Yamato 94717 User manual

Generatore 94717 94718 94719
Gasoline generator 94717 94718 94719
Generador 94717 94718 94719
Manuale istruzioni
Instruction manual
Manual de instrucciones
ITALIANO
ENGLISH
ESPAÑOL
Distribuzione
PADOVA-ITALY

Cod. 94717-94718-94719
2
SIMBOLI DI AVVERTENZA
L’uso di simboli in questo manuale vuole attirare l’attenzione sui possibili rischi. È
importante comprendere perfettamente il significato dei simboli di sicurezza e le
spiegazioni accluse. Le avvertenze in sé non eliminano i rischi e non possono sostituire
azioni correttive volte a prevenire gli incidenti.
Questo simbolo, che precede un commento sulla sicurezza, indica cautela,
attenzione o pericolo. Ignorando questa avvertenza si può mettere a rischio
la propria incolumità o quella degli altri. Per ridurre il rischio di infortunio,
incendio o elettrocuzione, seguire sempre le raccomandazioni indicate.
È obbligatorio leggere interamente il manuale d’uso e manutenzione
prima di usare la macchina.
Conformità alle norme di sicurezza pertinenti
Togliere la spina dalla presa di alimentazione prima di eseguire la
manutenzione o se il cavo è danneggiato.
Fare attenzione nel manipolare il carburante e i lubrificanti!
Non esporre alla pioggia.
L’impianto di scarico e i gas di scarico sono surriscaldati.
Rischio d’infortunio a causa di elementi mobili! Mantenere sempre
un’adeguata distanza di sicurezza.
L’avvio del motore genera scintille.
Queste possono infiammare gas infiammabili presenti nelle vicinanze.
I motori producono monossido di carbonio, un gas tossico, inodore e
incolore. Respirare monossido di carbonio può dar luogo a nausea o
svenimento, o addirittura causare la morte.
Solo per uso esterno.
Vietato fumare e usare fiamme libere!
Indossare dispositivi di protezione dell’udito, occhi, mani
e vie rispiratorie nell’uso del prodotto.

Cod. 94717-94718-94719
3
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Il generatore deve essere sempre usato conformemente alle istruzioni del produttore
riportate nel seguente manuale.
Il produttore non sarà responsabile in caso di uso inappropriato o modifiche
all’apparecchio. Seguire sempre i consigli sulla sicurezza, il manuale e le norme di
prevenzione degli incidenti.
Gli apparecchi con componenti errati o mancanti o senza dispositivo di sicurezza non
devono essere utilizzati.
1). Formazione
a). Leggere tutte le istruzioni. Familiarizzare con i comandi e l’uso dell’apparecchio.
b). Non permettere ai bambini o a chi non ha familiarità con l’apparecchio di
utilizzare la macchina. Le norme locali possono limitare l’età dell’operatore.
c). Non utilizzare la macchina se nelle vicinanze vi sono persone, in particolare
bambini, o animali.
d). Tenere presente che l’operatore o l’utente sono responsabili di eventuali
incidenti alle persone o alla loro proprietà.
e). I lavori di riparazione importanti dovranno essere eseguiti solo da personale
qualificato.
2). Preparazione
a). AVVERTENZA – Il carburante è altamente infiammabile:
- tenere il carburante in contenitori specifici;
- fare rifornimento all’esterno e non fumare;
- aggiungere carburante prima di avviare il motore. Non togliere il tappo del
serbatoio o aggiungere benzina se il motore è acceso o surriscaldato;
- se viene rovesciata benzina, non cercare di avviare il motore ma allontanare la
macchina dalla zona di fuoriuscita e non generare fonti di accensione fino a
dissipazione completa dei vapori di benzina;
- ricollocare tutti i tappi in sicurezza.
b). Sostituire i silenziatori difettosi:
c). Prima dell’uso, ispezionare visivamente per vedere se vi sono parti danneggiate
o usurate. Sostituire i pezzi danneggiati o usurati e i bulloni in set per mantenere
l’equilibrio.
d). Non fumare vicino al generatore.
e). Non indossare abiti larghi, monili o altri oggetti che potrebbero impigliarsi nel
dispositivo di avviamento o nelle parti in movimento.
f). Non collocare oggetti nelle aperture di ventilazione, nemmeno quando il
generatore è spento. La mancata osservanza di questa norma può comportare
infortuni o danni al generatore.
g). Il generatore può essere caricato fino alla potenza nominale nelle condizioni
indicate. Se il generatore in uso si trova in condizioni non conformi a quelle di
riferimento indicate nella norma ISO 8528-8 e se il raffreddamento del motore o
dell’alternatore è deteriorato, per esempio come risultato di operazioni in zone
regolamentate, sarà necessario ridurre la potenza.

Cod. 94717-94718-94719
4
h). Ridurre la potenza è necessario se si utilizza la macchina in condizioni di
temperatura o umidità elevata, o in quota:
1) Temperatura di funzionamento max.: 40°C
2). Altitudine max.: 1.000 m
3) Umidità max.: 95%
3). Funzionamento
a). Non far funzionare il motore in spazi angusti dove si possono concentrare fumi
nocivi di monossido di carbonio.
b). Tenere il generatore pulito, senza tracce di olio o sporco.
c). Collocare l’apparecchio su una superficie piana e stabile.
d). Non far funzionare l’apparecchio all’interno di edifici o ambienti senza adeguata
ventilazione, come miniere, grotte, fosse. Attenzione al flusso d’aria e alla
temperatura.
e). Verificare le buone condizioni di prolunghe, cavi di alimentazione e componenti
elettrici. Non azionare apparecchi elettrici con cavi danneggiati o difettosi.
f). Non custodire o mettere in funzione l’apparecchio in ambienti umidi o su superfici
conduttive come rivestimenti di metallo o strutture d’acciaio.
g). Verificare il corretto funzionamento del materiale insonorizzante e del filtro
dell’aria. Questi elementi fungono da protezione antifiamma in caso di accensione
difettosa.
h). Prima di collegare i fili elettrici, l’apparecchio deve aver raggiunto la velocità
massima. Staccare i fili prima di spegnere il motore.
i). Per evitare il rischio di scossa elettrica, verificare che il serbatoio non sia del tutto
vuoto quando i fili elettrici sono collegati.
j). Il carico non deve superare la potenza indicata sulla targhetta del generatore. Il
sovraccarico può danneggiare o ridurre la vita dell’apparecchio.
k). Per evitare ustioni, non toccare il sistema di scarico o altre parti surriscaldate del
motore o generatore. Prestare attenzione alle avvertenze poste sul generatore.
l). Non collegare l’apparecchio alle prese domestiche. Il generatore non va
collegato ad altre fonti di alimentazione, come la rete di alimentazione. In situazioni
particolari, con collegamento temporaneo a impianti elettrici esistenti, ciò deve
essere effettuato da un elettricista qualificato che deve valutare la differenza tra il
funzionamento dell’apparecchio sulla rete elettrica pubblica e il funzionamento
come gruppo elettrogeno.
m). Il motore non deve funzionare ad una velocità di rotazione eccessiva. Questo
comporta il rischio d’infortunio. I pezzi che influenzano la velocità di rotazione non
vanno modificati o sostituiti.
n). Controllare regolarmente eventuali perdite o tracce di abrasione nell’impianto di
alimentazione, come tubi porosi, morsetti allentati o mancanti e danni al serbatoio o
al tappo del serbatoio. Prima dell’uso, riparare tutti i difetti.
o). Lavorare solo durante il giorno o in buone condizioni di luce artificiale.
p). Non trasportare la macchina con il motore in funzione.
q). Arrestare il motore:
- quando si lascia la macchina

Cod. 94717-94718-94719
5
- prima di effettuare il rifornimento di carburante
r). Prima di controllare o regolare il generatore o il motore, togliere la candela
d’accensione e il filo d’accensione per evitare avvii accidentali.
4). Manutenzione e stoccaggio
a). Mantenere serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti per il buon funzionamento
dell’apparecchio.
b). Non stoccare mai l’apparecchio con il serbatoio contenente carburante
all’interno di un edificio dove i fumi possono raggiungere una fiamma libera o una
scintilla.
c). Lasciar raffreddare il motore prima di stoccarlo.
d). Per ridurre il rischio d’incendio, tenere il motore, il silenziatore, la batteria e la zona
di stoccaggio della benzina privi di materiale vegetativo o eccesso di grasso.
e). Sostituire i pezzi danneggiati o usurati.
f). Se occorre svuotare il serbatoio del carburante; effettuare l’operazione
all’esterno.
DESTINAZIONE D’USO
I generatori portatili sono motori a combustione interna che producono elettricità. Sono
utilizzati quando è necessaria una fonte provvisoria di energia o per usi come:
campeggio, escursioni, taglio di legname nei boschi, taglio di erba nei giardini, ecc.
AVVERTENZA
Sebbene il generatore sia dotato di scheda AVR (Automatic Voltage Regulator) per
stabilizzare la corrente in uscita, potrebbero verificarsi comunque delle variazioni di
tensione durante il funzionamento, e quindi è consiglaibile non collegare al generatore
i seguenti apparecchi:
- televisori
- apparecchi audio-video
- prodotti o apparecchi a controllo elettronico

Cod. 94717-94718-94719
6
CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello
G2200-4T G3300-4T G5500-4T
Codice 94717 94718 94719
Numero motore GP 200 GP270 GP390
Tipo di motore Raff. aria 4tempi Raff. aria 4tempi Raff. aria 4tempi
Tensione nominale (CA) 230 V~ 230 V~ 230 V~
Frequenza 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Corrente nominale (CA) 8.7A 13A 7.25A
Fattore di potenza (CA) 1.0 1.0 1.0
Potenza nominale in servizio
continuo COP (CA) 2.0 KW 3.0 KW 5.0KW
Potenza max. (CA) 2.2KW 3.3KW 5.5KW
Tensione nominale (CC) 12 Vdc 12 Vdc 12 Vdc
Corrente nominale (CC) 6.5 A 8.3 A 8 A
Classe di protezione Class I Class I Class I
Classe IP IP23 IP23 IP23
Altitudine max. 1000 m 1000 m 1000 m
Temperatura max. funzionamento 40 ºC 40 ºC 40 ºC
Mobilità attrezzatura Manual Manual Manual
Massa unitaria (serbatoio vuoto) 42 kgs 67kgs 86kgs
Volume serbatoio carburante 15 l 25 l 25 l
Volume serbatoio olio 0.6 l 1.1 l 1.1 l
Cilindrata 196cm3270cm3389cm3
Velocità nominale motore 3000 /min 3600 /min 3600 /min
Veloce al minimo motore 1600± 100 /min 1600± 100 /min 1600± 100 /min
Velocità motore con coppia max. 2500/min 2500/min 2500/min
Potenza al freno max. del motore 3.8 kW 5.5 kW 7.8 kW
Consumo carburante alla potenza
max. motore 313 g/kwh 313 g/kwh 313 g/kwh
Consumo di carburante alla
potenza max. motore 1.38 kg/h 2.32 kg/h 3.04 kg/h
Livello di pressione sonora 86.82 dB(A) k=3
dB(A)
84.8 dB(A) k=3
dB(A)
74.19 dB(A) k=3
dB(A)
Livello di potenza sonora 99.99 dB(A) k=3
dB(A)
98.8 dB(A) k=3
dB(A)
94.25 dB(A) k=3
dB(A)
Tipo di carburatore Huayi P19 Huayi P21 Huayi P27
Tipo di interruttore d’accensione RWB RWB RWB
Tipo di silenziatore N/A N/A N/A
Tipo di candela d’accensione
F7TC F7TC F7TC

Cod. 94717-94718-94719
7
Informazioni sulla rumorosità
I dati relativi alla rumorosità sono livelli di emissione, non necessariamente livelli di
sicurezza. Se da una parte esiste una correlazione tra livelli di emissione e di esposizione,
dall’altra questi dati non si possono utilizzare in modo affidabile per determinare se
occorre prendere ulteriori precauzioni. I fattori che influenzano gli effettivi livelli di
esposizione della forza-lavoro includono le caratteristiche dell’ambiente, le altre fonti di
rumore, p.e. il numero di macchine e altre attività nelle vicinanze, oltre alla durata di
esposizione al rumore dell’operatore. Anche i livelli di esposizione ammissibili possono
variare da paese a paese. Questi dati permettono comunque all’utente della
macchina di valutare al meglio i rischi e pericoli.
COMPONENTI PRINCIPALI
1. Tappo serbatoio 2. Serbatoio
3. Presa CA 4. Interruttore motore
5. Avviatore 6. Tappo dell’olio motore
7. Valvola carburante 8. filtro aria
9. Messa a terra 10. Interruttore disgiuntore CA
11. Voltmetro 12. Arricchitore
13. Presa uscita CC
FUNZIONAMENTO
Preparazione del generatore
Leggere con attenzione le istruzioni e controllare il generatore prima dell’uso.
AVVERTENZA!
Verificare che vi sia olio nel motore. All’uscita di fabbrica il generatore NON contiene
olio.

Cod. 94717-94718-94719
8
Controllo olio motore
Prima di avviare il generatore, verificare che il carter sia riempito fino alla sommità del
bocchettone con olio SAE30 o 10W30 per motori a 4 tempi.
1. Prima di controllare o aggiungere olio, collocare il generatore su una superficie
piana e stabile.
2. Accertarsi che il generatore sia spento ruotando l’interruttore su OFF.
3. Rimuovere il tappo di riempimento dell’olio ruotandolo in senso antiorario e
asciugare l’astina.
4. Controllare l’olio inserendo l’astina nel bocchettone senza avvitare.
5. Se il livello è sotto il minimo, riempire con olio SAE30 (monoviscosità) o 10W30
(multiviscosità) per motori a 4 tempi.
AVVERTENZA!
L’olio verrà contaminato o scolorirà durante l’uso. Sostituirlo regolarmente.
Per maggiori informazioni, vedi: MANUTENZIONE
Sistema di allarme dell'olio
Il sistema di allarme dell’olio serve a prevenire danni al motore in caso di livello
insufficiente dell’olio nel carter. Prima che tale livello scenda sotto il livello di sicurezza, il
sistema di allarme spegne automaticamente il motore (l’interruttore di accensione
rimane in posizione “ON”). In questo caso occorre rabboccare l’olio motore.
Controllo carburante motore
Rifornirsi di carburante solo in zone ben illuminate. Evitare fuoriuscite. Non fare
rifornimento a motore acceso. Lasciare prima raffreddare il motore per alcuni minuti.
Non fare rifornimento vicino a fiamme libere, spie di controllo o apparecchi che
producono scintille come elettroutensili, saldatrici o levigatrici.
1. Accertarsi che il generatore sia spento ruotando l’interruttore su OFF.
2. Prima di fare rifornimento, controllare la vite di scarico del carburante. Verificare
che sia serrata.
3. Controllare visivamente il carburante, togliere il tappo carburante e il filtro
carburante.
4. Se il livello è basso, versare nel serbatoio benzina senza piombo da un contenitore
omologato; poiché la benzina evapora, riempire solo fino alla base
dell’alloggiamento del filtro.
5. Ruotare il tappo del carburante in senso orario.
Livello superiore

Cod. 94717-94718-94719
9
AVVERTENZA
●Non fare rifornimento con il motore acceso o surriscaldato.
●Accertarsi che il carburante non fuoriesca dal tubo di uscita posteriore del foro
di scarico carburante.
Utilizzare carburante con almeno 90 ottani. Raccomandiamo benzina senza piombo
poiché lascia meno residui all’interno del motore e sulla candela, prolungando la
durata dell’impianto di scarico. Non utilizzare mai benzina vecchia o sporca o
miscele olio/benzina. Evitare che l’acqua o lo sporco entrino nel serbatoio.
Occasionalmente si potranno avvertire detonazioni o fragori, con carichi pesanti.
Questo è normale e non deve provocare allarmi. Se ciò si verifica con carichi normali
e a velocità costante, occorre cambiare tipo di benzina. Se questo non risolve il
problema, contattare un distributore autorizzato.
Controllo del filtro dell’aria
Controllare il filtro principale ed esterno verificando che sia pulito e in buono stato.
Pulire o sostituire se necessario.
Collegamento della messa a terra
AVVERTENZA!
Collegare sempre ad un terminale di messa a terra in buone condizioni. Terminali
allentati o mancanti possono provocare infortuni.
Avvio del motore
1. Prima di avviare il motore, verificare che non vi siano apparecchi
collegati al generatore.
2. Portare la valvola carburante (7) in posizione “ON”.
3. Ruotare l’interruttore del motore sulla posizione “ON”.
4. Portare l’arricchitore in posizione “CLOSED”
5. Tirare lentamente l’avviatore fino all'innesto, quindi tirarlo
velocemente. Rimettere l’avviatore lentamente nella sua posizione
originale, a mano.

Cod. 94717-94718-94719
10
Nota: Quando si avvia il motore per la prima volta, saranno necessari diversi tentativi
per avviarlo finché il carburante non passa dal serbatoio al
motore.
6. Ruotare l’arricchitore sulla posizione RUN una volta avviato il
motore.
Avvertenza!
A seconda dei modelli il generatore è regolato una potenza come riportato nella
tabella dei dati tecnici, quindi se la potenza nominale dell’apparecchio a cui è
collegato è superiore a quella del generatore, il sistema di protezione può direttamente
spegnere il generatore. Il generatore può resistere per brevi periodi fino alla potenza
massima dichiarata (30 minuti max.).
Nelle seguenti condizioni, il generatore deve essere arrestato:
1. Quando la velocità di rotazione del motore cambia
2. Quando l’energia elettrica diminuisce
3. Quando gli apparecchi collegati sono surriscaldati
4. Quando si producono scintille
5. Quando le candele sono danneggiate
6. In caso di accensione difettosa
7. In presenza di elevate vibrazioni
8. In presenza di fiamme o fumo
9. In caso di pioggia o temporale
INTERRUTTORE DISGIUNTORE CA
In caso di corto circuito o sovraccarico del generatore, l’interruttore
disgiuntore CA interrompe il circuito. Dopo che l’interruttore disgiuntore CA
avrà azionato automaticamente la posizione “OFF”, controllare
l’apparecchio elettrico collegato prima di riportarlo in posizione “ON”.
Applicazioni in CA
1. Avviare il motore e farlo scaldare per alcuni minuti prima di collegare un
apparecchio al generatore.
2. Accertarsi che l’apparecchio sia spento, quindi collegarlo alla presa sul generatore.
AVVERTENZA!
Apparecchi o cavi di alimentazione difettosi possono provocare scosse elettriche.
Si raccomanda di avere sempre una protezione del circuito di 30 mA collegata al
generatore.
Non usare mai l’apparecchio ad una potenza superiore a quella massima consentita
per il generatore.

Cod. 94717-94718-94719
11
Applicazioni in CC
L’uscita CC va utilizzata solo per ricaricare batterie acide al piombo per auto da 12
volt. Non ricaricare batterie quando sono collegate ad un veicolo. Scollegarle prima di
ricaricare.
Nella ricarica di una batteria, seguire le seguenti istruzioni:
1. Staccare i cavi originali dalla batteria.
2. Allentare completamente i tappi della batteria.
3. avviare il motore e farlo scaldare per alcuni minuti prima di collegare un
apparecchio al generatore.
Nota: Non mettere in cortocircuito 2 morsetti del cavo CC. Fare attenzione a collegare i
cavi alla batteria.
4. Collegare il cavo con la spina CC in dotazione alla presa CC, quindi collegare il filo
rosso del cavo di carica della batteria al polo positivo (+) della batteria e il filo nero
al polo negativo (-) della batteria.
5. Premere l’interruttore della protezione di circuito CC per resettare se l’alimentazione
CC è stata precedentemente sovraccaricata.
Nota: Ciò si applica solo alla ricarica di batterie acide per auto da 12 volt. Usare solo la
presa CC per ricaricare questo tipo di batterie, NON ricaricare batterie al NiCd o di
altro tipo.
AVVERTENZA!
Non lasciare mai la spina CC nel generatore se non si ricaricano batterie. Rimuovere
sempre la spina CC dalla presa; in molti casi si può usare contemporaneamente sia la
presa da 12V CC per la ricarica di batterie sia la presa da 230V CA. Tuttavia, quando il
generatore funziona vicino al carico massimo, potrebbe sovraccaricarsi, in tal caso il
carico CA dovrà essere ridotto o scollegato.
Arresto del motore
1. Prima dell’arresto controllare che nessun apparecchio elettrico sia
collegato al generatore.
2. Posizionare l’interruttore del motore su “stop”.
3. Girare la valvola carburante in senso antiorario sulla posizione “off”.
MANUTENZIONE
Una buona manutenzione è essenziale per un funzionamento senza problemi. Riduce
inoltre l’inquinamento atmosferico.
Il programma di manutenzione serve a mantenere il generatore nelle migliori condizioni.
Spegnere il motore prima di eseguire la manutenzione. Se il motore deve restare
acceso, accertarsi che l’area sia ben ventilata. Le emissioni di scarico contengono
monossido di carbonio.
Selezionare sempre gli accessori raccomandati. Accessori di qualità non equivalente
possono danneggiare il generatore.

Cod. 94717-94718-94719
12
La MANUTENZIONE va eseguita a
INTERVALLI REGOLARI ai mesi indicati
o dopo un certo numero di ore di
funzionamento (quello che viene
prima). (1)
Prima dell’uso
ogni volta
Ogni mese o
dopo 25 ore
(3)
Ogni 3 mesi o
dopo 50 ore
(3)
Ogni 6 mesi o
dopo 100 ore
(3)
Olio motore Controllare
livello X
Sostituire X X
Filtro aria Controllare X
Pulire X(1)
Candela
d’accensione
Controllare -
Pulire X
Gioco valvole Controllare -
Pulire X(2)
Serbatoio e filtro
carburante
Pulire X(2)
Linea alimentazione
carburante
Controllare
(sostituire se
necessario)
Ogni 3 anni (2)
(1) In ambienti polverosi eseguire la manutenzione con maggiore frequenza.
(2) Un tecnico deve eseguire la manutenzione se il proprietario non ha gli strumenti
appropriati o la conoscenza meccanica.
(3) Se l’apparecchio è usato professionalmente, tenere conto delle ore di funzionamento
per tenere traccia degli intervalli di manutenzione corretti.
Filtro aria
1. Collocare il generatore su una superficie piana e stabile. Riscaldare il motore per vari
minuti, quindi arrestarlo.
2. Allentare il tappo dell’olio motore.
3. Rimuovere la vite come illustrato sotto.
4. Scaricare il carburante in un contenitore inclinando il motore verso il bocchettone
dell’olio.
5. Una volta svuotato, rimettere il generatore in posizione eretta.
6. Riavvitare la vite e rabboccare con l’olio consigliato. Riempire fino al limite superiore.
7. Ricollocare il tappo dell’olio motore.

Cod. 94717-94718-94719
13
Filtro aria
1. Rimuovere il coperchio del filtro.
2. Lavare il filtro in un solvente.
3.Lubrificare il filtro con olio per motori.
4.Comprimere il filtro rimuovendo l’olio in eccesso.
5.Ricollocare il filtro.
AVVERTENZA
L’uso di benzina o solventi combustibili per la pulizia può provocare incendi o esplosioni.
Usare solo acqua saponosa o solventi non combustibili. Non far funzionare il generatore
senza filtro dell’aria.
CANDELA D’ACCENSIONE
CANDELA CONSIGLIATA: F7TC
Per assicurare un corretto funzionamento del motore, la candela deve avere un traferro
corretto e non presentare depositi.
1. Rimuovere il cappuccio della candela.
2. Rimuovere lo sporco dalla base della candela.
3. Usare una chiave per togliere la candela.
4. Controllare la candela. Rimuovere i depositi carboniosi con una spazzola metallica.
5. Verificare lo scolorimento sulla sommità della candela. Il colore normale deve essere
marrone rossiccio.
6. Controllare il traferro. Un valore accettabile è compreso tra 0,6 e 0,7 mm.
7. Installare/reinstallare la candela a mano.
8. Una volta nella sua sede, serrarla con una chiave.
9. Ricollocare il cappuccino sulla candela.
Pulizia
1. Tenere pulita la macchina, pulire la parte esterna con un panno morbido umido e
un detergente blando se richiesto; non usare mai acqua per pulire il generatore,
per non danneggiare le parti interne.
2. Alcuni prodotti di manutenzione e solventi possono danneggiare la plastica
(benzene, tricloroetilene, cloruri e ammoniaca.
3. Utilizzare un aspirapolvere per pulire gli ingressi e le uscite dell’aria dell’alternatore.
4. Verificare che le aperture di ventilazione non siano ostruite. Pulire con una spazzola
morbida e aria compressa per garantire una pulizia interna accettabile.
5. Indossare occhiali di protezione durante la pulizia.

Cod. 94717-94718-94719
14
Riparazioni
Solo un tecnico specializzato deve riparare il generatore.
Ricerca e riparazione guasti
Guasto Causa possibile Soluzione
Il motore non si avvia
1. Livello carburante/olio basso
1. Aggiungere miscela
carburante/olio.
2. Interruttore di accensione su
OFF 2. Mettere su ON.
3. Candela d’accensione
difettosa 3. Sostituire.
4. Arricchitore in posizione
sbagliata
4. Regolare di
conseguenza.
5. Unità caricata all’avvio
5. Rimuovere il carico.
6. Filo candela allentato 6. Fissare il filo.
7. Generatore ingolfato 7. Lasciare riposare per 5-10
minuti e riprovare seguendo
le istruzioni. In alternativa se
l’arricchitore è sulla
posizione Start, metterlo su
Run e riprovare.
8. Carburante vecchio 8. Svuotare e sostituire.
Alimentazione CA
Nessuna produzione
di energia elettrica
1. Presa difettosa 1. Farla riparare dal tecnico.
2. Cavo di alimentazione
difettoso 2. Sostituire.
Alimentazione CC –
Nessuna produzione
di energia elettrica
1. Disgiuntore fuori servizio (solo
CC) 1. Premere il tasto reset per
resettare il disgiuntore.
Scatto ripetuto del
disgiuntore
1. Sovraccarico 1. Ridurre il carico.
2. Cavi difettosi 2. Controllare eventuali
danni o usura ai cavi
sull’apparecchio. Sostituire.
3. Usati cavi non appropriati 3. Verificare che l’uso di
cavi CC non comporti
incrocio di polarità;
4. Polarità invertita 4. Verificare che i cavi CC
siano collegati ai giusti
morsetti della batteria. Il (+)
al positivo e il (-) al
negativo.
Surriscaldamento
generatore
1. Generatore sovraccarico
1. Ridurre il carico.
2. Ventilazione insufficiente 2. Spostare in zona
ventilata.

Cod. 94717-94718-94719
15
Il generatore si ferma 1. Il generatore potrebbe
essere caduto 1. Verificare che il
generatore sia nella
posizione verticale corretta.
Altrimenti riposizionarlo
correttamente.
2. Il generatore potrebbe
avere esaurito l’olio 2. Verificare la presenza di
olio nel generatore.
Altrimenti aggiungere olio.
3. Il generatore potrebbe
avere esaurito il carburante 3. Verificare la presenza di
carburante nel generatore.
Altrimenti aggiungere
carburante.
4. Il generatore potrebbe non
essere ventilato a sufficienza
con aria.
4. Verificare che il
generatore si trovi in un
ambiente ventilato,
altrimenti spostarlo in un
ambiente ben ventilato.
5. Leva di sfiato tappo
carburante chiusa 5. Verificare che la leva di
sfiato del tappo carburante
sia su ON. Far miscelare aria
con il carburante; se la leva
è su OFF, metterla su ON.
6. Filtro aria necessita pulizia 6. Togliere il filtro, verificare
che sia pulito; altrimenti
pulirlo, asciugarlo e
reinstallarlo.
7. Filtro carburante ostruito 7. Il filtro carburante interno
potrebbe essere ostruito;
contattare iun tecnico
specializzato.
Funzionamento
irregolare del
generatore
1. Arricchitore su posizione
Run? 1. Verificare che
l’arricchitore sia su Run.
Altrimenti, posizionarlo su
Run.
2. Carburante vecchio nel
generatore? 2. In tal caso, svuotare il
serbatoio e riempire con
carburante fresco.
L’apparecchio non
funziona o smette di
funzionare
1. Scollegare l’apparecchio
dal generatore e verificare il
difetto
1. Se è presente un difetto
sull’apparecchio, seguire le
istruzioni del manuale di
funzionamento/utente.
STOCCAGGIO

Cod. 94717-94718-94719
16
Prima di trasportare in auto il generatore, svuotare il serbatoio carburante e scaricare
l’olio motore per evitare fuoriuscite.
Svuotare il serbatoio carburante
1. Collocare il generatore su una superficie piana e stabile.
Riscaldare il motore per vari minuti, quindi arrestarlo.
2. Allentare la vite di scarico (15) del carburatore e scaricare il
carburante in un contenitore.
3. Serrare la vite di scarico (15) carburante
Riporre la macchina, le istruzioni di manutenzione ed eventualmente gli accessori
nell’imballaggio originale. In tal modo tutte le informazioni saranno a portata di mano.
Imballare bene l’apparecchio o usare l’imballaggio originale per evitare danni durante
il trasporto.
Riporre il generatore in un ambiente asciutto e ventilato, con il serbatoio carburante
vuoto. Non stoccare il carburante vicino al generatore.
SMALTIMENTO
Informazione sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
obsolete.
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento
significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati
con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e
riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno
accettati gratuitamente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a
far risparmiare preziose risorse e evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento errato. Per
ulteriori dettagli contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta più vicino.
Non smaltire mai liquidi residui insieme ai rifiuti domestici. Questi devono essere smaltiti a
parte secondo regole ben definite.

Cod. 94717-94718-94719
17
DESCRIPTION OF THE SYMBOLS
The use of symbols in this manual is intended to draw your attention to possible risks. The
safety symbols and the explanations that accompany them must be perfectly
understood. The warnings in themselves do not remove the risks and cannot replace
correct actions for preventing accidents.
This symbol, before a safety comment, indicates a precaution, a warning or a
danger. Ignoring this warning can lead to an accident for yourself or for others.
To limit the risk of injury, fire, or electrocution always apply the
recommendations indicated.
Before any use, refer to the corresponding paragraph in the present
manual.
Conform to relevant safety standards.
Remove the ignition cable before all maintenance work, and read the
instructions for use.
Take care when handling fuel and lubricants!
Don’t expose to rain.
The exhaust and exhaust gases are hot
Danger of injury from flying parts! Always maintain a sufficiently safe
distance.
Start engine creates sparking.
Sparking can ignite nearby flammable gases.
Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death.
For outdoor use only
Strictly no naked flames or smoking near the appliance!
These symbols indicates the requirement of
wearing ear protection, eye protection,
respirator and gloves when using the product.

Cod. 94717-94718-94719
18
SAFETY WARNINGS
The generator shall always be used in accordance with the manufacturer’s instructions
laid down in the instruction handbook.
The manufacturer will not be liable in cases of inappropriate use or modifications of the
appliance. Also, follow the safety advice, the installation and operation manual and
also to the valid accident prevention regulations.
Appliances with incorrect or missing parts or without a security case are not to be
operated. The service centre provides you with information concerning replacement
parts.
1). Training
a). Read the instruction carefully. Be familiar with the controls and proper use of the
equipment.
b). Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the
machine. Local regulations can restrict the age of the operator.
c). Never work while people, especially children, or pets are nearby.
d). keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards
occurring to other people or their property.
e). Major repair work shall be carried out only by specifically trained personnel.
2). Preparation
a). WARNING-Petrol is highly flammable:
- store fuel in containers specifically designed for this purpose;
- refuel outdoors only and do not smoke while refueling;
- add fuel before starting the engine. Never remove the cap of fuel tank or add
petrol while the engine is running or when the engine is hot;
- if petrol is spilled, do not attempt to start the engine but move the machine away
from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until petrol
vapours have dissipated;
- replace all fuel tank and container caps securely.
b). Replace faulty silencers;
c). Before using, always visually inspect to see that the tools are not worn or
damaged. Replace worn or damaged elements and bolts in sets to preserve
balance.
d). Do not smoke near the generator.
e). Do not wear loose clothing, jewellery, or similar items that could be caught in the
starter or other moving parts.
f). Never put any items into the ventilation openings. This applies even when the
generator is switched off. Non-observance may lead to injury, or damage to the
generator.
g). Generating sets may only be loaded up to their rated power under the rated
ambient condition. If generating set use is under conditions which do not conform to
the reference conditions as stipulated in ISO 8528-8 and if cooling of the engine or
alternator is impaired ,e.g. as a result of operation in restricted areas, a reduction in
power is necessary.

Cod. 94717-94718-94719
19
h). It is necessary reduction in power due to use in higher temperatures, altitudes and
humidity as below conditions.
1) Max Working Temperature: 40°C
2). Max altitudes: 1000 m
3) Max humidity: 95%
3). Operation
a). Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon
monoxide fumes can collect
b). Keep the generator free of oil, dirt and other impurities.
c). Please always place the appliance on even and stable surfaces.
d). Never operate the appliance inside buildings or in an environment without
proper ventilation, like collieries, caves, excavations and bilges. Pay attention to air
flow and temperature.
e). Ensure that extension cords, power cords and all electric components are in
proper condition. Never operate electric tools with damaged or defective cords.
f). Do not operate or store the appliance in wet or humid surroundings or on highly
conductive surfaces such as metal coatings or steel constructions.
g). Ensure the sound absorber and air filter work properly. These parts serve as flame
protection in case of misfire.
h). Before connecting electric leads the appliance must reach its full speed.
Disconnect leads before switching off the motor.
i). To prevent injury by electric shock, ensure the fuel tank is not completely empty
while electric leads are connected.
j). The load must not exceed the power marked on the rating label of the generator.
Overloading may result in damage to, or a shorter life of the appliance.
k). To avoid possible burn injuries, do not touch the exhaust system or other parts of
the motor or generator that become hot during operation. Pay attention to the
warnings on the generating set.
l). Do not connect the appliance to household outlets. The generating set must not
be connected to other power sources, such as the power company supply mains. In
special cases where stand-by connection to existing electrical systems is intended, it
shall only be performed by a qualified electrician who has to consider the
differences between operating equipment using the public electrical supply
network and operating the generating set.
m). The motor must not be operated with excessive rotary speed. The operation of
the motor with excessive rotary speed raises the risk of injury. Parts which affect the
rotary speed must not be altered or replaced.
n). Regularly check for leakage or traces of abrasion in the fuel system, such as
porous pipes, loose or missing clamps and damage to the tank or tank cap. Before
use all defects must be repaired.
o). Work only in daylight or in good artificial light.
p). Never pick up or carry a machine while the engine is running
q). Stop the engine:
- whenever you leave the machine

Cod. 94717-94718-94719
20
- before refueling
r). Before checking or adjusting the generator or the motor, the ignition plug and the
ignition wire respectively must be removed to prevent accidental starting.
4). Maintenance and storage
a). Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working
condition.
b). Never store the equipment with petrol in the tank inside a building where fumes
can reach an open flame or spark.
c). Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
d). To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer, battery compartment and
petrol storage area free of vegetative material and excessive grease.
e). Replace worn or damaged parts for safety.
f). If the fuel tank has to be drained, this should be done outdoors.
INTENDED USE
Portable generators are internal combustion engines for generating electricity. They are
used when temporary power is needed or for utilizations in distance such as: camping,
excursion, logging in the forest, mowing grass in gardens, etc.
WARNING:
Evem if the generators have the AVR (automatic Voltage Regulator) to stabilize the
output current, it could be a voltage fluctuations which may occur during working, so
it’s better that the generator should not contact to below appliances:
-TV sets
- Audio-video-appliances
- Products or appliances with electronic control
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Yamato Portable Generator manuals
Popular Portable Generator manuals by other brands

Briggs & Stratton
Briggs & Stratton PowerBoss 30221 Illustrated parts list

Hyundai power products
Hyundai power products HG4000l-A1 Original instructions

Hyundai
Hyundai HY3500RVi user manual

Clarke
Clarke IG950C Operation & maintenance instructions

Husqvarna
Husqvarna 420 GN Operator's manual

MAXOAK
MAXOAK EB40 user manual