Yoer TF03 SPIRO User manual

Wentylator kolumnowy
Tower fan
TF03 SPIRO
PL ● EN

POLSKI
2
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa w tym następujących:
1. Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj
ją na przyszłość.
2. Upewnij się, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada napięciu podanemu na tabliczce
znamionowej.
3. By zapobiec pożarowi, porażeniu prądem elektrycznym, bądź zranieniu nie zanurzaj przewodu,
wtyczki lub urządzenia w wodzie lub innych cieczach.
4. To urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osobyo ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub zostały poinstruowane odnośnie obsługi
urządzenia oraz rozumieją zagrożenia wynikające z jego użytkowania. Należy zwrócić
szczególną uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez odpowiedniego nadzoru.
5. Zwróć uwagę, aby dzieci w wieku poniżej 3 lat będące bez nadzoru trzymały się z dala
urządzenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać i wyłączać urządzenie wyłącznie
pod warunkiem, że zostało ono umieszczone lub zainstalowane w prawidłowej pozycji roboczej
oraz jeśli są nadzorowane lub zostały poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia
oraz rozumieją zagrożenia wynikające z jego użytkowania. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat
nie mogą podłączać, regulować ani czyścić i konserwować urządzenia.
6. Dzieci, osoby niepełnosprawne i osoby starsze nie powinny przebywać obok bezpośredniego
przepływu powietrza z wentylatora przez dłuższy czas.
7. Nie korzystaj z urządzenia posiadającego uszkodzony przewód, wtyczkę lub w przypadku
jakiejkolwiek innej awarii.
8. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, może zostać naprawiony wyłącznie przez serwis
producenta lub wykwalifikowaną do tego osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
9. Nie podejmuj prób naprawy, demontażu ani modyfikacji urządzenia. Wewnątrz urządzenia
nie występują części, które mogą zostać naprawione samodzielnie przez użytkownika.
10. UWAGA: W przypadku, gdy korzystasz z przedłużacza, upewnij się, że nie przekraczasz
maksymalnej znamionowej mocy / obciążenia przedłużacza.
11. Nie wkładaj do wentylatora żadnych przedmiotów, ponieważ może to spowodować porażenie
prądem, obrażenia ciała lub uszkodzenie wentylatora. Nie blokuj ani nie manewruj
urządzeniem podczas jego pracy.
12. Ten wentylator nie jest przeznaczony do użytku w mokrych lub wilgotnych miejscach.
13. Nie używaj urządzenia mokrymi rękami lub stojąc boso.

POLSKI
3
14. Nie stawiaj wentylatora w miejscu, gdzie mógłby on wpaść do wanny, bądź innego zbiornika
wodnego.
15. Odłącz urządzenie od zasilania, gdy nie jest ono używane oraz przed czyszczeniem.
Gdy wentylator nie jest używany przechowuj go w bezpiecznym, suchym miejscu.
16. Nigdy nie ładuj ponownie baterii jednorazowych.
17. Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz baterii.
18. Nie narażaj baterii na działanie wysokiej temperatury lub ognia. Unikaj przechowywania
ich bezpośrednio w świetle słonecznym.
19. Nie zwieraj ze sobą baterii. Nie przechowuj baterii w pudełku lub szufladzie, w których
przypadkowo mogą się wzajemnie zwierać lub być zwarte za pomocą innych, metalowych
przedmiotów.
20. Nie wyjmuj baterii z oryginalnego opakowania, aż do momentu ich użycia.
21. Nie narażaj baterii na działanie wstrząsów mechanicznych.
22. W przypadku wycieku substancji płynnych z baterii nie dopuść do kontaktu substancji ze skórą
lub oczami. W przypadku, gdy dojdzie do kontaktu, przemyj dokładnie zanieczyszczony obszar
ciała dużą ilością wody oraz zasięgnij porady lekarza.
23. Zwróć uwagę na znaki plus (+) i minus (-) znajdujące się na baterii oraz pilocie zdalnego
sterowania i upewnij się, że używasz ich prawidłowo.
24. Nie korzystaj z baterii, które nie zostały przystosowane do użytku z tym urządzeniem.
25. Korzystanie z baterii przez dzieci powinno być nadzorowane.
26. W przypadku połknięcia baterii natychmiast zasięgnij porady lekarza.
27. Zawsze kupuj właściwe baterie, zalecane przez producenta dla tego modelu urządzenia.
28. Przechowuj baterie suche i czyste.
29. W przypadku, gdy przyłącza baterii zabrudzą się, przetrzyj je czystą i suchą ściereczką.
30. Używaj baterii wyłącznie w celach, do jakich została przeznaczona.
31. Jeśli to możliwe, wyciągnij baterię z pilota, gdy nie korzystasz z urządzenia.
32. Nie korzystaj z urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem.
33. Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru.
34. Nigdy nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu.
35. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Wszelkie inne użycie uważa
się za niewłaściwe oraz niebezpieczne.
36. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania niniejszej
instrukcji obsługi.

POLSKI
4
A
C
B
D
E
POZNAJ SWÓJ WENTYLATOR
1. Panel sterowania A. Przycisk ON/OFF
2. Wyświetlacz LED B. Funkcja oscylacji
3. Wylot powietrza C. Wybór trybu pracy
4. Podstawa D. Regulacja prędkości
5. Pilot E. Programator czasowy
6. Schowek na pilota / uchwyt do przenoszenia
7. Hak na wtyczkę przewodu zasilającego
1.
2.
3.
4.
6.
7.
5.

POLSKI
5
MONTAŻ URZĄDZENIA
1. Wyjmij urządzenie z opakowania i zdejmij folię ochronną.
2. Przyłóż do siebie obie części podstawy pod lekkim kątem tak, by dopasować wypustki
łączeniowe do wyżłobień.
3. Złącz obie części tak, by wypustki łączeniowe zostały wsunięte do końca
w wyżłobienia. Dociśnij, aby obie części były równo połączone.
4. Przełóż przewód zasilający w wyżłobienie na bazie wentylatora i nałóż złożoną
podstawę tak, aby przez otwór widoczny był przewód zasilający. Upewnij się że wystaje
on z wycięcia na podstawie.
5. zamocuj podstawę za pomocą czterech nakrętek motylkowych.

POLSKI
6
6. Wsuń hak na wtyczkę zapakowany wraz z instrukcją obsługi w otwór w tylnej części
wentylatora, aż usłyszysz kliknięcie.
7. Ustaw urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni w suchym miejscu.
8. Wentylator może być obsługiwany za pomocą panelu sterowania lub pilota.
Pilot zdalnego sterowania wymaga jednej baterii zasilającej CR2025 - 3V (dołączona
do zestawu).
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA
1. Podłącz wtyczkę zasilającą do gniazdka elektrycznego.
Naciśnij przycisk by włączyć urządzenie, na wyświetlaczu wyświetlona zostanie
aktualna temperatura pomieszczenia.
2. Naciśnij przycisk by ustawić żądaną prędkość pracy: niską, średnią lub wysoką.
3. Naciśnij przycisk by wybrać tryb pracy:
a) tryb NORMALNY - wentylator pracuje na dowolnej, wybranej prędkości.
b) tryb NATURALNY - wentylator imituje naturalny wiatr w oparciu o wybraną
prędkość.
c) tryb NOCNY - wentylator rozpocznie pracę na wybranej przez Ciebie
prędkości i będzie stopniowo zmniejszał prędkość pracy do najniższego poziomu.
Wyświetlacz LED wygaśnie po 30 sekundach pracy.

POLSKI
7
d) tryb DZIECKO - wentylator automatycznie ustawi programator czasowy
na 3 godziny, uruchomiona zostanie funkcja oscylacji i jonizacji powietrza.
Urządzenie rozpocznie pracę na najwyższej prędkości i będzie stopniowo
zmniejszało prędkość pracy do najniższego poziomu. Wyświetlacz LED wygaśnie
po 30 sekundach pracy. Możesz wyłączyć funkcję oscylacji w dowolnym
momencie.
4. Za pomocą przycisku możesz ustawić czas, po którym wentylator
ma się wyłączyć (od 1 do 12 godzin).
5. Naciśnij przycisk by uruchomić lub wyłączyć funkcję oscylacji.
6. Naciśnij przycisk by uruchomić lub wyłączyć funkcję jonizacji.
7. Naciśnij przycisk by wyłączyć lub włączyć wyświetlacz.
8. Po zakończeniu pracy wyłącz wentylator naciskając przycisk i odłącz wtyczkę
od gniazdka zasilającego.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze odłączaj urządzenie od źródła zasilania
oraz trzymaj je z dala od wszelkich gniazdek elektrycznych.
2. Do czyszczenia zewnętrznej powierzchni urządzenia używaj lekko wilgotnej szmatki.
Przed ponownym użyciem wentylatora dokładnie wysusz czyszczoną powierzchnię miękką,
suchą ściereczką.
3. Nie używaj żadnych produktów chemicznych, ani środków czyszczących. Nie pozwól,
aby woda dostała się do otworów urządzenia.
4. W przypadku, gdy urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, upewnij się,
że jest całkowicie odłączone od zasilania. W celu łatwego przechowywania
oraz późniejszego użycia przechowuj urządzenie w opakowaniu.

POLSKI
8
Wymogi w zakresie informacji dotyczące wentylatorów przenośnych.
Informacje umożliwiające identyfikację modelu, którego dotyczą podawane dane:
TF03
Opis
Symbol
Wartość
Jednostka
Maksymalne natężenie przepływu
wentylatora
F
37,32
m3/min
Moc wentylatora
P
37,8
W
Wartość eksploatacyjna
SV
0,99
(m3/min)/W
Pobór mocy w trybie czuwania
PSB
0,630
W
Poziom mocy akustycznej wentylatora
LWA
53,82
dB(A)
Maksymalna prędkość powietrza
c
2,86
m/s
Norma dla pomiaru wartości
eksploatacyjnej
GB/T13380:2007
Dodatkowych informacji udzielają
Yoer, ul. Bernardyńska 2, 64-000 Kościan,
Polska
ŚRODOWISKO
Produkt zawiera materiały nadające się do recyklingu. Nie wyrzucaj produktu razem
z odpadami komunalnymi. Skontaktuj się z najbliższym punktem zbiórki odpadów.
WARUNKI GWARANCJI I NAPRAWY
Gwarancja na produkt obejmuje usterki powstałe w wyniku błędów materiałowych
lub produkcyjnych.
W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych
elementów, pod warunkiem, że urządzenie było używane zgodnie z instrukcją i nie było
modyfikowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną
do tego osobę, ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia lub transportu.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia się elementów, ani elementów łatwo tłukących
się, jak szkło, czy ceramika.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie
konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami, które dotyczą zakupu przedmiotów
użytkowych.
W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwrócić się do specjalistycznego punktu
sprzedaży lub bezpośrednio do autoryzowanego serwisu YOER. W momencie składania
reklamacji należy podać rodzaj usterki oraz dołączyć kopię dowodu zakupu

ENGLISH
9
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions before using and keep for future reference.
2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label.
3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plug
or unit in water or other liquid.
4. This appliance can be used by children aged 8 years old and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not be made by children without supervision.
5. Children less than 3 years old should be kept away unless continuously supervised.
Children aged over 3 years old and under 8 years old should only switch on/off
the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating
position and they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged 3 to 8
years old should not plug in, regulate and clean the appliance or perform user
maintenance.
6. Infants, the disabled and the elderly should not be in the direct airflow from the fan for long
periods of time.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner.
8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
9. Do not attempt to repair, disassemble or modify the appliance. There are no user-
serviceable parts inside.
10. CAUTION: Ifusing an extension lead please ensure you do not exceed the maximum rated
operational wattage/load of the extension lead.
11. Do not insert any objects into the fan as it may cause an electric shock or injure or damage
to the fan. Do not block or tamper with the fan in any manner while it is in operation.
12. This fan is not intended for use in wet or damp locations.
13. Do not use the device with wet hands or barefoot.
14. Do not place the fan in a place where it could fall into a bathtub or other water reservoirs.
15. Disconnect the fan from the mains power when not in use and before cleaning.
When not in use store it in a safe, dry location.
16. Do not recharge non-rechargeable batteries.
17. Do not dismantle, open or shred batteries.

ENGLISH
10
18. Do not expose batteries to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight.
19. Do not short-circuit a battery. Do not store batteries haphazardly in a box or drawer where
they may short-circuit each other or be short-circuited by other metal objects.
20. Do not remove a battery from its original packaging until required for use.
21. Do not subject batteries to mechanical shock.
22. In the event of a battery leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin
or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water
and seek medical advice.
23. Observe the plus (+) and minus (–) marks on the cell and equipment and ensure correct
use.
24. Do not use any battery which is not designed for use with the equipment.
25. Batteries usage by children should be supervised.
26. Seek medical advice immediately if a battery has been swallowed.
27. Always purchase the correct battery recommended by the device manufacturer
for the equipment.
28. Keep batteries clean and dry.
29. Wipe the battery terminals with a clean dry cloth if they become dirty.
30. Use only the battery in the application for which it was intended.
31. When possible, remove the battery from the equipment when not in use.
32. Do not use appliance for other than intended use.
33. Do not leave the appliance on unattended.
34. Do not use outdoors.
35. This appliance is intended to be used for household use only. Any other use is considered
inappropriate and dangerous.
36. The manufacturer does not accept liability for damage resulting from failure to follow
the instruction sheet.

ENGLISH
11
A
C
B
D
E
KNOW YOUR FAN
1. Control panel A. ON/OFF button
2. LED display B. Oscillation functionality
3. Air outlet C. Mode selection
4. Base D. Speed adjustment
5. Remote control E. Timer
6. Remote control storage / carrying handle
7. Power plug hook
1.
2.
3.
4.
6.
7.
5.

ENGLISH
12
DEVICE ASSEMBLY
1. Take the product out of the packaging and take off the poly-bag.
2. Put together the two halves of the base at a slight angle so as to fit the connecting
insets to the grooves.
3. Connect the two parts so that the connecting insets are fully inserted into the grooves.
Push them in until they are evenly joined.
4. Thread the power cord through the cutout on the fan’s body and put the assembled
base onto the device. The power cord should be visible through the opening
on the base. Make sure it goes through the cutout on the base.
5. Install the base using the four wing nuts.

ENGLISH
13
6. Insert the power plug hook, packed with the instruction manual, into the opening
at the back of the fan’s body, until you hear it click into place.
7. Set the machine up on a flat, stable surface in a dry place.
8. The fan can be operated by the control panel or by the remote control. The remote
control requires one CR2025 - 3V battery (supplied).
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Insert the plug to an electrical outlet. Press button to turn on the unit, existing
room temperature will be displayed on the display.
2. Press button to adjust the fan speed to the desired level: low, medium or high.
3. Press button to select operation mode:
a) NORMAL mode - fan works at the chosen speed.
b) NATURALmode - fan imitates the flowof natural wind based on chosen speed.
c) SLEEP mode - fan will start working at chosen speed and it will begin
gradually reducing its work speed to the lowest level. LED display will fade out after
30 seconds of operation.
d) CHILD mode - fan will automatically set up timer to 3 hours, oscillation
and ionizer function will start. The device will start working at the highest speed
and will begin gradually reducing its speed to the lowest level. The LED display will
turn off after 30 seconds of operation. You can turn oscillation function off at any
time.

ENGLISH
14
4. By using button you can set the time after which the fan should stop working
(from 1 hour to 12 hours).
5. Press button to start or to stop oscillation function.
6. Press button to start or to stop ionizer function.
7. Press button to turn the display off or on.
8. After finishing, turn the fan off by pressing button and unplug the unit.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Always unplug the appliance and keep it away from any socket before cleaning.
2. To clean the outer surface of the appliance, use a lightly damp cloth. Then, dry it thoroughly
with a soft, dry cloth before using again.
3. Do not use any cleaning or chemical products of any kind. Do not let water enter
the openings on the fan.
4. Whenthe appliance is not being usedfor prolonged periods, ensure that it is fully unplugged
from the socket and store it in its packaging for simple storage and later use.
Information requirements for comfort fans.
Information to identify the model to which the information relates to:
TF03
Description
Symbol
Value
Unit
Maximum fan flow rate
F
37.32
m3/min
Fan power input
P
37.8
W
Service value
SV
0.99
(m3/min)/W
Standby power consumption
PSB
0.630
W
Fan sound power level
LWA
53.82
dB(A)
Maximum air velocity
c
2.86
m/s
Measurement standard for service
value
GB/T13380:2007
Contact details for obtaining more
information
Yoer, ul. Bernardyńska 2, 64-000 Kościan, Polska

ENGLISH
15
ENVIRONMENT
This product contains recyclable materials. Do not dispose this product
as unsorted municipal waste. Contact your local municipality for the
nearest collection point.
WARRANTY AND REPAIR
The product warranty includes defects resulting from material or manufacturing defects.
This warranty is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions,
and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorized
person or damaged by misuse or transportation.
The warranty does not apply to defects resulting from natural wear of components
nor damage of breakables such as glass and ceramic items.
This warranty does not limit the customer’s basic or any other rights granted by laws regarding
appliance purchase.
In the event of a warranty claim please contact the verified vendor or YOER customer service.
While submitting the claim please attach information on the nature of the malfunction
and proof of purchase.

TF03 SPIRO
Producent: Yoer
Bernardyńska 2
64-000 Kościan, Polska
www.yoer.pl
Table of contents
Languages:
Other Yoer Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Vortice
Vortice CA MD W Instruction booklet

Siegenia
Siegenia AEROVITAL ambience smart DM Original operating instructions

Eberg
Eberg REDFLOW 100-125/280 manual

Greenheck
Greenheck MiniVent Installation, operation and maintenance manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig BREEZ instruction manual

PAX
PAX Levante 00 User and installation guide

NuTone
NuTone QTNLEDA instruction manual

Vents
Vents TwinFresh Atmo Wi-Fi user manual
Pluggit
Pluggit iconvent Operating and installation instructions

Soleus Air
Soleus Air FS3-40R-30 owner's manual

Envirco
Envirco MAC 10 LEAC2 Installation, operation & maintenance manual

Fanimation
Fanimation Inlet FPS7880SN owner's manual










