Yoer TF02BK TURO User manual

Wentylator kolumnowy
Tower fan
TF02BK TURO
PL ● EN

POLSKI
2
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa w tym następujących:
1. Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.
2. Upewnij się, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej.
3. By zapobiec pożarowi, porażeniu prądem elektrycznym, bądź zranieniu nie zanurzaj przewodu, wtyczki
lub urządzenia w wodzie lub innych cieczach.
4. To urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy,
jeśli są nadzorowane lub zostały poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia oraz rozumieją zagrożenia
wynikające z jego użytkowania. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez odpowiedniego nadzoru.
5. Zwróć uwagę, aby dzieci w wieku poniżej 3 lat będące bez nadzoru trzymały się z dala urządzenia.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać i wyłączać urządzenie wyłącznie pod warunkiem, że zostało
ono umieszczone lub zainstalowane w prawidłowej pozycji roboczej oraz jeśli są nadzorowane lub zostały
poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia oraz rozumieją zagrożenia wynikające z jego użytkowania.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłączać, regulować ani czyścić i konserwować urządzenia.
6. Dzieci, osoby niepełnosprawne i osoby starsze nie powinny przebywać obok bezpośredniego przepływu
powietrza z wentylatora przez dłuższy czas.
7. Nie korzystaj z urządzenia posiadającego uszkodzony przewód, wtyczkę lub w przypadku jakiejkolwiek innej
awarii.
8. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, może zostać naprawiony wyłącznie przez serwis producenta
lub wykwalifikowaną do tego osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
9. Nie podejmuj prób naprawy, demontażu ani modyfikacji urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie występują
części, które mogą zostać naprawione samodzielnie przez użytkownika.
10. UWAGA: W przypadku, gdy korzystasz z przedłużacza, upewnij się, że nie przekraczasz maksymalnej
znamionowej mocy / obciążenia przedłużacza.
11. Nie wkładaj do wentylatora żadnych przedmiotów, ponieważ może to spowodować porażenie prądem,
obrażenia ciała lub uszkodzenie wentylatora. Nie blokuj ani nie manewruj urządzeniem podczas jego pracy.
12. Ten wentylator nie jest przeznaczony do użytku w mokrych lub wilgotnych miejscach.
13. Nie używaj urządzenia mokrymi rękami lub stojąc boso.
14. Nie stawiaj wentylatora w miejscu, gdzie mógłby on wpaść do wanny, bądź innego zbiornika wodnego.
15. Odłącz urządzenie od zasilania, gdy nie jest ono używane oraz przed czyszczeniem. Gdy wentylator
nie jest używany przechowuj go w bezpiecznym, suchym miejscu.
16. Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci.
17. Nigdy nie ładuj ponownie baterii jednorazowych.
18. Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz baterii.

POLSKI
3
19. Nie podgrzewaj baterii. Nie narażaj baterii na działanie wysokiej temperatury lub ognia. Unikaj przechowywania
ich w miejscu, w którym byłyby narażone na działanie promieni słonecznych.
20. Nie zwieraj ze sobą baterii. Nie przechowuj baterii w pudełku lub szufladzie, w których przypadkowo mogą
się wzajemnie zwierać lub być zwarte za pomocą innych, metalowych przedmiotów.
21. Nie wyjmuj baterii z oryginalnego opakowania, aż do momentu ich użycia.
22. Nie narażaj baterii na działanie wstrząsów mechanicznych.
23. W przypadku wycieku substancji płynnych z baterii nie dopuść do kontaktu substancji ze skórą lub oczami.
W przypadku, gdy dojdzie do kontaktu, przemyj dokładnie zanieczyszczony obszar ciała dużą ilością wody
oraz zasięgnij porady lekarza.
24. Upewnij się, że baterie są odpowiednio zainstalowane zgodnie z oznaczeniem polaryzacji (+) i (-).
25. Korzystanie z baterii przez dzieci powinno być nadzorowane. Nie pozwól dzieciom wymieniać baterii
bez nadzoru osoby dorosłej.
26. W przypadku połknięcia baterii natychmiast zasięgnij porady lekarza.
27. Przechowuj baterie suche i czyste.
28. Oczyść styki na baterii oraz w pilocie przed instalacją baterii.
29. Zawsze wybieraj właściwy rozmiar i typ baterii, najlepiej nadający się do zamierzonego zastosowania.
Informacje dostarczone wraz z urządzeniem pomagające w prawidłowym wyborze baterii należy zachować
w celach informacyjnych.
30. Wyjmij baterie z pilota, jeśli nie ma być używany przez dłuższy czas, chyba że jest niezbędny w sytuacjach
awaryjnych.
31. Bezzwłocznie usuń zużyte baterie.
32. Nie wrzucaj baterii do ognia, chyba że w warunkach zatwierdzonego i kontrolowanego procesu recyklingu.
33. Baterie należy wyrzucać do specjalnie oznakowanych pojemników w wyznaczonych punktach.
34. Nie korzystaj z urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem.
35. Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru.
36. Nigdy nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu.
37. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Wszelkie inne użycie uważa się za niewłaściwe
oraz niebezpieczne.
38. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi.
UWAGA
TRZYMAJ BATERIE POZA ZASIĘGIEM DZIECI
Połknięcie baterii może prowadzić do oparzeń chemicznych, perforacji
tkanek miękkich oraz śmierci. Poważne oparzenia mogą wystąpić
w ciągu 2 godzin od połknięcia. Natychmiast wezwij pomoc medyczną.

POLSKI
4
POZNAJ SWÓJ WENTYLATOR
1. Panel sterowania A. Przycisk ON/OFF
2. Wylot powietrza B. Wybór prędkości
3. Obudowa C. Programator czasowy
4. Podstawa D. Funkcja oscylacji
5. Pilot
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA
Wentylator może być obsługiwany za pomocą panelu sterowania lub pilota. Pilot zdalnego
sterowania wymaga jednej baterii zasilającej CR2025 - 3V (dołączona do zestawu).
1. Podłącz wtyczkę zasilającą do gniazdka elektrycznego. Naciśnij przycisk by włączyć
urządzenie.
2. Naciśnij przycisk by ustawić żądaną prędkość pracy: niską, średnią lub wysoką.
3. Za pomocą przycisku możesz ustawić czas, po którym wentylator ma się wyłączyć
(od 0,5 godziny do 7,5 godzin). Jedno naciśnięcie przycisku powoduje zwiększenie czasu
o 0,5 godziny.
4. Naciśnij przycisk by uruchomić lub wyłączyć funkcję oscylacji.
5. Po zakończeniu pracy wyłącz wentylator naciskając przycisk i odłącz wtyczkę
od gniazdka zasilającego.
1.
2.
3.
4.
5.
A.
B.
C.
D.

POLSKI
5
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze odłączaj urządzenie od źródła zasilania
oraz trzymaj je z dala od wszelkich gniazdek elektrycznych.
2. Do czyszczenia zewnętrznej powierzchni urządzenia używaj lekko wilgotnej szmatki.
Przed ponownym użyciem wentylatora dokładnie wysusz czyszczoną powierzchnię
miękką, suchą ściereczką.
3. Nie używaj żadnych produktów chemicznych, ani środków czyszczących. Nie pozwól,
aby woda dostała się do otworów urządzenia.
4. W przypadku, gdy urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, upewnij
się, że jest całkowicie odłączone od zasilania. W celu łatwego przechowywania
oraz późniejszego użycia przechowuj urządzenie w opakowaniu.
Wymogi w zakresie informacji dotyczące wentylatorów przenośnych.
Informacje umożliwiające identyfikację modelu, którego dotyczą podawane dane:
TF02BK
Opis
Symbol
Wartość
Jednostka
Maksymalne natężenie przepływu
wentylatora
F
3,1
m3/min
Moc wentylatora
P
17,9
W
Wartość eksploatacyjna
SV
0,2
(m3/min)/W
Pobór mocy w trybie czuwania
PSB
0,1
W
Poziom mocy akustycznej wentylatora
LWA
59,2
dB(A)
Maksymalna prędkość powietrza
c
2,6
m/s
Norma dla pomiaru wartości
eksploatacyjnej
GB/T13380:2007
Dodatkowych informacji udzielają
Yoer, ul. Bernardyńska 2, 64-000 Kościan,
Polska

POLSKI
6
ŚRODOWISKO
Produkt zawiera materiały nadające się do recyklingu. Nie wyrzucaj produktu razem
z odpadami komunalnymi. Skontaktuj się z najbliższym punktem zbiórki odpadów.
WARUNKI GWARANCJI I NAPRAWY
Gwarancja na produkt obejmuje usterki powstałe w wyniku błędów materiałowych
lub produkcyjnych.
W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych
elementów, pod warunkiem, że urządzenie było używane zgodnie z instrukcją i nie było
modyfikowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną
do tego osobę, ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia lub transportu.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia się elementów, ani elementów łatwo tłukących
się, jak szkło, czy ceramika.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie
konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami, które dotyczą zakupu przedmiotów
użytkowych.
W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwrócić się do specjalistycznego punktu
sprzedaży lub bezpośrednio do autoryzowanego serwisu YOER. W momencie składania
reklamacji należy podać rodzaj usterki oraz dołączyć kopię dowodu zakupu

ENGLISH
7
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions before using and keep for future reference.
2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label.
3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plug or unit in water or other
liquid.
4. This appliance can be used by children aged 8 years old and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be made by children without supervision.
5. Children less than 3 years old should be kept away unless continuously supervised. Children aged over 3 years
old and under 8 years old should only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed
in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged 3 to 8 years old should not
plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
6. Infants, the disabled and the elderly should not be in the direct airflow from the fan for long periods of time.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been
damaged in any manner.
8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
9. Do not attempt to repair, disassemble or modify the appliance. There are no user-serviceable parts inside.
10. CAUTION: If using an extension lead please ensure you do not exceed the maximum rated operational
wattage/load of the extension lead.
11. Do not insert any objects into the fan as it may cause an electric shock or injure or damage to the fan.
Do not block or tamper with the fan in any manner while it is in operation.
12. This fan is not intended for use in wet or damp locations.
13. Do not use the device with wet hands or barefoot.
14. Do not place the fan in a place where it could fall into a bathtub or other water reservoirs.
15. Disconnect the fan from the mains power when not in use and before cleaning. When not in use store
it in a safe, dry location.
16. Keep batteries out of the reach of children.
17. Do not recharge non-rechargeable batteries.
18. Do not dismantle, open or destroy batteries.
19. Do not heat batteries. Do not expose batteries to heat or fire.Avoid storage in direct sunlight.
20. Do not short-circuit batteries. Do not store batteries haphazardly in a box or drawer where they may
short-circuit each other or be short-circuited by other metal objects.
21. Do not remove a battery from its original packaging until required for use.
22. Do not subject batteries to mechanical shock.

ENGLISH
8
23. In the event of a battery leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has
been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice.
24. Ensure that batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and –).
25. Batteries usage by children should be supervised. Do not allow children to replace batteries without adult
supervision.
26. Seek medical advice immediately if a battery has been swallowed.
27. Keep batteries clean and dry.
28. Clean the battery contacts and also those of the remote prior to battery installation.
29. Always select the correct size and type of battery most suitable for the intended use. Information provided with
the equipment to assist correct battery selection should be retained for reference.
30. Remove batteries from equipment if it is not to be used for an extended period of time unless it is for emergency
purposes.
31. Remove exhausted batteries promptly.
32. Do not dispose of batteries in fire except under conditions of approved and controlled incineration.
33. Batteries should be disposed of in specially marked containers at designated disposal points.
34. Do not use appliance for other than intended use.
35. Do not leave the appliance on unattended.
36. Do not use outdoors.
37. This appliance is intended to be used for household use only. Any other use is considered inappropriate
and dangerous.
38. The manufacturer does not accept liability for damage resulting from failure to follow the instruction sheet.
WARNING
KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN
Swallowing a battery can lead to chemical burns, perforation of soft
tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours
of ingestion. Seek medical attention immediately.

ENGLISH
9
KNOW YOUR FAN
1. Control panel A. ON/OFF button
2. Air outlet B. Mode selection
3. Device body C. Timer
4. Base D. Oscillation functionality
5. Remote control
OPERATING INSTRUCTIONS
The fan may be operated using the control panel or the remote control. The remote control
requires a 3V CR2025 battery (supplied).
1. Insert the plug to an electrical outlet. Press the button to turn on the unit.
2. Press the button to adjust the fan speed to the desired level: low, medium or high.
3. By using the button you can set the time after which the fan should stop operation.
(in the 0.5 –7.5 hour range). A single pressing of the button increases the time by half
an hour.
4. Press the button to start or to stop the oscillation functionality.
5. After finishing, turn the fan off by pressing the button and unplug the unit.
1.
2.
3.
4.
5.
A.
B.
C.
D.

ENGLISH
10
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Always unplug the appliance and keep it away from any electrical sockets before cleaning.
2. To clean the outer surface of the appliance, use a slightly damp cloth.Then, dry it thoroughly
with a soft, dry cloth before using again.
3. Do not use any cleaning agents or chemical products of any kind. Do not let water enter
the openings on the fan.
4. Whenthe appliance is not being usedfor prolonged periods, ensure that it is fully unplugged
from the socket and store it in its packaging for simple storage and later use.
Information requirements for comfort fans.
Information to identify the model to which the information relates to:
TF02BK
Description
Symbol
Value
Unit
Maximum fan flow rate
F
3.1
m3/min
Fan power input
P
17.9
W
Service value
SV
0.2
(m3/min)/W
Standby power consumption
PSB
0.1
W
Fan sound power level
LWA
59.2
dB(A)
Maximum air velocity
c
2.6
m/s
Measurement standard for service
value
GB/T13380:2007
Contact details for obtaining more
information
Yoer, ul. Bernardyńska 2, 64-000 Kościan, Polska

ENGLISH
11
ENVIRONMENT
This product contains recyclable materials. Do not dispose this product
as unsorted municipal waste. Contact your local municipality for the
nearest collection point.
WARRANTY AND REPAIR
The product warranty includes defects resulting from material or manufacturing defects.
This warranty is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions,
and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorized
person or damaged by misuse or transportation.
The warranty does not apply to defects resulting from natural wear of components
nor damage of breakables such as glass and ceramic items.
This warranty does not limit the customer’s basic or any other rights granted by laws regarding
appliance purchase.
In the event of a warranty claim please contact the verified vendor or YOER customer service.
While submitting the claim please attach information on the nature of the malfunction
and proof of purchase.

TF02BK TURO
Producent: Yoer
Bernardyńska 2
64-000 Kościan, Polska
www.yoer.pl
Table of contents
Languages:
Other Yoer Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Carlton
Carlton CSF403SS instruction manual

Insignia
Insignia NS-F4T6-WH Quick setup guide

Klimatronic
Klimatronic CoolBreeze 4000 SVM manual

Tamarack Technologies
Tamarack Technologies HV3400 Product manual & installation guide

HOMCOM
HOMCOM 824-055V90 Assembly & instruction manual

Kambrook
Kambrook KPF443 Instruction booklet