3L KH1919-01 User manual

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1919-01/10-V3
3
FUSSELRASIERER
Bedienungsanleitung
LINT REMOVER
Operating instructions
NUKKALEIKKURI
Käyttöohje
TEXTILVÅRDSAPPARAT
Bruksanvisning
FNUGFJERNER
Betjeningsvejledning
ΑΠΟΧΝΟΥΔΩΤΗΣ
Οδηγίες χρήσης

- 1 -
CONTENT PAGE
Intended use 3
Safety Notices 3
Items supplied 5
Technical Data 6
Description of the appliance 6
Inserting the batteries 6
Utilisation 7
Removing/replacing the spacer 10
Cleaning and care 10
Disposal 12
Warranty and Service 14
Importer 16
LB3.indb Abs1:1LB3.indb Abs1:1 25.02.2010 10:14:08 Uhr25.02.2010 10:14:08 Uhr

- 2 -
12
3
4
5
LB3.indb Abs1:2LB3.indb Abs1:2 25.02.2010 10:14:08 Uhr25.02.2010 10:14:08 Uhr

- 3 -
Lint Remover KH1919
Read these operating instructions carefully before using the appliance for
the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this booklet
on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Intended use
This lint remover is intended for the removal of lint and fluff from textiles in
domestic environments. Do not use it in commercial or industrial environments.
Safety Notices
Children should be supervised to ensure that they do not play with the• appliance.
Do not allow liquids to penetrate into the appliance and, to avoid• damage, do not submerge it under water.
LB3.indb Abs1:3LB3.indb Abs1:3 25.02.2010 10:14:08 Uhr25.02.2010 10:14:08 Uhr

- 4 -
This appliance is not intended for use by individuals (including children)• with restricted physical, physiological or intellectual abilities or de-
ficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised
by a person responsible for their safety or receive from this person
instruction in how the appliance is to be used.
Avoid also a possible penetration by foreign objects.• Never open the housing, except the battery compartment to replace• the batteries, there are no user-serviceable parts inside.
In the event of malfunction or apparent damage, make contact with our• Customer Services.
If you do not intend to use the appliance for an extended period, re-• move the batteries – batteries can discharge themselves and then leak.
Should the batteries leak: Put on protective gloves and clean the bat-• tery compartment with a dry cloth.
Use ONLY the type of battery detailed in the Technical Data as• replacements for discharged batteries.
LB3.indb Abs1:4LB3.indb Abs1:4 25.02.2010 10:14:08 Uhr25.02.2010 10:14:08 Uhr

- 5 -
Do not throw the batteries into a fire. Do not short circuit the batteries.• Do not attempt to recharge the batteries. There is the risk of an explosion!
Keep batteries away from small children. Infants can put batteries into• their mouths and swallow them. If a battery is swallowed medical as-
sistance must be sought IMMEDIATELY. It can be fatal!
Items supplied
Before using the appliance for the first time, check to ensure that all items
have been supplied and are undamaged.
Lint Remover KH1919
Cleaning brush, protective cap, spacer
Batteries
Operating instructions
LB3.indb Abs1:5LB3.indb Abs1:5 25.02.2010 10:14:08 Uhr25.02.2010 10:14:08 Uhr

- 6 -
Technical Data
Power supply: 2 x 1.5 V Type AA LR6 Mignon
Voltage: 3 V DC
Description of the appliance
1Battery compartment cover
2On/Off switch/Speed switch
3Adjustable spacer
4Shaver area
5Catchment container
Inserting the batteries
•Open the battery compartment by turning the marking on the battery
compartment cover 1contrary to the direction of the arrow to "O" and
lift it off.
LB3.indb Abs1:6LB3.indb Abs1:6 25.02.2010 10:14:08 Uhr25.02.2010 10:14:08 Uhr

- 7 -
• Insert the batteries as per the polarity diagramme in the battery com-
partment.
•Replace the battery compartment cover 1 and turn it in the direction
of the arrow to "•" until it clicks into place.
Utilisation
Tips:
This lint remover can damage structured fabrics or very soft materials such
as angora. Therefore always test the lint remover at an inconspicuous
place by turning the transparent part of the distance spacer 3first to the
level "Thick" and then adjusting it to the speed level I. In this way you can
gently test whether the setting is sufficient for the textile without damaging
it.
LB3.indb Abs1:7LB3.indb Abs1:7 25.02.2010 10:14:09 Uhr25.02.2010 10:14:09 Uhr

- 8 -
The appliance may not come into contact with moisture. Therefore, do not
use the lint remover on moist fabrics.
1. Lay the textile on a flat surface, such as an ironing board. Ensure that
the surface to be processed has no wrinkles. Otherwise, the textile
could be damaged.
2. Turn the distance spacer 3to the desired position or remove it com-
pletely (see Chapter "Removing/replacing the spacer"):
- "Thick" with large bobbles and coarse textiles (large spacing to the cutter
knives)
- "Thin" with small lint/bobbles and fine textiles (small spacing to the cutter
knives)
- Remove the spacer, only for very fine lint (virtually no spacing to the cutter
knives).
3. Using the On/Off switch/Speed switch 2, switch the lint remover to
the speed level I
LB3.indb Abs1:8LB3.indb Abs1:8 25.02.2010 10:14:09 Uhr25.02.2010 10:14:09 Uhr

- 9 -
4. Guide the shaver area 4lightly and without pressure over the textile.
The fluff and bobbles will be shaved off and collected in the catchment
container 5.
5. If you are confident with the handling and the results are satisfactory,
you may want to place the On/Off switch/Speed switch 2at the
speed level II so as to be able to work faster.
6. When you want to stop the operation, switch the lint remover off with
the On/Off switch/Speed switch 2.
Tips:
Empty the catchment container 5in good time. Should the motor become
weaker or stop, this may be due to an overfull catchment container 5.
Therefore always check the catchment container 5before inserting new
batteries.
LB3.indb Abs1:9LB3.indb Abs1:9 25.02.2010 10:14:09 Uhr25.02.2010 10:14:09 Uhr

- 10 -
Removing/replacing the spacer
To replace it, place the spacer• 3on the cutting head and press it
firmly.
To remove it, pull the spacer• 3downwards.
To protect the shaver area• 4you should, if you are not using the ap-
pliance, remove the spacer 3and, in replacement, fit the protective
cap on the shaver area 4. Ensure that the elevations on the inner edge
of the protective cap do not grip into the grooves on the edge of the
shaver area 4. Otherwise, the protective cap will not hold.
Cleaning and care
Emptying the catchment container
Pull the catchment container• 5off straight to the rear.
Empty out the textile remains.• Replace the catchment container• 5so that it is seated firmly.
LB3.indb Abs1:10LB3.indb Abs1:10 25.02.2010 10:14:09 Uhr25.02.2010 10:14:09 Uhr

- 11 -
Cleaning the housing and cutting head
Attention! Appliance Damage!
Do not use abrasive, aggressive or chemical cleaning agents. These could
damage the upper surfaces!
Clean the housing and the removed spacer• 3with a moist cloth.
Unscrew the shaver area• 4from the appliance. Clean the shaver area
4with a slightly damp cloth.
Risk of personal injury!
Exercise caution when interacting with the cutter knives under the shaver
area 4. They are very sharp and can be easily damaged.
Wipe fluff and lint remnants from the cutter knives with the cleaning• brush.
When all parts are well dried, rescrew the shaver area• 4back on.
LB3.indb Abs1:11LB3.indb Abs1:11 25.02.2010 10:14:09 Uhr25.02.2010 10:14:09 Uhr

- 12 -
Replace the spacer• 3so that it is seated firmly.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic
waste. This product is subject to the provisions of European
Directive 2002/96/EC.
Dispose of this appliance through an approved disposal centre or at your
community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
LB3.indb Abs1:12LB3.indb Abs1:12 25.02.2010 10:14:09 Uhr25.02.2010 10:14:09 Uhr

- 13 -
Disposal of batteries/accumulators
Used batteries/rechargeable batteries may not be disposed of in house-
hold waste. Every consumer is statutorily obliged to dispose of batteries
at a collection site of his community/city district or at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in
a non-polluting manner. Only dispose of batteries/cells when they are fully
discharged.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly
manner.
LB3.indb Abs1:13LB3.indb Abs1:13 25.02.2010 10:14:09 Uhr25.02.2010 10:14:09 Uhr

- 14 -
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase.
The appliance has been manufactured with care and meticulously exam-
ined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In
the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our
Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your
goods be assured.
The warranty covers only claims for material and maufacturing defects,
but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile
components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only
and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case
of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not
carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not
restricted in any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs made under war-
ranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and
LB3.indb Abs1:14LB3.indb Abs1:14 25.02.2010 10:14:09 Uhr25.02.2010 10:14:09 Uhr

- 15 -
defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking
the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs
made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute)
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: [email protected]
LB3.indb Abs1:15LB3.indb Abs1:15 25.02.2010 10:14:09 Uhr25.02.2010 10:14:09 Uhr

- 16 -
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
LB3.indb Abs1:16LB3.indb Abs1:16 25.02.2010 10:14:09 Uhr25.02.2010 10:14:09 Uhr

- 17 -
SISÄLLYS SIVU
Määräystenmukainen käyttö 19
Turvaohjeet 19
Toimitettavat osat 21
Tekniset tiedot 22
Laitteen kuvaus 22
Paristojen asettaminen 22
Käyttö 23
Välikappaleen asettaminen/irrottaminen 26
Puhdistus ja hoito 26
Hävittäminen 28
Takuu ja huolto 30
Maahantuoja 31
LB3.indb Abs1:17LB3.indb Abs1:17 25.02.2010 10:14:09 Uhr25.02.2010 10:14:09 Uhr

- 18 -
12
3
4
5
LB3.indb Abs1:18LB3.indb Abs1:18 25.02.2010 10:14:09 Uhr25.02.2010 10:14:09 Uhr

- 19 -
Nukkaleikkuri KH1919
Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä
sitä lähettyvillä myös myöhemmissä käytöissä. Anna ohje tuotteen mukana
myös seuraavalle omistajalle.
Määräystenmukainen käyttö
Nukkaleikkuri on tarkoitettu nukan ja solmujen poistamiseen tekstiileistä
yksityistalouksissa. Älä käytä sitä ammattikäyttöön tai teollisilla aloilla.
Turvaohjeet
Lapsia on valvottava, jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella.• Älä päästä nesteitä tunkeutumaan laitteeseen, äläkä upota sitä veteen.• Näin vältetään vauriot.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien• lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt
LB3.indb Abs1:19LB3.indb Abs1:19 25.02.2010 10:14:09 Uhr25.02.2010 10:14:09 Uhr
Table of contents
Languages: