAVORO; tenere la zona di lavoro pulita e ben ventilata, eventualmente liberare l’area da utensili non necessari.
Non usare il compressore in presenza di liquidi infiammabili o gas. Rischio di scossa elettrica, non esporre il compressore alla
pioggia e non utilizzarlo in luoghi umidi o bagnati. Il compressore può produrre scintille durante il funzionamento. Non usare il
compressore in situazioni dove si possono trovare vernici, benzine, sostanze chimiche, adesivi e ogni altro materiale
combustibile o esplosivo.
9 TENERE LONTANO I BAMBINI; evitare che bambini o qualsiasi altra persona o animale entri in contatto con tutte le parti del
compressore, tutti gli estranei devono essere tenuti ad una distanza di sicurezza dalla zona di lavoro.

92847-92848 ITALIANO
3
10 INDUMENTI DI LAVORO; non indossare abiti voluminosi o gioielleria, questi potrebbero essere catturati dalle parti in
movimento. Indossare cuffie che coprano i capelli se necessario.
11 NON ABUSARE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE; non scollegare la spina di corrente tirando il cavo di alimentazione. Tenere il
cavo lontano dal calore, dall’olio e da superfici taglienti. Non calpestare il cavo elettrico o schiacciarlo con pesi
inadeguati.
12 MANTENERE IL COMPRESSORE CON CURA; ispezionare il cavo di alimentazione periodicamente; se danneggiato deve
essere riparato o sostituito da un centro assistenza autorizzato. Verificare che l’aspetto esterno del compressore non presenti
anomalie visive. Rivolgersi eventualmente al più vicino centro assistenza.
13 PROLUNGHE ELETTRICHE PER UTILIZZO ESTERNO; quando il compressore è usato esternamente utilizzare solamente
prolunghe elettriche destinate all’uso esterno e marcate per questo.
14 FATE ATTENZIONE A COSA STATE FACENDO. Usate il buon senso comune. Non usate il compressore quando siete stanchi. Il
compressore non deve essere mai usato se siete sotto l’effetto dell’alcool, droga o medicinali che possano indurre
sonnolenza.
15 CONTROLLARE PARTI DIFETTOSE O PERDITE DI ARIA; prima di utilizzare nuovamente il compressore. Controllare
allineamento di parti in movimento, tubi, manometri, riduttori di pressione, connessioni pneumatiche e ogni altra parte che
può avere importanza nel funzionamento normale. Ogni parte danneggiata deve essere propriamente riparata o
rimpiazzata da un servizio assistenza autorizzato o sostituito come indicato nel libretto istruzioni. NON UTILIZZARE IL
COMPRE ORE E IL PRE O TATO E’ DIFETTO O.
16 UTILIZZARE IL COMPRESSORE ESCLUSIVAMENTE PER LE APPLICAZIONI SPECIFICATE NEL SEGUENTE MANUALE D’ISTRUZIONI; il
compressore è una macchina che produce aria compressa. Far funzionare il compressore conformemente alle istruzioni di
questo manuale. Non lasciare utilizzare il compressore ai bambini, alle persone che non hanno famigliarità con il suo
funzionamento. Ogni altro uso diverso e non previsto da tutti quelli indicati, solleva il fabbricante dai possibili rischi
conseguenti. L’uso del compressore diverso da quello stabilito dal costruttore, solleva lo stesso da qualsiasi obbligo in
considerazione ai possibili danni materiali e fisici.
17 TENERE PULITA LA GRIGLIA DI ASPIRAZIONE (soprattutto se l’ambiente di lavoro è molto sporco).
18 FARE FUNZIONARE IL COMPRESSORE ALLA TENSIONE NOMINALE specificata sulla targhetta dati elettrici (il campo di
tolleranza ammesso è di ± 5%).
19 NON USARE MAI IL COMPRESSORE SE E’ DIFETTOSO; se il compressore lavora emettendo strani rumori, eccessive vibrazioni
o appare difettoso, fermatelo immediatamente e verificate la funzionalità o contattate il più vicino centro assistenza
autorizzato.
20 USARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI; l’utilizzazione di parti di ricambio non originali provoca l’annullamento della
garanzia e un malfunzionamento del compressore. Non modificare il compressore. Consultare un centro assistenza
autorizzato per tutte le riparazioni
21 SPEGNERE L’INTERRUTTORE QUANDO IL COMPRESSORE NON E’ UTILIZZATO; posizionare l’interruttore in posizione “0” (OFF),
scollegare il compressore dalla corrente e aprire il rubinetto di linea per scaricare l’aria compressa dal serbatoio.
22 NON TOCCARE LE PARTI CALDE DEL COMPRESSORE
23 SCARICARE LA CONDENSA DAL SERBATOIO; scaricare il serbatoio giornalmente oppure ogni 4 ore di servizio. Aprire il
dispositivo di scarico ed inclinare il compressore se necessario per rimuovere l’acqua accumulata.
24 NON ARRESTARE IL COMPRESSORE TIRANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
25 CIRCUITO PNEUMATICO; utilizzare tubi e utensili pneumatici che sopportano una pressione superiore o uguale alla
massima pressione di esercizio del compressore.
26 NON DIRIGERE IL GETTO D’ARIA DIRETTAMENTE SUL CORPO. Per evitare rischi, non dirigere mai il getto d’aria su persone o
animali.
AVVERTENZE
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO A TERRA. Questocompressore deve essere collegato a terra, mentre è in uso
perproteggere l’operatore da scosse elettriche. Il compressore monofase è equipaggiato con un cavo bipolare più terra. i
raccomanda di non smontare mai il compressore e nemmeno di eseguire altri collegamenti nel pressostato. Qualsiasi
riparazione deve essere eseguita solamente dai centri assistenza autorizzati o altri centri qualificati. Non dimenticare mai
che il filo di messa a terra è quelloverde o giallo/verde. Mai collegare questo filo verde a un terminale vivo. Prima di
sostituire la spina del cavo di alimentazione, assicurarsi di collegare il filo di terra. In caso di dubbi chiamare un elettricista
qualificato e fare controllare la messa a terra.
PROLUNGA Utilizzare solamente prolunga con spina e collegamento a terra, non utilizzare prolunghe danneggiate o
schiacciate. Assicurarsi che la prolunga sia in buone condizioni. Quando si usa un cavo di prolunga assicurarsi che la
sezione del cavo sia sufficiente per portare la corrente assorbita dal prodotto che collegherete. Una prolunga troppo sottile
può causare cadute di tensione e quindi una perdita di potenza e un eccessivo riscaldamento dell’apparecchio. Il cavo di
prolunga dei compressori monofase deve avere una sezione proporzionata alla sua lunghezza, vedi tabella.
EZIONE VALIDA PER LA LUNGHEZZA MA IMA 20 mt monofase
CV kW 220/230V
50 Hz (mm
2
)
110/120V
60 Hz (mm
2
)
2 1.5 2.5 4-6
AVVERTENZE Evitare tutti i rischi di scariche elettriche. Non utilizzare mai ilcompressore con un cavo elettrico o una prolunga
danneggiati. Controllare regolarmente i cavi elettrici. Non usare mai il compressoredentro o vicino all’acqua o in prossimità
di un ambiente pericolosodove possono avvenire scariche elettriche.
UTILIZZO E MANTENIMENTO
NOTA: Le informazioni che troverete dentro questo manuale sonostate scritte per assistere l’operatore durante l’utilizzo e le
operazioni di mantenimento del compressore. Alcune illustrazioni di questo manuale mostrano alcuni dettagli che possono

92847-92848 ITALIANO
4
essere differenti da quelli del vostro compressore.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto il compressore dall’imballo ed averne accertato la perfetta integrità, assicurandosi che non abbia subito
danni durante il trasporto, eseguire le seguenti operazioni. Montare le ruote e il gommino sui serbatoi dove non sono
montati. Posizionare il compressore su una superficie piana o al massimo con una inclinazione di 10°, in luogo ben ventilato,
al riparo da agenti atmosferici e non in ambienti esplosivi. e il piano è inclinato e liscio, verificare che con il compressore in
funzionamento non si sposti, altrimenti bloccare le ruote con due cunei. e il piano è una mensola o il piano di uno scaffale,
assicurarsi che non possa cadere fissandolo nella maniera opportuna. Per ottenere una buona ventilazione e un efficace
raffreddamento è importante che il paracinghia del compressore sia distante almeno 100 cm da qualsiasi parete. I
compressori montati su serbatoio a piedi fissi, non vanno fissati a terra in maniera rigida, si consiglia il montaggio di n° 4
supporto antivibranti.
ISTRUZIONI D’USO
Fare attenzione a trasportare il compressore nella giusta maniera, non capovolgerlo o sollevarlo con ganci o funi. ostituire il
tappo di plastica sul coperchio carter conl’asta di livello olio o con relativo tappo di sfiato forniti unitamente al libretto
istruzioni, controllare il livello olio facendo riferimento alle tacche poste sull’asta o alla spia livello olio
COLLEGAMENTO ELETTRICO
I compressori monofase sono forniti completi di cavo elettrico e spina di corrente bipolare + terra. È importante collegare il
compressore ad una presa di corrente dotata di collegamento a terra.
ATTENZIONE: Il collegamento di terra deve essere effettuato secondo le normeantinfortunistiche (EN 60204). La spina del
cavo di alimentazione nondeve essere usata come interruttore, ma deve essere inserita in una presa di corrente
comandata da un interruttore differenziale adeguato(magneto termico).
AVVIAMENTO
Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata nella targhetta dati elettrici, il campo di tolleranza
ammesso deve essere contenuto entro ± 5%. Premere il pomello posto nella parte superiore del pressostato in posizione “0”.
Inserire la spina nella presa di corrente e avviare il compressore tirando il pomello del pressostato in posizione “I”. Il
funzionamento del compressore è completamente automatico, comandato dal pressostato che lo arresta quando la
pressione nel serbatoio raggiunge il valore massimo e lo fa ripartire quando scende al valore minimo. olitamente la
differenza di pressione è di circa 2 bar (29 psi) tra il valore massimo e il valore minimo. Es: il compressore si arresta quando
raggiunge 8 bar (116psi) (max pressione di esercizio) e si riavvia automaticamente quando la pressione all’interno del
serbatoio è scesa a 6 bar (87 psi). Dopo aver collegato il compressore alla linea elettrica fare una carica alla massima
pressione e verificare l’esatto funzionamento della macchina.
INTERRUTTORE PROTEZIONE TERMICA
ATTENZIONE Gli elettrocompressori devono essere collegati ad unapresa di corrente protetta da
interruttore differenziale adeguato(magneto termico). Il motore dei compressori è dotato di una
protezione termica amperometrica a riarmo manuale. Quando si verifica l’intervento della termica
attendere alcuni minuti, poi ripristinare manualmente l’interuttore termico.
NOTA: questo compressore è progettato per un uso domestico e non è adatto ad un uso intensivo
industriale. e l’uso richiesto eccede le specifiche di questa macchina è consigliabile l’utilizzo di una macchina più potente
REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE DI LAVORO
Non è necessario utilizzare sempre la massima pressione di lavoro,anzi il più delle volte l’utensile pneumatico utilizzato ha
bisogno di meno pressione. Nei compressori forniti di riduttore di pressione è necessario regolare bene la pressione di lavoro.
Regolare la pressione al valore desiderato ruotando il pomello in senso orario per aumentarla, antiorario per diminuirla. La
pressione di taratura è visualizzabile sul manometro stesso.
MANUTENZIONE
Prima di effettuare qualsiasi intervento sul compressore accertarsi che: - L’interruttore generale di linea sia nella posizione
“0”. - Il pressostato o l’interruttore di linea sia in posizione “0”. Il serbatoio d’aria sia scarico da ogni pressione. Ogni 50 ore di
funzionamento è opportuno smontare il filtro di aspirazione e pulire l’elemento filtrante soffiando con aria compressa. È
consigliabile sostituire l’elemento filtrante almeno una volta all’anno se il compressore lavora in ambiente pulito; più
frequentemente sel’ambiente nel quale è posizionato il compressore risulta polveroso. Il compressore genera acqua di
condensa che si accumula nel serbatoio. È necessario scaricare la condensa dal serbatoio almeno una volta alla
settimana aprendo il rubinetto di scarico sotto il serbatoio. Fare attenzione se c’è presenza di aria compressaall’interno
della bombola, l’acqua potrebbe uscire con molta spinta. Pressione consigliata 1 ÷ 2 bar max. La condensa del
compressore lubrificato con olio non deve essere gettata in fogna o dispersa nell’ambiente poiché contiene olio.
CAMBIO OLIO RABBOCCO OLIO
Il compressore è fornito con olio sintetico. Entro le prime 10 ore di lavoro è consigliabile sostituire completamente l’olio del
pompante. vitare il tappo di scarico olio sul coperchio carter, fare uscire tutto l’olio, riavvitare il tappo. Introdurre l’olio dal
foro superiore del coperchio carter fino a raggiungere il livello indicato sull’asta o sulla spia Introdurre l’olio del foro superiore
della testa nei gruppi a cinghia predisposti per il rabbocco in quella zona. Ogni settimana (20 ore di lavoro) controllare il
livello dell’olio del pompante e se necessario rabboccarlo. Per un funzionamento con temperatura ambiente da -5°C a
+40°C utilizzare olio sintetico. L’olio sintetico offre il vantaggio di non perdere le proprie caratteristiche sia nel periodo
invernale che estivo. L’olio usato non deve essere gettato in fogna o disperso nell’ambiente.

92847-92848 ITALIANO
5
COME INTERVENIRE NELLE PICCOLE ANOMALIE
Perdite d’aria dalla valvola sotto il pressostato Questo inconveniente dipende da una imperfetta tenuta della valvola di
ritegno, intervenire nel seguente modo. – vuotare completamente il serbatoio dalla pressione – vitare la testa esagonale
della valvola – Pulire accuratamente sia il dischetto di gomma sia la sua sede – Rimontare il tutto accuratamente
Perdite d’aria Possono dipendere dalla cattiva tenuta di qualche raccordo, controllare tutti i raccordi bagnandoli con
acqua saponata.
Il compressore non parte e il compressore ha difficoltà a partire, controllare: - Che la tensione di rete corrisponda a quella
nella targhetta dati. - Che non vengano utilizzate prolunghe elettriche di sezione o lunghezza non adeguata. - Che
l’ambiente di lavoro non sia troppo freddo. (al di sotto dei 0°C) - Che non sia intervenuto il protettore termico. - Che ci sia
olio nel carter per garantire lubrificazione. - Che la rete elettrica sia alimentata (presa ben collegata, megnetotermico,
fusibili integri)
Il compressore non si arresta - e il compressore non si arresta al raggiungimento della massima pressione entrerà in funzione
la valvola di sicurezza del serbatoio. È necessario contattare il più vicino centro assistenza autorizzato per la riparazione.
ATTENZIONE
- Evitare assolutamente di svitare qualsiasi connessione con il serbatoio in pressione, accertarsi sempre che il serbatoio sia
scarico.
- È vietato effettuare fori, saldature o deformare volutamente il serbatoio dell’aria compressa.
- Non eseguire operazioni sul compressore senza prima avere disinserito la spina dalla presa di corrente.
- Temperatura ambiente consigliata di funzionamento 0°C +35°C.
- Non indirizzare getti d’acqua o liquidi infiammabili sul compressore.
- Non posizionare oggetti infiammabili vicino al compressore.
- Durante soste di utilizzo portare il pressostato in posizione “0” (OFF) (spento).
- Non indirizzare mai il getto d’aria verso persone o animali.
- Non trasportare il compressore con il serbatoio in pressione.
- Fare attenzione che alcune parti del compressore come testa e tubi di mandata possono raggiungere temperature
elevate. Non toccare questi componenti per evitare bruciature.
- Trasportare il compressore sollevandolo o tirandolo per le apposite impugnature o manici.
- Bambini e animali devono essere tenuti lontani dall’area di funzionamento della macchina.
- e usate il compressore per verniciare: a) Non operate in ambienti chiusi o in prossimità di fiamme libere b) Assicuratevi
che l’ambiente dove operate abbia un adeguato ricambio d’aria c) Proteggete il naso e la bocca con un’apposita
mascherina.
- e il cavo elettrico o la spina sono danneggiati non usare il compressore e rivolgersi al centro assistenza autorizzato per la
sua sostituzione con un componente originale.
- e viene posto su uno scaffale o un piano più alto del pavimento deve essere fissato per evitare una possibile caduta
durante il suo funzionamento.
- Non inserire oggetti e mani all’interno delle griglie di protezione per evitare danni fisici e al compressore.
- Evitare di usare il compressore come oggetto contundente verso persone cose o animali per evitare gravi danni.
- Terminato l’utilizzo del compressore disinserire sempre la spina dalla presa di corrente.
DATI TECNICI
MODELLI
Pressione
massima di
esercizio (bar)
Pressione
massima di
utilizzo (bar)
HP / Kw RPM
LpA
Pressione
sonora dB(A)
92847-mod.24/2 M1CD 8.5 8 2/1.5 2850 79
92848–mod. 50/2 M1CD
CONSIGLI UTILI PER UN BUON FUNZIONAMENTO:
– Per un buon funzionamento della macchina a pieno carico continuativo alla massima pressione di esercizio assicurarsi che
la temperatura dell’ambiente di lavoro in ambiente chiuso non superi i +25°C.
– i suggerisce di utilizzare il compressore con un servizio massimo al 70% in un’ora a pieno carico, questo per permettere un
buon funzionamento del prodotto nel tempo.
IMMAGAZZINAMENTO COMPRESSORE IMBALLATO E DISIMBALLATO
Per tutto il periodo che il compressore rimane inattivo prima del disimballo immagazzinarlo in luogo asciutto con una
temperatura compresa fra i + 5°C e + 45°C e in posizione tale da evitarne il contatto con agenti atmosferici. Per tutto il
periodo che il compressore rimane inattivo dopo essere stato disimballato, in attesa della messa in funzione o per interruzioni
di produzione, proteggerlo con teli per evitare che la polvere vada a depositarsi sui meccanismi. È necessario, se il
compressore rimane inattivo per lunghi periodi, di sostituire l’olio e di verificare il funzionamento.
COLLEGAMENTI PNEUMATICI
Assicurarsi di utilizzare sempre tubi pneumatici per aria compressa che abbiano caratteristiche di massima pressione
adeguate a quelle del compressore. Non cercare di riparare il tubo se difettoso.
GARANZIA
Questo apparecchio è garantito per un periodo di 24 mesi contro eventuali difetti di fabbricazione. La garanzia copre il
normale funzionamento del prodotto e non include difetti causati da usura, impropria manutenzione, manomissioni
dell’utensile da parte di persone non specializzate, uso improprio, uso di accessori non idonei, sovraccarico della macchina,

92847-92848 ITALIANO
6
ecc. La garanzia sarà effettiva se la data di acquisto verrà comprovata da fattura, bolla di consegna o scontrino fiscale
come pezza giustificativa.
Informazione sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed
elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento,
recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati
gratuitamente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse e
evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da
uno smaltimento errato. Per ulteriori dettagli contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta più
vicino.

92847-92848 E PAÑOL
7
ESPAÑOL
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO Y PONERLAS A DISPOSICIÓN DE LAS PERSONAS QUE DESEAN
UTILIZAR ESTE APARATO INFORMACIONES
IMPORTANTES
Leer atentamente todas las instrucciones de funcionamiento, mantenimiento, consejos de la seguridad y advertencias del
manual de instrucciones. La mayoría de los accidentes con el uso del compresor, son debidos a la falta de respeto de las
elementales reglas de seguridad. Identificando con el tiempo necesario potenciales situaciones peligrosas y observando
las reglas de seguridad apropiadas, se evitarán accidentes. Utilizar el compresor sólo como aconseja la casa fabricante.
SEGURIDAD (INSTRUCCIONES PARA EL USO SEGURO DEL COMPRESOR)
1 NO TOCAR LAS PIEZAS MÓVILES.
2 NO USAR EL COMPRESOR SIN LAS PROTECCIONES MONTADAS.
3 UTILIZAR SIEMPRE GAFAS DE PROTECCIÓN o protecciones equivalentes para los ojos. No dirigir el aire comprimido hacia
ninguna parte del propio cuerpo o hacia otras personas.
4 PROTEGERSE A SÍ MISMO CONTRA LOS CHOQUES ELÉCTRICOS: prevenir contactos accidentales del cuerpo con partes del
compresor como tubos, depósito o piezas de metal conectadas a tierra. No usar nunca el compresor en presencia de
agua o en lugares húmedos.
5 DESCONECTAR EL COMPRESOR de la fuente eléctrica y descargar completamente el depósito de la presión antes de
efectuar cualquier servicio, inspección, mantenimiento, limpieza, reemplazo o control de alguna pieza.
6 ARRANQUES ACCIDENTALES: no transportar el compresor mientras está conectado a la fuente de energía eléctrica o
cuando el depósito está bajo presión. A segurarse que el interruptor se encuentre en la posición OFF antes de conectar el
compresor a la fuente eléctrica.
7 GUARDAR EL COMPRESOR EN MANERA APROPIADA: cuando el compresor no es utilizado, hay que almacenarlo en un
ambiente seco, lejos de la acción de agentes atmosféricos. Mantenga lejos a los niños.
8 LUGAR DE TRABAJO: tener la zona de trabajo limpia y bien ventilada, eventualmente liberar el área de utensilios no
necesarios. No usar el compresor en presencia de líquidos inflamables o gas. Riesgo de choque eléctrico, no exponer el
compresor a la lluvia y no utilizarlo en lugares húmedos o mojados. El compresor puede producir chispas durante el
funcionamiento. No usar el compresor en presencia de barnices, bencinas, sustancias químicas, adhesivos y cualquier otro
material combustible o explosivo.
9 MANTENER ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS: evitar que los niños o cualquier otra persona o animal entren en
contacto con las partes del compresor, todas las personas ajenas a su uso deberán mantener una distancia de seguridad
de la zona de trabajo.
10 INDUMENTOS DE TRABAJO: no llevar ropas anchas o joyas, porque se pueden enganchar en las piezas móviles. i es
necesario, utilizar un gorro que cubra el cabello.
11 NO TIRAR EL CABLE DI ALIMENTACIÓN: no desconectar la clavija de la corriente tirando el cable de alimentación. Tener
el cable lejos de fuentes de calor, aceite o superficies cortantes. No pisar el cable eléctrico o aplastarlo con pesos
inadecuados.
12 MANTENER EL COMPRESOR CON CUIDADO: inspeccionar el cable de alimentación periódicamente; si está dañado hay
que hacerlo reparar o cambiar en un centro de asistencia autorizado. Verificar que el aspecto exterior del compresor no
presente anormalidades visuales. De ser necesario, dirigirse al centro de asistencia más próximo.
13 CABLES DE PROLONGACIÓN ELÉCTRICOS PARA USO EXTERIOR: cuando el compresor se usa en lugares exteriores, utilizar
solamente prolongaciones eléctricas destinadas al uso externo e indicadas para este uso.
14 PRESTAR ATENCIÓN EN TODAS LAS MANIOBRAS. Usar el sentido común. No usar el compresor estando cansado. No se
deberá usar nunca el compresor cuando se está bajo el efecto de alcohol, droga o medicinas que puedan provocar
somnolencia.
15 CONTROLAR PARTES DEFECTUOSAS O PÉRDIDAS DE AIRE antes de utilizar nuevamente el compresor. Controlar la
alineación de las partes móviles, tubos, manómetros, reductores de presión, conexiones neumáticas y todas las partes que
puedan afectar el funcionamiento normal. Todas las piezas dañadas deberán ser reparadas adecuadamente o
reemplazadas por un servicio de asistencia autorizado o sustituidas como se indica en el manual de instrucciones. NO
UTILIZAR EL COMPRESOR SI EL PRESOSTATO PRESENTA DEFECTOS.
16 UTILIZAR EL COMPRESOR EXCLUSIVAMENTE PARA LAS APLICACIONES ESPECIFICADAS EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES el
compresor es una máquina que produce aire comprimido. Hacer funcionar el compresor de conformidad con las
instrucciones de este manual. No permitir que usen el compresor los niños u otras personas que no tengan familiaridad con
su funcionamiento. Todos los usos distintos y no previstos entre los indicados exonerarán al fabricante de los posibles riesgos
consiguientes. El uso del compresor con fines diferentes a los establecidos por el fabricante exonerará al mismo de todas
las obligaciones con relación a posibles daños materiales y físicos.
17 MANTENER LIMPIA LA REJILLA DE ASPIRACIÓN (sobre todo si el lugar de trabajo es muy sucio).
18 HACER FUNCIONAR EL COMPRESOR A LA TENSIÓN NOMINAL especificada en la placa de datos eléctricos (el campo de
tolerancia admitido es de ± 5%).
19 NO USAR NUNCA EL COMPRESOR SI PRESENTA DEFECTOS: si durante el funcionamiento el compresor emite ruidos extraños,
vibraciones excesivas o presenta defectos, pararlo inmediatamente y verificar la funcionalidad o contactar con el centro
de asistencia autorizado más próximo.
20 USAR SOLAMENTE PIEZAS DE RECAMBIO ORGINALES: la utilización de piezas de recambio no originales provoca la pérdida
de validez de la garantía y un malfuncionamiento del compresor. No modificar el compresor. Consultar un centro de
asistencia autorizado para todas las reparaciones.
21 APAGAR EL INTERRUPTOR CUANDO EL COMPRESOR NO SE UTILIZA: colocar el interruptor en posición “0” (OFF),
desconectar el compresor de la corriente y abrir el grifo de la línea para descargar el aire comprimido del depósito.
22 NO TOCAR LAS PARTES CALIENTES DEL COMPRESOR.

92847-92848 E PAÑOL
8
23 DESCARGAR LA CONDENSACIÓN DEL DEPÓSITO descargue el depósito diariamente o sino cada 4 horas de trabajo. Abra
el dispositivo de descargue e incline el compresor si es necessario para remover el agua acumulada.
24 NO PARAR EL COMPRESOR TIRANDO EL CABLE DE ALIMENTACIÓN.
25 CIRCUITO NEUMÁTICO: utilizar tubos y utensilios neumáticos que soporten una presión igual o superior a la máxima
presión de ejercicio del compresor.
26 NO DIRIGIR EL CHORRO DE AIRE DIRECTAMENTE HACIA EL CUERPO. Para prevenir riesgos, no dirija jamás el chorro de aire
hacia personas o animales.
ADVERTENCIAS
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA. Este compresor debe estar conectado a tierra durante su funcionamiento
para proteger al operador contra choques eléctricos. El compresor monofásico está provisto de un cable bipolar más
tierra. e recomienda no desmontar jamás el compresor ni efectuar otras conexiones en el presostato. Cualquier
reparación debe ser ejecutada exclusivamente por centros de asistencia autorizados u otros centros cualificados.
Recordar siempre que el hilo de puesta a tierra es el verde o amarillo/ verde. No conectar jamás este hilo verde a un
terminal sin protección. Antes de cambiar la clavija del cable de alimentación, asegurarse de conectar el hilo de tierra. En
caso de dudas, contactar a un electricista cualificado y hacer controlar la puesta a tierra.
PROLONGACION Utilizar exclusivamente prolongación con clavija y conexión a tierra; no utilizar prolongaciones dañadas o
aplastadas. Asegurarse de que la prolongación esté en buenas condiciones. Cuando se utiliza una prolongación de cable,
asegurarse de que la sección del cable sea suficiente para llevar la corriente absorbida por la máquina que se conectará.
Una prolongación demasiado fina puede producir caídas de tensión y por lo tanto una pérdida de potencia y un excesivo
recalentamiento del aparato. La prolongación de cable de los compresores monofásicos debe poseer una sección
proporcionada a su longitud.
ECCION VALIDA PARA LA LONGITUD MAXIMA 20 m monofásico
CV kW 220/230V
50 Hz (mm
2
)
110/120V
60 Hz (mm
2
)
2 1.5 2.5 4-6
ADVERTENCIAS
Prevenga todos los riesgos de choques eléctricos. No utilice jamás el compresor con cable eléctrico o prolongación
dañados. Controle regularmente los cables eléctricos. No utilice jamás el compresor dentro o cerca de agua o en las
proximidades de un ambiente peligroso en donde se pueden producir descargas eléctricas.
USO Y MANTENIMIENTO NOTA: La información que Ud. encontrará en este manual ha sido escrita para asistir al operador
durante el uso y las operaciones de mantenimiento del compresor. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar
detalles que pueden ser diferentes de los de su compresor.
INSTALACION
Después de haber sacado el compresor del embalaje y haber comprobado su perfecta integridad, asegurándose de que
no haya sufrido daños durante el transporte, ejecutar las siguientes operaciones. Montar las ruedas y la goma en los
depósitos en donde no están montados . Colocar el compresor en una superficie llana o al máximo con una inclinación de
10°, en un lugar bien ventilado, lejos de la acción de agentes atmosféricos y no en ambientes explosivos. i la superficie
está inclinada y lisa, comprobar que el compresor en funcionamiento no se mueva, de lo contrario inmovilizar las ruedas
con dos cuñas. i la superficie es una ménsula o un estante, asegurarse de que el aparato no corra el riesgo de caerse
fijándolo de manera adecuada. Para obtener una buena ventilación y un eficaz enfriamiento, es importante que la
cubrecorrea del compresor esté a 100 cm de distancia de cualquier pared. Los compresores montados en depósitos, con
patas fijas, no hay que fijarlos al suelo en modo rígido. e aconseja el montaje de n° 4 soportes antivibraciones.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
– Transportar el compresor correctamente, no darlo vuelta o levantarlo con ganchos o cables.
– Cambiar el tapón de plástico en la tapa del cárter con la varilla del nivel de aceite o con relativo tapón de purga
suministrados junto con el manual de instrucciones, controlar el nivel de aceite tomando como referencia los niveles
indicados en la varilla o la luz indicadora del nivel de aceite.
CONEXION ELECTRICA
Los compresores se suministran dotados de cable eléctrico y clavija de corriente bipolar + tierra. Es importante conectar el
compresor a una toma de corriente provista de conexión a tierra.
¡CUIDADO!: No utilizar jamás la toma de tierra en el lugar del neutro. La conexión a tierra se debe ejecutar según las normas
contra accidentes (EN 60204). La clavija del cable de alimentación no debe ser utilizada como interruptor, sino se debe
conectar a una toma de corriente mandada por un interruptor diferencial adecuado (magnetotérmico).
PUESTA EN MARCHA
Controlar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa de datos eléctricos, el campo de tolerancia
admitido debe oscilar dentro del ± 5%. Presionar el botón colocado en la parte superior del presostato a la posición “0” .
Enchufar la clavija en la toma de corriente y poner en función el compresor llevando el botón del presostato a la posición
“I”. El funcionamiento del compresor es completamente automático, mandado por el presostato que interrumpe su
funcionamiento cuando la presión el depósito alcanza el valor máximo y lo repone en marcha cuando desciende al valor

92847-92848 E PAÑOL
9
mínimo. En general, la diferencia de presión es de unos 2 bar (29 psi) entre el valor máximo y el valor mínimo. Por ej.: el
compresor se para cuando alcanza 8 bar (116 psi) (máx. presión de trabajo) y se repone en marcha automáticamente
cuando la presión del depósito ha bajado a 6 bar (87 psi). Después de haber conectado el compresor a la línea eléctrica,
ejecutar una carga a la presión máxima y comprobar el correcto funcionamiento de la máquina.
PROTECCION TERMICA
¡CUIDADO! Los electrocompresores deben estar conectados a una toma de corriente, protegida
por un interruptor diferencial adecuado (magnetotérmico).
El motor de los compresores está provisto de protección térmica amperométrica de rearme
manual, que para el compresor cuando la temperatura del motor alcanza valores demasiado
elevados. Cuando interviene esta protección térmica, esperar unos minutos, luego restablecer
manualmente el interruptor térmico.
REGULACION DE LA PRESION DE TRABAJO
No es necesario utilizar siempre la presión máxima de trabajo; en efecto, la mayoría de las veces el equipo neumático
utilizado necesita una presión menor. En los compresores dotados de reductor de presión, es necesario regular
correctamente la presión de trabajo. Establecer la presión al valor deseado girando el botón en sentido horario para
aumentarla, antihorario para disminuirla. La presión de calibrado se visualiza en el mismo manómetro.
MANTENIMIENTO
Antes de ejecutar cualquier intervención en el compresor, asegurarse de lo siguiente: – El interruptor general de línea esté
en la posición “0”. – El presostato y los interruptores de la central estén desconectados, posición “0”. – El depósito de aire
no esté bajo presión. Cada 50 horas de funcionamiento, es oportuno desmontar el filtro de aspiración y limpiar el elemento
filtrante soplando aire comprimido. Es aconsejable cambiar el elemento filtrante al menos una vez por año si el compresor
trabaja en un ambiente limpio; con mayor frecuencia si el ambiente en donde está instalado el compresor es polvoriento.
El compresor produce agua de condensado que se almacena en el depósito. Es necesario descargar el condensado del
depósito al menos una vez por semana, abriendo el grifo de desagüe colocado debajo del depósito. Prestar atención si
hay aire comprimido adentro de la bombona, el agua podría salir con mucho empuje. La presión recomendada es 1-2 bar
máx. El condensado del compresor lubricado con aceite no debe ser descargado en el alcantarillado o dispersado en el
medioambiente porque contiene aceite.
CAMBIO DE ACEITE – LLENADO DE ACEITE
El compresor se suministra con aceite sintético. Dentro de las primeras 10 horas, es aconsejable cambiar completamente el
aceite de la bomba. Desenroscar el tapón de descarga aceite en la tapa del cárter, hacer fluir todo el aceite y volver a
enroscar la tapa. Introducir el aceite por el orificio superior de la tapa del cárter hasta alcanzar el nivel indicado en la
varilla o en la luz indicadora. Introducir el aceite por el orificio superior del cabezal en los grupos de correa predispuestos
para el llenado por esa zona. Controlar semanalmente el nivel del aceite de la bomba y si es necesario restaurarlo.
Para un funcionamiento con temperatura ambiente de -5°C a +40°C, utilizar aceite sintético.
El aceite sintético ofrece la ventaja de conservar sus características en la estación invernal y estival.
CÓMO ACTUAR EN CASO DE PEQUEÑAS ANOMALÍAS
Pérdidas de aire por la válvula colocada debajo del presostato Este inconveniente depende de una estanqueidad
defectuosa de la válvula de retención, intervenir de la siguiente manera – Descargar completamente la presión del
depósito – Desenroscar la cabeza hexagonal de la válvula – Limpiar cuidadosamente el platillo de goma, el relativo
alojamiento – Volver a montar el conjunto cuidadosamente
Pérdidas de aire Pueden depender de una estanqueidad defectuosa de algún empalme. Controlar todos los empalmes,
mojándolos con agua enjabonada.
El compresor no se pone en marcha i el compresor tiene dificultad en ponerse en marcha, controlar: – Que la tensión de
red corresponda a las características nominales. – Que no se utilicen prolongaciones de cable de sección o longitud
inadecuadas. – Que el ambiente de trabajo no sea demasiado frío (inferior a 0°C). – En caso de la serie correa , que no
haya intervenido la protección térmica . – Que haya aceite en el cárter para garantizar la lubricación. – Que no se haya
producido un corte en la red eléctrica (toma bien conectada, magnetotérmico, fusibles íntegros).
El compresor no se para – i el compresor no se para al alcanzar la presión máxima, entrará en función la válvula de
seguridad del depósito. Es necesario contactar el centro de asistencia autorizado más cerca para su reparación.
¡CUIDADO!
– Evitar absolutamente desenroscar cualquier conexión con el depósito bajo presión; asegurarse siempre de que el
depósito esté descargado.
– Está prohibido efectuar orificios, soldaduras o deformar intencionalmente el depósito de aire comprimido.
– No ejecutar operaciones en el compresor sin haber desconectado previamente la clavija de la toma de corriente.
– La temperatura ambiente de funcionamiento es 0°C +35°C.
– No dirigir chorros de agua o líquidos inflamables hacia el compresor.
– No apoyar objetos inflamables cerca del compresor.
– Durante las paradas, llevar el presostato a la posición “0” (OFF) (apagado).
– No dirigir jamás el chorro de aire hacia personas o animales.
– No transportar el compresor con el depósito presurizado.
– Prestar atención que algunas partes del compresor tales como cabezal y tubos de suministro pueden alcanzar
temperatura elevadas. No tocar estos componentes para prevenir quemaduras
– Transportar el compresor levantándolo o tirándolo de las empuñaduras o manijas.

92847-92848 E PAÑOL
10
– Mantener a los niños y animales lejos del área de funcionamiento de la máquina.
– i se utiliza el compresor para barnizar: a) No trabaje en ambientes cerrados o cerca de llamas libres. b) Asegúrese de
que el ambiente en donde trabaje esté dotado de un adecuado recambio de aire. c) Utilice una máscara para proteger
la nariz y boca
– i el cable eléctrico o la clavija están dañados, no utilizar el compresor y dirigirse a un centro de asistencia autorizado
para cambiarlos con componentes originales.
– i se coloca en un estante o en una superficie más alta que el piso, el compresor se debe fijar para prevenir una eventual
caída durante su funcionamiento.
– No colocar objetos y sus manos dentro de la rejilla de protección para prevenir daños físicos y al compresor.
– No utilizar el compresor como objeto contundente hacia personas, cosas o animales para evitar daños graves.
– Después de haber utilizado el compresor, desconectar siempre la clavija de la toma de corriente.
DATOS TÉCNICOS
MODELO
Presión
máxima
nominal (bar)
Presión máxima
de trabajo (bar)
HP / W RPM
LpA
Presión máxima
nominal dB(A)
92847-mod.24/2 M1CD 8.5 8 2/1.5 2850 79
92848–mod. 50/2 M1CD
CONSEJOS UTILES PARA UN BUEN FUNCIONAMIENTO
– Para un buen funcionamiento de la máquina con carga máxima continua a la máxima presión de trabajo, asegurarse de
que la temperatura del ambiente de trabajo en ambiente cerrado no supere los +25°C.
– e aconseja utilizar el compresor con un servicio máximo del 70% por una hora con carga máxima; esto permite un buen
funcionamiento del aparato en el tiempo.
ALMACENAMIENTO DEL COMPRESOR EMBALADO Y DESEMBALADO
Durante todo el tiempo que no se usa el compresor, antes de desembalarlo, hay que almacenarlo en un lugar seco con
una temperatura comprendida entre + 5°C y + 45°C y en una posición que evite el contacto con la acción de los agentes
atmosféricos. Durante todo el período que el compresor permanece inactivo después de haber sido desembalado,
mientras espera ser puesto en funcionamiento o debido a interrupciones de producción hay que protegerlo con lonas
para evitar que el polvo se deposite sobre los mecanismos. i el compresor permanece inactivo durante un largo período
es necesario cambiar el aceite y controlar su funcionamiento.
CONEXIONES NEUMATICAS
Utilizar siempre tubos neumáticos para aire comprimido que tengan características de presión máxima adecuadas a las
del compresor. No intentar reparar el tubo si es defectuoso.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado durante un periodo de 24 meses contra posibles defectos de fabricación. La garantía cubre
el funcionamiento normal del producto y no incluye defectos causados por desgaste, mantenimiento impropio,
modificaciones del utensilio por parte de personas no especializadas, uso impropio, uso de accesorios no adecuados,
sobrecarga de la máquina, etc. La garantía será efectiva desde la fecha de compra indicada en la factura, albarán de
entrega o documento fiscal, que serán entregados como pieza de justificación.
Informacion sobre la eliminacion para los usuarios de equipos electricos y electronicos usados.
La aparicion de este simbolo en un producto y/o en la documentacion adjunta indica que los productos
electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general. Para que estos
productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperacion y reciclaje, llevelos a los
puntos de recogida designados, donde los admitiran sin coste alguno. i desecha el producto
correctamente, estara contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto
negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento
inadecuado de desechos. Pongase en contacto con su autoridad local para que le informen
detalladamente sobre el punto de recogida mas cercano.

92847-92848
ENGLI H
11
ENGLISH
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS OF THIS TOOL!
IMPORTANT INFORMATION
Read and understand all the operating instructions, safety precautions and warnings in the user guide before operating or
maintaining this compressor. Most accidents that result from compressor operation and maintenance are caused by the
failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially
hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures. Only use the compressor as
recommended by the manufacturer.
SAFETY (Important safety nstruct ons for the use of the compressor)
1 NEVER TOUCH MOVING PARTS
2 NEVER OPERATE WITHOUT ALL GUARDS IN PLACE
3 ALWAYS WEAR EYE PROTECTION. Compressed air must never be aimed at anyone or any part of the body.
4 PROTECT YOURSELF AGAINST ELECTRIC SHOCK. Prevent body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators,
ranges and refrigeration enclosures. Never operate the compressor in damp or wet locations.
5 DISCONNECT THE COMPRESSOR from the power source and remove the compressed air from the air tank before servicing,
inspecting, maintaining, cleaning, replacing or checking any parts.
6 AVOID UNINTENTIONAL STARTING. Do not carry the compressor while it is connected to its power source or when the air
tank is filled with compressed air. Be sure the knob of the pressure switch is in the “OFF” position before connecting the
compressor to its power source.
7 STORE COMPRESSOR PROPERLY. When not in use, the compressor should be stored in a dry place. Keep out of reach of
children. Lock-out the storage area.
8 KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas invite injuries. Clear all work areas of unnecessary tools, debris, furniture etc. Risk
of electric shock – do not expose the compressor to rain and do not use it in damp or wet locations. Keep work area well lit
and well ventilated. Risk of fire or explosion. Do not carry and operate the compressor or any other electrical device near
the spray area. Do not use the compressor in the presence of flammable liquids or gases. Compressor produces sparks
during operation. Never use compressor in sites containing lacquer, paint, benzene, thinner, gasoline, gases, adhesive
agents and other materials which are combustible or explosive.
9 KEEP CHILDREN AWAY. Do not let other people come into contact with compressor extension cable. All visitors should be
kept safely away from work area.
10 DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Wear protective hair
covering to contain long hair.
11 DO NOT MISHANDLE CABLE. Never pull it to disconnect from the plug socket. Keep cable from heat, oil and sharp edges
and avoid crushing it.
12 MAINTAIN COMPRESSOR WITH CARE. Inspect cable periodically and if damaged, have it repaired by an authorised
service facility. Inspect extension cords periodically and replace if damaged.
13 OUTDOOR USE OF EXTENSION CABLE. When compressor is used outdoors, use only extension cable intended.
14 STAY ALERT. Watch what you are doing, Use common sense. Do not operate compressor when you are tired. It should
never be used by you if you are under the influence of alcohol, drugs or medication that make you drowsy.
15 CHECK DAMAGED PARTS AND AIR LEAKS. Before further use of the compressor, if a guard or other part is damaged it
should be carfully checked to determine that the compressor will operate properly and perform its intended function.
Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, air leaks and any other
conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by
an authorised service centre unless otherwise indicated elsewhere in the user guide. Have defective pressure switches
replaced by an authorised service centre. DO NOT USE THE COMPRESSOR IF THE PRESSURE SWITCH IS FAULTY.
16 USE THE COMPRESSOR CORRECTLY. Operate the compressor according to the instructions provided herein. Never allow
the compressor to be operated by children, individuals unfamiliar with its operation or unauthorised personnel. The
compressor has been designed and manufactured exclusively to produce compressed air. EVERY OTHER USE, DIFFERENT
AND NOT FORESEEN BY ALL INDICATED, RELIEVES THE MANUFACTURER OF POSSIBLE CONSEQUENT RISKS. In any event the use
of the compressor different to that agreed in the purchase order RELIEVES THE MANUFACTURER FROM ALL LIABILITIES WITH
REGARD TO POSSIBLE MATERIAL DAMAGE AND PERSONAL INJURY.
17 KEEP MOTOR AIR VENT CLEAN.
18 OPERATE COMPRESSOR AT THE RATED VOLTAGE as specified on nameplates (tolerance +/- 5%).
19 NEVER USE A COMPRESSOR WHICH IS DEFECTIVE OR OPERATING ABNORMALLY. If the compressor appears to be operating
unusually, making strange noises or otherwise appears defective, stop using it immediately and arrange for its repair by an
authorised service centre.
20 USE ONLY GENUINE REPLACEMENT PARTS. Non-original replacement parts may void
21 your warranty and can lead to malfunction and result in injuries. Do not modify the compressor. Always contact an
authorised service centre for any repairs.
22 TURN OFF THE PRESSURE SWITCH WHEN THE COMPRESSOR IS NOT IN USE. Turn the knob of the pressure switch to OFF,
disconnect it from the power source and open the condensate drain valve to discharge the compressed air from the air
tank.
23 NEVER TOUCH HOT SURFACES.
24 DRAIN TANK. daily or after 4 hours of use. Open drain fitting and tilt compressor to empty accumulated water.
25 DO NOT STOP THE COMPRESSOR BY PULLING OUT THE PLUG.
26 USE ONLY RECOMMENDED AIR HANDLING PARTS ACCEPTABLE FOR PRESSURE OF NOT LESS THAN 125 PSI (8.6 BAR).
27 DO NOT DIRECT AIR STREAM AT BODY. Risk of injury, do not direct air stream at persons or animals.

92847-92848
ENGLI H
12
SAFETY
GROUNDING INSTRUCTIONS
This compressor should be grounded while in use to protect the operator from electric shock.The compressor is equipped
with a three-conductor cord and three-prong grounding type plug to fit the proper grounding type receptacle. The green
(or green and yellow) conductor in the cord is the grounding wire. Never connect the green (or green and yellow) wire to a
live terminal. If your units is for use on less than 150 volts, it has a plug. An adapter, is available for connecting sketch (A) type
plugs to two-prong receptacles. The green-colored rigid ear, lug, or the like extending from the adapter must be connected
to a permanent ground, such as a properly grounded outlet box. NOTE: the grounding adaptor, sketch (C), is prohibited in
Canada by Canadian Electrical Code Part.1. Therefore, the instructions for its use are not applicable in Canada.
EXTENSION CORD
Use only three-extension cords that have three-prong grounding type plugs and three-pole receptables that accept the
compressor’s plug. Replace or repair damaged cord. Make sure your extension cord is in good condition. When using an
extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause
a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. Table shows the correct size to use depending on cord
lenght and name plate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the
cord.
SECTION VALID FOR A MAX LENGHT OF 20 mt s nglephase
CV kW 220/230V
50 Hz (mm
2
)
110/120V
60 Hz (mm
2
)
2 1.5 2.5 4-6
WARNING
Avoid electrical shock hazard. Never use this compressor with a damaged or frayed electrical cord or extension cord.
Inspect all electrical cords regularly. Never use in near water or in any environment where electric shock is possible
INSTALLATION
Remove the compressor from its packing, makes sure it is in perfect condition, checking if it was damaged during transport,
and carry out the following operations. Fit the wheels and rubber tab on the tanks on which they are not already fitted.
Position the compressor on a flat surface or with a maximum permissible inclination of 10°, in a well aired place, protected
against atmospheric agents and not in a place subject to explosion hazard. If the surface is inclined and smooth, check if
the compressor moves while in operation – if it does, secure the wheels with two wedges. If the surface is a bracket or a shelf
top, make sure it cannot fall, securing it in a suitable way. To ensure good ventilation and efficient cooling, the compressor’s
belt guard must be at least 100 cm from any wall. Compressors fitted on the tank, with fixed feet, should not be rigidly
secured to the ground. In this case, we advise you to fit 4 anti-vibration supports.
USE INSTRUCTIONS
– Take care to transport the compressor correctly, do not overturn it or lift it with hooks or ropes
– Replace the plastic plug on the guard cover with the oil level stick or with the relevant breather plug, supplied with the
instructions booklet. Check oil level, consulting the reference marks on the stick or the oil level inspection window.
ELECTRICAL CONNECTION
Compressors are supplied with an electrical cable and a two-pole + earth plug. The compressor must be connected to a
grounded power socket.
IMPORTANT:
Never use the ground socket instead of the neutral wire. The ground connection must be made to meet safety standards(EN
60204). The plug of the power cable must not be used as a switch, but must be fitted in a power socket controlled by a
suitable differential switch (thermalbreaker).
STARTING
Check that the mains power matches that indicated on the electrical data-plate – the permissible tolerance range is +/-5%.
Press into position “0” the knob located on the upper section. Fit the plug in the power socket and start the compressor,
turning the pressure switch knob into position “I”. The compressor is fully automatic, and is controlled by the pressure switch
which stops it when tank pressure reaches maximum value and restarts it when it falls to minimum value. The pressure
difference between maximum and minimum values is usually about 2 bar (29 psi). E.g.: the compressor stops when it
reaches 8 bar (116 psi – maximum operating pressure) and restarts automatically when the pressure inside the tank drops to
6 bar (87 psi). After connecting the compressor to the power line, load it to maximum pressure and check exactly how the
machine is operating.
IMPORTANT
The electro-compressors must be connected to a power socket protected by a suitable differential
switch (thermal-breaker). The motor of compressors is equipped with a manually resetting
automatic amperometric thermalbreaker; this stops the compressor when motor temperature
reaches excessively high values. When the breaker is tripped, wait for a few minutes and then reset
the breaker manually.
NOTICE: This air compressor is designed for household use only and is not intended to operate
heavy-duty air tools. If your application’s demands exceed the capacity of this air compressor, a
larger air compressor that is matched to your application is recommended.

92847-92848
ENGLI H
13
ADJUSTING OPERATING PRESSURE
You do not have to use the maximum operating pressure at all times. On the contrary, the pneumatic tool being used often
requires less pressure. Adjust pressure to the required value by turning the knob clockwise to increase pressure and anti-
clockwise to reduce it. Pressure can be seen on the gauge itself.
MAINTENANCE
Before attempting any maintenance jobs on the compressor, make sure of the following: – Master power switch in position
“0”. – Pressure switch and the control unit switches all off, in position “0”. – No pressure in the air tank. Every 50 hours of duty:
we advise you to dismantle the suction filter and clean the filtering element by blowing compressed air on it. You are
recommended to replace the filter element at least once if the compressor operates in a clean environment, but more
frequently if in a dusty environment. The compressor generates condensate water which accumulates in the tank. The
condensate in the tank must be drained at least once a week, by opening the drain tap under the tank. Take care if there is
compressed air inside the cylinder, and water could flow out with considerable force. Recommended pressure: 1 – 2 bar
max. Condensate of compressors that are oil lubricated must not be drained into the sewer or dispersed in the environment
as it contains oil.
OIL CHANGES – TOPPING UP WITH OIL
The compressor is filled with synthetic oil. We recommend a full change of oil in the pumping element within the first 10 hours
of duty. Unscrew the oil drain plug on the housing cover, allow all the oil to flow out, and re-screw the plug. Put oil into the
upper hole of the housing cover until it reaches the level indicated on the stick. Once a week: check oil level of the
pumping element and see if it needs topping up. For operation at ambient temperature in the range -5°C to +40°C, use
synthetic oil. The advantage of this oil is that is does not lose its characteristics either in winter or summer. Do not drain used
oil into the sewer or dispose of it in the environment.
WHAT TO DO IF SMALL MALFUNCTIONS OCCUR
Loss of air in valve under pressure switch This trouble depends on poor tightness of the check valve – take the following
action: – Discharge all pressure from the tank - Unscrew the hexagon-head of the valve - Carefully clean both the rubber
disk and its seat. - Refit all parts accurately.
Air losses These can be caused by poor tightness of a union – check all unions, wetting them with soapy water.
Compressor turns but does not load Coaxial compressors: - this may be due to failure of the valves or of a seal: replace the
damaged part. Pulley drive compressors: - this may be due to failure of the valves or of a seal: replace the damaged part.
Compressor no starting If the compressor has trouble starting, check the following : - Does mains power match that of the
data-plate? - Are power cable extensions of adequate diameter or length? - Is the work environment too cold? (under 0°C)
- For belt drive series the thermal-breaker tripped? - Is there oil in the housing to ensure lubrication? - Is power supplied to the
electrical line? (sockets well connected, thermal- breaker, fuses in good condition).
Compressor not stopping - If the compressor does not stop when maximum pressure is reached, the tank safety valve comes
into operation. To repair the valve, contact your nearest service centre.
IMPORTANT
- Do not on any account unscrew any connection while the tank is pressurised – always check if the tank is pressure free. -
Do not drill holes, weld or purposely deform the compressed air tank. - Do not do any jobs on the compressor unless you
have disconnected the power plug. - Temperature in operating ambient: 0°C +35°C. - Do not aim jets of water or
inflammable liquids on the compressor. - Do not place inflammable objects near the compressor. - During down-times, turn
the pressure switch to position “0” (OFF). - Never aim the air jet at people or animals - Do not transport the compressor while
the tank is pressurised. - Be careful with regard to some parts of the compressor such as the head and delivery tubes, as they
can reach high temperatures. Do not touch these parts to avoid burns. - Transport the compressor, lifting or pulling it with the
appropriate grips or handles - Keep children and animals well away from the machine operating area. - If using the
compressor for painting: a) Do not work in closed environments or near to naked flames b) Make sure there is adequate
exchange of air at the place of work c) Protect your nose and mouth with an appropriate mask. - If the electrical cable or
plug are damaged, do not use the compressor and contact an authorised service centre to replace the faulty element with
an original spare part. - If the compressor is located on a shelf or on a top above floor height, t must be secured to prevent it
falling while in operation. - Do not put objects or your hands inside the protective grilles to avoid njury to yourself or
damaging the compressor. - Do not use the compressor as a blunt object toward things or animals, o avoid serious damage.
- When you have finished using the compressor, always remove the lug from the power socket.
TECHNICAL DATA
MODEL Max rating
pressure (bar)
Max operating
pressure (bar)
HP / W RPM
LpA
Acoustic pressure
dB(A)
92847-mod.24/2 M1CD 8.5 8 2/1.5 2850 79
92848–mod. 50/2 M1CD
HINTS FOR EFFICIENT OPERATION
- For efficient operation of the machine at full continuing load and at maximum operating pressure, make sure the
temperature of the work environment indoors does not exceed +25°C. - We advise you to use the compressor at 70%
maximum duty per hour at full load as this ensures efficient operation of the product longterm.

92847-92848
ENGLI H
14
STORING THE PACKED AND UNPACKED COMPRESSOR
For the whole time that the compressor is not used before unpacking it, store it in a dry place at a temperature between
+5_C and + 45°C and sheltered away from weather. For the whole time that the compressor is not used after unpacking it,
while waiting to start it up or due to production stoppages, place sheets over it to protect it from dust, which may settle on
the components. The oil is to be replaced and the operational efficiency of the compressor is to be checked if it is not used
for long periods.
PNEUMATIC CONNECTIONS
Make sure you always use pneumatic tubes for compressed air with maximum pressure characteristics that are adequate
for the compressor. Do not attempt to repair tubes if faulty.
GUARANTEE
This appliance is guaranteed for a period of 24 months against any manufacturing faults. The guarantee covers normal
operation of the product and does not include faults caused by wear, incorrect maintenance, tampering with the tool by
non specialised persons, improper use, use of unsuitable accessories, machine overloading, etc. ome components are
subject to a normal wear and are not covered by the warranty. Among these are included the battery and accessories like
bits. The engine failure caused by an incorrect mixed gasoline or incorrect mixing ratio is not covered by the warranty. The
guarantee is in force if the purchase date is proven by an invoice, delivery note or tax receipt as justifying evidence.
Information on disposal for users of waste electrical & electronic equipment.
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling,
please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge
basis. Disposing of these products correctly will help to save valuable resources and prevent any potential
negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste
handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point.

92847-848_15
CONTENUTO DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ CE
FERRITALIA oc. Coop., distributrice per l’Europa dei prodotti YAMATO, dichiara che i compressori descritti in questo
manuale cod. 92847-92848 sono conformi alle direttive europee 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC, 87/404/EC,
2000/14/EC.
CONTENIDO DE LA DECLARACIÓNDE CONFORMIDAD CE
FERRITALIA oc. Coop., distribuidor para Europa de los productos YAMATO, declara que los compressor conforme indicado
en este manual cod. 92847-92848, estan de acuerdo con las Directivas Europeas 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC,
87/404/EC, 2000/14/EC.
DI TRIBUDOR PARA E PAÑA: A FORGED TOOL .A. - Avda. Andalucía s/n - 18015 Granada - PAIN
CONTENT OF DECLARATION OF CONFORMITY CE
FERRITALIA oc. Coop., distributor for Europe of YAMATO products, declares that the air compressors as detailed in this
manual cod. 92847-92848 are in accordance with European Directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC, 87/404/EC,
2000/14/EC.
Padova, Maggio 2015
Responsabile tecnico/Technical manager/Director tecnico: Paolo Lain
FERRITALIA ocietà Cooperativa. - Via Longhin, 71 - 35100 Padova – ITALY
www.ferritalia.it
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Yamato Air Compressor manuals
Popular Air Compressor manuals by other brands

Campbell Hausfeld
Campbell Hausfeld FP2051 Operating instructions and parts manual

HDX
HDX VSP0000201.HDX1 Use and care guide

Quincy Compressor
Quincy Compressor QGD 40 Instruction book

Norgren
Norgren Jun-Air Installation and maintenance instructions

L&W Compressors
L&W Compressors LW 230 E II Compact operating instructions

RIDGID
RIDGID OF45150 Operator's manual