manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Zublin
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. Zublin 41659 User manual

Zublin 41659 User manual

Slave presence detector 12 m, 360°
Slave Präsenzmelder 12 m, 360°
Détecteur de présence Slave 12 m, 360°
Rilevatore di presenza Slave 12 m, 360°
Czujnik obecności Slave o zasięgu 12 m, 360°
Hlásič přítomnosti Slave 12 m, 360°
3
DINSTALLATIONSANLEITUNG
1. Produktebeschreibeung
Der Melder erkennt Personenbewegungen und Personenanwesenheit mittels Passiv-Infrarot Sensor (PIR).
Er reagiert am empfindlichsten bei Bewegungen, die tangential zum überwachten Bereich verlaufen.
Bewegungen welche direkt auf den Melder zu erfolgen, haben eine reduzierte Empfindlichkeit von ca. -50%.
Die Schaltdauer wird verlängert solange Personenbewegungen (gesamter Bereich) oder Personenanwesenheit
(Präsenzbereich) detektiert werden (1).
2. Anwendung
Der Melder dient der Erweiterung des Erfassungsbereiches
in Büros, Schulen, Versammlungsräumen und anderen Umgebungen.
Er ist als Bereichserweiterung für den Melder 41657 ausgelegt.
3. Sicherheitshinweise
!
Vor der Installation prüfen, dass die elektrischen Leitungen spannungsfrei sind.
Die Installation darf nur durch Elektrofachpersonal unter Einhaltung der landesüblichen
Vorschriften erfolgen.
4. Montage
Der Melder reagiert auf Bewegungen und Wärme in seiner Umgebung. Installationen in der Nähe von Herden,
elektrischen Heizungen, Lüftern oder sonstigen beweglichen Objekten wie Hängeschränken
usw. sind zu vermeiden, da diese unbeabsichtigte Aktivierungen auslösen können (2).
5. Verdrahtung
Die Spannungsversorgung des Melders erfolgt über den DALI-Bus,
Detailinformationen hierzu finden Sie im Schaltplan (3).
Bei der Inbetriebnahme des Master-Melders dürfen keine Slave-Melder angeschlossen sein.
Die Slaves sind mit einem Flachstecker ausgestattet, d.h. die Verdrahtung kann vorgängig an diesem
Stecker vorgenommen werden. Die Slave-Melder werden nach der Inbetriebnahme der Leuchten
über diesen Stecke angeschlossen.
6. Konfiguration
Der Master-Melder erkennt und konfiguriert den Slave-Melder automatisch.
Hinweis: Der Slave-Melder soll erst angeschlossen werden, nachdem die Leuchten konfiguriert und die Zonen
zugewiesen wurden. Andernfalls kann die Konfiguration der Leuchten oder die Zonenzuordnung fehlerhaft sein.
7. Technische Daten
Nennspannung Via DALI Bus
Leistungsaufnahme 0,1W
Erfassungsbereich 360°
Reichweite Max. Ø6 m Präsenz, ca. Ø12 m bei 3 m Höhe
Montagehöhe 2–3,5 m
Schutzart IP20
Temperaturbereich 0 bis +50°C
Masse Ø 95x5 mm (Sichtmass)
Farbe RAL9010
Der durchgestrichene Abfalleimer weist darauf hin, dass das Produkt vom Hausmüll
getrennt entsorgt werden muss. Benützen Sie eine offizielle Sammelstelle, oder geben
Sie das Gerät dem Händler zurück, bei welchem das Produkt gekauft wurde.
EN INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Product description
The device detects the movements and the presence of persons using a passive infrared sensor (PIR).
It reacts most sensitively to movements which are tangential to the monitored area.
Movements directly towards the detector have a reduced sensitivity of approx. -50%.
The switching duration is extended as long as movements (entire area) or the presence
of persons (presence area) are detected (1).
2. Application
The detector is intended as an extension of the detection area for use
in offices, schools, meeting rooms, etc.
The detector is used as range extension of the Master detector 41657.
3. Safety notes
!
Ensure that the electrical lines are de-energised before installation.
Installation is only permitted by electricians in compliance with local legislation.
4. Installation
The detector responds to movement and heat in its surroundings. Avoid placing the detector
close to heat sources such as cookers, electric radiators or ventilation systems, or moving
objects such as hanging mobiles etc. This may result in unwanted activation (2).
5. Wiring
The detector is powered via the DALI bus, see wiring diagram (3).
It is not necessary to mount the detector in the first instance, as it has a “plug in”
connector strip, which means that it is possible to connect the cabling to the
connector strip and then push the connector strip firmly onto the detector.
6. Configuration
The master detector recognizes and configures the slave detector automatically.
Note: It is important that the slave is only installed after the fittings have been configured
and positioned in zones. If this is not observed, it may mean that the configuration
and zone allocation is incorrect.
7. Technical Daten
Supply voltage Via the DALI Bus
Power consumption 0,1W
Detection area 360°
Detection range max. Ø6 m Presence, approx. Ø12 m at 3 m height
Installation height 2–3,5 m
Protection type IP20
Temperature range 0 to +50 °C
Dimensions Ø 95x5 mm (Visible dimension)
Colour RAL9010
The crossed-out wheeled dust bin symbol indicates that products must be
collected and disposed of separately from household waste. Use an official
collecting point or contact your retailer where the product was purchased.
FNOTICE D’INSTALLATION
1. Description du produit
Le détecteur détecte les mouvements et la présence de personnes par un capteur infrarouge passif (PIR).
Il réagit le plus sensiblement aux mouvements tangentiels par rapport à la zone surveillée.
Les mouvements qui sont directement sur le détecteur ont une sensibilité réduite d’env. -50%.
La durée d’allumage est prolongée tant que des mouvements de personne (ensemble de la zon) ou
une présence de personne (zone de présence) sont détectées (1).
2. Utilisation
Ce détecteur est destiné à étendre la zone de détection pour une utilisation
dans des bureaux, des écoles, des salles de réunion et autres.
Le détecteur est utilisé pour augmenter la portée de détection d’un détecteur Master 41659.
3. Sicherheitshinweise
!
Avant l’installation, vérifier la mise hors tension des câbles.
L’installation doit exclusivement être effectuée par des électriciens
spécialisés dans le respect des normes nationales.
4. Montage
Le détecteur réagit aux mouvements et aux variations de température dans l’environnement concerné.
Eviter de le positionner à proximité de «sources thermiques» telles que cuisinière, radiateurs électriques,
installations de ventilation ou éléments susceptibles de bouger tels que mobiles et autres objets similaires.
Il peut en résulter des activations intempestives (2).
5. Câblage
Le détecteur est alimenté par l’intermédiaire du bus DALI, voir le schéma de câblage (3).
Il n’est pas nécessaire de monter le détecteur dans un premier temps car il a un bornier
«plug-in“, ce qui signifie qu’il est possible d’effectuer le câblage sur le bornier puis
d’emboîter le bornier sur le détecteur.
6. Configuration
Le détecteur de maître détecte et configure le détecteur esclave automatiquement.
Remarque: il est important de n’installer les détecteurs qu’une fois que l’adressage
des luminaires et leur répartition en zones a été effectué. Sinon, il est possible que des
erreurs apparaissent dans l’adressage et la répartition en zones.
7. Caractéristiques techniques
Tension nominale Via le bus DALI
Consommation d’électricité 0,1W
Angle de détection 360°
Portée max. Ø 6 m Présence, Ø 12 m pour 3 m de hauteur
Hauteur de montage 2–3,5 m
Type de protection IP20
Température d’utilisation 0 bis +50 °C
Dimensions Ø 95x5 mm (Partie visible)
Coloris RAL9010
La poubelle barrée d’une croix indique que le produit doit être traité séparément
des déchets ménagères. Utilisez un point officiel du recyclage, ou retournez
l’appareil a votre revendeur auprès duquel le produit a été acheté.
Swiss Garde 360 Präsenz
DALI Slave A-Basic 12 m
Edition 4-2016
2
1
Ø
Ø
360°
ca. 50%
100%
Ø
H
M. Züblin AG
Neue Winterthurerstr. 30
CH-8304 Wallisellen
www.zublin.ch
>1m
❄
❆
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
❄
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
❄❄
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
❄
❆
x
z
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
Ø
Ø
360°
ca. 50%
100%
4
HØ * Ø *
2,0 m 2,0 m 8 m
2,5 m 3,5 m 10 m
3,0 m 6,0 m 12 m
3,5 m 6,0 m 12 m
90 mm5mm
95 mm
80 mm
L
N
DA
DA
NL
DA DA
Zone 1–3
DA
+
DA
-
Master Slave
D
EN
F
PL
I
CZ
Slave presence detector 12 m, 360°
Slave Präsenzmelder 12 m, 360°
Détecteur de présence Slave 12 m, 360°
Rilevatore di presenza Slave 12 m, 360°
Czujnik obecności Slave o zasięgu 12 m, 360°
Hlásič přítomnosti Slave 12 m, 360°
3
Swiss Garde 360 Präsenz
DALI Slave A-Basic 12 m
Edition 4-2016
2
1
Ø
Ø
360°
ca. 50%
100%
Ø
H
M. Züblin AG
Neue Winterthurerstr. 30
CH-8304 Wallisellen
www.zublin.ch
>1m
❄
❆
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
❄
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
❄❄
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
❄
❆
x
z
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
Ø
Ø
360°
ca. 50%
100%
4
HØ * Ø *
2,0 m 2,0 m 8 m
2,5 m 3,5 m 10 m
3,0 m 6,0 m 12 m
3,5 m 6,0 m 12 m
90 mm5mm
95 mm
80 mm
L
N
DA
DA
NL
DA DA
Zone 1–3
DA
+
DA
-
Master Slave
D
EN
F
PL
I
CZ
IISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
1. Descrizione del prodotto
Il rilevatore riconosce movimenti e presenza di persone mediante sensore a infrarossi passivo
(PIR – acronimo di Passive InfraRed).
La maggiore sensibilità si ha in presenza di movimenti che avvengono tangenzialmente all’area monitorata.
La sensibilità per movimenti che avvengono direttamente sul rilevatore è ridotta di ca. -50%.
La durata di attivazione viene prolungata per il tempo in cui vengono rilevati movimenti di persone (intera area)
o presenza di persone (area di presenza) (1).
2. Applicazione
Il rilevatore serve per ampliare il raggio di copertura in uffici, scuole, sale riunioni e altri ambienti.
Lo stesso è progettato per ampliare la portata del rilevatore 41657.
3. Avvertenze di sicurezza
!
Prima di procedere all’installazione verificare che i cavi elettrici siano detensionati.
L’installazione può essere effettuata solo da elettricisti specializzati nell’osservanza
delle prescrizioni nazionali usuali.
4. Montaggio
Il rilevatore reagisce a movimenti e calore nel relativo ambiente. Evitare l’installazione in prossimità di fornelli,
radiatori elettrici, ventole od oggetti mobili vari come armadietti pensili, in quanto questi potrebbero innestare
un’attivazione accidentale (2).
5. Cablaggio
L’alimentazione di tensione del rilevatore avviene tramite il bus DALI, vedere schema dei circuiti (3).
Alla messa in funzione dei rilevatori Master non è necessario collegare I rilevatori Slave.
Gli stessi sono dotati di un connettore a innesto piatto, vale a dire che il cablaggio può
essere eseguito precedentemente in questo connettore. Dopo la messa in funzione delle
luci i rilevatori slave vengono collegati tramite questo connettore.
6. Configurazione
Il rilevatore Master rileva e configura automaticamente il rilevatore Slave.
Nota: il rilevatore slave può essere collegato solo dopo che le luci sono state configurate e le zone assegnate.
Diversamente la configurazione delle luci o l'assegnazione delle zone potrebbe non riuscire.
7. Dati tecnici
Tensione nominale Via bus DALI
Consumo di energia 0,1W
Raggio di copertura 360°
Campo di rilevamento Max. presenza Ø6 m, ca. Ø12 m a 3 m di altezza
Altezza di montaggio 2-3,5 m
Grado di protezione IP20
Gamma di temperatura da 0 a +50 °C
Dimensioni Ø 95x5 mm (parte visibile)
Colore RAL9010
Il contenitore barrato indica che il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
Conferire l'apparecchio a un centro di raccolta ufficiale o restituirlo al rivenditore presso il quale è
stato acquistato il prodotto.
PL INSTRUKCJA INSTALACJI
1. Opis produktu
Czujnik wykrywa ruchy i obecność osoby w pomieszczeniu dzięki pasywnej czujce podczerwieni (PIR).
Czujnik jest najbardziej czuły na ruchy przebiegające po stycznej do monitorowanego obszaru.
Ruchy przebiegające bezpośrednio w kierunku czujnika mają czułość niższą o ok. -50%.
Czas przełączania jest wydłużany dopóty, dopóki wykrywane są ruchy osób (cały obszar) lub obecność osób
(strefa obecności) (1).
2. Zastosowanie
Czujnik służy do zwiększenia obszaru detekcji w biurach, szkołach,
pomieszczeniach konferencyjnych i innym otoczeniu.
Został on zaprojektowany jako zwiększenie obszaru czujnika 41657.
3. Wskazówki bezpieczeństwa
!
Przed rozpoczęciem instalacji upewnić się, że przewody elektryczne nie są pod napięciem.
Instalacji może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany elektryk, przy przestrzeganiu
obowiązujących wdanym kraju przepisów.
4. Montaż
Czujnik reaguje na ruchy oraz ciepło w jego otoczeniu. Unikać należy instalowania w pobliżu pieców kuchennych,
grzejników elektrycznych, wentylatorów oraz innych obiektów ruchomych, takich jak szafki wiszące itp., ponieważ
może to prowadzić do niezamierzonego uaktywnienia (2).
5. Okablowanie
Zasilanie czujnika napięciem realizowane jest poprzez magistralę DALI, szczegółowe
informacje na ten temat znajdują się na schemacie połączeń (3).
W momencie uruchomienia czujnika Masters czujniki Slave nie mogą być podłączone.
Są one wyposażone we wtyczkę płaską, tzn. okablowanie wykonać można w tej wtyczce.
Czujniki Slave podłączone zostają po uruchomieniu opraw oświetleniowych poprzez opisaną wtyczkę.
6. Konfiguracja
Czujnik Master automatycznie rozpoznaje i konfiguruje czujnik Slave.
Wskazówka: Czujnik Slave podłączony może zostać dopiero po skonfigurowaniu opraw oświetleniowych i przydzie-
leniu stref. W przeciwnym przypadku konfiguracja opraw oświetleniowych lub przydzielenie stref może być błędne.
7. Dane techniczne
Napięcie znamionowe Poprzez magistralę DALI
Zużycie energii elektrycznej 0,1W
Obszar detekcji 360°
Zasięg detekcji Maks. Ø 6m obecności, ok. Ø12m przy 3 m wysokości
Wysokość montażu 2–3,5 m
Stopień ochrony IP20
Zakres temperatur 0 do +50 °C
Wymiary Ø 95x5 mm (wymiar widoczny)
Kolor RAL9010
Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że produkt usuwać należy do odpadów oddzielnie od odpadów
komunalnych. Wykorzystywać należy oficjalne punkty zbierania lub zwrócić urządzenie dystrybutorowi,
uktórego został kupiony produkt.
CZ NÁVOD KINSTALACI
1. Popis produktu
Hlásič rozpozná pohyby a přítomnost osob prostřednictvím pasivního infračerveného čidla (PIR).
Nejcitlivěji reaguje při pohybech, které probíhají tangenciálně ke sledované oblasti.
Pohyby, které probíhají přímo k hlásiči, mají sníženou citlivost cca o 50%.
Doba přepnutí se prodlužuje, dokud budou detekovány pohyby osob (celá oblast) nebo přítomnost
osob (oblast přítomnosti) (1).
2. Použití
Hlásič slouží k rozšíření akčního rádia v kancelářích, zasedacích místnostech, ve školách a podobných prostorech.
Je koncipován jako rozšíření dosahu pro hlásič 41657.
3. Bezpečnostní pokyny
!
Před instalací zkontrolujte, zda jsou elektrická vedení bez napětí.
Instalaci může provádět pouze odborně způsobilá osoba skvalifikací
voboru elektro, je nutné dbát místně platných předpisů.
4. Montáž
Hlásič reaguje na pohyby ateplo ve svém okolí. Je nutné se vyhnout instalaci vblízkosti sporáků, elektrických topení,
ventilátorů nebo jiných pohyblivých objektů, jako jsou např. ruční visuté závory apod., protože by mohly vyvolávat
nežádoucí aktivace (2).
5. Zapojení
Hlásič je napájen přes sběrnici DALI, podrobné informace k tomu najdete ve schématu zapojení (3).
Při uvádění hlásiče Master do provozu nesmí být hlásiče Slave připojené.
Jsou vybavené plochým konektorem, tzn. propojení lze provést předem pomocí tohoto konektoru.
Hlásiče Slave se po uvedení světel do provozu připojí prostřednictvím tohoto konektoru.
6. Konfigurace
Hlásič Master rozpozná a konfiguruje hlásič Slave automaticky.
Upozornění: Hlásič Slave je možné připojit až po dokončení konfigurace světel a jejich přiřazení k zónám.
V opačném případě může dojít k chybné konfiguraci světel nebo jejich chybnému přiřazení k zónám.
7. Technické údaje
Jmenovité napětí přes sběrnici DALI
Spotřeba energie 0,1W
Akční rádius 360°
Dosah přítomnost max. Ø 6 m, cca Ø 12 m při výšce 3 m
Montážní výška 2-3,5 m
Stupeň ochrany IP20
Teplotní rozsah 0 až +50°C
Rozměry Ø 95x5 mm (viditelný rozměr)
Barva RAL9010
Symbol přeškrtnutého odpadkového koše znamená, že výrobek nesmí být likvidován společně skomunálním
odpadem. Využijte oficiální sběrnu, nebo přístroj předejte zpět prodejci, ukterého jste výrobek zakoupili.

Other Zublin Security Sensor manuals

Zublin Swiss Garde 4000 User manual

Zublin

Zublin Swiss Garde 4000 User manual

Zublin IP55 User manual

Zublin

Zublin IP55 User manual

Zublin MZ5000 User manual

Zublin

Zublin MZ5000 User manual

Zublin SG360P Dimm User manual

Zublin

Zublin SG360P Dimm User manual

Zublin Swiss Garde 360 Presence DALI Master A-Comfort... User manual

Zublin

Zublin Swiss Garde 360 Presence DALI Master A-Comfort... User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

DELTA DORE Tybox RF6700FP quick start guide

DELTA DORE

DELTA DORE Tybox RF6700FP quick start guide

ZyXEL Communications SHD1110 quick start guide

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications SHD1110 quick start guide

NOVELCA WULKEN 66001825 user guide

NOVELCA

NOVELCA WULKEN 66001825 user guide

urmet domus Agora 2 Installation sheet

urmet domus

urmet domus Agora 2 Installation sheet

BST Flamonitec IFC Series operating manual

BST

BST Flamonitec IFC Series operating manual

Teledata SF3500E quick start guide

Teledata

Teledata SF3500E quick start guide

Emerson Rosemount 975 Communications manual

Emerson

Emerson Rosemount 975 Communications manual

Pima DPP310 instruction manual

Pima

Pima DPP310 instruction manual

Becker SC911 PLUS Assembly and operating instructions

Becker

Becker SC911 PLUS Assembly and operating instructions

BUCKINGHAM MFG 488 Series Replacement instructions

BUCKINGHAM MFG

BUCKINGHAM MFG 488 Series Replacement instructions

Fisher Research Labs XLT-100 operating manual

Fisher Research Labs

Fisher Research Labs XLT-100 operating manual

Honeywell Connected Home CAMIR-8EZS quick start guide

Honeywell

Honeywell Connected Home CAMIR-8EZS quick start guide

Gianni PRT62LT Quick user guide

Gianni

Gianni PRT62LT Quick user guide

CARLO GAVAZZI TRIPLESHIELD CA manual

CARLO GAVAZZI

CARLO GAVAZZI TRIPLESHIELD CA manual

Gossen MetraWatt METRAFUSE FD PRO operating instructions

Gossen MetraWatt

Gossen MetraWatt METRAFUSE FD PRO operating instructions

Inficon Modul1000 operating instructions

Inficon

Inficon Modul1000 operating instructions

Sperian Miller SafEscape ELITE operating manual

Sperian

Sperian Miller SafEscape ELITE operating manual

Elecom LSN50v2-S31 user manual

Elecom

Elecom LSN50v2-S31 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.