1More EHD9001TA User manual

-
EHD9001TA
.03&5SVF8JSFMFTT"/$*O&BS)FBEQIPOFT6TFS(VJEF
.03&ⱌᬍ㏬䭺㕠ᱧ⩕ᝤᠴࢄ
ᄮ䲏ᄮᏂ
キ
ݣ䕍喟傁ฝ႓ឭᰶ䭽ڙ
ౝ౭喟⌞ౠጯࢄᆞᵰ⎽㶄䖀⩝ᄛጒ"ࡧ⩝ᄛ๔࣓
ߎ☚㏬喟
⣜Ԋᩜᠮ喟
Ҭ⩕ϔ৮ݺ䄤Ё㏳䬲䄨᱙Ҭ⩕䄡ᬻΓᎣ䄤໒Ԋノ喠
仃⁎Ҭ⩕喑䄤ٵᄳ᱙ϔ৮ٲ␎⩢喠
ຯϔ৮䪬喍䊲䓴ᰵ喎Ҭ⩕喑䄤ᄦڣٲ⩢喠
ᓲ䶨䔶᠖ₐ㻱ࢯუ⩌ϔ⮱㏼䓴すᱰ༮ᱧᲱ䃑䃮⮱ٲ⩢க喠
ౕ✒⣜ධҖᝡ喑䲆⩢㘪ч㼓ݝ㕠ᱢϔ⩌ⳙ䬡ࣾ叨⮱ᙌ㻶喑䔆ϔ৮䉕䛼ᕔ㘪ᬍڠȡ
䂓
䄤ࠬВШ҂⤳⩞៳䮑ᝃ㐡ԛᩦ㷲㕠ᱧ喑݆㘪чᄩ㜡䊤▘Ƞ⩢ၽܨ⾬⩇㜠ᒨᏂᢌ౼᱙ϔ৮喠
䄤ࠬᄳ䃫ิ㒛λ⍖Ꮣ䓴ѻᝃ䓴倅喍ĎВᝃĎВ喎⮱⣜ධ喠
䄤ౕࠬ䰤ᯡ๖⅁Ҭ⩕䄒䃫ิ喑䰤ᯡᄩ㜡䃫ิጒ҉ₐ፥喑Ꭳߍ㼓⩢⮱࢞䮖喠
䄤ࠬ⩕⇦ࣷڣႰᡒࣾᕔ⋟Ҁᨓ᱙ϔ৮喠
䄤ࠬ䔋㐚䪬ᬣ䬡Җᝡ㕠ᱧ喍䊲䓴ᄼᬣ喎喑ᅑڣ㺮䪬ᬣ䬡ᐭᰭ๔䴠䛼㕠ᱧ喠
䄤ౕࠬ侾䒓ᝃᐭ䒓⮱⟣ᔮҖᝡ㕠ᱧ喑䔆㵹ౕψపუᆋλ䔊∂㵹喠
ᆮВ٬〒䄤ౕϧ⯾៑Ҭ⩕㕠ᱧ喠
ຯҖᝡ㕠ᱧᙌݝ㕠ᱢ䔯喑ᐧ䃛䄏㕠ࡨ⩌᭜䔯Җᝡڒ㕠ᐼ㕠ᱧȡ
᱙ϔ৮ڲ䨯⩢喑⺮៳㼐ȠܨȠᡑࢸᝃែڒ▘ȡ㠒ܧ⣝呀㗭喑䄤ࠬҬ⩕ȡ䄤ࠬ㒛λ
倅⍖⣜ධȡ
ϔ৮Ԋԛ䄡ᬻ
.03&ⱌᬍ㏬䭺㕠ᱧϔ৮ߎᵩӊ⚔Ȩࡻϧℾڞহప⊵䉦㔲ᱰ⯷Ԋ៑∂ȩȠȨࡻϧℾڞহ
పϔ৮䉕䛼∂ȩ㵹ϔ৮ߎ喑ߎڲღຯ喟
ౕϔ৮㜗䉚Νᬒ䊤Ꭱ⮱ٺ䉦Ԋԛڲ喑ᗕВӊ⚔᱙㻱ჇϘ䔭䉔Ƞᢏ䉔Ƞ㐡ԛ⮱ᱰݖ喑ԛ⤳Ƞᢏ䉔Ƞ
䔭䉔ᏁᒀܚⰥڠ䃏ࢂᝃࣾ⺕ߋ⤳ȡ
喓ᬒᬍ⤳⩞⮱䔭䉔喍⩢⍍䖀喎喑⩞⩕ᝤឬ៲➖≮䉦⩕喠
喓ٺ䉦㐡ԛᝃВᢏАԛ⮱ϔ৮⮱ԊԛϺ♣ᠶ࣌ϔ৮⮱䉚Νᬒ䃎ツᎡٺ䉦Ԋԛȡ
喓᱙ϔ৮ܧ⣝Ȩϔ৮ᕔ㘪ᩲ䯉㶕ȩ݄ᕔ㘪ᩲ䯉⮱ᗲۢ喑㏼≸Ⴧ喑Вٺ䉦Ϙຯߎȡ
មȠڠ∕.03&ჅᓛԎڙф
⁏䓻䃬䬛.03&ࡧ喟CCTNPSFDPN
⮨ᒂXXXNPSFDPN喑∕ڹ.03&чঅ喑
ᰡ็ᒖౕぶҍȡ
᱗㏼ᢵᱰ⮱㐡ԛȠ䄜⩕ȠⷝȠ⪼ᔪȠ␒⩕Ƞ䔈⋟ȠθᩲȠᩦߕȠₐ⮱Ҭ⩕䲋᱙ϔ৮䙺У喑
ᝃᧂȠ⊯ᩦᴴ䉡Ƞ䭟їᴴ䃝喠
ጟ䊲䓴࠲ᰶ᩵喠
ោ߈䕍⮱ᢌ౼喠
こȨϔ৮ᕔ㘪ᩲ䯉㶕ȩ݄ᕔ㘪ᩲ䯉⮱ᗲۢ喠
ϧ࣌ᄩ㜡᱙ϔ৮ࣷڣ䙺Уϔ⩌Ȩϔ৮ᕔ㘪ᩲ䯉㶕ȩ݄ᕔ㘪ᩲ䯉ȡ
ᰡ็ߎ⮨ᒂ.03&Ⴥ㑾〆XXXNPSFDPN◦ܨĄߎą䶦
ᝃ䄏ߎ☚㏬喟
ಸ喟&)%5"
㕠ᱧ䛺䛼喍ࢂ㕠喎喟ٸ
ٲ⩢⯿䛺䛼喟ٸ
᪡ᱧ䛺䛼喟ٸ
㕠ᱧᅧᄥ喟ffNN
ٲ⩢⯿ᅧᄥ喟ffNN
㕠ᱧ⩢ღ䛼喍ࢂ㕠喎喟N"I
ٲ⩢⯿⩢ღ䛼喟N"I
㕠ᱧٲ⩢ᬣ䬡喟ᄼᬣ
ٲ⩢⯿ٲ⩢ᬣ䬡喟ᄼᬣ
䭨ោ喟¢
Ҭ⩕ᬣ䪬
584㨊➆ᐼ喟
㕠ᱧ␎⩢喍䭺ڠ喎
䴠ͽ᧚ᩫ喟ᄼᬣ
㕠ᱧ␎⩢喍䭺ᐭ喎
䴠ͽ᧚ᩫ喟ᄼᬣ
㕠ᱧٲ⩢⯿␎⩢喍䭺ڠ喎
䴠ͽ᧚ᩫ喟ᄼᬣ
ᴴ۳㨊➆ᐼ喟
㕠ᱧ␎⩢喍䭺ڠ喎
䴠ͽ᧚ᩫ喟ᄼᬣ
㕠ᱧ␎⩢喍䭺ᐭ喎
䴠ͽ᧚ᩫ喟ᄼᬣ
㕠ᱧٲ⩢⯿␎⩢喍䭺ڠ喎
䴠ͽ᧚ᩫ喟ᄼᬣ
㨊➆㻱㠰喟#MVFUPPUI®
㨊➆ࡼ䃛喟)'1"%1"73$1
䕇䃜䌊⻨喟ㆠ喍ౕ⾧ᬤ⣜ධ喎
䓀ڒ喟7"
ጒ҉⍖Ꮣ喟Ď_Ď
䶾⢴∏喟()[_()[
ݣ䕍喟傁ฝ႓ឭᰶ䭽ڙ
ౝ౭喟⌞ౠጯࢄᆞᵰ⎽㶄䖀⩝ᄛጒ"ࡧ
⩝ᄛ๔࣓
ប㵹ᴴ۳喟(#
㻱ᵩ࣯侹ბ≸䄂ᢛȡ
᧚ᩫᬣ䪬""$ᵩᐼȠ䴠䛼У⮱侹ბ
≸ツᢛ喑ӊ䃫ิ䃫㒛Ƞ⣜ධȠҬ⩕ᗲۢࣷ䄥็ڣЃ
㉍㘪ᰶጛᐯȡ
ߎㆨಸ ߎᩬゃ
䔭䉔 㜗カᩣ⁎ᬒ䊤๖ڲϔ৮䉕䛼࣌䔭䉔
ᢏ䉔 㜗カᩣ⁎ᬒ䊤๖ڲϔ৮䉕䛼࣌ᢏ䉔
㐡ԛ
䲋ԊԛҸ
ϔ৮ᕔ㘪ᩲ䯉㶕
㨊➆㕠ᱧݝฝ䴠
䕇䄊䓴⼸喑ᄦݝฝ䴠
ᬍ∂㨊➆㕠ᱧٲ⩢
ᠶ䩛ߌ㘪᩵
⼝ ᕔ㘪ᩲ䯉
.03&ⱌᬍ㏬䭺㕠ᱧ
㜗カᩣ⁎ᬒ䊤Ꭱڲϔ৮䉕䛼࣌㐡ԛ
࠲㷲ڲღ
㕠ᱧfޜ
ٲ⩢⯿f
Ҭ⩕䄡ᬻΓf
㘣㕠ຄfޜ
944-
5ZQF$ٲ⩢㏬f
ᩣ㏠㶸f
ٲ⩢⯿ ጓ㕠ᱧ
ٲ⩢㼓◦
㏏ใᙌᏁக
㘣ใ㕠ᦾ
ߌ㘪䩛
叓ٸ䷻
ᠫใ⩹ฝ
䕇䄊叓ٸ䷻
㕠ᱧ
㕠ᱧҖᝡ
ᰡᢏ㕠ຄ
㕠ᱧ
䙺ᄦᠶ䧛
-&%ᠴ▜
ᐭڠᱧ
ᐭᱧ喟䪬ᠶ㕠ᱧߌ㘪䩛喑
㨊▜䪬ϛᐭᱧȡ
ڠᱧ喟䪬ᠶ㕠ᱧߌ㘪䩛喑
㏏▜䪬ϛڠᱧȡ
ጓȠ㕠ᱧ䙺ᄦ喍ᗲۢ喎
ౕٲ⩢⯿⩢ᰶ⩢⟣ᔮ喑ຯጓȠ㕠ᱧ㒛λ⯿ڲ喑
កᐭ⯿Ⰳ喑ጓȠ㕠ᱧࢠ㜗ߕ䙺ᄦȡ
ጟڠᱧ⮱ጓȠ㕠ᱧຯౕٲ⩢⯿ใ喑ᬣᐭᱧ喑ጓȠ
㕠ᱧࢠ㜗ߕ䙺ᄦȡ
㕠ᱧ㨊➆䃫ิ䙺ᄦ䔋ᣒ
仃⁎Ҭ⩕喑ᐭᱧ㕠ᱧ䔈ڒ᥉㉏ᐼ喑㕠ᱧ㏏Ƞ㨊
▜ϑᰬᔘ䬗ȡຯܳ䧌᱗䔋ᣒݝ䃫ิ喑㕠ᱧᄳڠᱧȡ
ጟ䔋ᣒ䓴䃫ิ⮱㕠ᱧ喑ᄳ㜗ߕ䔈㵹㨊➆䙺ᄦ喟
㕠ᱧ㨊➆䃫ิ䙺ᄦ䔋ᣒᬣ喑ຯ䰭䔋ᣒ䃫ิ喑䄤ᄳ
㕠ᱧᩫఋ⯿ڲ喑䪬ᠶ⯿ڲᠶ䩛ȡ
䔝ߌ㘪䔯⩕λ㕠ᱧࢂ⠙Ҭ⩕喠㏱ᄦҬ⩕ᬣ喑ౕШ
㕠ᱧ䔈㵹ᵤ᧺҉ȡ
ጓȠ㕠ᱧϻܴᢏ
吅䃑㕠ᱧ3喑ጓ㕠ᱧ-ϻ喑3হ-⩢䛼Ⱕ
ぶᬣ㕠ᱧᐭᱧ3喑3㜗ߕহᱧ䔋ᣒ喠
ຯ-⩢䛼倅λ3⩢䛼ᬣ喑݆㜗ߕܴᢏ-
㕠ᱧ喑⩞-䔋ᣒᱧ喠
ጓȠ㕠ᱧο㖁ᐼ584ᐼ喑ຯ㕠ᱧ䊲ܧ
䃫ิο㖁⮱䌊⻨㠰డ喑ᄳ㜗ߕܴᢏ㜠ϻ㕠ᱧᱧ䔋ᣒ喑
В㐔㐚Ҭ⩕喑࣌ٵ⮱㕠ᱧ䔈ڒጓȠ㕠ᱧ584ఋ䔋
ᐼȡ
㕠ᱧᐭᱧ喟
ᒀᩫڒᰶ⩢⮱ٲ⩢⯿喑ᄳٲ⩢ᒲᱧȡ
ᒀ㒛λ⯿ใ喑ຯܳ䧌ౕҖᝡহҬ⩕⟣ᔮ喑ᄳоⱍᒲᱧȡ
䔝ߌ㘪䔯⩕λࢂ㕠ᐼᬣ⮱Ш㕠ᱧ喠ጓ䙺ᄦҬ⩕ᬣ喑䔯⩕λШ㕠ᱧȡ
оⱍᒲᱧ
ٲ⩢
ٲ⩢䓴⼸喑ٲ⩢⯿-&%
▜ᄳВ䷉㞟᭫⩢䛼
⟣ᔮ喟ѻ⩢䛼ᬣ㏏㞟䪬ϛ喑
ぶ⩢䛼ᬣᾆ㞟䪬ϛ喑␎
⩢ᬣ㐬㞟䪬ϛȡ
ŗҬ⩕5ZQF$ٲ⩢㏬㐆ٲ⩢⯿ٲ⩢
䄤ᄳ㕠ᱧ۳ᩫڒ⯿Ѻ
㒛喑ٲ⩢ᬣ喑㕠ᱧ-&%
㏏㞟ᠴ▜䪬ϛȡ
⁎ٲ␎䰭㏓ᄼᬣ喑
ᒀٲ␎⩢ᬣ喑㕠ᱧ-&%
ᠴ▜⚱▚ȡ
ŘҬ⩕ٲ⩢⯿㐆㕠ᱧٲ⩢
⩢䛼
ᐭᱧ⩢䛼喟
ŗϻ⯿ܧ㕠ᱧᐭᱧ喑㕠ᱧ
䄚䴠⩢䛼⟣ᔮ喠
Řᒀ㕠ᱧౕ⯿ใڠᱧ⟣ᔮᬣ喑
ᬣ䪬ᠶጓȠᠶ䩛ᐭᱧ
喑㕠ᱧ䄚䴠⩢䛼⟣ᔮȡ
ᴒⰸٲ⩢⯿⩢䛼喟ᒀٲ⩢⯿⮱⩢䛼
䋠Вӈ㕠ᱧٲ⁎⩢ᬣ喑ٲ⩢⯿
⮱-&%㏏㞟ᠴ▜ᄳ䬗◮喑䬗
⁎喑䬡䯁喑ᠮ㐚⁎ȡ
ѻ⩢䛼喟ᒀ㕠ᱧ䔅㘪Ҭ⩕㏓
㜠ܳ䧌ᬣ喑㕠ᱧᄳ䄚䴠Ą⩢
䛼ѻą喑-&%㏏㞟ᠴ▜ᄳ䬗
⁎喑䬡䯁䬗◮ȡ
ᒀٲ⩢⯿⩢䛼ѻᬣ喑ិ㕠ᱧᩫ
ڒ⯿喑-&%ᠴ▜ᄳ
䬗⁎喑䬡䯁喑ᠮ㐚
⁎喑ₑ᭯䄤ٵٲ⩢⯿ٲ⩢ȡ
ᠶ䩛ߌ㘪
䕇䄊
䴠ͽ
ᣒᠯ喟ࣹܨ
ᣒ喟䪬ᠶ
ߕᱧ䄚䴠ߌ㘪喟
㨊➆䔋ᣒ䲋᧚ᩫᬣܨ
䴠䛼喐喟ࢂܨ㕠ᱧᠶ䩛
䴠䛼喒喟ࢂܨጓ㕠ᱧᠶ䩛
᧚ᩫᮯ։喟ࣹܨጓᝃ㕠ᱧᠶ䩛
ᰟ喟䪬ᠶ㕠ᱧᠶ䩛
䴠ͽ㜗ߕᮯ։喟᧚ᩫ䓴⼸喑
ϻ㕠ᱢ喑䴠ͽ㜗ߕᮯ։
ᰟ喟䪬ᠶጓ㕠ᱧᠶ䩛
䴠䛼喐喟ࢂܨ㕠ᱧᠶ䩛
䴠䛼喒喟ࢂܨጓ㕠ᱧᠶ䩛
Вߌ㘪ჇͶ䃫ิ㘪⪒ᰶጛᐯȡ
ߕ䭺ࣷ⣜ධ䴠ߌ㘪
Вߌ㘪䔯⩕λࣹ㕠ᐼ喠ጓȠο㖁喑
ຯҬ⩕Шᘼࢂ㕠ᬣ喑䴠䛼䄰㞯⮱䘕ܳߌ㘪
ᄳ⩕喑䰭ౕᱧ〜᧺҉ȡ
Вߌ㘪䔯⩕λࣹ㕠ᐼ喠ጓȠο
㖁喑ຯҬ⩕Шᘼࢂ㕠ᬣ喑䔶ᰟࣷ䴠
䛼䄰㞯⮱䘕ܳߌ㘪ᄳ⩕喑䰭ౕ
ᱧ〜᧺҉ȡ
Вߌ㘪䔯⩕λࣹ㕠ᐼᬣ⮱Шᘼࢂ㕠ȡ
ڣႰߌ㘪
ຯᐭᱧᬣ喑ጓȠ㕠ᱧᬍ∂ₐ፥䙺ᄦ喑កᐭ⯿Ⰳ喑䔋ܨٲ⩢⯿䙺ᄦᠶ䧛喑䔈ڒᑧݣ䙺ᄦȡ
⌲䮑ᱧ䔋ᣒ䃝ᒂ喟
ᄳጓȠ㕠ᱧᩫڒٲ⩢⯿喑䪬ᠶٲ⩢⯿䙺ᄦᠶ䧛喑ᑧݣ⌲䮑ᱧ䔋ᣒ䃝ᒂȡ
05"ధУࡴ㏔喟ጓȠ㕠ᱧ㨊➆䔋ᣒᬣ喑Ⱑᣒౕ.03&.VTJD"11ₒࡴ㏔ȡ
ڠ䬚ߌ㘪
㕠ᱧ䃫㒛γᑧȠᑞᶐߕ䭺ߌ㘪ࣷ⣜ධ䴠ᑧߌ㘪喑䕇䓴ᠴᅃࣹܨጓ㕠ᱧใภӊ⁎⣝ȡ
ŗᑧᶐߕ䭺喟䔯⩕λ㝗⾧Ƞ倅䧮Ƞౝ䧮ぶ౧ᮜȡ
Řᑞᶐߕ䭺喟䔯⩕λଵᱯ⩌≨౧ᮜ喑ຯ౧Ƞৃ亳Ƞ㶄䖀ぶȡ
ř⣜ධ䴠ߌ㘪喟ᝡⱭ㕠ᱧ喑Ό䩆䓴ใ⩹ฝ䴠Ԏᖜȡ
ࣹܨ ᑞᶐߕ䭺
ᑧᶐߕ䭺
Ą䭺ᐭą
Ą⣜ධ䴠ᐭą
㕠ᱧ㨊➆䔋ᣒᬣ
Ąୌୌą
⣜ධ䴠ᑧ
'$$*%"4%*&)%5"
㘣㕠ຄ
㘣ใ㕠ᦾfޜ
944-
⁎ٲ␎䰭㏓ᄼᬣȡ
4$
4$
4$
4$
4$
4$
4$
4$
4$
4$
4$
4$
4$
4$
'"2
㕠ᱧᬍ∂ᐭᱧ喑䄒ຯ҂㼐۠喤
䄤䃑㕠ᱧᰶ⩢喑㠒㕠ᱧ⇎ᰶ⩢喑䄤ٲ⩢ܳ䧌Вںᐭᱧȡ
㕠ᱧᱧ㨊➆ᬍ∂ₐ፥䔋ᣒ喑䔋ᣒᬣ䬡䪬喑䄒ຯ҂㼐۠喤
喎䄤䃑㕠ᱧ䔈ڒ᥉㉏⟣ᔮ㏏㨊▜ϑᰬ䬗◮喠
喎䔋ᣒݺ䄤䃑㕠ᱧᝃᱧ⇎ᰶ䔋ᣒݝڣႰ䃫ิ喠
喎ᢿ䮑В䬛䷅喑Ϻᬍ∂䔋ᣒ喑䄤ᄳ㕠ᱧᩫڒ⯿ᄦᏁ⮱㕠ᱧἪڲ喑ںܧ喑㕠ᱧᄳ㜗ߕ䔋ᣒ㜠ᱧȡ
Ⴖࢀ㈨㐌ᱧ䔋ᣒ㕠ᱧߌ喑ᬍ∂ݝ䴠ͽ喑䄒ຯ҂㼐۠喤
ౕ㕠ᱧᱧ䔋ᣒߌ喑◦ܨ䔋ᣒ䃫ิ⼝䓦⮱ఫᴴ喑䔈ڒԊĄ྿Ҁ䴠䶾ą䔶䶦ጟ㷘ᐭȡ
Ⴖࢀ㈨㐌ᱧ䔋ᣒ㕠ᱧߌ喑ᬍ∂䕇䄊喑䄒ຯ҂㼐۠喤
ౕ㕠ᱧᱧ䔋ᣒߌ喑◦ܨ䔋ᣒ䃫ิ⼝䓦⮱ఫᴴ喑䔈ڒԊĄᱧ䴠䶾ą䔶䶦ጟ㷘ᐭȡ
㨊➆䔋ᣒ⽠Ⴧ喑ܧ⣝㐚ᗲۢ喑䄒ຯ҂㼐۠喤
喎䄤ᅪ䛼㑖ⴚ䃫ิ㕠ᱧ䬡⮱䌊⻨喑䖬ᐭҀ䯉ⶺ➖喠
喎䄤䔉⻨ᑧឝ⎽⣜ධ8JGJ(134ぶ喠
喎䄤Ԋᱧ๖㏬㷘䖛ᡎȡ
Ҭ⩕す䴠ͽ᧚ᩫ䒜Уᬣ喑ϭ͵䘕ܳᠶ䩛ߌ㘪䄡ᬻΓჇͶ㜡喤
喎ᱧ䒜Уす䒜УჇͶ㔹ᄩ㜡㕠ᱧᠶ䩛ߌ㘪ᰶጛᐯ喠
喎ᐧ䃛Ҭ⩕৮❹ᱧ㈨㐌㜗ፓ䴠ͽ᧚ᩫகȡ
ิ∕喟ᰡ็ᰡ㏳㞯⮱ϔ৮䭲Ҭ⩕䬛䷅㼐Ჽ喑䄤⮨ᒂ.03&Ⴥ㑾〆Ąឭᱜᩜᠮą䶦䔈㵹ᴒ䄏ȡ
㕠ᱧใภ
䘕У⼝
⩢䌜Წࣷ㏱У
⩢
㕠ຄ
䧲
1C
↋
)H
䩶
$E
ښФ䨙
$S7*
็⏡㖁㠜
喍1##喎
็⏡ι㠜䛇
喍1#%&喎
䙺У
ٲ⩢㏬
ᰶრ➖䉕
ȓ 㶕䄒ᰶრ➖䉕ౕ䄒䘕Уᰶ䉕ᱽ⮱䛼(#5㻱Ⴧ⮱䭽䛼㺮ⅯВȡ
᱙㶕ᵩӊᢛ4+5⮱㻱Ⴧ㑃ݣȡ
㶕䄒ᰶრ➖䉕㜠ᄾౕ䄒䘕У⮱䉕ᱽ⮱䛼䊲ܧ(#5㻱Ⴧ⮱䭽䛼㺮Ⅿȡ
ϔ৮ᰶრ➖䉕⮱⼝ࣷ䛼
Manufacturer: Tiinlab Acoustic Technology Limited
Address: Tianliao Building 1403, Zone A Tianliao Industrial
Park, Taoyuan Str., Nanshan Dist., Shenzhen, P.R. China
Product information can be found at www.1more.com
Made in China
㘣㕠ຄfޜ
4.-

-
㠞䄚
1MORE (1) Year Limited Warranty
1MORE Inc., (“1MORE”) warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from
defective materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase if it is
properly used and maintained. If this product proves defective in either material or workmanship,
1MORE, at its option, will (a) repair the product with new or refurbished parts, or (b) replace the
product with an equivalent new or refurbished product, at no charge for parts or labor. If the product
model is no longer available and cannot be repaired effectively or replaced with an identical model,
1MORE at its sole option may replace the unit with a current model of equal or greater value. In
some cases, modication to the mounting surface may be required where a new model is
substituted. 1MORE assumes no responsibility or liability for such modication. TO OBTAIN A
REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THE TERMS OF THIS WARRANTY, PLEASE RETURN TO
THE ORIGINAL DEALER FIRST AND THE ORIGINAL DEALER SHALL REPAIR THE PRODUCT
WITH NEW OR REFURBISHED PARTS OR REPLACE THE PRODUCT WITH AN EQUIVALENT
NEW OR REFURBISHED PRODUCT.
You will be required to submit a proof of purchasing details, including but not limited to a receipt or
sales invoice.
Return shipping for exchanges/repairs is the sole responsibility of the original retail purchaser.
Limitations:
• This limited warranty does not cover the failure of the product resulting from improper installation,
misuse, abuse, accident, neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmental
deterioration.
• This limited warranty does not cover cosmetic damage, including paint damage, or consequential
damage to other components or premises which may result for any reason from the failure of the
product.
• This limited warranty is null and void for products not used in accordance with 1MORE’s
instructions.
• This limited warranty is null and void for products with altered or missing serial numbers and for
products not purchased from an AUTHORIZED dealer.
• This limited warranty terminates if you sell or otherwise transfer this product to another party.
We Appreciate Your Business
We know you will enjoy new 1MORE headphones as much as we do. At 1MORE, we value your
satisfaction. If you would like more details on this product or any of our other products, please visit
us online by scanning the QR code. Go to www.1more.com and sign up for VIP, and 1MORE will
treat you like one.
Tips
1. Please read this instruction manual carefully and retain for future reference.
2. Please fully charge the battery before rst use.
3. If the headphones have been unused for more than 3 months, we recommend that you charge
them. This will improve battery capacity.
4. Only use chargers that are FCC (Federal Communications Commission) approved.
5. In dry environments, static electricity may numb your ear. This is not related to the quality of the
product.
Safety Information
1. Never disassemble the headphones. There are no user-serviceable parts inside.
2. Do not expose the headphones to temperatures below 32 °F (0 °C) or to temperatures above
113 °F (45 °C).
3. Do not use the headphones in a thunderstorm storm. This could prevent the headphones from
working properly, and also increase your chance of being electrically shocked.
4. Do not use oil or any volatile liquid to clean this product.
5. Do not listen at high volumes for extended periods of time.
6. Do not use the headphones in trafc. Do not use the headphones any time it would be
dangerous to be unaware of noises around you.
7. Adult supervision is required for children of age 6 and under.
8. If you don't feel comfortable after wearing the headphones, please refer to an aurist for advice
on whether in-ear headphones are suitable for you.
FCC
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution!
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
WEEE
Electrical and electronic equipment, parts and batteries marked with this symbol must not be
disposed of with normal household wastage, it must be collected and disposed of separately to
protect the environment.
Your 1MORE retailer will advise you of the correct way of disposal in your country.
Do not expose batteries or battery packs to excessive heat such as sunshine, re or the like.
CE
Hereby, Tiinlab, declares that this Radio LAN device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014 / 53 / EU.
Charging
The LED light of charging case
will indicate different battery
status: red light indicates low
battery, orange light indicates
medium battery and green
light indicates full battery.
Full charge will take around
2 hours.
ŗTo charge the case with Type-C cable.
Place earbuds in correct
slot. Red light will indicate
when earbuds are charging.
Full charge will take around 1
hours. Red light turning off
indicates charging is complete.
ŘTo charge the headphones with the case.
Battery Notication
Battery notication when power on:
(1) The voice notication for real-time battery
status will be heard when you remove
both L & R from the case.
(2) When earbuds are not in the case and
powered off, please press and hold the
buttons simultaneously for 2 seconds to
turn on for real-time battery notication.
LED indicator for case battery status:
when case battery is too low on charge,
LED indicator will ash in red once a
second, ashing by 1 second alternately
and lasting 10 times.
LED indicator for low battery: when there
is 25-30 minutes of use left, you will hear
" Low battery" and the LED indicator will
ash red twice a second, ashing every
10 seconds alternately.
When headphones are placed in charging
case and LED ashes 1 time in 1 second
in 1 interval and last for 10 times, that
means the case has low battery, please
charge the case rst.
Controls
Phone Call
Playback
Answer/End call: Double click
Decline: Press and hold for 2 secs
Activate voice control of cellphone:
Click 3 times when Bluetooth on and
no playback
Vol+: Click Right button
Vol-: Click Left button
Play/Pause:
Double click Left or Right button
Next track:
Press and hold Right button for 2 secs
Auto Pause:
Playback auto pause when detaching
from ears
Previous track:
Press and hold Left button for 2 secs
Vol+: Click Right button
Vol-: Click Left button
* Above functions may vary with different devices.
Active Noise Cancellation & Pass-Through Function
* Above functions are available after Left and
Right earbud paired to each other. If used
separately, part of track selection and volume
adjustment functions need to be
implemented on cellphone.
* Above functions are available after L and R
paired to each other. If used separately, part
of track selection and volume adjustment
functions need to be implemented on cellphone.
* Above functions are available for either
earbud after Left and Right earbud paired
to each other.
Extra Functions
1. If headphones cannot pair normally when power on. Open the case, quickly click the pairing button
in the case for 3 times to initial searching for Left & Right pairing.
2. To unpair the cellphone:
Put both L & R into the case, and then press and hold the pairing button in the case for 8 seconds.
3. OTA Firmware Update: can be done synchronously with 1MORE Music APP when Left and Right
headphones Bluetooth paired to each other.
Functions Off
These headphones include 2 levels of ANC and Pass-through functions for a comfortable listening
experience in different noisy environments. To activate them, double-tap the surface of the earbud
(left or right) with your ngertips to toggle through different settings.
ŗANC Level 1: suitable for aviation, highspeed train, metro etc.
ŘANC Level 2: suitable for noisy daily circumstances, such as mall, café, streets etc.
řPass-through: Let's in environmental sounds so you don't need to take out the earbuds to hear
what is going on around you.
Double-Tap ANC Level 2
ANC Level 1
"ANC On"
"Pass-Through On"
Bluetooth On
"Doodoo"
Pass-Through
Inside The Box
Headphones × 1 Pair
Charging Case × 1
User Guide × 1
Silicone Ear Grips × 3 Pair
(XS/S/L)
Type-C Charging Cable × 1
Carrying pouch × 1
Charging Case Left Earbuds
Charging Pins
Infrared Sensor Silicone Ear Tips
O-hook
Functional Button
Microphone
For Environmental Noises
Talking Mic
Headphones
Placement
Replace
Right Earbuds
Pairing Button
LED
Power
Power On喟Press and hold the button
for 2 seconds. The blue light will glow
for 1 second, indicating power is on.
Power Off喟Press and hold the Right button
for 4 seconds. The red light will glow for 1
second, indicating power is off.
Pairing the Earbuds
There are two ways to pair the earbuds together:
1. Both earbuds are in the case (with battery). Just open the case
and the earbuds will automatically pair to eachother.
2. Take both earbuds out of the case and power on, when turned
on simulataneously, they will pair to eachother automatically.
Bluetooth Pairing To The Device
To connect to your device during rst use, turn the headphones on
to enter pairing mode, the red and blue lights of the Primary earbud
will ash alternatively. Headphones will power off if not paired to a
device within 3 minutes.
* After rst successful pairing, headphones will automatically
connect to your device.
To skip previously paired device and pair with a new one, please
put headphones back into the case, then press and hold the
button in case for 2 seconds to re-enter pairing mode.
* Above functions are available in individual mode, and can also be
implemented in Stereo mode.
Switching Primary/Secondary
Between Left/Right Earbud
The default setting with the earbuds is Right as the Primary and Left
as the Secondary. As the Primary, Right earbud will automatically
connect to your device, while the Left earbud connects to the Right
(when same battery level).
1. Left earbud will switch to Primary when the battery level of the Left
earbud is 30% higher than the Right.
2. If Master becomes out of range from connected device, then the
Secondary will switch to Primary and initiate pairing mode to connect
to your device. Previous Primary will enter Left & Right pairing mode.
Headphones are turned on:
1. When earbuds are placed into charging case with battery.
2. When earbuds are taken out of the case and not used or worn for 3 minutes.
* Above functions are available for either earbud in individual or Stereo mode.
Headphones enter standby mode:
&/
EN
&/
EN
&/
EN
&/
EN
&/
EN
&/
EN
FAQ
EN
&/
1. The headphones don't turn on.
Check if your headphones have enough battery life. If not, please charge them for at least 30 minutes.
6. While using third party music/video player apps, some in-line remote control functions do not match
those in the manual.
Your operating system and the third party music/video player apps may have different settings for the
in-line remote control functions. We recommend that you use the music/video player apps that your
device has originally provided.
5. The Bluetooth connection is not stable, causing some interruptions.
1) Try shortening the distance between your headphones and device. Avoid solid barriers in between.
2) Please keep away from strong interference sources, such as Wi-Fi and GPRS.
3) Please make sure the Bluetooth antenna of your device is not blocked.
4. My Android device successfully connects to the headphones, but there is no sound from the
headphones while making phone calls.
After pairing successfully, on the Bluetooth menu of your device, tap the icon on the right of your
device name and make sure the "Phone Audio" option is on.
3. My Android device successfully connects to the headphones, but the headphones don't play music.
After pairing successfully, on the Bluetooth menu of your device, tap the icon on the right of your
device name and make sure the "Media Audio" option is on.
2. The headphones and my device do not connect, or take a long time to connect.
1) Check that your headphones are in the "pairing" mode (red and blue lights ash alternately).
2) Make sure that your headphones are not connected to other devices, and that your device is not
connected to other Bluetooth devices.
3) If headphones fail to connect excluding above conditions, please press L and R buttons for 5 seconds
when charging, and then take them out of the case:
a. Press L and R buttons twice simultaneously to clear pairing records and re-start the pairing between
headphones and device.
b. Press L and R buttons for 4 times simultaneously to clear pairing records and re-start the pairing
between headphones.
Warning
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (such as catching re,
explosion, leakage of corrosive electrolyte etc);
Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can
result in an explosion;
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an
explosion or the leakage of ammable liquid or gas; and A battery subjected to extremely low air
pressure that may result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
The symbol indicates DC voltage.
RECYCLING
This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European directive 2014/53/EU in order to
be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.
User has the choice to give his product to a competent recycling organization or to the retailer when
he buys a new electrical or electronic equipment.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
&/
Model: EHD9001TA
Headphone Weight (Single): 7.9 g
Case Weight: 63.2 g
Product Weight: 79 g
Headphone Size: 30 × 18 × 28.5 mm
Case Size: 81.32 × 30 × 38.5 mm
Headphone Battery Capacity (Single): 55 mAh
Case Battery Capacity: 410 mAh
Headphone Charging Time: 1 hour
Case Charging Time: 2 hours
Impedance: 32 Ω
Battery Life
TrueWireless Stereo Plus Mode:
* Headphones fully charged (ANC off)
Playback Time: 6 hours *
* Headphones fully charged (ANC on)
Playback Time: 5 hours *
* Headphones & case fully charged (ANC off)
Playback Time: 22 hours *
Standard Bluetooth Connection:
* Headphones fully charged (ANC off)
Playback Time: 5 hours *
* Headphones fully charged (ANC on)
Playback Time: 4 hours *
* Headphones & case fully charged (ANC off)
Playback Time: 18 hours *
Wireless Range: 10 m
Bluetooth: Bluetooth®5.0
Bluetooth Protocol: HFP / A2DP / AVRCP
Input: 5V 1A
Working Temperature: 0 ℃~ 45 ℃
Frequency Band: 2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
The specications are acquired from laboratory tested data.
* The playback time, tested under the laboratory condition of AAC format and 50% volume,
may vary with different device setting, environments, usage and other factors.
Silicone Ear Tips x 3 Pair
(XS/S/L)
Silicone Ear Tips x 3 Pair
(S/M/L)

㍮Ҁ
Ԋధヱ
.03&Ԋ䁶⊵䇨㔲㜗݊⁎䈩䇤ᬒ䊤Ꭱڔ喑ᄺ.03&⩐৮ౕₐ፥Ҭ⩕䕁ᱽহጒ㬊⮱
㑧䮤䕟㵹ԊԛȡౕԊధヱڔ喑.03&ᰰⰡᣒ⤳ᗕ⮱⩠㽡喍࠲᠙ᓋ.03&ᢵ‷⮱㋀䟤㮂
䈩䇤⮱.03&⩐৮喎ȡౕԊధڔ喑.03&ᄴ㜗㵹↧Ⴧԛ⤳ᝃᰡᤈᰶ㑧䮤⩐৮ᝃᠶ⚔䈩䇤ئ
ᵩ䕟㵹䔭ȡ᱙Ԋధ䖖⩕๖▪ᘼใᝃҬ⩕喑Ԋ丷喑㋚ԛ⪣喑ᝃ᭜ڣЃ᭜⩞ᱽ喑ጒ㬊
⮱㑧䮤ᑂ䊤⮱ᗲ⇮ȡႹ᪡⮱Ԋధ㉝ロ㿸⮨䠱XXXNPSFDPNᴒⰸȡ
ᙌ䁊ᗕ⮱䈩䇤
Ծⴒ䖀ᗕᰰϘૉᙈ.03&㕠ᾌȡౕ.03&Ծᵩใ䛺㻃ᗕ⮱ᘼᏓ喑ຯᗕᘠ㺮γ㼐
ᰡ็⩏৮⮱㼷ᖜ㿸ᢰ㗹䲏⮱ι㋚ⷩ喑䕟ڒXXXNPSFDPN⮨䠱◧7*1喑.03&ᄴӈ
ᗕᄷớ⮱ࠆȡ
/$$
᱙⩏৮こѻߌ⢴䰨∏䑨ᄱᕔ䰨ᾌノ⤳䓓∂喟
すι
㋀ᒏᐼ㾺䁶ᵩѻߌ⢴ᄱ䵨䰨ᾌ喑䲋㋀㽞喑ڙȠ㮌ᝃҬ⩕㔲ᓄ᧲㜗䂷ᰡ䵨⢴Ƞߍ๔
ߌ⢴ᝃ䂷ᰡ࣌㽚㼵➦ᕔࣷߌ㘪ȡ
すఈ
ѻߌ⢴ᄱ䵨䰨ᾌҬ⩕ᓄᒞ䴬丈㝗Ⴖڕࣷᨫ∂䕇Ԏ喠㋀⮩⤫ᰶᨫ⤫䆎᭯喑ᛶ⿸ࢠ։⩕喑
ᩦ㜠♎ᨫ᭯⮱㎩㎹Ҭ⩕ȡ
ݺ䴲∂䕇Ԏ喑ᠴӊ䰨Ԏ㺼Ⴧ҉ẚ♎㌇䰨Ԏȡѻߌ⢴ᄱ䵨䰨ᾌ䴵ᓺ∂䕇ԎᝃጒẚȠႥࣷ
䛘⭯⩕䰨∏䑨ᄱᕔ䰨ᾌ㽚׆ᨫȡ
࠲㸊ڔღ
㕠ᾌfޜ
ٲ䰨⯿f Ҭ⩕㿗ᬻᰥf
㛍ใ㕠ᦽfޜ
944-
5ZQF$ٲ䰨㌇f
ᩣ㈺㶸f
㕠ᾌҖᝡ
ᰡᤈ㕠ຄ 䪸䬉ᾌ
䪸ᾌ喟䪤ᠶ㕠ᾌߌ㘪䢢喑
㫺⛵䪤ϛ䪸ᾌȡ
䬉ᾌ喟䪤ᠶ㕠ᾌߌ㘪䢢喑
㈲⛵䪤ϛ䬉ᾌȡ
ጓȠ㕠ᾌ䙺ᄺ喍⽛ᗲ⇮喎
ౕٲ䰨⯿䰨ᰶ䰨⟭ᙸ喑ຯጓȠ㕠ᾌ㒛λ⯿ڔ喑
ក䪸⯿㧸喑ጓȠ㕠ᾌࢠ㜗ࠂ䙺ᄺȡ
ጟ䬉ᾌ⮱ጓȠ㕠ᾌຯౕٲ䰨⯿ใ喑᭯䪸ᾌ喑ጓȠ
㕠ᾌࢠ㜗ࠂ䙺ᄺȡ
㕠ᾌ㜴㫺➆㽚׆䙺ᄺ䕐ᣒ
仃⁎Ҭ⩕喑䪸ᾌᒹ㕠ᾌ䕟ڒ᥉㉏ᐼ喑㕠ᾌ㈲Ƞ㫺
⛵ϑᰬᔘ䪰ȡຯܳ䥅ᒹ᱗䕐ᣒݝ㽚׆喑㕠ᾌᄴ䬉ᾌȡ
ጟ䕐ᣒ䕻㽚׆⮱㕠ᾌ喑ᄴ㜗ࠂ䕟㵹㫺➆䙺ᄺ喟
㕠ᾌ㜴㫺➆㽚׆䙺ᄺ䕐ᣒ᭯喑ຯ䰭䕐ᣒ㽚׆喑㿸ᄴ
㕠ᾌᩫఋ⯿ڔ喑䪤ᠶ⯿ڔᠶ䢢ȡ
䔝ߌ㘪䖖⩕λ㕠ᾌ⢕Ҭ⩕喠㉱ᄺҬ⩕᭯喑ౕШ
㕠ᾌ䕟㵹ὐ᧺҉ȡ
ጓȠ㕠ᾌȠᓋܴᤈ
吅㾺㕠ᾌ3◧ጓ㕠ᾌ-◧ᓋ3-䰨䛼Ⱕぶ
᭯㕠ᾌ䪸ᾌ3◧3㜗ࠂᾌ䕐ᣒȡ
ຯ-䰨䛼倅3䰨䛼᭯ݴ㜗ࠂܴᤈ◧-◧
㕠ᾌ喑⩞-䕐ᣒᾌ
ጓȠ㕠ᾌο㖜ᐼ584ᐼຯ㕠ᾌ䊲ܧ
㽚׆ο㖜⮱䌊䰏ヱᄴ㜗ࠂܴᤈ㜠ᓋ㕠ᾌ㜴ᾌ䕐ᣒ
В㎩㎹Ҭ⩕࣌ٵ⮱㕠ᾌ䕟ڒጓȠ㕠ᾌ584ఋ䕐
ᐼȡ
㕠ᾌ䪸ᾌᒹ喟
⪣ᩫڒᰶ䰨⮱ٲ䰨⯿喑ᄴٲ䰨ᒲᾌȡ
⪣㒛λ⯿ใ喑ຯܳ䥅ౕҖᝡহҬ⩕⟭ᙸ喑ᄴоⱍᒲᾌȡ
䔝ߌ㘪䖖⩕λ㕠ᐼ᭯⮱Ш㕠ᾌ喠ጓ䙺ᄺҬ⩕᭯喑䖖⩕λШ㕠ᾌȡ
оⱍᒲᾌ
ٲ䰨
ٲ䰨䕻⼸喑ٲ䰨⯿-&%
⛵ᄴВ䶁㞟䶜䰨䛼
⟭ᙸ喟ѻ䰨䛼᭯㈲㞟䪤ϛ喑
ぶ䰨䛼᭯ᾆ㞟䪤ϛ喑
䰨᭯㋍㞟䪤ϛȡ
ŗҬ⩕5ZQF$ٲ䰨㌇㊓ٲ䰨⯿ٲ䰨
㿸ᄴ㕠ᾌ⏃ⷧᩫڒ⯿Ѻ
㒛喑ٲ䰨᭯喑㕠ᾌ-&%
㈲㞟ᠴ⛵䪤ϛȡ
⁎ٲ䰭㈱ᄼ᭯喑
⪣ٲ䰨᭯喑ٲ䰨⯿
-&%ᠴ⛵⚱⏲ȡ
ŘҬ⩕ٲ䰨⯿㊓㕠ᾌٲ䰨
䰨䛼
䪸ᾌ䰨䛼喟
ŗᓋ⯿ܧ㕠ᾌ䪸ᾌᒹ喑㕠ᾌ
㿋䴠䰨䛼⟭ᙸ喠
Ř⪣㕠ᾌౕ⯿ใ䬉ᾌ⟭ᙸ᭯喑
᭯䪤ᠶጓȠᠶ䢢䪸ᾌ
ᒹ喑㕠ᾌ㿋䴠䰨䛼⟭ᙸȡ
ᴒⰸٲ䰨⯿䰨䛼喟⪣ٲ䰨⯿⮱䰨䛼
䋠ВӈږԸ㕠ᾌٲ⁎䰨᭯喑ٲ䰨⯿
⮱-&%㈲㞟ᠴ⛵ᄴ䪰✺喑䪰
⁎喑䫀䯁喑ᠮ㎹⁎ȡ
ѻ䰨䛼喟⪣㕠ᾌ䖱㘪Ҭ⩕㈱
㜠ܳ䥅᭯喑-&%㈲㞟ᠴ⛵ᄴ
䪰⁎喑䫀䯁䪰✺ȡ
⪣ٲ䰨⯿䰨䛼ѻ᭯喑ិ㕠ᾌᩫ
ڒ⯿喑-&%ᠴ⛵ᄴ
䪰⁎喑䫀䯁喑ᠮ㎹
⁎喑ₑ᭯㿸ٵ❟ٲ䰨⯿ٲ䰨ȡ
ᠶ䢢ߌ㘪
䕇㾞
᧚ᩫ
ᣒ㖪ᣈ喟䰆᧷
ᣒ喟䪤ᠶ
ઌࠂᾌ㿋䴠ߌ㘪喟
㫺➆䕐ᣒ䲋᧚ᩫ᭯᧷
䴠䛼喐喟᧷㕠ᾌᠶ䢢
䴠䛼喒喟᧷ጓ㕠ᾌᠶ䢢
᧚ᩫᯘ։喟䰆᧷ጓᝃ㕠ᾌᠶ䢢
ᰟ喟䪤ᠶ㕠ᾌᠶ䢢
䴠Ἧ㜗ࠂᯘ։喟᧚ᩫ䕻⼸喑
ᓋ㕠ᱢ喑䴠Ἧ㜗ࠂᯘ։
ᰟ喟䪤ᠶጓ㕠ᾌᠶ䢢
䴠䛼喐喟᧷㕠ᾌᠶ䢢
䴠䛼喒喟᧷ጓ㕠ᾌᠶ䢢
Вߌ㘪Ⴧ㓖㽚׆㘪⪒ᰶጛ⪝ȡ
ࠂ䭺ࣷ⧝ධ䴠ߌ㘪
Вߌ㘪䖖⩕λ䰆㕠ᐼ喠ጓȠο㖜ᒹ喑
ຯҬ⩕Шᘼ㕠᭯喑䴠䛼㿬ロ⮱䘕ܳߌ㘪
ᄴ⩕喑䰭ౕᾌ〜᧺҉ȡ
Вߌ㘪䖖⩕λ䰆㕠ᐼ喠ጓȠο㖜ᒹ喑
ຯҬ⩕Шᘼ㕠᭯喑䖥ᰟࣷ䴠䛼㿬ロ⮱䘕ܳ
ߌ㘪ᄴ⩕喑䰭ౕᾌ〜᧺҉ȡ
Вߌ㘪䖖⩕λ䰆㕠ᐼ᭯⮱Шᘼ㕠ȡ
ڣႰߌ㘪
ຯ䪸ᾌ᭯喑ጓȠ㕠ᾌ♎∂ₐ፥䙺ᄺ喑ក䪸⯿㧸喑䕐᧷ٲ䰨⯿䙺ᄺᠶ䝂喑䕟ڒᑧݣ䙺ᄺȡ
⌲䮑ᾌ䕐ᣒ㽅䠱喟
ᄴጓȠ㕠ᾌᩫڒٲ䰨⯿喑䪤ᠶٲ䰨⯿䙺ᄺᠶ䝂喑ᑧݣ⌲䮑ᾌ䕐ᣒ㽅䠱ȡ
05"䳹倁ࡴ㉇喟ጓȠ㕠ᾌ㫺➆䕐ᣒ᭯喑Ⱑᣒౕ.03&.VTJD"11ₒࡴ㉇ȡ
䬉䪶ߌ㘪
㕠ᾌ㽚㒛γᑧȠᑞږ῁ࠂ䭺ߌ㘪ࣷ⧝ධ䴠ᑧߌ㘪喑䕇䕻ᠴᅃ䰆᧷ጓ㕠ᾌใӊ⁎ᄓ⤫ȡ
ŗᑧ῁ࠂ䭺喟䖖⩕λ㝗⾧Ƞ倅䥢Ƞౝ䥢ぶൡᮜȡ
Řᑞ῁ࠂ䭺喟䖖⩕λଵ䰉⩌≨ൡᮜ喑ຯൡȠৃ乕Ƞ㶄䖀ぶȡ
ř⧝ධ䴠ߌ㘪喟ᝡ㦄㕠ᾌ喑Ό䡜䕻ใ⩹㖟䴠Ԏᖜȡ
䰆᧷ ᑞ῁ࠂ䭺
ᑧ῁ࠂ䭺
"ANC On"
⧝ධ䴠ᑧ
-
ٲ䰨⯿ ጓ㕠ᾌ
ٲ䰨㼥吋
㈲ใᙌᛶக
㛍ใ㕠ᦾ
ߌ㘪䢢
叒ٸ䷕
ᠫใ⩹㖟
䕇㾞叒ٸ䷕
㕠ᾌ
㕠ᾌ
䙺ᄺᠶ䝂
-&%ᠴ⛵
㛍㕠ຄ
⁎ٲ䰭㈱ᄼ᭯ȡ
"ANC On"
"Pass-Through On"
"Doodoo"
5$
5$
5$
5$
5$
5$
5$
5$
5$
5$
㛍㕠ຄfޜ
4.-
㛍㕠ຄfޜ
944-

-
䴖䄚
૽ؿ
025(⅌ⶸด⁰ᩔᎵᩌἀႬῙൈỸ⁴ῠڜ₵⺈ᰐ⌌ᆌᚰ⩠Դؐجᚰⶸנ⺘
ᆌᚰ⩠ⶸ⋸⁴ᘤ⺙௸ఔ₤ⶸ⋸ᘤ⋍ᩌἀႬإ₨ൌ♍ⱀᆌᚰ⩠⅌ⶸ⁴ڜ₵⺈᪘Ụ
025(ἀ⋱⅁◝ڜ⺈ᰔᭈ₸ᯥ௸ఔᘤ⋍ݠԴഉṸ025(ἀᩌؐৌᚰᚴ⽩⁰נ⺘₤
₸ᚰᚴ⁴ᭈዜ⺈֠ৈڀ◤⺤ฌይ௸ఔ₤ⶸ⋸ᘤ⋍ᩌ⅌ⶸ₈ᇼཀᨍ᧠جⅅἀᩌᨍݤ
ᑨ⅌ṴؐᏫൌῙذዜཀᭈዜᆌ₨⺌᧱₤ৈఔከᑨ⅌ᆌᨍݤؐἀర⺤ᩌ
ᘤ⺈⋰Ṻᯥ௸ఔⶸ⋸ᘤ⋍ἀర⺌಄⃀ᩨ⺌Ῑ⁰ZZZPRUHFRP⁴ᕙᑨ⺤∬ᰝᰌὔ
˱ଥ࣯܈۰ʃیଢТЬ
ῠዜᰐ₤ῠዜ₈᧸ᆌῤ025(ᯔ⫔₤Ụⴠ⁴ዼ↡⺈ݨᕄႽ௸ఔ025(ἀᩌᰐ
₈₈לἀ۰ኬݠῨ₤ؐ₸ᯥ௸ఔℰ゜⅌ⶸἀర⺤ڱܸ⺌⅀₤₸ᰌᎤᩔᎵᩌ෧Ꭴ₈45
⢄ฌኬᯔ⟄⺈Ἔℰ゜إᰍ₤⯨ኬᕙᑨ⺤∬ᰝᰌὔZZZPRUHFRP⁴ᕙᑨ⺈Ἔ⾼ มᆍ
⁴⺤∬ᰝᰌὔ025(ἀᩌ≁⺌ᰐ⁴‴⺤۰ኬݠῨ₤אᯥ௸ఔ
₤ݠݠⅅῙᆌℴ⃀ⰼℱ⺙มᆍ⁴⺌ݠݠᆌᩌ∬֠⋰ἝἀᩌᑬᆐᏘฐ⋰Ἕἀᩌ
Ῑ⺐ᭈ₸ᯥ௸ఔ
⺤ᑤᩐᩔℴⰼ⽬ᰐᩡ₤₸ᓰᆌ₨ᎵṸℴجذᅘൌᩌᯔ⺐ᭈỶ⁼
ࢿ૽˱۽
ࢇ߭૨[ݷ
ࢷৼࢇݛ[
یࡈ۶ָ۰[
ݨչࢇ߭ર[ݷ
(XS/S/L)
7\SH&ࢷৼࢇٴŐ
உоࡈળࡉ[
ࢷৼࢇݛ ࠻ࢇ߭૨
ࢷଖ
ࢶ࠹۴܁۰ ݨչࢇ߭ર
2ݨչ୯
ЬМ؟ટ
࠹ٕܕࡸܹցࢇ
ࡸ۽ցࢇ
₤Ụⴠ
ࢇ߭૨ࡈ
ࢇ߭રˬ
ࠝհࢇ߭૨
߭ր؟ટ
LED
ℴ
ℴ ⡌ݠㄆ☸ഉṸᖴ⯬⁴ኵ௸ఔⰼႰ᧹
ⶌᰌม₤☸ഉṸ⡌⋰Ꭴᩌℴ ₤⡌⋰ֳ
⁴⾅₨⺐ᭈ₸ᯥ௸ఔ
ℴ ݠㄆὔከ⏭₤Ụⴠ₈ᖴ⯬⁴☸ഉṸኵ
௸ఔមԴ᧹ⶌᰌม₤☸ഉṸ⡌⋰Ꭴᩌℴ ₤
߬⋴ֳ⁴⾅₨⺐ᭈ₸ᯥ௸ఔ
₤ỤⴠἠנⳈỤዱ
₤Ụⴠ⁴ⳈỤዱ⺈ᕙᗅ⁰⋰₸ᯥ௸ఔ
₤Ụⴠ₤Ꮨ⛙ℴ⠰₤ᯔἀ╙ൈỤ₸᧱⨌₵௸ఔ⠰₤
ᯔኬἤᎤề⏭₤Ụⴠ₤⃀ഉᆌᩌᆌⳈỤዱ൙௸ఔ
ề⏭₤Ụⴠ⁴⛙ℴ⠰₤ᯔἀᩌ߬২⿴ℴ ⁴⡌Ꭴ⃀ഉᆌ
ᩌᆌἠנ൙௸ఔ
ᝄመ⭜ᯔ➈ἠנ
Ῑ⺈ᅔ➈ἀ◈⁼ᆌἠנ⺈ᅔᎤ₤Ụⴠ⁴⡌ᩌⳈỤዱᏘ
ฌኬ⾌ᩡ⾄⺙௸ఔዸᯔ⩠₤Ụⴠ₈/('ⶌᰌม₤មԴ᧹جⰼႰ
᧹ᆌᖸԸṴތទ₵௸ఔᚴ₤ἀ➈ὰἠנൈ⋰ṺᎤ₤
Ụⴠ₈ℴ ₤߬⌁௸ఔ
Ῑ⺈➈ὰἠנἀᩡإ⺈Ꭴఔ⁼Ῑᰌ₤Ụⴠ₤⃀ഉ
ᆌ➈ἀἠנ൙௸ఔ
₤ℴἀἠנൌ➈ኬᑤᰌ⺈ؐ᧸➈ὰἠנ⺈ᅔᎤ₤Ụⴠ⁴
⠰₤ᯔἀ⁰ු⠰₤ᯔᖴ⯬⁴☸Դ଼ᄜ∬ᰝᰌὔ
‴ݠ⁰Ռ₈₤Ụⴠ₤ՌᗴῙཀᯔ⩼ᄸὔᏘฌῙ≁
€Ꮨഉ൙௸ఔ
ᾬ⏭ὔከ⏭₤ỤⴠԴዸᯔ⩠
ᯜᄸ₤ℴ⾈
₤Ụⴠ₈ݠᘨᩨⰵ⁰ὔከ⏭₤ዸᯔ⩠ᾬ⏭₤ᯜᄸ₤₵௸ఔ
ዸᯔ⩠₨ὔከ⏭₤Ụⴠ⁰⃀ഉᆌ➈ἀἠנൈؐᾬ⏭₤Ụ
ⴠ⁰ὔከ⏭₤Ụⴠجἠנ൙௸ఔ
ᾬ⏭₤Ụⴠ₈ᕠ⩠ዜჹ₤ὔከ⏭ᘤఔૂᎤᾬ⏭₤Ụ
ⴠ₤ዸᯔ⩠ᆌℴ⾈൙௸ఔ
ዸᯔ⩠₤Ụⴠ₤ἠנൌ➈₈ᗄ‴ኬᗇỤৈᎤᯜᄸ₤₤Ụ
ⴠ₤ዸᯔ⩠₤Ụⴠᆌℴ⾈ൈؐⳈỤዱᏘฌᰌൈỤ➈
ἀἠנ൙௸ఔ₤ℴዸᯔ⩠₤Ụⴠ⁰ⳈỤዱᏘฌᆌดỤՁ௸ఔ
ࢇ߭૨ࢷࡕۘ
ࢇ߭૨ࡶࢷৼࢇݛ߾ϋ߭ࢷࣸࢊҶ
ࢇ߭૨ࡶࢷৼࢇݛ߾۰β୯ٗࢇΰ߾یࡈଜʠΟࡈଜ߉ࡵˁࡉ
ࡢМࡵѿʎࢂࢇ߭૨ࢇʎطیࡈӖЕݛԦֻࠝҖیࡈࣸࢊҶֻѿѰѼТЬ
ࢇ߭૨оֻҖࢷ
ࢷ
⛙ℴ⠰₤ᯔἀⶌᰌൌ/('ⶌᰌม⁰ԱԱ
ᕠ⩠ዜ᧱⨌ኬৈ⧰৵௸ఔមԴ᧹ⶌᰌ
ม⁰ᕠ⩠ዜᚰ↡∬⾙᧹ⶌᰌม⁰ᕠ⩠
ዜῙჹ≁Դ᧹ⶌᰌม⁰ᕠ⩠ዜὴℴ
⛙ℴ᧱⨌ኬৈ⧰৵௸ఔ
ˊ7\SH&⠰₤ᝄ₤Ῑ⛙ℴ⠰₤ᯔኬ⛙ℴ
₤Ụⴠ⁴⛙ℴ⠰₤ᯔᯜᆟ
₈ᕄከ‴➈ἀᅔૃ
ᰝᰌὔ₤Ụⴠ⛙ℴ≁
មԴ᧹ⶌᰌม₤⡌⌁௸ఔ
ࠬࢷࢷߟݤɾࢇܕࡁѼ
ТЬچɾۛݤҟࢇִࢷ
ࢇࠬՎѹʨТЬ
ˋ⛙ℴ⠰₤ᯔ₤Ῑ₤Ụⴠ⛙ℴ
ؑչߊս ℴ ⁴⡔ᕠ⩠ዜṼዬ
ˊ⛙ℴ⠰₤ᯔἀᩌὔከ⏭جᾬ⏭₤Ụⴠ
⁴Ꮨ⅌֠⺈ᎤᰔᰌԴᆌᕠ⩠ዜ
᧱⨌ἀర⺌⁼ᩡṼዬ₤ดይ௸ఔ
ˋ₤Ụⴠ₤⛙ℴ⠰₤ᯔἀ₸⋰Ṻؐℴ
₤߬⋴ῠᰔᰌԴᕠ⩠ዜṼዬ⁴‴
⺤ᖴ⯬⁴☸Դݨ଼ּᄜℴ ⁴⡌ᰝ
ᰌὔ
⛙ℴ⠰₤ᯔᕠ⩠ዜ᧱⨌/('ⶌᰌม
⛙ℴ⠰₤ᯔ₈ᕠ⩠ዜ⛙ℴề₤ᚰ↡
⺌ῠ/('ⶌᰌม₤☸⺌ᖸṙម
Դ᧹ᆌތᕅ₤Ꭰ☸Դיᆌ☸ṙ
ᖸԸṴތᕅ₤ؐ⾼⋰൙௸ఔ
ᕠ⩠ዜᚰ↡/('ⶌᰌῙᰌԴ₤ậa
ᚴẈ⁴Ɉ/RZEDWWHU\ɉṼዬ⁼₤ดዜؐ
/('ⶌᰌม₤☸ᖸមԴ᧹ᆌތទ₤
Ꭰ☸ዸఔᖸԸṴތទ₵௸ఔ
⼔ฌⴠ⁴⛙ℴ⠰₤ᯔἀؐ/('
☸Դיᆌ⾼ތᕅ₤ؐ⾼⋰
ൈᎤ⠰₤ᯔἀᕠ⩠ዜᚰ↡⺘⁴₈
ᔨ⺈ᓰᆌ⠰₤ᯔኬ፬ℰ⛙ℴ⺈ᰝᰌὔ
؟ટМ
ℴ⾄⫥⾄
ᨍ
ℴ⾄ᭈᰐℴ⾄ݠᖴ⯬ᖸ⦤ዝ
ᭈᰐ֠ᚰᖴ⯬⁴☸Դኤؐኤؐ₸ᯥ௸ఔ
ᯔዸ⯨ⴠ₈⁼ᩡ⅌Ụ⾌ᩡ⾄ᝄመ⭜ᯔ⡌Ⅸ
₸ؐ⁼ṵᨍ⁴⺈ؐ₸⋰Ṻ⁴ᖴ⯬ᖸ⦤ዝ
⁼ჹὔከ⏭ᖴ⯬⦤ዝ
⁼ჹヹᾬ⏭ᖴ⯬⦤ዝ
ᨍ€ᰌⅅ⋰
ᾬ⏭ཀὔከ⏭ᖴ⯬⁴ᖸ⦤ዝ
ఔ⁼ؑὔከ⏭ᖴ⯬⁴☸Դኤؐ₸ᯥ௸ఔ
⃀ഉ€ᰌⅅ⋰
۰ἀᩌᚴዜ⺐⃀ഉ€ᰌⅅ⋰
₤ℴؑᾬ⏭ᖴ⯬⁴☸Դኤؐ₸ᯥ௸ఔ
⁼ჹὔከ⏭ᖴ⯬⦤ዝ
⁼ჹヹᾬ⏭ᖴ⯬⦤ዝ
‴ݠ⁰Ῑ⺈ݠݠἀႬఔኬᭈ₸ᯥ௸ఔ
$1&ᔿ3DVVWKURXJKݠ
ᾬ⏭ᔿὔከ⏭₤Ụⴠ₤ᩌᆌⳈỤዱൌ⿴ἀ‴ݠ
⁴Ῑ⺐ᭈ₸ᯥ௸ఔᗴᆌῙ⺈ῠ⯨ᩐ
⨍ᔿᘬኘ↠ℸม€ᚰݠ⁰ᯔዸ⯨ⴠἀᩌഉ⺤
Ậ⺙௸ఔ
ᾬ⏭ᔿὔከ⏭₤Ụⴠ₤ᩌᆌⳈỤዱൌ⿴ἀ‴
ݠ⁴Ῑ⺐ᭈ₸ᯥ௸ఔᗴᆌῙ⺈ῠ
⯨ᩐ⨍ᔿᘬኘ↠ℸม€ᚰݠ⁰ᯔዸ⯨ⴠἀ
ᩌഉ⺤Ậ⺙௸ఔ
ᾬ⏭ᔿὔከ⏭₤Ụⴠ₤ᩌᆌⳈỤዱൌ⿴₤Ụⴠἀ
ర⺤‴ݠ⁴Ῑ⺐ᭈ₸ᯥ௸ఔ
࠹М
ℴ ⁴⡔₤Ụⴠ₤ⅅ᧱ℱᆌⳈỤዱൈ⋰Ṻῠᾬ⏭ᔿὔከ⏭₤Ụⴠ₈ᕄከἠ
נⳈỤዱ⁴‴⺤⛙ℴ⠰₤ᯔኬἤؐ⠰₤ᯔἀ╙ൌ᧱⨌ἀᩌⳈỤዱᖴ⯬⁴ᖸថኤּ⦤
ዝ⺈ᰝᰌὔ
ᯔዸ⯨ⴠجἠנⳈỤዱ⺤⅌ᾬ⏭ὔከ⏭₤Ụⴠ⁴Ꮨ⛙ℴ⠰₤ᯔἀؐⳈỤዱᖴ⯬⁴
☸ഉṸኤᰝᰌὔ
27$Ⲽ‘Ụỵಠ₤⯨ᾬ⏭ὔከ⏭₤Ụⴠ⁴ԱԱἠנⳈỤዱ⺌⿴025(0XVLF$33⁴⫥
⺤ỵಠ₤⯨ኬ⋴⺹⺐ᭈ₸ᯥ௸ఔ
ݠ߬⌀
₤₤Ụⴠ⁰ᩌᆌఔከᰌᄜῤ⾈ἀᩌ⳨Ṹ⺌◝✘⾈ל⁴⅌إ⺈ఘ״$1&ഉ⽅⁼
⅌֠ᔿ∬ᗰ⁼Հݠ₤ⴜ⺘ൈỤ₸ᯥ௸ఔ⾌ᩡ⾄⺈ᅔᎤ₤ỤⴠⶌᎤᾬ⏭ཀὔከ⏭
⁴Ⴍᆌᖸ଼ᄜఘ״ኬᩔⅅ⺙௸ఔ
ˊ$1&/HYHO⺝إؐἤ╘⋰⺈◐มἀℱ⺙
ˋ$1&/HYHOᬬ⺁Ꮰ➤Ⳉ֠ዜมᰌᄜῤ€᧱⾈ἀℱ⺙
ˌ3DVVWKURXJK∬ᗰዜดዜᓰᆌ∬ᗰἀᩌ€Ụৈ€⁴ณݠ‴⺤₤Ụⴠ⁴۰ἀᩌ
ῄỶᯥ௸ఔ
ᖸ⩠➈ $1&ᄸᗘ
$1&ᄸᗘ
블루투스켜기
3DVV7KURXJK
ὴℴ⛙ℴݼ⋰ậᰌԴ₤
ῄ൙௸ఔ
"ANC On"
"Pass-Through On"
"Doodoo"
,0
,0
,0
,0
,0
,0
,0
,0
,0
,0
,0
₨⋍ᕋ⁰⃀₈᧱⽨7LLQODE
⅌ⶸᎵᏘನᎵ⯩ⅅ⛌ᅕᑤᩐݠݠᑤᩐಠ₤⩠⫥ᰐᰌᯔ⪌Ῑᑤᩐݠݠ(+'7$
⅌↠⃀ᔿ⅌↠ڝ7LLQODE&KLQD
⅌↠
₨⋍ᖸ⽨55W$W(+'7$
₤➈ᘤṸᩡ₤Ỷᓰᆌ⫥ᰐᘤṸἀ‴ᕠൈ⺝₈⫥ᰐ
⁴ܸ⋰⺈ᎠῤῙ≁
ݠݠ᧱⽨Դ⽬ᰐᩡ₤₸⁼Ɍᔿɋᨍ⾌ᑤᩐڝɌ
ݨչࢇ߭ર[ݷ
60/
ݨչࢇ߭ર[ݷ
;66/

-
ᬒ䄚
ෆᐜ≀
䝦䝑䝗䝣䜷䞁㻌㼤䚷㻝⤌
㟁⏝䜿䞊䝇㻌㼤㻌㻌㻝
䝴䞊䝄䞊䝬䝙䝳䜰䝹㻌㻌㼤㻌㻝
䝅䝸䝁䞁䜲䝲䞊䝣䜱䞁㽢㻌㻟䝨䜰㻌
(XS/S/L)
㼀㼥㼜㼑㻙㻯㻌㟁䜿䞊䝤䝹㻌㽢㻌㻝
䜸䝸䝆䝘䝹⣡⿄㻌㻌㼤㻌㻝
㟁䜿䞊䝇 ᕥ⪥⏝䜲䝲䝩䞁
㟁⏝᥋Ⅼ
㉥እ⥺䝉䞁䝃䞊 䝅䝸䝁䞁䜲䝲䞊䝏䝑䝥
䝅䝸䝁䞁䜲䝲䞊䝣䜱䞁
䝣䜯䞁䜽䝅䝵䞁䝪䝍䞁
㏻ヰ⏝䝬䜲䜽
䝜䜲䝈㡢ᑓ⏝䝬䜲䜽
㏻ヰ⏝䝬䜲䜽
䜲䝲䝩䞁ᮏయ
䜲䝲䝩䞁䛾╔᪉ἲ
䜲䝲䞊䝏䝑䝥䛾ྲྀ䜚䛡᪉ἲ
ྑ⪥⏝䜲䝲䝩䞁
䝨䜰䝸䞁䜾⏝䝪䝍䞁
LED
䝟䝽䞊䜸䞁䚸䜸䝣
䝟䝽䞊䜸䞁䠖㻝㻘䜲䝲䝩䞁䛜㟁䜿䞊䝇䛾୰䛻䛒䜛ሙྜ䠖
㟁䜿䞊䝇䛾䜅䛯䜢㛤䛟䛸䜲䝲䝩䞁䛜㉳ື䛧䜎䛩䚹
㻞㻘䜲䝲䝩䞁䛜㟁䜿䞊䝇䛾እ䛻䛒䜛ሙྜ䠖䜲䝲䝩䞁䛾
䝣䜯䞁䜽䝅䝵䞁䝪䝍䞁䜢㻞⛊ᢲ䛧⥆䛡䜛䛸䚸㻸㻱㻰䛜㟷Ⰽ䛻
㻝⛊Ⅼⅉ䛧㉳ື䛧䜎䛩䚹
䝟䝽䞊䜸䝣䠖䜲䝲䝩䞁䛾䝣䜯䞁䜽䝅䝵䞁䝪䝍䞁䜢㻠⛊ᢲ䛧⥆
䛡䜛䛸䚸㻸㻱㻰䛜㉥Ⰽ䛻㻝⛊Ⅼⅉ䛧㟁※䛜㻻㻲㻲䛻䛺䜚䜎䛩䚹
ᕥ䚸ྑ䜲䝲䝩䞁䛾䝨䜰䝸䞁䜾
ᕥྑ䜲䝲䝩䞁ྠኈ䛾䝨䜰䝸䞁䜾᪉ἲ䛿㻞䛴䛒䜚䜎䛩䠖
㻝㻚㻌ᕥྑ䜲䝲䝩䞁䛜㟁䜿䞊䝇䠄㟁䜿䞊䝇䛻䝞䝑䝔䝸䞊ṧ㔞䛜䛒䜛≧ែ䠅
㻌㻌㻌㻌䛻ධ䜜䛶䛒䜛ሙྜ䚸㟁䜿䞊䝇䛾䜅䛯䜢㛤䛟䛰䛡䛷䚸ᕥྑ䜲䝲䝩䞁䛜
㻌㻌㻌㻌⮬ື䛷䝨䜰䝸䞁䜾䛥䜜䜎䛩䚹
㻞㻚㻌ᕥྑ䜲䝲䝩䞁䛜㟁䜿䞊䝇䛻ධ䛳䛶䛔䛺䛔ሙྜ䚸ྠ䛻䝟䝽䞊䜸䞁䜢
㻌㻌㻌㻌䛧䛶䚸ᕥྑ䜲䝲䝩䞁䛜⮬ື䛷䝨䜰䝸䞁䜾䛥䜜䜎䛩䚹
䜲䝲䝩䞁䛸㻮㼘㼡㼑㼠㼛㼛㼠㼔ᶵჾ䛸䛾䝨䜰䝸䞁䜾
㻝㻚㻌ึᅇ䛤⏝䛾ሙྜ䚸䝟䝽䞊䜸䞁䛸ྠ䛻䝨䜰䝸䞁䜾䝰䞊䝗䛻ධ䜚䚸ぶ
㻌㻌㻌㻌ᶵ䜲䝲䝩䞁䛾㻸㻱㻰䛜㉥Ⰽ䛸㟷Ⰽ䛻Ⅼ⁛䛧䜎䛩䚹䛭䛾㝿䚸㻟ศ௨ෆ
㻌㻌㻌㻌䛻䝕䝞䜲䝇䛸䝨䜰䝸䞁䜾䛜䛧䛺䛔ሙྜ䛿⮬ື䛷䝟䝽䞊䜸䝣䛻䛺䜚
㻌㻌㻌㻌䜎䛩䚹
㻞㻚㻌୍ᗘ䝕䝞䜲䝇䛸䛾䝨䜰䝸䞁䜾䛻ᡂຌ䛧䛶䛔䜛ሙྜ䚸䝟䝽䞊䜸䞁䛸ྠ
㻌㻌㻌㻌䛻䝨䜰䝸䞁䜾䝰䞊䝗䛻ධ䜚䚸グ㘓῭䜏䝕䝞䜲䝇䛻᥋⥆䛧䜎䛩䚹
㻟㻚㻌䜲䝲䝩䞁䛜᪤Ꮡ䛾䝕䝞䜲䝇䛸䝨䜰䝸䞁䜾䛥䜜䛯≧ែ䛷䚸᪂䛧䛔䝕䝞䜲
㻌㻌㻌㻌䝇䛻䝨䜰䝸䞁䜾䛧䛯䛔ሙྜ䚸䜲䝲䝩䞁䜢㟁䜿䞊䝇䛻ධ䜜䛶䛔䛯䛰
㻌㻌㻌㻌䛝䚸㟁䜿䞊䝇䛾䝣䜯䞁䜽䝅䝵䞁䝪䝍䞁䜢㻞⛊㛫㛗ᢲ䛧䚹
㻖㻌㻌ୖグ᧯స᪉ἲ䛿䜲䝲䝩䞁䛾∦ഃ㻔ᕥྑ䛔䛪䜜䛛䛾∦⪥㻕⏝䛸ᕥྑ
㻌㻌㻌㻌䝨䜰䝸䞁䜾⏝䚸୧᪉㐺ᛂ䛧䜎䛩䚹
㻌㻌㻌㻌ᕥྑ䝨䜰䝸䞁䜾⏝䚸䛔䛪䜜ഃ䛾䜲䝲䝩䞁䛻䜒㐺ᛂ䛧䜎䛩䚹
ᕥྑ䜲䝲䝩䞁䛾ぶᶵ㻛Ꮚᶵ䛾ษ᭰䛻䛴䛔䛶
ึᮇ䛾≧ែ䛷䛿ྑ䜲䝲䝩䞁䛜ぶᶵ䚸ᕥ䜲䝲䝩䞁䛜Ꮚᶵ䛻䛺䜚䜎䛩䚹
ᕥྑ䜲䝲䝩䞁䛾䝞䝑䝔䝸䞊ṧ㔞䛜ྠ䛨ሙྜ䚸ྑ䜲䝲䝩䞁䛜ぶᶵ䛸䛧
䛶㻮㼘㼡㼑㼠㼛㼛㼠㼔䝕䝞䜲䝇䛸᥋⥆䛧䚸ᕥ䜲䝲䝩䞁䛿ྑ䜲䝲䝩䞁䛸᥋⥆䛧䜎䛩䚹
㻝㻚ᕥ䜲䝲䝩䞁䛾䝞䝑䝔䝸䞊ṧ㔞䛜ྑ䜲䝲䝩䞁䜘䜚㻟㻜㻑௨ୖከ䛟䛺䜛ሙྜ䚸
㻌㻌ᕥ䜲䝲䝩䞁䛜ぶᶵ䛻䛺䜚䚸ᕥ䜲䝲䝩䞁䛜ぶᶵ䛸䛧䛶㻮㼘㼡㼑㼠㼛㼛㼠㼔䝕䝞䜲䝇
㻌㻌䛸᥋⥆䛧䚸ྑ䜲䝲䝩䞁䛿ᕥ䜲䝲䝩䞁䛸᥋⥆䛧䜎䛩䚹
㻞㻚ᕥྑ䝇䝔䝺䜸≧ែ䛷⏝䛩䜛䚸ぶᶵ䛸䝕䝞䜲䝇䛾㏻ಙ㊥㞳䛜㏻ಙ
㻌㻌㻌⠊ᅖ䛛䜙㞳䜜䜛ሙྜ䚸㏻ಙ䜢⥔ᣢ䛩䜛䛯䜑䚸䝕䝞䜲䝇䛜⮬ື䛷Ꮚᶵ
㻌㻌㻌䛸᥋⥆䛧䜘䛖䛸䛧䜎䛩䚹ᮏ᮶䛾ぶᶵ䛜⮬ື䛷ᕥྑ䜲䝲䝩䞁䛾䝨䜰䝸䞁
㻌㻌㻌䜾䝰䞊䝗䛻ධ䜚䜎䛩䚹
䜲䝲䝩䞁䛜㟁※䜢ධ䜜䛯≧ែ䛷䠖
㻝㻚㻌䜲䝲䝩䞁䜢㟁䜿䞊䝇䠄㟁䜿䞊䝇䛻䝞䝑䝔䝸䞊ṧ㔞䛜䛒䜛≧ែ䠅䛻ᡠ䛩䛸䚸䜲䝲䝩䞁䛿㟁≧ែ䛸䛺䜚
䝇䝍䞁䝗䝞䜲䝰䞊䝗䛻ධ䜚䜎䛩䚹
㻞㻚㻌ᮍ╔䛾≧ែ䛻䛶䜲䝲䝩䞁䛜㟁䛥䜜䛺䛔≧ែ䛜㻟ศ௨ୖ⤒㐣䛩䜛䛸䚸⮬ືⓗ䛻䝇䝍䞁䝗䝞䜲䝰䞊䝗䛻ධ䜚䜎䛩䚹
䝇䝍䞁䝗䝞䜲䝰䞊䝗䛻䛴䛔䛶䠖
㼍㻚䝇䝍䞁䝗䝞䜲䝰䞊䝗䚸䜲䝲䝩䞁䛿䝕䝞䜲䝇䛸䛾㻮㻸㼁㻱㼀㻻㻻㼀㻴᥋⥆䜢ษ᩿䛧䚸ప㟁㔞ᾘ⪖䝰䞊䝗䛻ධ䜚䜎䛩䚹
㼎㻚䜲䝲䝩䞁䛜╔䛥䜜䛪䚸ᡭ䛾ᣦ䛺䛹䛷㉥እ⥺䝉䞁䝃䞊䜢ゐ䜜䜛≧ែ䛷䜒䚸䜲䝲䝩䞁䛜䇿╔୰䇾䛸ㄆ㆑䛥䜜䜛ሙྜ䛜䛤䛦䛔䜎䛩䚹
㼏㻚䝇䝍䞁䝗䝞䜲䝰䞊䝗䛻ධ䜚䚸ᑦୟ䛴㻟ศ௨ୖ╔୰䛸ㄆ㆑䛥䜜䛶䛺䛔ሙྜ䚸䜲䝲䝩䞁䛜⮬ື䝟䝽䞊䜸䝣䛻䛺䜚䜎䛩䚹
㼐㻚䝇䝍䞁䝞䜲䝰䞊䝗䛛䜙䛾ᅇ᪉ἲ䠖䝣䜯䞁䜽䝅䝵䞁䝪䝍䞁䜢㻝ᅇᢲ䛧䜎䛩䚹
㼑㻚╔䚸㻭㻺㻯䝰䞊䝗䛻䛶㉳ື䛧䛶䛔䜛ሙྜ䛿䚸ୖグ᮲௳䜢‶䛯䛧䛶䜒䝇䝍䞁䝗䝞䜲䝰䞊䝗䛻⛣⾜䛧䜎䛫䜣䚹
㼒㻚╔䚸㻼㻭㻿㻿㻌㼀㻴㻾㻻㼁㻳㻴䝰䞊䝗䜢㉳ື䛧䛶䛔䜛ሙྜ䛿䚸ୖグ᮲௳䜢‶䛯䛧䛶䛔䜜䜀䝇䝍䞁䝗䝞䜲䝰䞊䝗䛻䛿ධ䜎䛩䚹
㼓㻚ୖグᶵ⬟䛿䜲䝲䝩䞁䛾∦ഃ㻔ᕥྑ䛔䛪䜜䛛䛾∦⪥㻕⏝䚸ཬ䜃ᕥྑ䝨䜰䝸䞁䜾⏝䚸୧᪉䛻㐺ᛂ䛧䜎䛩䚹
䝇䝍䞁䝗䝞䜲䝰䞊䝗
㟁
㟁୰䛿㟁䜿䞊䝇䛾㻸㻱㻰䛜Ⅼⅉ䛧䜎䛩㻦
ప㟁㔞䠖㉥Ⰽ
୰㟁㔞䠖䜸䝺䞁䝆Ⰽ
‶㟁䠖⥳Ⰽ
㟁䛜䛩䜛䛸㟁䜿䞊䝇䛾㻸㻱㻰䛜⥳Ⰽ
䛻Ⅼⅉ䛧䜎䛩䚹
䐟㻌㟁䜿䞊䝇䜢㟁䛩䜛䛻䛿䚸ᒓ䛾㼁㻿㻮㻌㼀㼥㼜㼑㻙㻯㻌䜿䞊䝤䝹䜢䛤⏝ୗ䛥䛔䚹
䜿䞊䝇䛻䜲䝲䝩䞁䜢ධ䜜䜛䛸
㟁䛜㛤ጞ䛥䜜䚸䜲䝲䝩䞁䛾
㻸㻱㻰䛜㉥Ⰽ䛻Ⅼⅉ䛧䜎䛩䚹
䝣䝹㟁䛻䛿䛚䜘䛭㻝㛫䛛䛛䜚䜎䛩䚹
‶㟁ᚋ䚸䜲䝲䝩䞁䛾㻸㻱㻰䛜ᾘⅉ䛧䜎䛩䚹
䐠㻌䜲䝲䝩䞁䛾㟁᪉ἲ
䝞䝑䝔䝸䞊ṧ㔞㏻▱ 䝟䝽䞊䜸䞁ᚋ䚸䝞䝑䝔䝸䞊ṧ㔞㏻▱
䐟ᕥྑ䜲䝲䝩䞁䛸䜒䛻㟁䜿䞊䝇䛛䜙ྲྀ䜚ฟ䛧䚸䜲䝲䝩䞁
㻌㻌㻌䛾䝟䝽䞊䜸䞁䛾䝍䜲䝭䞁䜾䛻䛶䛂㼔㼕㼓㼔㻘㼙㼕㼐㼐㼘㼑㻘㼘㼛㼣䛃䛾୕ẁ
㻌㻌㻌㝵䛷䝞䝑䝔䝸䞊ṧ㔞䜢䜰䝘䜴䞁䝇䛧䜎䛩䚹
䐠ᕥྑ䜲䝲䝩䞁䛜㟁䜿䞊䝇䛾እ䛻䛒䜛ሙྜ䛷
㻌㻌㻌䛺䛚䛛䛴㟁※䜸䝣䛾ሙྜ䛿䚸䝣䜯䞁䜽䝅䝵䞁䝪䝍䞁䜢㻞
㻌㻌㻌⛊㛗ᢲ䛧䛻䛶䝟䝽䞊䜸䞁䛾䝍䜲䝭䞁䜾䛻䛶䚷
㻌㻌㻌䛂㼔㼕㼓㼔㻘㼙㼕㼐㼐㼘㼑㻘㼘㼛㼣䛃䛾୕ẁ㻌㝵䛷䝞䝑䝔䝸䞊ṧ㔞䜢䜰䝘
㻌㻌㻌䜴䞁䝇䛧䜎䛩䚹
㟁䜿䞊䝇䛾䝞䝑䝔䝸䞊ṧ㔞䛾㏻▱䠖㟁
䜿䞊䝇䛾䝞䝑䝔䝸䞊ṧ㔞䛜ᕥྑ䛾䜲䝲䝩䞁
䛾ᚲせ㟁㔞䜘䜚ᑡ䛺䛔ሙྜ䚸㟁䜿䞊䝇
䛾㻌㻸㻱㻰䛜㻝⛊㛫䛻㻝ᅇ䚸㉥Ⰽ䛻Ⅼ⁛䛧䜎䛩䚹
㻸㻱㻰䛜㻝⛊ẖ䛻Ⅼ⁛䛧䚸㻝㻜ᅇ⾜䜟䜜䜎䛩䚹
䝞䝑䝔䝸䞊ṧ㔞䛜ᑡ䛺䛔ሙྜ䛾㏻▱䠖䜲䝲䝩䞁䛾
⏝㛫䛜ṧ䜚㻞㻡㻌䡚㻌㻟㻜ศ䛻䛺䜛䛸䚸㻝㻜⛊㛫㝸䛷
㻸㻱㻰䛜㻝⛊㛫䛻㻞ᅇ㉥Ⰽ䛻Ⅼ⁛䛧䚸䛂㻸㼛㼣㻌㼎㼍㼠㼠㼑㼞㼥䛃
䛾䝞䝑䝔䝸䞊ṧ㔞䜢䜰䝘䜴䞁䝇䛧䜎䛩䚹
䜲䝲䝩䞁䜢㟁䜿䞊䝇䛻ධ䜜䛶㟁䜢䛩
䜛㝿䛻㟁䜿䞊䝇ṇ㠃䛾㻸㻱㻰䛜㐃⥆㻝㻜
ᅇ䚸㻝⛊㛫㝸䛷㻸㻱㻰䛜㻝⛊㛫䛻㻝ᅇ㉥Ⰽ䛻
Ⅼ⁛䛧䛯ሙྜ䛿䚸㟁䜿䞊䝇䛾䝞䝑䝔䝸
䞊ṧ㔞䛜ᑡ䛺䛟䛺䛳䛶䛔䜎䛩䚹䛯䛰䛱䛻
㟁䜿䞊䝇䛾㟁䜢⾜䛳䛶䛟䛰䛥䛔䚹
䝪䝍䞁ᶵ⬟
㏻ヰ
㡢ᴦ
ᛂ⟅㻌㻛㻌ษ᩿䠖㻞ᅇᢲ䛧
ᣄྰ䠖㻞⛊㛗ᢲ䛧
㡢ኌ䝁䞁䝖䝻䞊䝹㉳ື䠖
䝨䜰䝸䞁䜾῭䜏䚸㡢ᴦ㠀⏕䛻㻟ᅇᢲ䛧
㡢㔞䜢ୖ䛢䜛䠖ྑ䜲䝲䝩䞁䛾䝣䜯䞁䜽䝅䝵䞁䝪䝍䞁㻝ᅇᢲ䛧
㡢㔞䜢ୗ䛢䜛䠖ᕥ䜲䝲䝩䞁䛾䝣䜯䞁䜽䝅䝵䞁䝪䝍䞁㻝ᅇᢲ䛧
⏕䠖
ྑ䛛ᕥ䚸䛔䛪䜜ഃ䛾䜲䝲䝩䞁䛾䝣䜯䞁䜽䝅䝵䞁䝪䝍䞁䜢㻞ᅇᢲ䛧
ḟ䛾᭤䠖ྑ䜲䝲䝩䞁䛾䝣䜯䞁䜽䝅䝵䞁䝪䝍䞁㻞⛊㛗ᢲ䛧䚷䚷
Ṇ㻌㻛㻌⮬ືṆ䠖
ྑ䛛ᕥ䚸䛔䛪䜜ഃ䛾䜲䝲䝩䞁䛾䝣䜯䞁䜽䝅䝵䞁䝪䝍䞁䜢㻞ᅇᢲ䛧䚹
㡢ᴦ⏕䚸䜲䝲䝩䞁䜢⪥䛛䜙ྲྀ䜚እ䛩䛸䚸㡢ᴦ䛾⏕䛜⮬ື䛷Ṇ䛧䜎䛩䚹
๓䛾᭤䠖ᕥ䜲䝲䝩䞁䛾䝣䜯䞁䜽䝅䝵䞁䝪䝍䞁㻞⛊㛗ᢲ䛧
㡢㔞䜢ୖ䛢䜛䠖ྑ䜲䝲䝩䞁䛾䝣䜯䞁䜽䝅䝵䞁䝪䝍䞁㻝ᅇᢲ䛧
㡢㔞䜢ୗ䛢䜛䠖ᕥ䜲䝲䝩䞁䛾䝣䜯䞁䜽䝅䝵䞁䝪䝍䞁㻝ᅇᢲ䛧
㻖㻌ୖグᶵ⬟䛿᥋⥆ᶵჾ䛻䜘䛳䛶␗䛺䜛ሙྜ䛜䛤䛦䛔䜎䛩䚹
䝜䜲䝈䜻䝱䞁䝉䝸䞁䜾䝰䞊䝗䛚䜘䜃䜰䞁䝡䜶䞁䝖䝰䞊䝗
㻖㻌㡢㔞ㄪᩚ᧯స䛿䚸⏕㻛Ṇᶵ⬟᧯స䛸䛾ㄗㄆ㆑䜢㑊䛡䜛䛯
㻌㻌㻌䜑䚸䜖䛳䛟䜚䛸᧯స䛧䛶䛟䛰䛥䛔䚹
㻖㻌ୖグᶵ⬟䛿ᕥྑ䝇䝔䝺䜸䛷⏝䛥䜜䜛ሙྜ䛾䜏䛻ᑐᛂ䛔䛯䛧
㻌㻌㻌䜎䛩䚹
㻌㻌㻌༢⊂䛾䜲䝲䝩䞁䛷⏝䛥䜜䜛ሙྜ䚸᭤㑅䜃䛸㡢㔞ㄪᩚ䛿䚸䝇䝬
㻌㻌㻌䞊䝖䝣䜷䞁ഃ䛷᧯స䛧䛶䛟䛰䛥䛔䚹
㻖㻌㡢㔞ㄪᩚ᧯స䛿䚸⏕㻛Ṇᶵ⬟᧯స䛸䛾ㄗㄆ㆑䜢㑊䛡䜛䛯䜑䚸䜖䛳䛟䜚䛸᧯స
㻌㻌㻌䛧䛶䛟䛰䛥䛔䚹
㻖㻌ୖグᶵ⬟䛿ᕥྑ䝇䝔䝺䜸䛷⏝䛥䜜䜛ሙྜ䛾䜏䛻ᑐᛂ䛔䛯䛧䜎䛩䚹
㻌㻌㻌༢⊂䛾䜲䝲䝩䞁䛷⏝䛥䜜䜛ሙྜ䚸᭤㑅䜃䛸㡢㔞ㄪᩚ䛿䚸䝇䝬䞊䝖䝣䜷䞁ഃ䛷᧯
㻌㻌㻌స䛧䛶䛟䛰䛥䛔䚹
㻖㻌ୖグ᧯స᪉ἲ䛿ᕥྑ䝨䜰䝸䞁䜾⏝䚸ᕥྑ䛹䛱䜙䛾䜲䝲䝩
㻌㻌㻌䞁䛷䜒᧯సྍ⬟䛷䛩䚹
䛭䛾䛾ᶵ⬟
㻝㻚㻌䝟䝽䞊䜸䞁䚸ᕥྑ䛾䜲䝲䝩䞁䛜ṇᖖ䛻䝨䜰䝸䞁䜾䛷䛝䛺䛔ሙྜ䚸ᕥྑ䛾䜲䝲䝩䞁䛾䝣䜯䞁䜽䝅䝵
㻌㻌㻌䞁䝪䝍䞁䜢ྠ䛻㻟ᅇ䜽䝸䝑䜽䛩䜛䛸䚸䜃䝨䜰䝸䞁䜾䝰䞊䝗䛻ධ䜚䜎䛩䚹
㻞㻚㻌ᕥྑ䜲䝲䝩䞁䛾䝨䜰䝸䞁䜾グ㘓䜢䜽䝸䜰䛩䜛᪉ἲ䠖
㻌㻌㻌㻌୧䜲䝲䝩䞁䜢㟁䜿䞊䝇䛻ධ䜜䚸㟁䜿䞊䝇䛾䝣䜯䞁䜽䝅䝵䞁䝪䝍䞁䜢㻤⛊㛫㛗ᢲ䛧䚹
㻟㻚㻌䝣䜯䞊䝮䜴䜵䜰䜰䝑䝥䝕䞊䝖䠖㻝㻹㻻㻾㻱㻌㻹㼡㼟㼕㼏㻌䜰䝥䝸䜢⏝䛧䛶䚸䝣䜯䞊䝮䜴䜵䜰䜰䝑䝥䝕䞊䝖䛜ྍ⬟䛷䛩䚹
䝣䜯䞁䜽䝅䝵䞁䜸䝣㻦㻌
㻎㻭㻺㻯㻌㻻㼒㼒㻎
ᕥ㻛ྑ䜲䝲䝩䞁ᮏయ䛻ᦚ㍕䛥䜜䛯䝍䝑䝏䝉䞁䝃䞊䛻䜘䜚䚸䝎䝤䝹䝍䝑䝥䛻䛶䝜䜲䝈䜻䝱䞁䝉䝸䞁䜾
䠄ᙉᙅ㻞ẁ㝵䠅㻛እ㡢ྲྀ䜚㎸䜏䛾ษ䜚᭰䛘䛾᧯స䛜ྍ⬟䛷䛩䚹
䐟㻌㻭㻺㻯㻌ᙉ㻦㻌㟁㌴䚸ᆅୗ㕲䚸᪂ᖿ⥺䚸㣕⾜ᶵ䛺䛹䜈䛾ᦚ䛻䛚䛩䛩䜑䛷䛩䚹
䐠㻌㻭㻺㻯㻌ᙅ㻦㻌䝅䝵䝑䝢䞁䜾䝰䞊䝹䚸䜹䝣䜵䚸䝺䝇䝖䝷䞁䚸⾤୰䛷䛾䛤⏝䛻䛚䛩䛩䜑䛷䛩䚹
䐡㻌䜰䞁䝡䜶䞁䝖㻦㡢ᴦ䜢⫈䛝䛺䛜䜙䚸࿘ᅖ䛾㡢䜒ὀព䛧䛯䛔䝅䞊䞁䛻䛚䛩䛩䜑䛷䛩䚹
䝎䝤䝹䝍䝑䝥䛻
䛶䝰䞊䝗ษ᭰ 㻭㻺㻯㻌ᙅ㻦
㻭㻺㻯㻌ᙉ㻦
ᕥྑ䝇䝔䝺䜸䛾≧ែ䛷䠖
䜰䞁䝡䜶䞁䝖㻦
"ANC On"
"Pass-Through On"
"Doodoo"
+1
+1
+1
+1
+1
+1
+1
+1
+1
䝅䝸䝁䞁䜲䝲䞊䝏䝑䝥㻌㽢㻌㻟䝨䜰㻌
㻌㻔㻿㻛㻹㻛㻸㻕
䝅䝸䝁䞁䜲䝲䞊䝏䝑䝥㻌㽢㻌㻟䝨䜰㻌
㻌㻔㼄㻿㻛㻿㻛㻸㻕

∂䄚
Garantie Limitée
Les produits 1MORE sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une
période d’un an à parti de la date d’achat au détaillant lors d’un usage en conformité avec le
mode d’emploi de 1MORE. Sous cette garantie, votre requête peut être dirigée vers 1MORE,
même si vous avez acheté le produit à un tiers agréé. Durant la période de garantie, 1MORE,
en tant que seule option, réparera ou remplacera les pièces d'origines défectueuses ou
procèdera à un remboursement d'un montant du prix d'origine. Cette garantie ne comprend
pas les dommages résultants d'accidents, ou d'un usage, d'une maintenance ou réparation
incorrects, ou d'autres causes qui ne sont pas des défauts de matériaux ou fabrication .Pour
les détails complets de la garantie, veuillez visiter le site www.1more.com
Nous Apprécions Votre Business
CE
Nous savons que vous proterez du nouvel Ecouteur Piston 1MORE comme nous le faisons.
A 1MORE, nous apprécions votre satisfaction.
Si vous voulez plus de détails sur ce produit ou n’importe que lautre produit, veuillez nous
visiter en scannant le code QR ci-dessous.
Allez sur le site www. 1more.com et inscrivez-vous comme VIP et 1MORE vous considèrera
en tant que tel.
Par la présente, Tiinlab, déclare que le casque sans l est conforme à l'exigence essentielle et
aux dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
Charge
Le voyant à LED du boîtier de charge
indique un état de batterie différent:
le voyant rouge indique une batterie
faible, le voyant orange indique une
batterie moyenne et le voyant vert
indique que la batterie est pleine.
ŗPour charger le boîtier avec un câble de type C.
Placez les écouteurs dans la bonne
fente. Le voyant rouge allumé
indique que les écouteurs sont en
cours de chargement.
Il faut environ 1 heures pour une charge
complète. Lorsque la lumière rouge
s’éteint, cela signie que la charge est
terminée.
②Pour charger les écouteurs avec le boîtier.
Notication de la batterie
Notication de la batterie lors de la mise sous tension:
(1) La notication vocale de l'état de la batterie en
temps réel sera entendue lorsque vous retirez les
deux écouteurs G & D du boîtier.
(2) Lorsque les écouteurs ne sont ni dans le boîtier, ni
sous tension, appuyez sur les touches simultanément
pendant 2 secondes pour allumer l'appareil an de
recevoir une notication de la batterie en temps réel.
Indicateur LED indiquant l'état de la batterie
du boîtier: lorsque la charge de la batterie est
trop faible, le témoin LED clignote en rouge
une fois par seconde, il clignote alternativement
pendant 1 seconde et dure 10 fois.
Indicateur LED de batterie faible: quand il ne
reste que 25-30 minutes d’utilisation, vous
entendrez «Batterie faible» et le voyant LED
clignotera en rouge deux fois par seconde, il
clignotera alternativement toutes les 10 secondes.
Lorsque les écouteurs sont placés dans le boîtier
de charge et que le voyant clignote 1 fois en 1
seconde, par intervalle et pendant 10 fois, cela
signie que le boîtier a une batterie faible, veuillez
charger d'abord le boîtier.
Contrôles
Appel
téléphonique
Relecture
Répondre / mettre n à l'appel: double-clic
Refuser: Appuyez pedant pendant 2 secondes
Activer le contrôle vocal du téléphone portable:
Cliquez 3 fois quand Bluetooth est activé et
qu'il n'y a pas de lecture
Vol +: Cliquez sur le bouton droit
Vol-: Cliquez sur le bouton gauche
Lecture / Pause:
Double-cliquez sur le bouton Gauche ou Droite
Piste suivante:
appuyez sur le bouton droit pendant 2 secondes
Auto Pause:
Pause automatique lors de la lecture lorsque vous
vous les détachez des oreilles
Piste précédente:
appuyez sur le bouton gauche pendant 2 secondes
Vol +: Cliquez sur le bouton droit
Vol-: Cliquez sur le bouton gauche
* Les fonctions ci-dessus peuvent varier selon les différents appareils.
Suppression active du bruit & fonction de transmission
* Les fonctions ci-dessus sont disponibles après que
les écouteurs de gauche et de droite aient été
jumelés. S'ils sont utilisés séparément, une partie
des fonctions de sélection de piste et de réglage du
volume doit être mise en œuvre sur le téléphone portable.
* Les fonctions ci-dessus sont disponibles après que les
écouteurs G et D aient été jumelés. S'ils sont utilisés
séparément, une partie des fonctions de sélection de
piste et de réglage du volume doit être mise en œuvre
sur le téléphone portable.
* Les fonctions ci-dessus sont disponibles pour les
deux écouteurs une fois que les écouteurs gauche
et droit aient été couplés.
Fonctions supplémentaires
1. Si les écouteurs ne peuvent pas se coupler normalement à la mise sous tension. Ouvrez le
boîtier, cliquez rapidement 3 fois sur le bouton de couplage du boîtier pour lancer la
recherche initiale du couplage Gauche et Droit.
2. Pour dissocier le téléphone portable:
Mettez les deux écouteurs G & D dans le boîtier, puis appuyez sur le bouton de couplage du
boîtier pendant 8 secondes.
3. Mise à jour du micrologiciel OTA: peut être effectué de manière synchrone avec l'application
1MORE Music lorsque les écouteurs Bluetooth gauche et droit sont couplés.
Fonctions désactivées
Ces écouteurs comprennent 2 niveaux de fonctions ANC et de transmission pour une
expérience d'écoute confortable dans différents environnements bruyants. Pour les activer,
appuyez deux fois sur la surface de l’écouteur (gauche ou droit) avec vos doigts pour faire
déler les différents paramètres.
ŗANC niveau 1: convient à l'avion, au train à grande vitesse, au métro, etc.
ŘANC niveau 2: convient aux situations quotidiennes bruyantes telles que les centres
commerciaux, les cafés, les rues, etc.
řTransmission: laissent passer les sons environnementaux pour ne pas avoir à retirer
les écouteurs pour entendre ce qui se passe autour de vous.
Tapez deux fois ANC niveau 2
ANC Niveau 1
Bluetooth activé
Transmission
Déballez la boîte
1 paire d'écouteurs
1 boîtier de recharge
1 guide de l'utilisateur
3 paires de crochets en O en silicone
(XS/S/L)
1 câble de charge
de type C
1 pochette de transport
Boîtier de recharge Écouteurs gauche
Broches
de charge
Capteur infrarouge Embouts en silicone
Crochet en O
Bouton fonctionnel
Microphone
Pour les bruits
environnementaux
Micro parlant
Écouteurs
Placement
Remplacer
Écouteurs droits
Bouton d'appariement
LED
Alimentation
Mise sous tension喟Appuyez sur le bouton
pendant 2 secondes. Le voyant bleu s'allume
pendant 1 seconde, ce qui indique que
l'appareil est sous tension.
Mise hors tension:Appuyez sur le bouton
droit pendant 4 secondes. Le voyant rouge
s'allume pendant 1 seconde, ce qui indique
que l'appareil est hors tension.
Jumelage des écouteurs
Il existe deux manières de jumeler les écouteurs:
ŗLes deux écouteurs sont dans le boîtier (avec batterie). Il suft
d'ouvrir le boîtier et les écouteurs seront automatiquement jumelés.
ŘRetirez les deux écouteurs du boîtier et mettez-les sous tension,
une fois allumés simultanément, ils se coupleront automatiquement.
Jumelage de casques avec des
périphériques Bluetooth
Pour les connecter à votre appareil lors de la première utilisation,
allumez les écouteurs pour qu'ils passent en mode de couplage. Les
voyants rouge et bleu de l’écouteur Principal clignoteront
alternativement. Les écouteurs s'éteindront s'ils ne sont pas couplés
à un appareil dans les 3 minutes.
* Après le premier couplage réussi, les écouteurs se connecteront
automatiquement à votre appareil.
Pour ignorer un appareil précédemment couplé et en coupler un
nouveau, veuillez remettre les écouteurs dans le boîtier, puis appuyez
sur le bouton pendant 2 secondes pour revenir en mode de couplage.
* Les fonctions ci-dessus sont disponibles en mode individuel et elles
peuvent également être implémentées en mode stéréo.
Commutation Principale / Secondaire
entre les écouteurs gauche et droite
Le réglage par défaut des écouteurs est Droit comme Primaire et
Gauche comme Secondaire. En tant que Principal, l’écouteur de
droite se connectera automatiquement à votre appareil, tandis
que l’écouteur de gauche se connectera à droite (lorsque le
niveau de batterie est le même).
1. L’écouteur de gauche passe sur Principal lorsque le niveau de
charge de celui-ci est 30% plus élevé que celui de droite.
2. Si le Primaire est hors de portée du périphérique connecté, le
Secondaire bascule en Primaire et lance le mode de couplage
pour se connecter à votre périphérique. Le Primaire précédent
entrera en mode de couplage Gauche et Droite.
Les écouteurs sont allumés:
1. Lorsque les écouteurs sont placées dans le boîter de chargement avec batterie
2. Lorsque les écouteurs sont retirés du boîtier et ne sont pas utilisés, ni portés
pendant 3 minutes.
* Les fonctions ci-dessus sont disponibles pour les écouteurs en mode individuel
ou stéréo.
Les écouteurs passent en mode veille:
-
Il faut environ 2 heures pour
une charge complète.
"ANC On"
"Pass-Through On"
"Doodoo"
'3
FR
'3
FR
'3
FR
'3
FR
'3
FR
'3
3 paires d'embouts en silicon
(S/M/L)
3 paires d'embouts en silicon
(XS/S/L)

"ANC On"
"Pass-Through On"
"Doodoo"
ᓤ䄚
Eingeschränkte Garantie
1MORE-Produkte sind durch eine Garantie von einem Jahr ausgehend vom Datum des
ursprünglichen Kaufs gegen Material- und Herstellungsdefekte abgedeckt, sofern das Produkt in
Übereinstimmung mit der 1MORE-Bedienungsanleitung verwendet wurde. Im Rahmen dieser
Garantie können Sie Ihre Ansprüche auch dann geltend machen, wenn Sie das Produkt von
einem autorisierten Dritten erworben haben. Während der Garantiezeit wird 1MORE das originale,
schadhafte Teil nach eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen bzw. eine Rückerstattung in
Höhe des ursprünglichen Kaufpreises veranlassen. Diese Garantie umfasst keine Schäden durch
Unfälle, unsachgemäße Nutzung, Wartung oder Reparatur oder durch andere Ursachen, die nicht
auf Material- oder Herstellungsdefekte zurückzuführen sind. Alle Einzelheiten zu den
Garantiebestimmungen erfahren Sie auf www.1more.com
Vielen Dank für Ihren Einkauf
Wir sind davon überzeugt, dass Sie an Ihren neuen 1MORE-Kolben-Ohrhörern viel Freude haben
werden. 1MORE legt Wert auf Ihre Zufriedenheit. Wenn Sie mehr Informationen über dieses
odereines unserer anderen Produkte hätte, können Sie unsere Webseite besuchen oder den
untenstehenden QR-Code sannen.
Sie zu www.1more.com und, melden Sie sich als VIP an und genießen Sie 1MORE.
CE
Hiermit erklärt Tiinlab, dass die drahtlosen Kopfhörer die grundlegenden Anforderungen und die
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Auaden
Die LED-Leuchte des Ladekoffers zeigt einen
unterschiedlichen Batteriestatus an: rotes
Licht zeigt einen niedrigen Batteriestand an,
orangefarbenes Licht zeigt einen mittleren
Batteriestand und grünes Licht zeigt einen
vollen Akku an.
ŗZum Auaden des Koffers mit dem Typ-C-Kabel.
Setzen Sie die Ohrhörer in den
richtigen Schlitz ein. Das rote
Licht zeigt an, wenn die
Ohrhörer aufgeladen werden.
Die vollständige Auadung dauert
ca. 1 Stunden. Das rote Licht, das
erlischt, zeigt an, dass der
Ladevorgang abgeschlossen ist.
ŘZum Auande der Ohrhörer mit dem Koffer.
Batteriebenachrichtigung
Batteriebenachrichtigung beim Einschalten:
ŗDie Sprachmeldung für den Echtzeit-Batteriestatus
ertönt, wenn Sie beide L und R aus dem Koffer
entfernen.
ŘWenn sich die Ohrhörer nicht im Koffer benden
und ausgeschaltet sind, halten Sie bitte die Tasten
gleichzeitig 2 Sekunden lang gedrückt, um sie für
eine Batteriebenachrichtigung in Echtzeit
einzuschalten.
LED-Anzeige für den Akkustatus des Koffers:
Wenn der Akkustatus des Koffers zu niedrig
ist, blinkt die LED-Anzeige einmal pro Sekunde
rot, abwechselnd 1 Sekunde lang und hält 10
mal an.
LED-Anzeige für schwache Batterie: Wenn
noch 25-30 Minuten benötigt werden, hören
Sie " Schwache Batterie ", wobei die
LED-Anzeige zweimal pro Sekunde rot sowie
abwechselnd alle 10 Sekunden blinkt.
Wenn die Kopfhörer im Ladekoffer platziert
sind und die LED 1 mal in 1 Sekunde in 1
Intervall blinkt und 10 mal hält, bedeutet
das, dass der Akku des Koffers schwach
ist. Laden Sie bitte zuerst den Koffer auf.
Steuerung
Telefonanruf
Wiedergabe
Anruf annehmen/beenden: Doppelklick
Ablehnen: 2 Sekunden lang gedrückt halten
Aktivierung der Sprachsteuerung des Mobiltelefons:
3 Mal klicken, wenn Bluetooth eingeschaltet ist und keine
Wiedergabe
Vol+: Rechte Taste klicken
Vol-: Linke Taste klicken
Wiedergabe/Pause. Rechte oder linke taste doppelklicken
Nächster Track: Rechte Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten
Automatische Pause:
Automatische Pause der Wiedergabe bei Abnehmen der
Ohrhörer
Vorheriger Track: Linke Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten
Vol+: Rechte Taste klicken
Vol-: Linke Taste klicken
* Die obigen Funktionen können je nach Gerät variieren.
Aktive Rauschunterdrückung und Pass-Through-Funktion
* Die obigen Funktionen sind verfügbar, nachdem der linke und
rechte Ohrhörer miteinander verbunden wurden. Bei separater
Verwendung müssen Teile der Track-Auswahl und der
Lautstärkeanpassung auf dem Mobiltelefon implementiert werden.
* Die obigen Funktionen sind verfügbar, nachdem L und R miteinander
verbunden wurden. Bei separater Verwendung müssen Teile der
Track-Auswahl und der Lautstärkeanpassung auf dem Mobiltelefon
implementiert werden.
* Die obigen Funktionen stehen für beide Ohrhörer zur Verfügung,
nachdem der linke und rechte Ohrhörer miteinander verbunden
wurden.
Extrafunktionen
1. Wenn sich die Kopfhörer beim Einschalten nicht normal verbinden lassen. Öffnen Sie den Koffer,
klicken Sie schnell 3 mal auf die Kopplungstaste im Koffer, um die erste Suche nach der linken
und rechten Kopplung durchzuführen.
2. Zum Entkoppeln des Mobiltelefons:
Legen Sie beide L und R in den Koffer und halten Sie dann die Kopplungstaste im Koffer 8
Sekunden lang gedrückt.
3. Aktualisierung der OTA-Firmware: kann synchron mit der 1MORE Music-APP durchgeführt
werden, wenn der linke und rechte Kopfhörer über Bluetooth miteinander gekoppelt sind.
Funktionen aus
Diese Kopfhörer verfügen über 2 Stufen von ARÜ- und Pass-Through-Funktionen für ein
komfortables Hörerlebnis in verschiedenen lauten Umgebungen. Um sie zu aktivieren,
doppeltippen Sie mit den Fingerspitzen auf die Oberäche der Ohrhörer (links oder rechts),
um zwischen verschiedenen Einstellungen zu wechseln.
ŗ"3Ü-FWFMHFFJHOFUJN'MVH[FVH)PDIHFTDIXJOEJHLFJUT[VH6#BIOVTX
Ř"3Ü-FWFMHFFJHOFUGsSMBVUF"MMUBHTTJUVBUJPOFOXJF&JOLBVGT[FOUSVN$BGj
4USBßFOVTX
ř1BTT5ISPVHI-äTTU4JF6NHFCVOHTHFSäVTDIFIöSFOEBNJU4JFEJF0ISIöSFS
OJDIUIFSBVTOFINFONsTTFOVN[VIöSFOXBTVN4JFIFSVNWPSTJDIHFIU
Doppeltippen ARÜ Level 2
ARÜ Level 1
Bluetooth ein
Pass-Through
Lieferumfang
Ohrhörer x 1 Paar
Ladekoffer x 1
Benutzeranleitung x 1
Silikon-In-Ohr-Klemmen × 3 Paar
(XS/S/L)
Ladekabel Typ-C x 1
Tragetasche x 1
Ladekoffer Linke Ohrhörer
Ladestifte
Infrarotsensor Silikonohrhörer
O-Haken
Funktionstaste
Mikrofon
Für Umgebungsgeräusche
Sprechmikrofon
Kopfhörer
Platzieren
Austauschen
Rechte Ohrhörer
Pairing-Taste
LED
Ein-/Ausschalten
Einschalten喟Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang
gedrückt. Das blaue Licht leuchtet 1 Sekunde lang
und zeigt an, dass die Stromversorgung
eingeschaltet ist.
Ausschalten喟Halten Sie die rechte Taste 4 Sekunden
lang gedrückt. Das rote Licht leuchtet 1 Sekunde lang
und zeigt an, dass die Stromversorgung ausgeschaltet
ist.
Kopplung der Ohrhörer
Es gibt zwei Möglichkeiten, die Ohrhörer zu koppeln:
1. Beide Ohrhörer sind im Koffer (mit Batterie). Öffnen Sie einfach das
Gehäuse und die Ohrhörer werden automatisch miteinander verbunden.
2. Nehmen Sie beide Ohrhörer aus dem Koffer und schalten Sie sie ein.
Wenn sie gleichzeitig eingeschaltet werden, werden sie automatisch
miteinander verbunden.
Bluetooth-Kopplung mit dem Gerät
Um sich während des ersten Gebrauchs mit Ihrem Gerät zu verbinden,
schalten Sie die Kopfhörer ein, um in den Kopplungsmodus zu gelangen.
Die roten und blauen LEDs des Primärgerät-Ohrstöpsels blinken
abwechselnd. Die Kopfhörer schalten sich aus, wenn sie nicht innerhalb
von 3 Minuten mit einem Gerät gekoppelt werden.
* Nach der ersten erfolgreichen Kopplung werden die Kopfhörer
automatisch mit Ihrem Gerät verbunden.
Um ein zuvor verbundenes Gerät zu überspringen und mit einem neuen
zu koppeln, legen Sie die Kopfhörer wieder in das Gehäuse, dann halten
Sie die Taste im Gehäuse 2 Sekunden lang gedrückt, um wieder in den
Kopplungsmodus zu gelangen.
* Die oben genannten Funktionen sind im individuellen Modus verfügbar
und können auch im Stereomodus implementiert werden.
Umschalten auf Primär-/Sekundärgerät
zwischen dem linken und rechten Ohrhörer
Die Standardeinstellung bei den Ohrhörern entspricht Primärgerät rechts
und Sekundärgerät links. Als Primärgerät verbindet sich der rechte
Ohrhörer automatisch mit Ihrem Gerät, während sich der linke Ohrhörer
mit dem rechten (bei gleichem Akkustand) verbindet.
1. Der linke Ohrhörer schaltet auf Primärgerät um, wenn der Batteriestand
des linken Ohrhörers 30 % höher ist als der rechte.
2. Wenn der Primärgerät außerhalb des Bereichs des angeschlossenen
Geräts liegt, wechselt das Sekundärgerät auf Primärgerät und leitet den
Kopplungsmodus ein, um sich mit Ihrem Gerät zu verbinden. Das
vorherige Primärgerät wechselt in den Kopplungsmodus für den linken
und rechten Ohrhörer.
Kopfhörer schalten sich ein:
1. Wenn die Ohrhörer mit der Batterie auf den Ladekoffer platziert werden.
2. Wenn die Ohrhörer aus dem Gehäuse genommen und 3 Minuten lang nicht benutzt
oder getragen werden.
* Die oben genannten Funktionen sind für jeden Ohrhörer im individuellen oder
Stereomodus verfügbar.
Kopfhörer wechseln in den Standby-Modus:
-
Die vollständige Auadung
dauert ca. 2 Stunden.
%&
DE
%&
DE
%&
DE
%&
DE
%&
DE
%&
Silikon-Ohrstöpsel × 3 Paar
(S/M/L)
Silikon-Ohrstöpsel × 3 Paar
(XS/S/L)

㺬⤚➆䄚
Garantía Limitada
Los productos de1MORE están garantizados contra los defectos en materiales y mano de obra
por un período de un año desde la fecha de compra original cuando se usa de acuerdo con los
manuales de usuario de 1MORE. Con esta garantía, su reclamo puede ser dirigida a 1MORE,
incluso si usted compró el producto de un tercero autorizado. Durante el período de garantía,
1MORE, a su discreción, reparará o reemplazará las originales piezass que está defectuosas o
emitirá un reembolso por el precio original de compra. Esta garantía no cubre los daños resultantes
de accidentes, o del uso, el mantenimiento, y la reparación incorrectos, o de otras causas que no
son defectos de materiales o de fabricación. Para los detalles completos de la garantía, por favor
visite www.1more.com
Apreciamos Su Negocio
Sabemos que usted disfrutará de los nuevos Auriculares de 1MORE tanto como nosotros.
En 1MORE, valoramos su satisfacción.
Si desea más detalles sobre este producto o cualquiera de nuestros otros productos,
por favor visítenos en línea mediante el escaneo de los códigos QR a continuación.
Vaya a www.1more.com y regístrese para VIP, y 1MORE le servirá.
CE
Por medio de la presente, Tiinlab declara que el teléfono inalámbrico está en conformidad con
los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
Carga
La luz LED del estuche de carga le indicará
los diferentes niveles de la batería: la luz roja
avisa de batería baja, la luz naranja indica un
nivel medio y la luz verde muestra una batería
con toda la carga.
ŗPara cargar el estuche con cable tipo-C.
Coloque los audífonos en la
ranura correcta. Cuando los
audífonos estén cargando,
se encenderá la luz roja.
La carga completa lleva alrededor
de 1 horas. Una vez la carga se
haya completado, la luz roja se
apagará.
ŘPara cargar los auriculares con el estuche.
Noticación sobre el nivel de batería
Noticación sobre el nivel de batería mientras está encendido:
ŗLa noticación por voz en tiempo real sobre el nivel de
batería se escuchará cuando usted retire ambos audífonos
del estuche.
ŘCuando los audífonos no estén en el estuche y apagados,
mantenga pulsados ambos botones simultáneamente
durante 2 segundos para encender la noticación del nivel
de batería en tiempo real.
Indicador LED del nivel de batería del estuche:
cuando la batería del estuche esté demasiado
baja, el indicador LED parpadeará en rojo una
vez por segundo, parpadeando de forma
alternada cada 1 segundo y haciéndolo unas
10 veces.
Indicador LED de batería baja: cuando le quedan
25-30 minutos de uso sin cargar la batería,
escuchará "Batería baja" y el indicador LED
parpadeará en rojo dos veces por segundo,
parpadeando alternativamente cada 10 segundos.
Cuando se colocan los auriculares en el
estuche de carga y el LED parpadea 10
veces, cada vez durante 1 segundo y de
forma alternada, esto indica que el estuche
tiene poca batería, por tanto cargue primero
el estuche.
Funciones de botones
Llamar
Reproducción
Contestar/Cortar llamada: doble pulsado
Rechazar: mantenga pulsado 2 segs.
Activar control por voz del teléf. móvil:
Pulse 3 veces si Bluetooth está encendido y no hay
reproducción en curso
Vol+: pulsar botón derecho
Vol-: pulsar botón izquierdo
Reproducir/Pausar: doble pulsado en botón izquierdo o derecho
Pista siguiente: mantenga pulsado botón derecho 2 segs.
Pausa automática:
La reproducción se pausa automáticamente al retirar de los
oídos
Pista anterior: mantenga pulsado botón izquierdo 2 segs.
Vol+: pulsar botón derecho
Vol-: pulsar botón izquierdo
* Dichas funciones pueden variar según el dispositivo de que se trate.
Cancelación activa de ruido y función de transparencia
auditiva
* Dichas funciones están disponibles una vez ambos audífonos
hayan sido mutuamente emparejados. De utilizar por separado,
deberá implementar parte de la funcionalidad de selección de
pista y ajuste del volumen desde el teléf. móvil.
* Dichas funciones están disponibles una vez ambos audífonos hayan
sido mutuamente emparejados. De utilizar por separado, deberá
implementar parte de la funcionalidad de selección de pista y ajuste
del volumen desde el teléf. móvil.
* Dichas funciones están disponibles para cualquiera de los
auriculares una vez ambos hayan sido mutuamente emparejados.
Funciones extra
1. Si no fuera posible emparejar normalmente los auriculares mientras están encendidos.
Abra el estuche, pulse ligeramente 3 veces el botón de emparejamiento ubicado en el estuche
a n de iniciar la búsqueda de emparejamiento del audífono izquierdo y derecho.
2. Para desvincular el teléfono móvil:
Coloque ambos audífonos en el estuche y a continuación mantenga pulsado el botón de
emparejamiento ubicado en el estuche unos 8 segundos.
3. Actualización OTA del rmware: se puede realizar en sincronización con la aplicación 1MORE
Music siempre que los auriculares izquierdo y derecho hayan sido emparejados entre sí por
Bluetooth.
Funciones desactivadas
Estos auriculares incluyen 2 niveles de funciones ANC (cancelación activa de ruido) y Pass-through
(transparencia auditiva) para una experiencia auditiva más placentera en diferentes tipos de escenarios
sonoros. Para activarlas, toque dos veces la supercie del audífono (izquierdo o derecho) con la punta
de sus dedos para alternar entre los diferentes ajustes.
ŗ"/$/JWFMBEFDVBEPQBSBMBBWJBDJoOVOUSFOEFBMUBWFMPDJEBEPNFUSPFUD
Ř"/$/JWFMBEFDVBEPQBSBVOFTDFOBSJPTPOPSPDPUJEJBOPUBMDPNPVODFOUSP
DPNFSDJBMPDBGjMBDBMMFFUD
ř1BTTUISPVHI5SBOTQBSFODJBBVEJUJWBFTDVDIFTPOJEPTBNCJFOUBMFTBGJOEFFWJUBS
RVJUBSTFMPTBVSJDVMBSFTZFTDVDIBSUPEPMPRVFTVDFEFBTVBMSFEFEPS
Doble toque ANC Nivel 2
ANC Nivel 1
Bluetooth encendido
Pass-Through
Componentes incluidos
Auriculares × 1 par
Estuche de carga x 1
Manual de usuario x 1
Argollas de silicona x 3 pares
(XS/S/L)
Cable de carga tipo-C x 1
Bolsa portátil x 1
Estuche de carga Audífono izquierdo
Contactos
de carga
Sensor infrarrojo Audífonos de silicona
Argolla
Botón funcional
Micrófono
Para ruidos ambientales
Micrófono
Auriculares
Colocación
Reemplazar
Audífono derecho
Botón de emparejamiento
LED
Encendido
Para encender:喟Mantener pulsado el botón por 2
segundos. La luz azul se encenderá por 1 segundo,
indicando así el encendido.
Para apagar:喟Mantener pulsado el botón derecho
durante 4 segundos. La luz roja se encenderá por 1
segundo, indicando así el apagado.
Emparejamiento de los audífonos
Existen dos mecanismos para emparejar los audífonos:
1. Ambos audífonos están en el estuche (con la batería). Abra el estuche
y los audífonos se emparejarán automáticamente.
2. Retire ambos audífonos del estuche y encienda. Si los enciende
simultáneamente, se emparejarán automáticamente.
Emparejar los auriculares con un equipo de Bluetooth
Para conectar con su dispositivo, la primera vez que los utilice, encienda
sus auriculares para ingresar al modo de emparejamiento. Las luces roja
y azul del audífono Primario se alternarán parpadeando. De no
emparejarlos con ningún dispositivo en 3 minutos, los auriculares se
apagarán.
* Tras emparejar satisfactoriamente por primera vez, de allí en más los
auriculares se conectarán con su dispositivo automáticamente.
Para saltar al dispositivo emparejado previamente y emparejarlo con uno
nuevo, vuelva a colocar los auriculares en el estuche, luego mantenga
pulsado el botón del estuche durante 2 segundos para volver a entrar en
el modo de emparejamiento.
* Dichas funciones están disponibles en modo individual, pero también
se les puede implementar en modo estéreo.
Alternar entre Primario/Secundario con
el auricular izquierdo/derecho
El ajuste predeterminado de los auriculares consiste en el derecho como
primario y el izquierdo como secundario. Siendo el primario, el auricular
derecho se conectará automáticamente con su dispositivo, mientras que
el izquierdo se conectará con el derecho (siempre que tenga el mismo
nivel de batería).
1. El auricular izquierdo se cambiará a Primario cuando el nivel de batería
del auricular izquierdo sea un 30 % mayor que el del derecho.
2. Si el Primario quedara en algún momento fuera de alcance del
dispositivo conectado, el Secundario se cambiará a Primario e iniciará
el modo de emparejamiento para conectarse con su dispositivo. El que
anteriormente era Primario ingresará al modo de emparejamiento
izquierdo y derecho.
Si los auriculares están encendidos:
1. Cuando los audífonos estén colocados en el estuche de carga con la batería.
2. Cuando los audífonos se retiren del estuche y no sean utilizados o colocados
durante 3 minutos.
* Dichas funciones están disponibles para cualquiera de los auriculares sea que esté en
modo individual o estéreo.
Los auriculares entran en modo de espera (standby):
-
La carga completa lleva
alrededor de 2 horas.
"ANC On"
"Pass-Through On"
"Doodoo"
&4
ES
&4
ES
&4
ES
&4
ES
&4
ES
&4
Audífonos de silicona x 3 pares
(S/M/L)
Audífonos de silicona x 3 pares
(XS/S/L)

ᘼ๔ݖ䄚
Apprezziamo Il Tuo Affare
I prodotti 1MORE sono garantiti esenti di difetti di materiale e di realizzazione per il periodo di una
anno dalla data dell'acquisto originario al dettaglio, quando usati nel rispetto del manuale d'uso
1MORE. Nell'ambito di tale garanzia, il vostro reclamo può essere indirizzato a 1MORE, anche se
avete acquistato il prodotto presso una terza parte autorizzata. Durante il periodo di garanzia,
la 1MORE, a sua unica discrezione, riparerà o sostituirà il pezzo originale, le parti difettose o
emetterà un rimborso del prezzo originale del dispositivo. Tale garanzia non include i danni risultanti
da incidenti, o da uso, manutenzione o riparazione impropri o da altri cause che non siano difetti
del materiale o della realizzazione.
Per ulteriori dettagli di garanzia, si prega di visitare il sito www.1more.com
Vi siamo grati per l'acquisto effettuato
Sappiamo che vi godrete le nuove cufe 1MORE e le apprezzerete quanto le apprezziamo noi.
Se desiderate dettagli su questo o altri prodotti della gamma 1MORE potete visitare il nostro sito
on-line tramite la scansione del codice QR. Nel sito www.1more.com potrete registrarvi come
VIP e 1MORE vi tratterà come tale.
CE
Con la presente Tiinlab dichiara, che cufa senza li è conforme ai requisiti essenziali e relative
disposizioni della direttiva 2014/53/EU.
Ricarica
La luce LED della custodia di ricarica indicherà
il diverso stato della batteria: luce rossa indica
batteria scarica, luce arancione indica batteria
media e luce verde indica batteria carica.
ŗRicaricare la custodia con cavo di tipo C.
Posizionare gli auricolari nello
slot corretto. La luce rossa
indicherà quando gli auricolari
si stanno caricando.
La ricarica completa richiederà
circa 1 ore. Lo spegnimento della
luce rossa indica che la carica è
completa.
ŘPer caricare le cufe con la custodia.
Notiche di stato della batteria
Notica di stato della batteria all'accensione:
(1) La notica vocale per lo stato della batteria in tempo reale
verrà ascoltata quando si rimuovono entrambi gli auricolari
L e R dalla custodia.
(2) Quando gli auricolari non sono nella custodia e sono spenti,
tenere premuti i pulsanti contemporaneamente per 2 secondi
per accenderli e attivare la notica della batteria in tempo
reale.
Indicatore LED per lo stato della batteria della
custodia: quando la batteria della custodia è
troppo scarica, l'indicatore LED lampeggerà in
rosso una volta al secondo, lampeggiando
alternativamente per 1 secondo per 10 volte.
Indicatore LED di batteria scarica: quando
rimangono 25-30 minuti di utilizzo, si sentirà
"Batteria scarica" e l'indicatore LED lampeggerà
in rosso due volte al secondo, in modo alternato
ogni 10 secondi.
Quando le cufe vengono inserite nella
custodia di ricarica e il LED lampeggia
1 volta per 1 secondo in 1 intervallo per
10 volte, ciò signica che la custodia ha
la batteria scarica; si prega di ricaricare
prima la custodia.
Funzioni di tasso
Chiamata
Riproduzione
Rispondere/Terminare la chiamata: fare doppio clic
Riutare: tenere premuto per 2 secondi
Attivare il controllo vocale del cellulare:
Fare clic 3 volte quando il Bluetooth è attivo e in assenza
di riproduzione
Vol +: fare clic sul pulsante destro
Vol-: fare clic sul pulsante sinistro
Riproduzione/Pausa: doppio clic sul pulsante Sinistro o Destro
Traccia successiva: tenere premuto il tasto destro per 2 secondi
Pausa Automatica:
Pausa automatica della riproduzione quando si stacca dalle
orecchie
Traccia precedente: tenere premuto il tasto sinistro per 2 secondi
Vol +: fare clic sul pulsante destro
Vol-: fare clic sul pulsante sinistro
* Le funzioni sopra riportate possono variare a seconda del dispositivo.
Cancellazione attiva del rumore e funzione Pass-through
* Le funzioni sopra sono disponibili dopo aver abbinato gli auricolari
sinistro e destro. Se utilizzati separatamente, parte delle funzioni
di selezione del brano e regolazione del volume devono essere
implementate sul cellulare.
* Le funzioni sopra sono disponibili dopo che L e R sono abbinati tra
loro. Se utilizzati separatamente, parte delle funzioni di selezione del
brano e regolazione del volume devono essere implementate sul
cellulare.
* Le funzioni di cui sopra sono disponibili per entrambi gli auricolari
dopo aver accoppiato gli auricolari sinistro e destro.
Funzioni extra
1. Se le cufe non sono in grado di accoppiarsi normalmente all'accensione. Aprire la custodia,
cliccare rapidamente sul pulsante di associazione nella custodia per 3 volte per cercare
inizialmente l'associazione sinistra e destra.
2. Per disabbinare il cellulare:Inserire sia L che R nella custodia, quindi tenere premuto il pulsante
di associazione nella custodia per 8 secondi.
3. Aggiornamento rmware OTA: può essere eseguito in modo sincrono con l'APP 1MORE
Music quando le cufe sinistra e destra Bluetooth sono abbinate tra loro.
Funzioni disattivate
Queste cufe includono 2 livelli di ANC e funzioni Pass-through per un'esperienza di ascolto
confortevole in diversi ambienti rumorosi. Per attivarli, toccare due volte la supercie dell'auricolare
(sinistro o destro) con la punta delle dita per passare tra le diverse impostazioni.
ŗ"/$-JWFMMPBEBUUPQFSBFSFPUSFOPBEBMUBWFMPDJUgNFUSPQPMJUBOBFDD
Ř"/$-JWFMMPBEBUUPBDJSDPTUBO[FRVPUJEJBOFSVNPSPTFDPNFDFOUSPDPNNFSDJBMF
CBSTUSBEFFDD
ř1BTTUISPVHIMBTDJBQBTTBSFJTVPOJBNCJFOUBMJJONPEPEBOPOEPWFSFTUSBSSFHMJ
BVSJDPMBSJQFSTFOUJSFDPTBTVDDFEFOFMMBNCJFOUFDJSDPTUBOUF
Doppio-Tocco ANC Level 2
ANC Livello 1
Attivazione Bluetooth
Pass-through
Contenuto della confezione
Cufe x 1 paio
Custodia di ricarica x 1
Guida all'uso × 1
Manopole in silicone × 3 paia
(XS/S/L)
Cavo di ricarica di tipo C × 1
Custodia per il trasporto × 1
Custodia di ricarica Auricolare sinistro
Pin di ricarica
Sensore a infrarossi Auricolari in silicone
Gancio ad O
Pulsante funzionale
Microfono
per i rumori ambientali
Microfono
Cufe
Posizionamento
Sostituzione
Auricolare destro
Pulsante di associazione
LED
Alimentazione
Accensione喟Tenere premuto il tasto per 2 secondi.
La luce blu si illuminerà per 1 secondo, indicando
che l'alimentazione è accesa.
Spegnimento喟Tenere premuto il tasto destro per 4
secondi. La luce rossa si illuminerà per 1 secondo,
indicando che l'alimentazione è spenta.
Abbinamento degli Auricolari
Esistono due modi per abbinare gli auricolari:
1. Entrambi gli auricolari sono nella custodia (con batteria). Basta aprire la
custodia e gli auricolari si abbineranno automaticamente.
2. Estrarre entrambi gli auricolari dalla custodia e accenderli, se accesi
contemporaneamente, si abbineranno automaticamente.
Accoppiamento Bluetooth al dispositivo
Per connettersi al proprio dispositivo al primo utilizzo, accendere le cufe
per accedere alla modalità di abbinamento, le luci rossa e blu
dell'auricolare Primario lampeggeranno alternativamente. Le cufe si
spengono se non associate a un dispositivo entro 3 minuti.
* Dopo il primo abbinamento riuscito, le cufe si collegheranno
automaticamente al dispositivo.
Per saltare dispositivo precedentemente associato e abbinarne uno
nuovo, si prega di mettere gli auricolari nella custodia, quindi tenere
premuto il pulsante sulla custodia per 2 secondi per accedere
nuovamente alla modalità di abbinamento.
* Le funzioni sopra sono disponibili in modalità individuale e possono
anche essere implementate in modalità Stereo.
Commutazione Primario / Secondario
tra auricolare sinistro e destro
L'impostazione predenita degli auricolari è Destro come Primario e Sinistro
come Secondario. Come Primario, l'auricolare destro si connetterà
automaticamente al proprio dispositivo, mentre l'auricolare sinistro si
connetterà a quello destro (in caso di identico livello della batteria).
1. L'auricolare sinistro passa a Primario quando il livello della batteria
dell'auricolare sinistro è superiore del 30% rispetto a quello destro.
2. Se il Primario esce dalla portata del dispositivo collegato, il Secondario
passerà a Primario e avvierà la modalità di abbinamento per connettersi
al dispositivo. Il Primario precedente entrerà in modalità di abbinamento
Sinistra e Destra.
Le cufe sono accese:
1. Quando gli auricolari vengono inseriti nella custodia di ricarica con la batteria
2. Quando gli auricolari vengono rimossi dalla custodia e non utilizzati o indossati per 3 minuti.
* Le funzioni di cui sopra sono disponibili per gli auricolari in modalità individuale o stereo.
Le cufe entrano in modalità standby:
-
La ricarica completa
richiederà circa 2 ore.
"ANC On"
"Pass-Through On"
"Doodoo"
*5
IT
*5
IT
*5
IT
*5
IT
*5
IT
Auricolari in silicone × 3 paia
(S/M/L)
Auricolari in silicone × 3 paia
(XS/S/L)

ӱ䄚
025(Ƚɨɞɨɜɚɹɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɚɹɝɚɪɚɧɬɢɹ
025(,QFɞɚɥɟɟ025(ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɬɩɟɪɜɨɧɚɱɚɥɶɧɨɦɭɪɨɡɧɢɱɧɨɦɭɩɨɤɭɩɚɬɟɥɸɱɬɨ
ɞɚɧɧɵɣɩɪɨɞɭɤɬɛɭɞɟɬɫɜɨɛɨɞɟɧɨɬɞɟɮɟɤɬɨɜɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜɢɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɨɝɨɛɪɚɤɚɜ
ɬɟɱɟɧɢɟɨɞɧɨɝɨɝɨɞɚɫɞɚɬɵɩɨɤɭɩɤɢɟɫɥɢɩɪɨɞɭɤɬɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɭɟɬɫɹɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫ
ɩɪɚɜɢɥɚɦɢȿɫɥɢɜɩɪɨɞɭɤɬɟɨɛɧɚɪɭɠɚɬɫɹɞɟɮɟɤɬɵɜɦɚɬɟɪɢɚɥɚɯɢɥɢɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɵɣ
ɛɪɚɤ025(ɩɨɫɜɨɟɦɭɭɫɦɨɬɪɟɧɢɸDɩɪɨɢɡɜɟɞɟɬɪɟɦɨɧɬɩɪɨɞɭɤɬɚɥɢɛɨɛɡɚɦɟɧɢɬ
ɬɨɜɚɪɛɟɡɨɩɥɚɬɵɡɚɞɟɬɚɥɢɢɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɧɵɟɪɚɛɨɬɵȿɫɥɢɦɨɞɟɥɶɩɪɨɞɭɤɬɚɛɨɥɶɲɟɧɟ
ɞɨɫɬɭɩɧɚɢɧɟɦɨɠɟɬɛɵɬɶɨɬɪɟɦɨɧɬɢɪɨɜɚɧɚɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦɨɛɪɚɡɨɦɢɥɢɡɚɦɟɧɟɧɚ
ɢɞɟɧɬɢɱɧɨɣɦɨɞɟɥɶɸ025(ɩɨɫɜɨɟɦɭɟɞɢɧɫɬɜɟɧɧɨɦɭɭɫɦɨɬɪɟɧɢɸɦɨɠɟɬɡɚɦɟɧɢɬɶ
ɩɪɨɞɭɤɬɧɚɦɨɞɟɥɶɪɚɜɧɨɣɢɥɢɛɨɥɶɲɟɣɰɟɧɧɨɫɬɢɢɦɟɸɳɭɸɫɹɜɧɚɥɢɱɢɢȼɧɟɤɨɬɨɪɵɯ
ɫɥɭɱɚɹɯɩɪɢɡɚɦɟɧɟɧɚɧɨɜɭɸɦɨɞɟɥɶɦɨɠɟɬɩɨɬɪɟɛɨɜɚɬɶɫɹɢɡɦɟɧɟɧɢɟɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ
025(ɧɟɧɟɫɟɬɧɢɤɚɤɨɣɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɡɚɬɚɤɨɟɢɡɦɟɧɟɧɢɟɑɬɨɛɵɩɨɥɭɱɢɬɶɪɟɦɨɧɬ
ɢɥɢɡɚɦɟɧɭɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɭɫɥɨɜɢɹɦɢɧɚɫɬɨɹɳɟɣɝɚɪɚɧɬɢɢɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶɤ
ɉɪɨɞɚɜɰɭɢɟɫɥɢɷɬɨɜɨɡɦɨɠɧɨɬɨɉɪɨɞɚɜɟɰɧɚɩɪɚɜɢɬȼɚɫɧɚɪɟɦɨɧɬɢɥɢɡɚɦɟɧɭɬɨɜɚɪɚ
ȼɚɦɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɛɭɞɟɬɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɶɤɨɩɢɸɨɪɢɝɢɧɚɥɚɤɜɢɬɚɧɰɢɢɨɩɨɤɭɩɤɟȼɨɡɜɪɚɬɬɨɜɚɪɚ
ɞɥɹɨɛɦɟɧɚɪɟɦɨɧɬɚɹɜɥɹɟɬɫɹɨɛɹɡɚɧɧɨɫɬɶɸɩɟɪɜɨɧɚɱɚɥɶɧɨɝɨɪɨɡɧɢɱɧɨɝɨɩɨɤɭɩɚɬɟɥɹ
Ɉɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹ
ɗɬɚɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɚɹɝɚɪɚɧɬɢɹɧɟɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɹɟɬɫɹɧɚɩɨɥɨɦɤɭɩɪɨɞɭɤɬɚɜ
ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣɭɫɬɚɧɨɜɤɢɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɡɥɨɭɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɹɚɜɚɪɢɢɩɪɟɧɟɛɪɟɠɟɧɢɹɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨɨɛɪɚɳɟɧɢɹɢɥɢɢɡɧɨɫɚɨɬ
ɨɛɵɱɧɨɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɢɥɢɭɯɭɞɲɟɧɢɹɫɨɫɬɨɹɧɢɹɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɫɪɟɞɵ
ɗɬɚɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɚɹɝɚɪɚɧɬɢɹɧɟɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɹɟɬɫɹɧɚɤɨɫɦɟɬɢɱɟɫɤɢɣɭɳɟɪɛ
ɜɤɥɸɱɚɹɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟɤɪɚɫɤɢɢɥɢɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɣɭɳɟɪɛɞɪɭɝɢɦɤɨɦɩɨɧɟɧɬɚɦɢɥɢ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɦɤɨɬɨɪɵɣɦɨɠɟɬɜɨɡɧɢɤɧɭɬɶɩɨɥɸɛɨɣɩɪɢɱɢɧɟɜɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟɩɨɥɨɦɤɢ
ɩɪɨɞɭɤɬɚ
ɗɬɚɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɚɹɝɚɪɚɧɬɢɹɹɜɥɹɟɬɫɹɧɟɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɣɞɥɹɩɪɨɞɭɤɬɨɜ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɯɧɟɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ025(
ɗɬɚɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɚɹɝɚɪɚɧɬɢɹɧɟɞɟɣɫɬɜɭɟɬɜɨɬɧɨɲɟɧɢɢɩɪɨɞɭɤɬɨɜɫɢɡɦɟɧɟɧɧɵɦɢ
ɢɥɢɨɬɫɭɬɫɬɜɭɸɳɢɦɢɫɟɪɢɣɧɵɦɢɧɨɦɟɪɚɦɢɢɩɪɨɞɭɤɬɨɜɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɵɯɧɟɭ
ɨɮɢɰɢɚɥɶɧɨɝɨɞɢɥɟɪɚ
ɗɬɚɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɚɹɝɚɪɚɧɬɢɹɩɪɟɤɪɚɳɚɟɬɫɜɨɺɞɟɣɫɬɜɢɟɟɫɥɢȼɵɩɪɨɞɚɟɬɟɢɥɢ
ɢɧɵɦɨɛɪɚɡɨɦɩɟɪɟɞɚɟɬɟɷɬɨɬɩɪɨɞɭɤɬɞɪɭɝɨɣɫɬɨɪɨɧɟ
Ɂɚɪɹɞɤɚ
ɋɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪɡɚɪɹɞɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɭɤɚɡɵɜɚɟɬɧɚɫɨɫɬɨɹɧɢɟɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚɤɪɚɫɧɵɣ
ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɭɤɚɡɵɜɚɟɬɧɚɧɢɡɤɢɣɭɪɨɜɟɧɶɡɚɪɹɞɚ
ɨɪɚɧɠɟɜɵɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪɭɤɚɡɵɜɚɟɬɧɚɫɪɟɞɧɢɣ
ɭɪɨɜɟɧɶɡɚɪɹɞɚɚɡɟɥɟɧɵɣɧɚɩɨɥɧɵɣɡɚɪɹɞ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ
ŗɁɚɪɹɞɢɬɶɱɟɯɨɥɫɩɨɦɨɳɶɸɤɚɛɟɥɹ7\SH&
ɉɨɦɟɫɬɢɬɟɧɚɭɲɧɢɤɢɜ
ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɟɦɟɫɬɨɄɪɚɫɧɵɣ
ɫɜɟɬɭɤɚɡɵɜɚɟɬɧɚɡɚɪɹɞɤɭ
ɧɚɭɲɧɢɤɨɜ
ɉɨɥɧɚɹɡɚɪɹɞɤɚɡɚɧɢɦɚɟɬɨɤɨɥɨ
ɱɚɫɨɜȼɵɤɥɸɱɟɧɢɟɤɪɚɫɧɨɝɨ
ɫɢɝɧɚɥɚɭɤɚɡɵɜɚɟɬɧɚɬɨɱɬɨ
ɡɚɪɹɞɤɚɡɚɜɟɪɲɟɧɚ
ŘɁɚɪɹɞɢɬɶɧɚɭɲɧɢɤɢɱɟɯɥɨɦ
ɍɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟɨɫɨɫɬɨɹɧɢɢɛɚɬɚɪɟɢ
ɍɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟɨɫɨɫɬɨɹɧɢɢɛɚɬɚɪɟɢɩɪɢɜɤɥɸɱɟɧɢɢ
Ƚɨɥɨɫɨɜɨɟɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟɨɫɨɫɬɨɹɧɢɢɛɚɬɚɪɟɢɜɪɟɠɢɦɟ
ɪɟɚɥɶɧɨɝɨɜɪɟɦɟɧɢɛɭɞɟɬɫɥɵɲɧɨɩɪɢɢɡɜɥɟɱɟɧɢɢɨɛɨɢɯ
ɧɚɭɲɧɢɤɨɜɢɡɱɟɯɥɚ
Ʉɨɝɞɚɧɚɭɲɧɢɤɢɧɚɯɨɞɹɬɫɹɧɟɜɱɟɯɥɟɢɧɟɜɵɤɥɸɱɟɧɵ
ɧɚɠɦɢɬɟɢɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɤɧɨɩɤɢɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨɜɬɟɱɟɧɢɟ
ɫɟɤɭɧɞɱɬɨɛɵɜɤɥɸɱɢɬɶɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟɨɫɨɫɬɨɹɧɢɢ
ɛɚɬɚɪɟɢɜɪɟɠɢɦɟɪɟɚɥɶɧɨɝɨɜɪɟɦɟɧɢ
ɋɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪɫɨɫɬɨɹɧɢɹɛɚɬɚɪɟɢ
ɱɟɯɥɚɟɫɥɢɡɚɪɹɞɛɚɬɚɪɟɢɫɥɢɲɤɨɦɧɢɡɤɢɣ
ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪɛɭɞɟɬɦɢɝɚɬɶ
ɤɪɚɫɧɵɦɪɚɡɜɫɟɤɭɧɞɭɫɢɧɬɟɪɜɚɥɨɦɜ
ɫɟɤɭɧɞ
ɋɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪɧɢɡɤɨɝɨɡɚɪɹɞɚ
ɛɚɬɚɪɟɢɩɨɢɫɬɟɱɟɧɢɢɦɢɧɭɬ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɜɵɭɫɥɵɲɢɬɟ©ɇɢɡɤɢɣ
ɡɚɪɹɞɛɚɬɚɪɟɢªɢɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɛɭɞɟɬɦɢɝɚɬɶɤɪɚɫɧɵɦɞɜɚɪɚɡɚɜɫɟɤɭɧɞɭ
ɱɟɪɟɡɤɚɠɞɵɟɫɟɤɭɧɞ
Ʉɨɝɞɚɧɚɭɲɧɢɤɢɧɚɯɨɞɹɬɫɹɜɡɚɪɹɞɧɨɦ
ɱɟɯɥɟɚɫɜɟɬɨɞɢɨɞɦɢɝɚɟɬɪɚɡɜ
ɫɟɤɭɧɞɭɫɢɧɬɟɪɜɚɥɨɦɜɫɟɤɭɧɞɭ
ɪɚɡɷɬɨɨɡɧɚɱɚɟɬɱɬɨɱɟɯɨɥɢɦɟɟɬ
ɧɢɡɤɢɣɡɚɪɹɞɛɚɬɚɪɟɢɢɟɝɨ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɡɚɪɹɞɢɬɶ
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɵɣɡɜɨɧɨɤ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ
Ɉɬɜɟɬɡɚɜɟɪɲɟɧɢɟɜɵɡɨɜɚɞɜɨɣɧɨɣɳɟɥɱɨɤ
Ɉɬɤɥɨɧɟɧɢɟɧɚɠɦɢɬɟɢɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɜɬɟɱɟɧɢɟɫɟɤɭɧɞ
Ⱥɤɬɢɜɢɪɨɜɚɬɶɝɨɥɨɫɨɜɨɟɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɦɨɛɢɥɶɧɵɦɬɟɥɟɮɨɧɨɦ
ɇɚɠɦɢɬɟɪɚɡɚɤɨɝɞɚ%OXHWRRWKɜɤɥɸɱɟɧɢɧɟɬɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ
Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶɧɚɠɦɢɬɟɩɪɚɜɭɸɤɧɨɩɤɭ
Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶɧɚɠɦɢɬɟɥɟɜɭɸɤɧɨɩɤɭ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɉɚɭɡɚȾɜɨɣɧɨɣɳɟɥɱɨɤɥɟɜɨɣɢɥɢɩɪɚɜɨɣɤɧɨɩɤɢ
ɋɥɟɞɭɸɳɢɣɬɪɟɤ
ɧɚɠɦɢɬɟɢɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɩɪɚɜɭɸɤɧɨɩɤɭɜɬɟɱɟɧɢɟɫɟɤɭɧɞ
Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɚɹɩɚɭɡɚ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɚɹɩɚɭɡɚɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹɩɪɢɜɵɧɢɦɚɧɢɢɨɬɭɲɟɣ
ɉɪɟɞɵɞɭɳɢɣɬɪɟɤ
ɧɚɠɦɢɬɟɢɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɥɟɜɭɸɤɧɨɩɤɭɜɬɟɱɟɧɢɟɫɟɤɭɧɞ
Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶɧɚɠɦɢɬɟɩɪɚɜɭɸɤɧɨɩɤɭ
Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶɧɚɠɦɢɬɟɥɟɜɭɸɤɧɨɩɤɭ
* Вышеуказанные функции могут отличаться взависимости от устройства.
Ⱥɤɬɢɜɧɨɟɲɭɦɨɩɨɞɚɜɥɟɧɢɟɢɫɤɜɨɡɧɚɹɮɭɧɤɰɢɹ
ȼɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɵɟɮɭɧɤɰɢɢɞɨɫɬɭɩɧɵɞɥɹɤɚɠɞɨɝɨɧɚɭɲɧɢɤɚɩɨɫɥɟ
ɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹɧɚɭɲɧɢɤɨɜɞɪɭɝɫɞɪɭɝɨɦɉɪɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɩɨɨɬɞɟɥɶɧɨɫɬɢ
ɱɚɫɬɶɮɭɧɤɰɢɣɜɵɛɨɪɚɬɪɟɤɚɢɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢɝɪɨɦɤɨɫɬɢɞɨɥɠɧɚ
ɛɵɬɶɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɧɚɧɚɦɨɛɢɥɶɧɨɦɬɟɥɟɮɨɧɟ
ȼɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɵɟɮɭɧɤɰɢɢɞɨɫɬɭɩɧɵɞɥɹɤɚɠɞɨɝɨɧɚɭɲɧɢɤɚɩɨɫɥɟ
ɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹɧɚɭɲɧɢɤɨɜɞɪɭɝɫɞɪɭɝɨɦɉɪɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɩɨɨɬɞɟɥɶɧɨɫɬɢ
ɱɚɫɬɶɮɭɧɤɰɢɣɜɵɛɨɪɚɬɪɟɤɚɢɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢɝɪɨɦɤɨɫɬɢɞɨɥɠɧɚ
ɛɵɬɶɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɧɚɧɚɦɨɛɢɥɶɧɨɦɬɟɥɟɮɨɧɟ
ȼɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɵɟɮɭɧɤɰɢɢɞɨɫɬɭɩɧɵɞɥɹɤɚɠɞɨɝɨɧɚɭɲɧɢɤɚɩɨɫɥɟ
ɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹɧɚɭɲɧɢɤɨɜɞɪɭɝɫɞɪɭɝɨɦ
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟɮɭɧɤɰɢɢ
ȿɫɥɢɧɚɭɲɧɢɤɢɧɟɫɨɩɪɹɝɚɸɬɫɹɩɪɢɜɤɥɸɱɟɧɢɢɈɬɤɪɨɣɬɟɱɟɯɨɥɛɵɫɬɪɨɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭ
ɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹɜɱɟɯɥɟɪɚɡɚɱɬɨɛɵɧɚɱɚɬɶɩɨɢɫɤɫɨɩɪɹɝɚɸɳɟɝɨɫɹɧɚɭɲɧɢɤɚ
ɑɬɨɛɵɨɬɤɥɸɱɢɬɶɫɨɬɨɜɵɣɬɟɥɟɮɨɧ
ɉɨɦɟɫɬɢɬɟɨɛɚɧɚɭɲɧɢɤɚɜɤɨɪɩɭɫɚɡɚɬɟɦɧɚɠɦɢɬɟɢɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɤɧɨɩɤɭɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹɜ
ɱɟɯɥɟɜɬɟɱɟɧɢɟɫɟɤɭɧɞ
Ɉɛɧɨɜɥɟɧɢɟɩɪɨɲɢɜɤɢ27$ɦɨɠɟɬɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹɫɢɧɯɪɨɧɧɨɫɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟɦ025(
0XVLFɤɨɝɞɚɥɟɜɵɣɢɩɪɚɜɵɣɧɚɭɲɧɢɤɢɫɨɩɪɹɠɟɧɵɞɪɭɝɫɞɪɭɝɨɦɱɟɪɟɡ%OXHWRRWK
Ɉɬɤɥɸɱɟɧɢɟɮɭɧɤɰɢɣ
ɇɚɭɲɧɢɤɢɢɦɟɸɬɭɪɨɜɧɹɲɭɦɨɩɨɞɚɜɥɟɧɢɹɢɮɭɧɤɰɢɸɫɤɜɨɡɧɨɣɩɟɪɟɞɚɱɢɞɥɹɤɨɦɮɨɪɬɧɨɝɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɜɪɚɡɧɵɯɭɫɥɨɜɢɹɯɑɬɨɛɵɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɬɶɢɯɞɜɚɠɞɵɤɨɫɧɢɬɟɫɶɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ
ɧɚɭɲɧɢɤɚɥɟɜɨɝɨɢɥɢɩɪɚɜɨɝɨɱɬɨɛɵɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɶɫɹɦɟɠɞɭɪɚɡɥɢɱɧɵɦɢɧɚɫɬɪɨɣɤɚɦɢ
ŗɍɪɨɜɟɧɶɲɭɦɨɩɨɞɨɜɥɟɧɢɹɩɨɞɯɨɞɢɬɞɥɹɫɚɦɨɥɟɬɨɜɜɵɫɨɤɨɫɤɨɪɨɫɬɧɵɯɩɨɟɡɞɨɜ
ɦɟɬɪɨɢɬɞ
②ɍɪɨɜɟɧɶɲɭɦɨɩɨɞɚɜɥɟɧɢɹɩɨɞɯɨɞɢɬɞɥɹɲɭɦɧɵɯɩɨɜɫɟɞɧɟɜɧɵɯɭɫɥɨɜɢɣɬɚɤɢɯɤɚɤ
ɬɨɪɝɨɜɵɣɰɟɧɬɪɤɚɮɟɭɥɢɰɵɢɬɞ
řɋɤɜɨɡɧɚɹɩɟɪɟɞɚɱɚɩɨɡɜɨɥɹɟɬɭɫɥɵɲɚɬɶɨɤɪɭɠɚɸɳɢɟɡɜɭɤɢɢɩɪɢɷɬɨɦɧɟɜɵɧɢɦɚɬɶ
ɧɚɭɲɧɢɤɢ
Ʉɨɫɧɭɬɶɫɹɞɜɚɠɞɵ ɍɪɨɜɟɧɶ
ɲɭɦɨɩɨɞɚɜɥɟɧɢɹ
ɍɪɨɜɟɧɶ
ɲɭɦɨɩɨɞɚɜɥɟɧɢɹ
$1&2Q
3DVV7KURXJK2Q
%OXHWRRWKȼɄɅ
'RRGRR
ɋɤɜɨɡɧɚɹɩɟɪɟɞɚɱɚ
Ʉɨɦɩɥɟɤɬɚɰɢɹ
ɇɚɭɲɧɢɤɢîɩɚɪɚ
Ɂɚɪɹɞɧɵɣɱɟɯɨɥî
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹî
ɋɦɟɧɧɵɟɧɚɫɚɞɤɢɯɩɚɪɵ
;66/
Ɂɚɪɹɞɧɵɣɤɚɛɟɥɶ
7\SH&î
ɑɟɯɨɥɞɥɹɩɟɪɟɧɨɫɤɢî
Ɂɚɪɹɞɧɵɣɤɟɣɫ Ʌɟɜɵɣɧɚɭɲɧɢɤ
Ɂɚɪɹɞɧɵɟ
ɤɨɧɬɚɤɬɵ
ɂɧɮɪɚɤɪɚɫɧɵɣɞɚɬɱɢɤ ɋɦɟɧɧɵɟɚɦɛɭɲɸɪɵ
Ɉɨɛɪɚɡɧɚɹɩɟɬɥɹ
Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹɤɧɨɩɤɚ
Ɇɢɤɪɨɮɨɧɫɩɪɹɦɨɣɫɜɹɡɶɸ
Ɇɢɤɪɨɮɨɧɞɥɹɪɚɡɝɨɜɨɪɚ
ɢɲɭɦɨɩɨɞɚɜɥɟɧɢɹ
Наушники
Ɋɚɡɦɟɳɟɧɢɟ
Ɂɚɦɟɧɚ
ɉɪɚɜɵɣɧɚɭɲɧɢɤ
Ʉɧɨɩɤɚɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹ
ɋɜɟɬɨɞɢɨɞ
ɉɢɬɚɧɢɟ
ȼɤɥɸɱɢɬɶ喟ɇɚɠɦɢɬɟɢɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɤɧɨɩɤɭɜ
ɬɟɱɟɧɢɟɫɟɤɭɧɞȼɬɟɱɟɧɢɟɫɟɤɭɧɞɵɛɭɞɟɬ
ɝɨɪɟɬɶɫɢɧɢɣɫɜɟɬɭɤɚɡɵɜɚɹɧɚɬɨɱɬɨɩɢɬɚɧɢɟ
ɜɤɥɸɱɟɧɨ
ȼɵɤɥɸɱɢɬɶ:ɇɚɠɦɢɬɟɢɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɤɧɨɩɤɭɜ
ɬɟɱɟɧɢɟɫɟɤɭɧɞȼɬɟɱɟɧɢɟɫɟɤɭɧɞɵɛɭɞɟɬ
ɝɨɪɟɬɶɤɪɚɫɧɵɣɫɜɟɬɭɤɚɡɵɜɚɹɧɚɬɨɱɬɨɩɢɬɚɧɢɟ
ɜɤɥɸɱɟɧɨ
ɋɨɩɪɹɠɟɧɢɟɧɚɭɲɧɢɤɨɜ
ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬɞɜɚɫɩɨɫɨɛɚɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹɧɚɭɲɧɢɤɨɜ
Ɉɛɚɧɚɭɲɧɢɤɚɧɚɯɨɞɹɬɫɹɜɱɟɯɥɟɫɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɦɉɪɨɫɬɨɨɬɤɪɨɣɬɟ
ɱɟɯɨɥɢɧɚɭɲɧɢɤɢɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɫɨɩɪɹɝɭɬɫɹɞɪɭɝɫɞɪɭɝɨɦ
Ⱦɨɫɬɚɧɶɬɟɧɚɭɲɧɢɤɢɢɡɱɟɯɥɚɢɜɤɥɸɱɢɬɟɢɯɩɪɢɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨɦ
ɜɤɥɸɱɟɧɢɢɨɧɢɛɭɞɭɬɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɫɨɩɪɹɝɚɬɶɫɹɞɪɭɝɫɞɪɭɝɨɦ
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɜɚɲɟɦɭɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭ
ɑɬɨɛɵɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶɫɹɤɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭɩɪɢɩɟɪɜɨɦɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɜɤɥɸɱɢɬɟ
ɧɚɭɲɧɢɤɢɱɬɨɛɵɜɨɣɬɢɜɪɟɠɢɦɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹɩɪɢɷɬɨɦɩɨɩɟɪɟɦɟɧɧɨ
ɡɚɦɢɝɚɸɬɤɪɚɫɧɵɣɢɫɢɧɢɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵɩɟɪɜɨɝɨɧɚɭɲɧɢɤɚɇɚɭɲɧɢɤɢ
ɜɵɤɥɸɱɚɬɶɫɹɩɪɢɧɟɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɤɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭɜɬɟɱɟɧɢɟɦɢɧɭɬ
ɉɨɫɥɟɩɟɪɜɨɝɨɭɫɩɟɲɧɨɝɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɧɚɭɲɧɢɤɢɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɛɭɞɭɬ
ɩɨɞɤɥɸɱɚɬɶɫɹɤɜɚɲɟɦɭɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭ
Ⱦɥɹɨɬɦɟɧɵɪɚɧɟɟɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɧɨɜɨɝɨ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɭɛɟɪɢɬɟɧɚɭɲɧɢɤɢɨɛɪɚɬɧɨɜɮɭɬɥɹɪɡɚɬɟɦɧɚɠɦɢɬɟɢ
ɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɤɧɨɩɤɭɧɚɮɭɬɥɹɪɟɜɬɟɱɟɧɢɟɞɜɭɯɫɟɤɭɧɞɜɨɜɤɥɸɱɟɧɧɨɦ
ɫɨɫɬɨɹɧɢɢɛɟɡɦɭɡɵɤɢɢɥɢɬɟɥɟɮɨɧɧɵɯɡɜɨɧɤɨɜɱɬɨɛɵɩɨɜɬɨɪɧɨɜɨɣɬɢ
ɜɪɟɠɢɦɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹ
ȼɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɵɟɮɭɧɤɰɢɢɞɨɫɬɭɩɧɵɜɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɨɦɪɟɠɢɦɟɚɬɚɤɠɟ
ɦɨɝɭɬɜɪɟɠɢɦɟɫɬɟɪɟɨ
ɋɦɟɧɚɫɬɚɬɭɫɚɩɟɪɜɨɝɨɜɬɨɪɨɝɨɨɞɥɹ
ɥɟɜɨɝɨɢɩɪɚɜɨɝɨɧɚɭɲɧɢɤɚ
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚɩɨɭɦɨɥɱɚɧɢɸɩɪɚɜɵɣɧɚɭɲɧɢɤɹɜɥɹɟɬɫɹɩɟɪɜɵɦɚ
ɥɟɜɵɣɜɬɨɪɵɦɄɚɤɩɟɪɜɵɣɩɪɚɜɵɣɧɚɭɲɧɢɤɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ
ɩɨɞɤɥɸɱɚɟɬɫɹɤɜɚɲɟɦɭɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭɚɥɟɜɵɣɧɚɭɲɧɢɤɤɩɪɚɜɨɦɭ
ɩɪɢɨɞɢɧɚɤɨɜɨɦɭɪɨɜɧɟɡɚɪɹɞɚɛɚɬɚɪɟɢ
Ʌɟɜɵɣɧɚɭɲɧɢɤɫɬɚɧɨɜɢɬɫɹɩɟɪɜɵɦɤɨɝɞɚɭɪɨɜɟɧɶɡɚɪɹɞɚ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚɜɥɟɜɨɦɧɚɭɲɧɢɤɟɧɚɜɵɲɟɱɟɦɜɩɪɚɜɨɦ
ȿɫɥɢɩɟɪɜɵɣɧɚɭɲɧɢɤɜɵɯɨɞɢɬɡɚɩɪɟɞɟɥɵɞɢɚɩɚɡɨɧɚ
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɤɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭɬɨɜɬɨɪɨɣɧɚɭɲɧɢɤɫɬɚɧɟɬɩɟɪɜɵɦɢ
ɚɤɬɢɜɢɪɭɟɬɪɟɠɢɦɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹɞɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɤɜɚɲɟɦɭ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭɉɪɟɞɵɞɭɳɢɣɩɟɪɜɵɣɧɚɭɲɧɢɤɜɨɣɞɟɬɜɪɟɠɢɦ
ɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹɤɨɜɬɨɪɨɦɭɧɚɭɲɧɢɤɭ
ɇɚɭɲɧɢɤɢɜɤɥɸɱɚɸɬɫɹ
Ʉɨɝɞɚɧɚɭɲɧɢɤɢɩɨɦɟɳɚɸɬɜɡɚɪɹɞɧɵɣɱɟɯɨɥɫɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɦ
Ʉɨɝɞɚɧɚɭɲɧɢɤɢɞɨɫɬɚɸɬɢɡɱɟɯɥɚɢɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɢɥɢɧɟɧɨɫɹɬɜɬɟɱɟɧɢɟɦɢɧɭɬ
ȼɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɵɟɮɭɧɤɰɢɢɞɨɫɬɭɩɧɵɞɥɹɧɚɭɲɧɢɤɨɜɜɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɨɦɢɥɢ
ɫɬɟɪɟɨɮɨɧɢɱɟɫɤɨɦɪɟɠɢɦɟ
ɇɚɭɲɧɢɤɢɩɟɪɟɯɨɞɹɬɜɪɟɠɢɦɨɠɢɞɚɧɢɹ
-
ɉɨɥɧɚɹɡɚɪɹɞɤɚɡɚɧɢɦɚɟɬ
ɨɤɨɥɨɱɚɫɨɜ
36
RU
36
RU
36
RU
36
RU
36
36
RU
ɋɦɟɧɧɵɟɚɦɛɭɲɸɪɵɯɩɚɪɵ
60/
ɋɦɟɧɧɵɟɚɦɛɭɲɸɪɵɯɩɚɪɵ
;66/

ٸڝ䄚
Ɉɛɦɟɠɟɧɚɝɚɪɚɧɬɿɹ
ɐɹɨɛɦɟɠɟɧɚɝɚɪɚɧɬɿɹɧɟɩɨɲɢɪɸɽɬɶɫɹɧɚɜɿɞɦɨɜɭɜɢɪɨɛɭɜɧɚɫɥɿɞɨɤɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ
ɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹɡɥɨɜɠɢɜɚɧɧɹɧɟɳɚɫɧɨɝɨɜɢɩɚɞɤɭɧɟɞɛɚɥɨɝɨ
ɫɬɚɜɥɟɧɧɹɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨɩɨɜɨɞɠɟɧɧɹɚɛɨɡɧɨɫɭɜɿɞɡɜɢɱɚɣɧɨɝɨɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹɚɛɨ
ɩɨɝɿɪɲɟɧɧɹɫɬɚɧɭɧɚɜɤɨɥɢɲɧɶɨɝɨɫɟɪɟɞɨɜɢɳɚ
ɐɹɨɛɦɟɠɟɧɚɝɚɪɚɧɬɿɹɧɟɩɨɲɢɪɸɽɬɶɫɹɧɚɤɨɫɦɟɬɢɱɧɿɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹɭɬɨɦɭɱɢɫɥɿɧɚ
ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹɮɚɪɛɢɚɛɨɧɚɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹɿɧɲɢɯɤɨɦɩɨɧɟɧɬɿɜɚɛɨɩɪɢɦɿɳɟɧɶɹɤɿɦɨɠɭɬɶ
ɜɢɧɢɤɧɭɬɢɡɛɭɞɶɹɤɨʀɩɪɢɱɢɧɢɡɜɢɯɨɞɭɡɥɚɞɭɜɢɪɨɛɭ
ɐɹɨɛɦɟɠɟɧɚɝɚɪɚɧɬɿɹɽɧɟɞɿɣɫɧɨɸɞɥɹɬɨɜɚɪɿɜɹɤɿɧɟɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɸɬɶɫɹɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨɞɨ
ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɣ025(
ɐɹɨɛɦɟɠɟɧɚɝɚɪɚɧɬɿɹɽɧɟɞɿɣɫɧɨɸɬɚɧɟɞɿɣɫɧɨɸɞɥɹɜɢɪɨɛɿɜɿɡɡɦɿɧɟɧɢɦɢɚɛɨɜɿɞɫɭɬɧɿɦɢ
ɫɟɪɿɣɧɢɦɢɧɨɦɟɪɚɦɢɬɚɞɥɹɩɪɨɞɭɤɬɿɜɹɤɿɧɟɩɪɢɞɛɚɧɿɭɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɨɝɨɞɢɥɟɪɚ
ɐɹɨɛɦɟɠɟɧɚɝɚɪɚɧɬɿɹɩɪɢɩɢɧɹɽɬɶɫɹɹɤɳɨɜɢɩɪɨɞɚɽɬɟɚɛɨɿɧɲɢɦɱɢɧɨɦɩɟɪɟɞɚɽɬɟɰɟɣ
ɩɪɨɞɭɤɬɿɧɲɿɣɫɬɨɪɨɧɿ
Ɂɚɪɹɞɠɚɧɧɹ
ȱɧɞɢɤɚɬɨɪɡɚɪɹɞɧɨɝɨɤɟɣɫɚɜɿɞɨɛɪɚɠɚɬɢɦɟɪɿɜɟɧɶ
ɡɚɪɹɞɭɛɚɬɚɪɟʀɱɟɪɜɨɧɢɣɿɧɞɢɤɚɬɨɪɜɤɚɡɭɽɧɚ
ɧɢɡɶɤɢɣɪɿɜɟɧɶɡɚɪɹɞɭɛɚɬɚɪɟʀɩɨɦɚɪɚɧɱɟɜɢɣ
ɿɧɞɢɤɚɬɨɪɜɤɚɡɭɽɧɚɫɟɪɟɞɧɿɣɪɿɜɟɧɶɡɚɪɹɞɭ
ɛɚɬɚɪɟʀɚɡɟɥɟɧɢɣɿɧɞɢɤɚɬɨɪɜɤɚɡɭɽɧɚɬɟɳɨ
ɛɚɬɚɪɟɹɩɨɜɧɿɫɬɸɡɚɪɹɞɠɟɧɚ
ŗɁɚɪɹɞɠɚɧɧɹɡɚɪɹɞɧɨɝɨɤɟɣɫɭɡɚɞɨɩɨɦɨɝɨɸ7\SH&ɤɚɛɟɥɸ
ɉɨɦɿɫɬɿɬɶɧɚɜɭɲɧɢɤɢɭɜɿɞɩɨɜɿɞɧɿɫɥɨɬɢ
ɬɚɤɳɨɛɢɜɨɧɢɛɭɥɢɩɪɚɜɢɥɶɧɨ
ɪɨɡɬɚɲɨɜɚɧɿɑɟɪɜɨɧɢɣɿɧɞɢɤɚɬɨɪɩɨɱɧɟ
ɫɜɿɬɢɬɢɫɹɤɨɥɢɪɨɡɩɨɱɧɟɬɶɫɹɡɚɪɹɞɤɚ
ɉɨɜɧɚɡɚɪɹɞɤɚɬɪɢɜɚɬɢɦɟɛɥɢɡɶɤɨɝɨɞɢɧ
ɉɿɫɥɹɡɚɜɟɪɲɟɧɧɹɡɚɪɹɞɤɢɱɟɪɜɨɧɢɣ
ɿɧɞɢɤɚɬɨɪɡɝɚɫɧɟ
ŘɁɚɪɹɞɠɚɧɧɹɧɚɜɭɲɧɢɤɿɜɡɚɞɨɩɨɦɨɝɨɸɡɚɪɹɞɧɨɝɨɤɟɣɫɭ
ɋɩɨɜɿɳɟɧɧɹɩɪɨɡɚɪɹɞɛɚɬɚɪɟʀ
ɉɪɢɜɤɥɸɱɟɧɿɠɢɜɥɟɧɧɹ
DɄɨɥɢȼɢɞɿɫɬɚɧɟɬɟɧɚɜɭɲɧɢɤɢɿɡɡɚɪɹɞɧɨɝɨɤɟɣɫɭɩɨɱɭɽɬɟ
ɝɨɥɨɫɨɜɟɫɩɨɜɿɳɟɧɧɹɳɨɞɨɩɨɬɨɱɧɨɝɨɪɿɜɧɹɡɚɪɹɞɭɛɚɬɚɪɟʀ
EɄɨɥɢɧɚɜɭɲɧɢɤɢɧɟɡɧɚɯɨɞɹɬɶɫɹɭɡɚɪɹɞɧɨɦɭɤɟɣɫɿɬɚ
ɠɢɜɥɟɧɧɹɜɢɦɤɧɟɧɨɨɞɧɨɱɚɫɧɨɧɚɬɢɫɧɿɬɶɬɚɭɬɪɢɦɭɣɬɟ
ɩɪɨɬɹɝɨɦɫɟɤɭɧɞɤɧɨɩɤɢɧɚɨɛɨɯɧɚɜɭɲɧɢɤɚɯɚɛɢɩɨɱɭɬɢ
ɝɨɥɨɫɨɜɟɫɩɨɜɿɳɟɧɧɹɳɨɞɨɩɨɬɨɱɧɨɝɨɪɿɜɧɹɡɚɪɹɞɭɛɚɬɚɪɟʀ
ȱɧɞɢɤɚɬɨɪɩɪɢɧɢɡɶɤɨɦɭɪɿɜɧɿɡɚɪɹɞɭɛɚɬɚɪɟʀ
ɡɚɪɹɞɧɨɝɨɤɟɣɫɭɤɨɥɢɪɿɜɟɧɶɡɚɪɹɞɭɛɚɬɚɪɟʀ
ɤɟɣɫɭɡɚɧɚɞɬɨɧɢɡɶɤɢɣɩɨɱɧɟɛɥɢɦɚɬɢ
ɱɟɪɜɨɧɢɣɿɧɞɢɤɚɬɨɪɤɨɠɧɭɫɟɤɭɧɞɭɪɚɡɿɜ
ɩɨɫɩɿɥɶ
ȱɧɞɢɤɚɬɨɪɧɢɡɶɤɨɝɨɡɚɪɹɞɭɛɚɬɚɪɟʀɤɨɥɢ
ɡɚɥɢɲɢɬɶɫɹɯɜɢɥɢɧɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹɜɢ
ɩɨɱɭɽɬɟɡɜɭɤɨɜɟɫɩɨɜɿɳɟɧɧɹ/RZEDWWHU\
ɿɩɨɱɧɟɛɥɢɦɚɬɢɱɟɪɜɨɧɢɣɿɧɞɢɤɚɬɨɪɞɜɿɱɿ
ɱɟɪɟɡɤɨɠɧɿɫɟɤɭɧɞ
əɤɳɨɧɚɜɭɲɧɢɤɢɡɧɚɯɨɞɹɬɶɫɹɜ
ɡɚɪɹɞɧɨɦɭɤɟɣɫɿɬɚɿɧɞɢɤɚɬɨɪɧɚɤɟɣɫɿ
ɱɚɫɬɨɛɥɢɦɚɽɰɟɨɡɧɚɱɚɽɳɨɪɿɜɟɧɶ
ɡɚɪɹɞɭɡɚɪɹɞɧɨɝɨɤɟɣɫɭɧɢɡɶɤɢɣɿɫɥɿɞ
ɣɨɝɨɧɟɝɚɣɧɨɡɚɪɹɞɢɬɢ
ɍɩɪɚɜɥɿɧɧɹ
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɿɜɢɤɥɢɤɢ
ȼɿɞɬɜɨɪɟɧɧɹ
ɦɭɡɢɤɢ
ȼɿɞɩɨɜɿɫɬɢɁɚɜɟɪɲɢɬɢɜɢɤɥɢɤɧɚɬɢɫɧɿɬɶɞɜɿɱɿ
ȼɿɞɯɢɥɢɬɢɜɢɤɥɢɤɧɚɬɢɫɧɿɬɶɬɚɭɬɪɢɦɭɣɬɟɩɪɨɬɹɝɨɦɫɟɤɭɧɞ
Ⱥɤɬɢɜɭɜɚɬɢɝɨɥɨɫɨɜɟɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹɤɨɥɢ%OXHWRRWKɡ¶ɽɞɧɚɧɧɹɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨ
ɿɧɟɜɿɞɬɜɨɪɸɽɬɶɫɹɦɭɡɢɤɚɬɪɢɱɿɧɚɬɢɫɧɿɬɶɮɭɧɤɰɿɨɧɚɥɶɧɭɤɧɨɩɤɭ
Ɂɛɿɥɶɲɢɬɢɝɭɱɧɿɫɬɶɧɚɬɢɫɧɿɬɶɤɧɨɩɤɭɧɚɩɪɚɜɨɦɭɧɚɜɭɲɧɢɤɭ
Ɂɦɟɧɲɢɬɢɝɭɱɧɿɫɬɶɧɚɬɢɫɧɿɬɶɤɧɨɩɤɭɧɚɥɿɜɨɦɭɧɚɜɭɲɧɢɤɭ
ȼɿɞɬɜɨɪɟɧɧɹɉɚɭɡɚɧɚɬɢɫɧɿɬɶɞɜɿɱɿɤɧɨɩɤɭɧɚɩɪɚɜɨɦɭɧɚɜɭɲɧɢɤɭ
ɇɚɫɬɭɩɧɢɣɬɪɟɤ
ɧɚɬɢɫɧɿɬɶɬɚɭɬɪɢɦɭɣɬɟɤɧɨɩɤɭɧɚɩɪɚɜɨɦɭɧɚɜɭɲɧɢɤɭɩɪɨɬɹɝɨɦɫɟɤɭɧɞ
Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɧɟɉɚɭɡɚ
ɜɿɞɬɜɨɪɟɧɧɹɦɭɡɢɤɢɩɪɢɡɭɩɢɧɢɬɶɫɹɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨɤɨɥɢɜɢɞɿɫɬɚɧɟɬɟ
ɧɚɜɭɲɧɢɤɡɜɭɯɚ
ɉɨɩɟɪɟɞɧɿɣɬɪɟɤ
ɧɚɬɢɫɧɿɬɶɬɚɭɬɪɢɦɭɣɬɟɤɧɨɩɤɭɧɚɥɿɜɨɦɭɧɚɜɭɲɧɢɤɭɩɪɨɬɹɝɨɦɫɟɤɭɧɞ
Ɂɛɿɥɶɲɢɬɢɝɭɱɧɿɫɬɶɧɚɬɢɫɧɿɬɶɤɧɨɩɤɭɧɚɩɪɚɜɨɦɭɧɚɜɭɲɧɢɤɭ
Ɂɦɟɧɲɢɬɢɝɭɱɧɿɫɬɶɧɚɬɢɫɧɿɬɶɤɧɨɩɤɭɧɚɥɿɜɨɦɭɧɚɜɭɲɧɢɤɭ
* Вышеуказанные функции могут отличаться взависимости от устройства.
Ɏɭɧɤɰɿʀɚɤɬɢɜɧɨɝɨɲɭɦɨɡɚɝɥɭɲɟɧɧɹ$1&ɬɚ3DVV7KURXJK
ȼɢɳɟɨɩɢɫɚɧɿɮɭɧɤɰɿʀɞɨɫɬɭɩɧɿɩɿɫɥɹɬɨɝɨɹɤɡɽɞɧɚɧɧɹɦɿɠɩɪɚɜɢɦɬɚ
ɥɿɜɢɦɧɚɜɭɲɧɢɤɨɦɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨɍɜɢɩɚɞɤɭɹɤɳɨɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɽɬɶɫɹɬɿɥɶɤɢ
ɨɞɢɧɡɧɚɜɭɲɧɢɤɿɜɝɭɱɧɿɫɬɶɫɥɿɞɪɟɝɭɥɸɜɚɬɢɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɸɱɢɩɿɞɤɥɸɱɟɧɢɣ
ɩɪɢɫɬɪɿɣ
ȼɢɳɟɜɤɚɡɚɧɿɮɭɧɤɰɿʀɦɨɠɭɬɶɜɿɞɪɿɡɧɹɬɢɫɹɜɡɚɥɟɠɧɨɫɬɿɜɿɞɩɪɢɫɬɪɨɸ
ȼɢɳɟɨɩɢɫɚɧɿɮɭɧɤɰɿʀɞɨɫɬɭɩɧɿɞɥɹɛɭɞɶɹɤɨɝɨɡɧɚɜɭɲɧɢɤɚɩɿɫɥɹɬɨɝɨ
ɹɤɡɽɞɧɚɧɧɹɦɿɠɧɢɦɢɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨ
Ⱦɨɞɚɬɤɨɜɿɮɭɧɤɰɿʀ
əɤɳɨɧɚɜɭɲɧɢɤɢɧɟɦɨɠɭɬɶɜɫɬɚɧɨɜɢɬɢɡɽɞɧɚɧɧɹɨɞɢɧɡɨɞɧɢɦɩɿɞɱɚɫɜɜɿɦɤɧɟɧɧɹ
ɜɿɞɤɪɢɣɬɟɡɚɪɹɞɧɢɣɤɟɣɫɬɚɲɜɢɞɤɨɬɪɢɱɿɧɚɬɢɫɧɿɬɶɤɧɨɩɤɭɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹɡɽɞɧɚɧɧɹ
ɧɚɤɟɣɫɿɚɛɢɪɨɡɩɨɱɚɬɢɡɽɞɧɚɧɧɹ
Ɋɨɡ¶ɽɞɧɚɧɧɹɧɚɜɭɲɧɢɤɿɜɬɚɩɪɢɫɬɪɨɸɩɨɤɥɚɞɿɬɶɧɚɜɭɲɧɢɤɢɭɡɚɪɹɞɧɢɣɤɟɣɫɩɿɫɥɹ
ɱɨɝɨɧɚɬɢɫɧɿɬɶɬɚɭɬɪɢɦɚɣɬɟɤɧɨɩɤɭɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹɡɽɞɧɚɧɧɹɧɚɤɟɣɫɿɩɪɨɬɹɝɨɦɫɟɤɭɧɞ
Ɉɧɨɜɥɟɧɧɹɩɪɨɲɢɜɤɢ27$ɦɨɠɟɜɢɤɨɧɭɜɚɬɢɫɹɱɟɪɟɡɞɨɞɚɬɨɤ025(0XVLFɩɿɫɥɹɬɨɝɨ
ɹɤɥɿɜɢɣɿɩɪɚɜɢɣɧɚɜɭɲɧɢɤɢɡɽɞɧɚɧɿɨɞɢɧɡɨɞɧɢɦ
Ɏɭɧɤɰɿʀɜɢɦɤɧɟɧɨ
ɐɿɧɚɜɭɲɧɢɤɢɦɚɸɬɶɞɜɿɮɭɧɤɰɿʀ$1&ɿ3DVVWKURXJKɹɤɿɫɥɭɠɚɬɶɞɥɹɤɨɦɮɨɪɬɧɨɝɨ
ɩɪɨɫɥɭɯɨɜɭɜɚɧɧɹɦɭɡɢɤɢɩɪɢɪɿɡɧɢɯɪɿɜɧɹɯɲɭɦɭɓɨɛɚɤɬɢɜɭɜɚɬɢʀɯɞɜɿɱɿɬɨɪɤɚɣɬɟɫɹ
ɧɚɜɭɲɧɢɤɚɥɿɜɨɝɨɚɛɨɩɪɚɜɨɝɨɚɛɢɩɟɪɟɦɢɤɚɬɢɫɹɦɿɠɪɿɡɧɢɦɢɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹɦɢ
ŗ$1&ɪɿɜɟɧɶɩɿɞɯɨɞɢɬɶɞɥɹɩɪɨɫɥɭɯɨɜɭɜɚɧɧɹɦɭɡɢɤɢɭɥɿɬɚɤɭɲɜɢɞɤɿɫɧɨɦɭɩɨʀɡɞɿ
ɦɟɬɪɨɬɨɳɨ
Ř$1&ɪɿɜɟɧɶɩɿɞɯɨɞɢɬɶɞɥɹɩɪɨɫɥɭɯɨɜɭɜɚɧɧɹɦɭɡɢɤɢɭɲɭɦɧɢɯɦɿɫɰɹɯɬɚɤɢɯɹɤ
ɬɨɪɝɨɜɟɥɶɧɿɰɟɧɬɪɢɤɚɮɟɜɭɥɢɰɹɬɨɳɨ
ř3DVVWKURXJKɰɹɮɭɧɤɰɿɹɞɨɡɜɨɥɹɽɞɨɛɪɟɱɭɬɢɧɚɜɤɨɥɢɲɧɿɡɜɭɤɢɚɛɢɜɚɦɧɟɩɨɬɪɿɛɧɨ
ɛɭɥɨɤɨɠɟɧɪɚɡɡɧɿɦɚɬɢɧɚɜɭɲɧɢɤɢɞɥɹɬɨɝɨɳɨɛɢɩɨɱɭɬɢɳɨɜɿɞɛɭɜɚɽɬɶɫɹɧɚɜɤɨɥɨɜɚɫ
ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟɞɜɿɱɿ
ɚɛɢɩɟɪɟɦɢɤɚɬɢɫɹ
ɦɿɠɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹɦɢ
ɜɢɩɨɱɭɽɬɟɝɨɥɨɫɨɜɟɫɩɨɜɿɳɟɧɧɹ
$1&ɪɿɜɟɧɶ
$1&ɪɿɜɟɧɶ
$1&2Q
3DVV7KURXJK2Q
Ʉɨɥɢ%OXHWRRWKɜɜɿɦɤɧɟɧɨ
'RRGRR
3DVV7KURXJK
Ʉɨɦɩɥɟɤɬɚɰɿɹ
ɇɚɜɭɲɧɢɤɢ × ɩɚɪɚ
Ɂɚɪɹɞɧɢɣɤɟɣɫ × 1
ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɹɡ
ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ × 1
ɋɢɥɿɤɨɧɨɜɿɡɚɬɢɫɤɚɱɿ
ɞɥɹɜɭɯ îɩɚɪɢ
;66/
7\SH&Ɂɚɪɹɞɧɢɣ
ɤɚɛɟɥɶ × 1
ɑɨɯɨɥ × 1
Ɂɚɪɹɞɧɢɣɤɟɣɫ Ʌɿɜɢɣɧɚɜɭɲɧɢɤ
Ɂɚɪɹɞɧɿ
ɤɨɧɬɚɤɬɢ
ȱɧɮɪɚɱɟɪɜɨɧɢɣɞɚɬɱɢɤ ɋɢɥɿɤɨɧɨɜɿɜɭɲɧɿɩɨɪɚɞɢ
2KRRN
Ɏɭɧɤɰɿɨɧɚɥɶɧɚɤɧɨɩɤɚ
Ɇɿɤɪɨɮɨɧɟɤɨɥɨɝɿɱɧɢɯɲɭɦɿɜ
Ƚɨɥɨɫɨɜɢɣ
ɩɨɦɿɱɧɢɤ
Навушники
əɤɧɨɫɢɬɢ
Ɂɚɦɿɧɚɚɦɛɭɲɸɪ
ɉɪɚɜɢɣɧɚɜɭɲɧɢɤ
Ʉɧɨɩɤɚɡɽɞɧɚɧɧɹ
ȱɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɀɢɜɥɟɧɧɹ
ȼɜɿɦɤɧɟɧɧɹɠɢɜɥɟɧɧɹ喟ɇɚɬɢɫɧɿɬɶɬɚɭɬɪɢɦɭɣɬɟ
ɤɧɨɩɤɭɧɚɧɚɜɭɲɧɢɤɭɩɪɨɬɹɝɨɦɫɟɤɭɧɞɉɨɱɧɟ
ɫɜɿɬɢɬɢɫɹɫɢɧɿɣɿɧɞɢɤɚɬɨɪɩɪɨɬɹɝɨɦɫɟɤ
ɜɤɚɡɭɸɱɢɧɚɬɟɳɨɠɢɜɥɟɧɧɹɜɜɿɦɤɧɟɧɨ
ȼɢɦɤɧɟɧɧɹɠɢɜɥɟɧɧɹ:ɇɚɬɢɫɧɿɬɶɬɚɭɬɪɢɦɭɣɬɟ
ɩɪɨɬɹɝɨɦɫɟɤɭɧɞɤɧɨɩɤɭɧɚɩɪɚɜɨɦɭɧɚɜɭɲɧɢɤɭ
ɉɨɱɧɟɫɜɿɬɢɬɢɫɹɱɟɪɜɨɧɢɣɿɧɞɢɤɚɬɨɪɩɪɨɬɹɝɨɦ
ɫɟɤɜɤɚɡɭɸɱɢɧɚɬɟɳɨɠɢɜɥɟɧɧɹɜɢɦɤɧɟɧɨ
Ɂ¶ɽɞɧɚɧɧɹɧɚɜɭɲɧɢɤɿɜ
ȱɫɧɭɽɞɜɚɫɩɨɫɨɛɢɡɽɞɧɚɧɧɹɧɚɜɭɲɧɢɤɿɜɨɞɢɧɡɨɞɧɢɦ
Ʉɨɥɢɨɛɢɞɜɚɧɚɜɭɲɧɢɤɚɡɧɚɯɨɞɹɬɶɫɹɜɡɚɪɹɞɧɨɦɭɤɟɣɫɿɉɪɨɫɬɨɜɿɞɤɪɢɣɬɟ
ɡɚɪɹɞɧɢɣɤɟɣɫɿɧɚɜɭɲɧɢɤɢɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨɡɽɞɧɚɸɬɶɫɹɨɞɢɧɡɨɞɧɢɦ
ȼɢɣɦɿɬɶɨɛɢɞɜɚɧɚɜɭɲɧɢɤɚɡɡɚɪɹɞɧɨɝɨɤɟɣɫɚɬɚɜɜɿɦɤɧɿɬɶʀɯəɤɳɨ
ɜɨɧɢɜɤɥɸɱɟɧɿɨɞɧɨɱɚɫɧɨɡɽɞɧɚɧɧɹɛɭɞɟɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ
%OXHWRRWKɡ¶ɽɞɧɚɧɧɹɡɩɪɢɫɬɪɨɽɦ
Ⱥɛɢɜɫɬɚɧɨɜɢɬɢɡɽɞɧɚɧɧɹɡɩɪɢɫɬɪɨɽɦɩɪɢɩɟɪɲɨɦɭɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɿɜɜɿɦɤɧɿɬɶ
ɧɚɜɭɲɧɢɤɢɚɛɢɭɜɿɣɬɢɜɪɟɠɢɦɡ¶ɽɞɧɚɧɧɹɑɟɪɜɨɧɢɣɬɚɫɢɧɿɣɿɧɞɢɤɚɬɨɪɢ
ɨɫɧɨɜɧɨɝɨɨɫɧɨɜɧɢɣɩɨɱɧɭɬɶɛɥɢɦɚɬɢɩɨɱɟɪɡɿɇɚɜɭɲɧɢɤɢɜɢɦɤɧɭɬɶɫɹɹɤɳɨ
ɡɽɞɧɚɧɧɹɡɩɪɢɫɬɪɨɽɦɧɟɛɭɞɟɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨɩɪɨɬɹɝɨɦɯɜɢɥɢɧ
ɉɿɫɥɹɩɟɪɲɨɝɨɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɧɚɜɭɲɧɢɤɢɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨɩɿɞɤɥɸɱɚɬɢɦɭɬɶɫɹɞɨ
ɜɚɲɨɝɨɩɪɢɫɬɪɨɸ
ɓɨɛɩɪɨɩɭɫɬɢɬɢɪɚɧɿɲɟɫɩɨɥɭɟɧɢɣɩɪɢɫɬɪɿɣɿɫɬɜɨɪɢɬɢɩɚɪɭɡɧɨɜɢɦɜɫɬɚɜɬɟ
ɧɚɜɭɲɧɢɤɢɧɚɡɚɞɜɱɨɯɨɥɩɨɬɿɦɧɚɬɢɫɧɿɬɶɿɭɬɪɢɦɭɣɬɟɤɧɨɩɤɭɩɪɨɬɹɝɨɦ
ɫɟɤɭɧɞɳɨɛɡɧɨɜɭɩɟɪɟɣɬɢɜɪɟɠɢɦɫɩɨɥɭɱɟɧɧɹ
ȼɢɳɟɜɤɚɡɚɧɿɮɭɧɤɰɿʀɞɨɫɬɭɩɧɿɩɪɢɿɧɞɢɜɿɞɭɚɥɶɧɨɦɭɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɿɧɚɜɭɲɧɢɤɚ
ɤɨɥɢɜɿɧɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɽɬɶɫɹɹɤɫɚɦɨɫɬɿɣɧɢɣɩɪɢɫɬɪɿɣɚɛɨɤɨɥɢ
ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɸɬɶɫɹɨɛɢɞɜɚɧɚɜɭɲɧɢɤɢɜɫɬɟɪɟɨɪɟɠɢɦɿ
ɉɟɪɟɦɢɤɚɧɧɹɈɫɧɨɜɧɢɣȼɬɨɪɢɧɧɢɣɦɿɠ
ɥɿɜɢɦɬɚɩɪɚɜɢɦɧɚɜɭɲɧɢɤɨɦ
ɉɪɚɜɢɣɧɚɜɭɲɧɢɤ5ɡɚɡɚɦɨɜɱɭɜɚɧɧɹɦɽɨɫɧɨɜɧɢɣɚɥɿɜɢɣɧɚɜɭɲɧɢɤ/
ɽɜɬɨɪɢɧɧɢɣɈɛɢɞɜɚɧɚɜɭɲɧɢɤɚɦɨɠɭɬɶɡɽɞɧɚɬɢɫɹɡȼɚɲɢɦɩɪɢɫɬɪɨɽɦ
Ɂɚɡɚɦɨɜɱɭɜɚɧɧɹɦɩɪɢɜɤɥɸɱɟɧɧɿɧɚɜɭɲɧɢɤɿɜɩɪɚɜɢɣ5ɽɨɫɧɨɜɧɢɣɿ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨɩɿɞɤɥɸɱɚɽɬɶɫɹɞɨɩɪɢɫɬɪɨɸɍɪɚɡɿɹɤɳɨ
əɤɳɨɪɿɜɟɧɶɡɚɪɹɞɭɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚɥɿɜɨɝɨɧɚɜɭɲɧɢɤɚ/ɩɟɪɟɜɢɳɭɽ
ɪɿɜɟɧɶɡɚɪɹɞɭɩɪɚɜɨɝɨɧɚɜɭɲɧɢɤɚ5ɧɚɥɿɜɢɣɧɚɜɭɲɧɢɤ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨɫɬɚɧɟɨɫɧɨɜɧɢɣ
əɤɳɨɨɫɧɨɜɧɢɣɧɚɜɭɲɧɢɤɜɢɯɨɞɢɬɶɡɚɦɟɠɿɞɿɚɩɚɡɨɧɭɛɟɡɞɪɨɬɨɜɨɝɨ
ɡɽɞɧɚɧɧɹɜɬɨɪɢɧɧɢɦɧɚɜɭɲɧɢɤɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨɫɬɚɽɨɫɧɨɜɧɢɣɿɚɤɬɢɜɭɽ
ɪɟɠɢɦɡɽɞɧɚɧɧɹɞɥɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɞɨɜɚɲɨɝɨɩɪɢɫɬɪɨɸ
ɇɚɜɭɲɧɢɤɢɜɜɿɦɤɧɟɧɨ
Ʉɨɥɢɧɚɜɭɲɧɢɤɢɩɨɦɿɳɟɧɨɞɨɡɚɪɹɞɧɨɝɨɤɟɣɫɭ
Ʉɨɥɢɧɚɜɭɲɧɢɤɢɜɢɬɹɝɧɭɬɿɡɡɚɪɹɞɧɨɝɨɤɟɣɫɭɬɚɧɿɹɤɧɟɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɸɬɶɫɹ
ɩɪɨɬɹɝɨɦɯɜɢɥɢɧ
ȼɢɳɟɜɤɚɡɚɧɿɮɭɧɤɰɿʀɞɨɫɬɭɩɧɿɩɪɢɿɧɞɢɜɿɞɭɚɥɶɧɨɦɭɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɿɧɚɜɭɲɧɢɤɚ
ɤɨɥɢɜɿɧɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɽɬɶɫɹɹɤɫɚɦɨɫɬɿɣɧɢɣɩɪɢɫɬɪɿɣɚɛɨɤɨɥɢɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɸɬɶɫɹ
ɨɛɢɞɜɚɧɚɜɭɲɧɢɤɢɜɫɬɟɪɟɨɪɟɠɢɦɿ
ȼɹɤɨɦɭɜɢɩɚɞɤɭɧɚɜɭɲɧɢɤɢɩɟɪɟɯɨɞɹɬɶɭɊɟɠɢɦɨɱɿɤɭɜɚɧɧɹ
-
ɉɨɜɧɚɡɚɪɹɞɤɚɬɪɢɜɚɬɢɦɟ
ɛɥɢɡɶɤɨɝɨɞɢɧ
6"
UA
6"
UA
6"
UA
6"
UA
6"
UA
ɋɢɥɿɤɨɧɨɜɿɜɭɲɧɿ
ɩɨɪɚɞɢîɩɚɪɢ
60/
ɋɢɥɿɤɨɧɨɜɿɜɭɲɧɿ
ɩɨɪɚɞɢîɩɚɪɢ
;66/
Table of contents
Languages:
Other 1More Headphones manuals

1More
1More Spearhead VR User manual

1More
1More E1024BT User manual

1More
1More Fit SE S30 User manual

1More
1More E1009 User manual

1More
1More E1001-SV User manual

1More
1More E1020BT User manual

1More
1More ComfoBuds Mini ES603 User manual

1More
1More E1017 User manual

1More
1More E1001BT User manual

1More
1More Spearhead VR User manual