2E DIYA User manual


About
Thank you for choosing our multi-functional portable energy storage. It supports DC/AC
output and can power your electrical appliances and digital devices such as laptop, mobile
phone, tablet, camera, mini-refrigerator, lamp, cooling fan etc. during power failure or
traveling. Please keep this manual well for easy reference.
Technical Specifications
Capacity 320Wh/12.8V/25000mAh
Input
USB Type-C(2): 5V-9V-12V-15V-20V 3A(60W Max);
Power Adaptor: DC10.8-23.5V 4A;
Solar panel: 18-20V 4A
USB Output
2x USB-A: 5V-3A,9V 2A,12V 1.5A(18W Max)
USB Type-C(1): 5V 3A,9V 3A,12V 2.5A,15V 2A, 20V 1.5A(30W Max)
USB Type-C(2): 5V-9V-12V-15V-20V 3A(60W Max)
DC Output 2x DC 12V 10A Max
Car Port 12V 10A
AC Output
Output Waveform: Pure Sine Wave
Output Voltage: 210 V-230 V
Output frequency: 50 Hz
Rated power: 300 W
Operation
Temperature -10°C~40°C
Dimension 25 x 19 x 14 cm
Weight About 3,9 kg

Package contents:
User Manual

Identification of parts
① Power Button
② Car Output Port
③ Mppt/Dc Input:80W Max
④ 2x DC Output: 12V 10A
⑤ LCD Display
⑥ 2x USB Type-A:QC3.0; USB Type-C(1)output 30W; USB Type-C(2) output / Input 60W
⑦ AC Output: 210 V ~ 230 V
⑧ AC Power Button
⑨ DC Power Button
⑩ USB Power Button
⑪ LED Light
⑫ LED Light Power Button
Note
The images in this manual are for reference only. They may not correspond to the actual
product.

Precautions for use:
1. Please read all the safety warnings before use and always follow the basic precautions
when using this product. Warranty does not cover damages caused by failure to follow
instructions.
2. When using the device for the first time, it is recommended to fully charge it in order to
avoid inconveniences during use due to lack of power.
3. Close supervision is required when using this product around children to reduce the risk.
4. Charge the product at least every three months to preserve the battery life.
5. Low temperature may affect the battery capacity of the product, the product can be
charged in the temperature range of 0 to 40°C, and used in the temperature range of -10
to 40°C.
6. Place, charge and store the product in a well-ventilated place.
7. Wipe the product clean with a dry cloth.
8. When the product is not in use, unplug the power cord from the product outlet.
Safety warning:
1. Use of accessories recommended or sold by non-professional product manufacturers
may result in electric shock or equipment damage.
2. Do not use damaged wires or plugs or damaged output cables with this product.
3. Never restrict the ventilation of the product.
4. Do not disassemble the product. Doing so may result in unpredictable risks such as fire,
explosion, or electric shock.
5. Avoid exposing the product to rain or using the product in humid environment.
6. Do not use or store the product in a high temperature environment (direct hot sunlight or
hot car interior), otherwise the internal battery may overheat, catch fire or fail, shorten its
lifespan, and incur other risks.
7. In case of fire, use dry powder fire extinguishers for this product. Do not use water fire
extinguisher, which may cause electric shock.
8. Avoid getting dust or foreign objects inside the device, otherwise it may easily cause
damage to its internal components.

How to charge the Power Station
Fully charge the device before using or storing.
This product has solar panel, car charger and AC outlet input.
1. Plug cable to the adapter (included) or solar panel (not included) or car charger (not
included).
2. Insert the remaining end of the cable into the Power Station input port.
3. Power Station will automatically begin to charge and turn off when fully charged.

Charging Speed
Source Charging Time
Solar panel 80W Approx. 5 Hours
Car port Approx. 7 Hours
AC Adaptor Approx. 4,5 Hours
USB Type-C(2)(PD60W) Approx. 7 Hours
Cold Weather
Cold weather can influence battery capacity. In sub-zero temperature (<0°C), you may be able
to discharge the product, but you should not charge it. Otherwise, the battery of the product
would be greatly damaged and the capacity may not even be recovered.

How to use the Power Station
1. Charging USB digital devices
(1) Connect the charging cable to the USB-A or TYPE-C output port.
(2) Connect the other end of the cable to the digital device.
(3) Press the USB power button to turn on the USB outputs. The device will automatically
detect and charge the electronics. The corresponding indicators will light up during charging.
(4) After charging is complete, turn off the USB outputs by pressing the button again.
2. Powering by 12V DC output port/cigarette lighter
1) Connect the device’s power cable to the DC output port of the energy storage system.
(2) Press the power button of the DC port.
(3) After use, disconnect the electrical device and cable from the DC port of the energy
storage system.
Attention
The DC output rated power of this station is less than 120W.
3. Powering by AC output port
(1) Select the appropriate plug, and then connect the equipment to the AC output port.
(2) Press the corresponding power button to turn on the AC output.
(3) After use, disconnect the electrical device and cable from the AC outlet of the energy
storage system.

Examples of loads
(1) Most electrical appliances in the market apply to the specifications of 12V/30A (XT60
or SPC45), 12V/10A, cigarette lighter, USB-A, and USB-C output ports of charger. But still,
the charging of some products may activate the over-current protection if it generates an
instantaneous high current at the moment of starting.
(2) Charger can power electrical products with 300W or less rated power. Though the figure
is under 300W, overload protection will still be activated when the appliance generates a
massive instantaneous start-up power. Therefore, it’s recommended to apply charger to
electrical products with lower-rated power.
(3) If an output over-current, overload, or short circuit occurs, device will turn off the
corresponding output port.
If the output repeatedly stops, turn the equipment off. Please get in touch with the seller or
maintenance group first for professional help.
(4) When the battery level drops to 0%, the DC and AC output will automatically turn off.
Please check the battery level before using device to protect and enhance battery cycle life.
(5) This device supports charging and discharging simultaneously, and please keep the
equipment laid flat during use, charging, and discharging.

E
stimation of operating time
Smartphone
29-33 Times
10W
Wi-Fi Router
Around 24-26hrs
10W
LED Light Bulb
Around 55-60hrs
5W
Notebook
Around 4-5hrs
60W
Television
Around 3,5-4hrs
75W
Electronic Tools
Around 2-2,5hrs
90W
320 Wh х DOD х
DOD × η ÷ (потужність навантаження) = час заряджання
DOD – це глибина розряду батареї,
Печатка
торговельної
організації
* Відривні талони на технічне обслуговування надаються авторизованим сервісним центром.
(load power) = operating time
Note: DOD is the battery discharge depth, is the local inverter efficiency.
And the units of load power and charging time are Watt and Hour. DOD=80%,
DOD × η ÷
DOD – це глибина розряду батареї,
Печатка
торговельної
організації
* Відривні талони на технічне обслуговування надаються авторизованим сервісним центром.
=90%

Finding and solving problems and malfunctions
Fault Troubleshooting Solution
External device is not
charging
1. The device is not properly
connected to the charger (charging
indicator is off)
Make sure the product is properly
connected to the charger. Check for
poor contact in the connections.
2. The contact is good, but the
charging indicator is not on
The charger might be broken,
please contact after-sales service
3. The charging indicator is on,
device is still not charging
The device might be broken, please
contact device after-sales service
Charger does not output
power
1. The equipment is not properly
connected to the charger
Make sure the equipment is properly
connected to the charger. Check for
poor contact in the connections.
2. The output port switch is not
turned on Turn on the output port switch
3. Low output power Charge the charger
4. Still no output power after
eliminating 1.2.3 points
The charger might be broken,
please contact after-sales service
Charger interrupts power
output
1. The rated power or instantaneous
starting power of the equipment
used is greater than the power of
the product.
Select higher power energy storage
products
2. Power output still interrupts after
eliminating 1st point
The charger might be broken,
please contact after-sales service

FAQ:
1. Can this product be carried on a plane?
No, because this product contains high capacity battery. In accordance with international air
transport standards, the transportation of products with batteries with a capacity of more than
100 Wh is prohibited.
2. If the power of the equipment is within the rated output of the product, can it be used?
a. If the power consumption of the product is less than 120W, it can be used at the same time
with other products.
b. products with a rated or peak power that exceeds the allowable parameters cannot be used
with this charger
3. Is it normal for the charger to get warm while charging?
Charger heating when charging is a normal phenomenon, the standard temperature of the
device when charging is in line with national safety standards, you can rest assured to use it!
Warranty
The warranty period is one year.
The warranty period starts from the date of purchase by the consumer.
The warranty does not cover the following cases:
1. Cosmetic damages, scratches on the body;
2. Disassembly and repair by non-authorized staff without permission;
3. Product performance failure caused by human factors.
4. Damage caused by irresistible factors such as natural disasters, lightning and
accidents.

Про продукт
Дякуємо, що вибрали нашу багатофункціональну зарядну станцію. Вона містить виходи
постійного/змінного струму та може живити ваші електроприлади та цифрові пристрої,
такі як ноутбук, мобільний телефон, планшет, камеру, лампу, охолоджуючий вентиля-
тор тощо під час відключень електроенергії або подорожей. Будь ласка, зберігайте цей
посібник для зручності використання.
Технічні характеристики
Ємність 320 Вт-год /12.8 В/25000 мА·год
Живлення
Порт USB Type-C (2): 5 В-9 В-12 В-15 В-20 В 3A (макс. 60 Вт);
Адаптер живлення: 10.8-23.5 В 4 A постійного струму;
Сонячна панель: 18-20 В 4 A
Виходи USB
2 порти USB-A: 5 В 3 А; 9 В 2 А; 12 В 1,5 А (макс. 18 Вт)
Порт USB-C(1): 5 В 3 А; 9 В 3 А; 12 В 2,5 А; 15 В 2 А; 20 В 1,5 А (макс. 30Вт)
Порт USB-C(2): 5 В-9 В-12 В-15 В-20 В 3 А (макс. 60 Вт)
Вихід постійного
струму 2 порти 12 В 10 А макс.
Автомобільний порт 12 В 10 А
Виходи змінного
струму
Форма вихідного сигналу: чиста синусоїда
Вихідна напруга: 210-230 В
Вихідна частота: 50 Гц
Номінальна потужність: 300 Вт
Робоча температура -10 °C~40 °C
Розміри 25 х 19 х 14 см
Вага 3,9 кг

Комплектація:
Посібник користувача

Компоненти пристрою
① Кнопка живлення
② Вихідний автомобільний порт
③ Вхід Mppt/постійного струму: 80 Вт Макс
④ 2 виходи постійного струму: 12 В/10 А
⑤ РК-дисплей
⑥ 2 виходи USB Type-A:QC3.0; 1 вихід USB Type-C 30 Вт; вхід/вихід USB Type-C 60 Вт
⑦ Вихід змінного струму: 210 В ~ 230 В
⑧ Кнопка живлення виходів змінного струму
⑨ Кнопка живлення виходів постійного струму
⑩ Кнопка живлення портів USB
⑪ Ліхтарик
⑫ Кнопка живлення ліхтарика
Примітка
Зображення в цьому посібнику наведено лише для ознайомлення. Вони можуть не від-
повідати справжньому продукту.

Запобіжні заходи при використанні:
1. Будь ласка, прочитайте всі попередження перед використанням і завжди дотримуй-
тесь основних заходів безпеки при використанні цього продукту. Гарантія не по-
ширюється на пошкодження, спричинені недотриманням цих інструкцій.
2. Перед першим використанням рекомендується повністю зарядити пристрій.
Продукт можна використовувати у присутності дітей лише під суворим контролем
дорослих.
3. Заряджайте виріб не менше одного разу на три місяці, щоб продовжити термін
служби батареї.
4. Низька температура може вплинути на ємність вбудованого акумулятора, продукт
можна заряджати в діапазоні температур від 0 до 40 °C і використовувати в діапазоні
температур від -10 до 40 °C.
5. Розташовуйте, заряджайте та зберігайте виріб у добре провітрюваному місці.
6. За потреби очистіть виріб сухою тканиною.
7. Якщо виріб не використовується, від’єднайте кабель живлення від виробу.
Попередження:
1. Використання аксесуарів, рекомендованих або проданих несертифікованими
виробниками продукції, може призвести до ураження електричним струмом або
пошкодження обладнання.
2. Не використовуйте пошкоджені дроти, вилки або пошкоджені вихідні кабелі з цим
пристроєм.
3. Ніколи не обмежуйте вентиляцію виробу.
4. Не розбирайте виріб. Це може призвести до непередбачуваних наслідків, таких як
пожежа, вибух або ураження електричним струмом.
5. Не використовуйте виріб в дощ та у вологому середовищі.
6. Не використовуйте і не зберігайте виріб в умовах високої температури (наприклад
під прямим сонячним світлом або в нагрітому салоні автомобіля), інакше внутріш-
ня батарея може перегрітися, спалахнути або вийти з ладу, що скоротить термін її
служби та створить інші ризики.
7. У разі пожежі використовуйте порошкові вогнегасники. Не використовуйте водяний
вогнегасник, це може призвести до ураження електричним струмом.
8. Уникайте потрапляння всередину пристрою пилу або сторонніх предметів. Це може
призвести до пошкодження внутрішніх компонентів.

Як заряджати пристрій
Повністю зарядіть пристрій перед використанням або зберіганням.
Цей продукт має порти живлення, розраховані під сонячну панель, автомобільний за-
рядний пристрій і розетку змінного струму.
1. Підключіть кабель до адаптера (в комплекті) або сонячної панелі (не входить в ком-
плект) або автомобільного зарядного пристрою (не входить в комплект).
2. Вставте іншу сторону кабелю у вхідний порт пристрою.
3. Пристрій автоматично почне заряджатися та вимкнеться після повної зарядки.

Швидкість зарядки
Джерело Тривалість зарядки
Сонячна панель (80 Вт) Прибл. 5 годин
Прикурювач автомобіля Прибл. 7 годин
Адаптер змінного струму Прибл. 4,5 години
Порт USB C2 (60 Вт) Прибл. 7 годин
Холодна погода
Холодна погода може вплинути на ємність батареї. При мінусовій температурі (<0 °C) ви
можете використовувати (розряджати) виріб, але не заряджати його. В іншому випадку
батарея може бути сильно пошкоджена, і її ємність може не відновитись.

Сценарії використання
1. Зарядка цифрових пристроїв через USB
(1) Підключіть зарядний кабель до вихідного порту USB-A або TYPE-C.
(2) Підключіть іншу сторону кабелю до цифрового пристрою.
(3) Натисніть кнопку живлення USB пристроїв, щоб увімкнути USB виходи. Пристрій
автоматично визначить і зарядить електроніку. Відповідні індикатори горітимуть під час
зарядки.
(4) Після завершення заряджання вимкніть USB виходи повторно натиснувши кнопку.
2. Живлення через вихідний порт 12 В постійного струму/прикурювач
(1) Підключіть кабель живлення пристрою до вихідного порту постійного струму заряд-
ної станції.
(2) Натисніть кнопку живлення порту постійного струму.
(3) Після використання від’єднайте електричний пристрій і кабель від порту постійного
струму портативної електростанції.
Увага
Номінальна вихідна потужність порту постійного струму цього пристрою становить 120 Вт.
3. Живлення через вихідний порт змінного струму
(1) Підберіть відповідну вилку, а потім підключіть обладнання до вихідного порту змінно-
го струму.
(2) Натисніть відповідну кнопку живлення, щоб увімкнути вихід змінного струму.
(3) Після використання від’єднайте електричний пристрій і кабель від гнізда змінного
струму зарядної станції.

Приклади навантажень
(1) Більшість електроприладів на ринку відповідають параметрам 12 В/30 А або 12 В/10 А
(XT60 або SPC45), та живляться від розетки, прикурювача або вихідних портів USB-A та
USB-C зарядного пристрою. Але при зарядці деяких продуктів може спрацювати захист
від перевантаження по струму, якщо вони генерують миттєвий високий струм у момент
запуску.
(2) Зарядний пристрій може живити електричні вироби з номінальною потужністю не
більше 300 Вт. Навіть якщо показник пристрою становить менше 300 Вт, захист від
навантаження все одно може бути активований, коли пристрій генерує велику миттєву
пускову потужність. Тому рекомендується використовувати цей зарядний пристрій для
електротехнічних виробів з меншою номінальною потужністю.
(3) У разі перевантаження по струму або короткого замикання на виході пристрій від-
ключить відповідний вихідний порт.
Якщо подача енергії постійно припиняється, вимкніть обладнання. Будь ласка, зв’яжіть-
ся з продавцем або зверніться до сервісного центру за професійною допомогою.
(4) Коли рівень заряду батареї впаде до 0%, виходи постійного та змінного струму авто-
матично вимкнуться. Будь ласка, перевірте рівень заряду батареї перед використанням
пристрою для захисту та збільшення терміну служби батареї.
(5) Цей пристрій підтримує одночасну зарядку та розрядку. Будь ласка, тримайте облад-
нання в горизонтальному положенні під час використання, зарядки та розрядки.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other 2E Power Supply manuals