AB Quality Allen-Bradley 1609-5000CCT User manual

41063-264-01(1) 990-2676 09/2005
Allen-Bradley
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d’utilisation
Manual del Usuario
Manuale dell’utente
Manual do Utilizador
Isolation Step-Down Transformer 1609-5000CCT
Isolations-Abspanntransformator 1609-5000CCT
Transformateur isolant/abaisseur de tension1609-5000CCT
Transformador de aislamiento y redactor 1609-5000CCT
Trasformatore abbassatore di isolamento 1609-5000CCT
Transformador Redutor de Isolamento 1609-5000CCT

41063-264-01(1) 990-2676 09/2005
Allen-Bradley
User Manual
Isolation Step-Down Transformer
1609-5000CCT

Overview
1
Overview
About This Product The transformer is intended for use as an isolation and as a step-down transformer.
The tower unit can be placed in a standard 19-inch rack. It should be mounted in the rack
above the UPS using a specialized rail kit. The rail kit is sold separately as an accessory.
Electrical Specifications
Wiring Diagram Your transformer model may vary in appearance from the examples depicted in this manual.
1609-5000CCT
Nominal Input Voltage (VAC) 208 or
220-240 V
Input Voltage Range (VAC) 170–280 V
Input Service Maximum Current (Amps) 30 A
Input Connection 3 ft. cord with L6-30P
Line Frequency (Hz) 45–65 Hz
Nominal Output
Voltage (VAC) 220-240/
208/110/120 V
Output Receptacles
(2) L6-20R
(1) L6-30R
(1) L14-30R
(8) 5-20R
T-slot
Maximum Output Power (VA) 4800 VA
Maximum Output Power (Watts) 4800 W
3 ft Cable L6-
30 Plug
Utility
Source
AC in
Bypass
UPS
Inverter
P
D
U
P
D
U
Transformer
AC Output to
Connected
Equipment

2
Receiving and Handling
Receiving and Handling
Unpacking
Inspect the transformer upon receipt. Accidents and damage may occur during shipment.
Notify the carrier and dealer if there is any damage.
The shipping materials are recyclable. Save them for later use, or dispose of them properly.
Check the package contents.
–Transformer
–Front Bezel
–Literature kit containing:
•Bulletin 1609-P Series User Manual CD
•Quick Start Guide
•Three tie brackets; Two screws
Specifications
Contact Information Refer to Rockwell Automation at 440-646-5800.
Temperature
Operating 32°to 104° F (0°to 40° C) This unit is intended for indoor
use only. Select a location sturdy
enough to handle the weight.
Do not operate this unit where
there is excessive dust or the
temperature or humidity are
outside the specified limits.
Ensure that the air vents on the
front and rear of the unit are not
blocked.
Humidity 0 to 95% relative humidity, non-condensing
Weight 125 lbs (57 kg)

Installation
3
Installation
Installing the Tower
Transformer •The transformer must be installed to the LEFT of the UPS when facing the FRONT of
the units.
•If your configuration includes the optional bypass panel, ensure that the bypass panel is
installed to the LEFT of the transformer when facing the FRONT of the units. Refer to
the bypass panel manual for installation instructions.
•The transformer and the UPS must be secured to one another using the provided tie
brackets.
1. Move the transformer to the installation site. Refer to theUnpacking section in this
manual.
2. Remove the covers on the transformer Œand UPS •as shown.
3. Remove the 2 screws at the top and bottom of the transformerŽ.
•
Œ
Ž

4
Installation
Tower to
Rack-Mount
Conversion •The transformer must be installed directly above the UPS in the rack.
•If your configuration includes the optional bypass panel, ensure that the bypass panel is
installed above the transformer in the rack. Refer to the bypass panel manual for installation
instructions.
•Refer to the RT Tower to Rack-Mount Conversion Guide and Rail Installation Guide
(1609-PRK1) for conversion and installation details.
4. Secure the transformer to the UPS.
a. Locate the two screws and three tie brackets
from the literature kit.
b. Secure the appropriate tie bracket with screws to
the top of the units •.
c. Reuse the screws removed in step 3 to secure tie
brackets ‘at the top and bottom of the units.
5. Reuse the screws removed in step 2 to secure the
covers to the UPS ’and transformer “.
6. Install the transformer bezel ”to the front of the
unit.
•
‘
’
“
”

Installation
5
Start-Up Prior to start-up ensure that equipment intended to be powered by the APC
transformer is connected properly to the transformer. Failure to do so may
cause the UPS to go into bypass mode for up to 30 seconds before beginning
normal operating prodedure.
1. Plug the transformer L6-30 connector into the UPS.
2. Connect all additional equipment to the transformer and the UPS.
3. Turn on all connected equipment.
4. Turn on the power to the UPS by pressing the button located on the front panel
of the UPS.
All equipment intended for use with the APC transformer must be connected to
the transformer prior to using the Cold Start function.
41063-264-01(1)
‘ • •
•
•
Œ
1. Verify that the transformer input cord Œis
unplugged.
2. Remove the voltage selection switch cover •.
3. Set the input voltage selection switch Žto match
the utility voltage of 208 V or 240 V.
a. If 240 V utility is used, program the UPS output
for 240 V. Refer to the UPS user manual.
b. Install the voltage selection switch cover •.
4. Plug applicable load equipment into the PDU
receptacles •on the transformer.
5. Plug the transformer input cord Œinto the
appropriate PDU receptacle on the rear of the UPS.
6. Verify that the output circuit breakers •are ON.
7. Verify that the input circuit breaker ‘is ON.
Ž
•
Test

41063-264-01(1) 990-2676 09/2005
Allen-Bradley
Benutzerhandbuch
Isolations-Abspanntransformator
1609-5000CCT

Überblick
1
Überblick
Über dieses Produkt Der Transformator ist zur Isolierung und als Abspanntransformator vorgesehen.
Das Tower-Gerät kann in einem normalen 19-Zoll-Rack untergebracht werden. Dabei sollte
das Gerät unter Verwendung eines speziellen Schienensets im Rack über der USV-Anlage
eingebaut werden. Das Schienenset wird separat als Zubehör angeboten.
Elektrische
Spezifikationen
Anschlussbild Ihr Transformatormodell ist nicht unbedingt mit den in diesem Handbuch abgebildeten
Beispielgeräten identisch.
1609-5000CCT
Eingangsnennspannung (VAC) 208 oder
220 - 240 V
Eingangsspannungssbereich (VAC) 170 – 280 V
Maximale Leistungsaufnahme (Ampere) 30 A
Eingangsverbindung 90-cm-Kabel mit
L6-30P-Anschluss
Leitungsfrequenz (Hz) 45 – 65 Hz
Ausgangsnenn-
spannung (VAC) 220-240/
208/110/120 V
Ausgangsbuchsen
(2) L6-20R
(1) L6-30R
(1) L14-30R
(8) 5-20R
T-Nut
Maximale Ausgangsleistung (VA) 4800 VA
Maximale Ausgangsleistung (Watt) 4800 W
90-cm-Kabel mit
L6-30-Stecker
Bypass
USV
Wechselrichter
Verteilerleiste
Transformator
Ausgang
Wechselspannung
zu angeschlossenen
Geräten
Eingang Netz-
Wechselspannung
V
e
r
t
e
i
l
e
r
l
e
i
s
t
e

2
Empfang und Transport
Empfang und Transport
Auspacken
Überprüfen Sie den Transformator nach Erhalt. Beim Transport kann es zu Unfällen und zu
Schäden kommen. Sollten Sie Schäden feststellen, benachrichtigen Sie bitte den Spediteur
und den Händler.
Die Verpackung besteht aus wiederverwertbarem Material. Bewahren Sie Verpackung zur
späteren Verwendung auf, oder entsorgen Sie sie umweltgerecht.
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung.
–Transformator
–Frontblende
–Handbuch-Set, bestehend aus:
•Bulletin 1609-P Serie Benutzerhandbuch-CD
•Schnellstarthandbuch
•Drei Verbindungsklammern; zwei Schrauben
Technische Daten
Kontaktinformationen Telefonnummer von Rockwell Automation: +1 440-646-5800.
Temperatur
Betrieb 32°bis 104° F (0°bis 40° C) Dieses Gerät ist ausschließlich
zur Verwendung in Innenräumen
vorgesehen. Wählen Sie einen
Installationsort, der das Gewicht
des Geräts aushält.
Nehmen Sie diese Einheit nicht
in einer stark verschmutzten
Umgebung in Betrieb, oder
wenn Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit außerhalb der
angegebenen Grenzen liegen.
Stellen Sie sicher, dass die
Luftschlitze an der Vorder- und
Rückseite des Geräts nicht
blockiert sind.
Feuchtigkeit 0 bis 95% relative Feuchtigkeit, nichtkondensierend
Gewicht 125 lbs (57 kg)

Installation
3
Installation
Installation des Tower-
Transformators •Der Transformator muss LINKS neben der USV eingebaut werden, bei Blick auf die
Vorderseite der Geräte.
•Falls Ihre Konfiguration die optionale Bypass-Konsole beinhaltet, stellen Sie bitte
sicher, dass die Bypass-Konsole LINKS neben dem Transformator eingebaut ist, bei
Blick auf die VORDERSEITE der Geräte. Eine Einbauanleitung finden Sie in der
Dokumentation zur Bypass-Konsole.
•Transformator und USV müssen anhand der mitgelieferten Verbindungsklammern
zusammengeschlossen werden.
1. Bewegen Sie den Transformator zum Aufstellort. Näheres hierzu finden Sie in
diesem Handbuch unter Auspacken.
2. Entfernen Sie die Abdeckungen vom Transformator Œund von der USV •
(siehe Abbildung).
3. Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Ober- und Unterseite des
Transformators Ž.
•
Œ
Ž

4
Installation
Umbau von
Tower- in
Rackmount-
Version
•Der Transformator muss im Rack direkt über der USV eingebaut werden.
•Falls Ihre Konfiguration die optionale Bypass-Konsole beinhaltet, stellen Sie bitte sicher,
dass die Bypass-Konsole über dem Transformator im Rack eingebaut ist. Eine
Einbauanleitung finden Sie in der Dokumentation zur Bypass-Konsole.
•Weitere Einzelheiten zum Um- und Einbau des Geräts finden Sie im Handbuch für den
Umbau von der Tower- in die Rackmount-Version sowie in der Schieneneinbauanleitung
(1609-PRK1).
4. Befestigen Sie den Transformator an der USV.
a. Nehmen Sie die beiden Schrauben und die drei
Verbindungsklammern aus dem Handbuch-Set
zur Hand.
b. Befestigen Sie die entsprechende
Verbindungsklammer mit Schrauben an der
Oberseite des jeweiligen Geräts •.
c. Verwenden Sie die in Schritt step 3 entfernten
Schrauben, um die Verbindungsklammern •
oben und unten an den Geräten anzubringen.
5. Verwenden Sie die in Schritt step 2 entfernten
Schrauben, um die Abdeckungen an der USV ‘
und am Transformator ’anzubringen.
6. Bringen Sie die Frontblende“wieder am
Transformator an.
•
•
‘
’
“

Installation
5
Systemstart Stellen Sie vor dem Einschalten der Einheit sicher, dass die vom APC
Transformator mit Strom zu versorgenden Einheiten vorschriftsmäßig am
Transformator angeschlossen sind. Wird dies unterlassen, kann sich die USV
vor Beginn des normalen Betriebs bis zu 30 Sekunden lang in den Bypass-
Betrieb schalten.
1. Verbinden Sie den L6-30-Stecker des Transformators mit der USV.
2. Schließen Sie alle weiteren Geräte an den Transformator und an die USV an.
3. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
4. Schalten Sie die Stromversorgung der USV durch Drücken der Taste an der
Frontblende der USV ein.
Alle Geräte, die in Verbindung mit dem APC Transformator verwendet werden
sollen, müssen vor Verwendung der Kaltstartfunktion an den Transformator
angeschlossen werden.
41063-264-01(1)
‘ • •
•
•
Œ
1. Vergewissern Sie sich, dass das StromkabelŒdes
Transformators nicht in die Steckdose eingesteckt
ist.
2. Entfernen Sie die Abdeckung des Spannungs-
wählschalters •.
3. Stellen Sie den Spannungswählschalter Žauf eine
Netzspannung von 208 V oder 240 V ein.
a. Wenn die Netzspannung 240 V beträgt, muss
die Ausgangsspannung der USV auf 240 V
eingestellt sein. Informationen hierzu finden Sie
im Benutzerhandbuch zur USV.
b. Bringen Sie die Abdeckung des
Spannungswählschalters •wieder an.
4. Verbinden Sie Geräte unter Beachtung der
Lastgrenzen mit den Buchsen der Verteilerleiste
•des Transformators.
5. Stecken Sie das Stromversorgungskabel Œdes
Transformators in die entsprechende Buchse der
Verteilerleiste an der Rückseite der USV.
6. Überzeugen Sie sich davon, dass die Ausgangs-
Überlastschalter •EINGESCHALTET sind.
7. Stellen Sie sicher, dass der Eingangs-
Überlastschalter ‘EINGESCHALTET ist.
Ž
•
Test

41063-264-01(1) 990-2676 09/2005
Allen-Bradley
Manual del Usuario
Transformador de aislamiento y reductor
1609-5000CCT

Introducción
1
Introducción
Acerca de este producto El transformador está diseñado para ser usado como transformador de aislamiento y reductor.
La unidad en torre se puede colocar en un bastidor estándar de 19 pulgadas. Debe montarse en
un bastidor por encima del SAI con un conjunto de rieles especiales. El conjunto de rieles se
vende por separado como accesorio.
Especificaciones
eléctricas
Diagrama del cableado Es posible que el modelo de su transformador no sea igual a los ejemplos ilustrados en este
manual.
1609-5000 CCT
Voltaje de entrada nominal (VCA) 208 ó
220-240 V
Rango de voltaje de entrada (VCA) 170–280 V
Corriente máxima de servicio de entrada (A) 30 A
Conexión de entrada Cable de 3 pies con
L6-30P
Frecuencia de línea (Hz) 45–65 Hz
Voltaje de salida
nominal (VCA) 220-240/
208/110/120 V
Receptáculos de salida
(2) L6-20R
(1) L6-30R
(1) L14-30R
(8) 5-20R
Ranura en T
Potencia de salida máxima (VA) 4800 VA
Potencia de salida máxima (vatios) 4800 W
Cable de 3 pies con
enchufe L6-30
Entrada de
CA de la
fuente de
energía de
la red
pública
Derivación
SAI
Inversor
U
D
P
U
D
P
Transformador
Salida de CA
al equipo
conectado

2
Recepción y manejo
Recepción y manejo
Desembalaje
Inspeccione el transformador inmediatamente después de recibirlo. Pueden producirse
accidentes y daños durante el envío. Si observa daños, informe a su distribuidor y a la
compañía de transporte.
Los materiales de embalaje son reciclables. Guárdelos para volver a utilizarlos o deséchelos
en forma adecuada.
Inspeccione el contenido del embalaje.
–Transformador
–Marco delantero
–Paquete de bibliografía que contiene:
•CD del Manual del Usuario del Bulletin Serie 1609-P
•Guía de Inicio Rápido
•Tres soportes de enlace; dos tornillos
Especificaciones
Información de contacto Consulte a Rockwell Automation llamando al 440-646-5800.
Temperatura
de funcionamiento 32°a 104°F (0°a 40°C) Esta unidad está diseñada
únicamente para uso en
interiores. Seleccione un lugar
que sea suficientemente
resistente para soportar el peso.
No haga funcionar esta unidad si
hay demasiado polvo o si la
temperatura o la humedad están
fuera de los límites
especificados.
Compruebe que no queden
bloqueadas las salidas de
ventilación situadas en la parte
delantera y trasera de la unidad.
Humedad 0 a 95% humedad relativa, sin condensación
Peso 125 lb (57 kg)

Instalación
3
Instalación
Instalación del
transformador en torre •El transformador debe estar instalado a la IZQUIERDA del SAI si está mirando las
unidades de FRENTE.
•Si su configuración incluye el panel de derivación opcional, asegúrese de que el panel
de derivación esté instalado a la IZQUIERDA del transformador, mirando las unidades
de FRENTE. En el manual del panel de derivación hallará las instrucciones de
instalación.
•El transformador y el SAI deben sujetarse entre sí mediante los soportes de enlace
provistos.
1. Mueva el transformador al sitio de instalación. Consulte la sección Desembalaje de
este manual.
2. Quite las tapas del transformador Œy del SAI •como se indica.
3. Quite los 2 tornillos de la parte superior e inferior del transformadorŽ.
•
Œ
Ž

4
Instalación
Conversión de
montaje en torre a
montaje en
bastidor
•Debe instalar el transformador directamente sobre el SAI, en el bastidor.
•Si su configuración incluye el panel de derivación opcional, asegúrese de que el panel de
derivación esté instalado sobre el transformador, en el bastidor. En el manual del panel de
derivación hallará las instrucciones de instalación.
•Consulte la Guía de conversión de montaje en torre a montaje en bastidor para RT y la Guía
de Instalación de los Rieles (1609-PRK1) para obtener los detalles sobre la conversión y la
instalación.
4. Asegure el transformador al SAI.
a. Ubique los dos tornillos y los tres soportes de
enlace del paquete de bibliografía.
b. Asegure el soporte de enlace correspondiente
con los tornillos a la parte superior de las
unidades •.
c. Vuelva a utilizar los tornillos que quitó en el step
3 para asegurar los soportes de enlace •en la
parte superior e inferior de las unidades.
5. Vuelva a utilizar los tornillos que quitó en el step 2
para asegurar las tapas en el SAI‘y el
transformador ’.
6. Coloque el marco del transformador“en el frente
de la unidad.
•
•
‘
’
“

Instalación
5
Arranque Antes de ponerlo en marcha, asegúrese de que el equipo que será alimentado
por el transformador de APC esté conectado correctamente al transformador.
En caso contrario, puede hacer que el SAI ingrese en modo de derivación
durante hasta 30 segundos antes de comenzar el procedimiento de
funcionamiento normal.
1. Enchufe el conector L6-30 del transformador en el SAI.
2. Conecte todos los equipos adicionales al transformador y al SAI.
3. Encienda todo el equipo conectado.
4. Encienda la electricidad al SAI presionando el botón ubicado en el panel
delantero del SAI.
Todos los equipos diseñados para ser usados con el transformador de APC
deben conectarse al transformador antes de usar la función de arranque en
frío.
41063-264-01(1)
‘ • •
•
•
Œ
1. Compruebe que el cable de entrada del
transformador Œesté desenchufado.
2. Quite la tapa del interruptor de selección de
voltaje •.
3. Coloque el interruptor de selección de voltaje de
entrada Žde manera que coincida con el voltaje
de la red pública de 208 V ó 240 V.
a. Si el suministro de la red pública es de 240 V,
establezca la salida del SAI en 240 V. Consulte
el Manual del Usuario del SAI.
b. Coloque la tapa del interruptor de selección de
voltaje •.
4. Enchufe el equipo de carga aplicable en los
receptáculos de la UDP •del transformador.
5. Enchufe el cable de entrada del transformador Œ
en el receptáculo de la UDP adecuado, situado en la
parte posterior del SAI.
6. Compruebe que los disyuntores de salida •estén
ENCENDIDOS.
7. Compruebe que el disyuntor de entrada ‘esté
ENCENDIDO.
Ž
•
Test

41063-264-01(1) 990-2676 09/2005
Allen-Bradley
Manuel d'utilisation
Transformateur isolant/abaisseur de tension
1609-5000CCT
Table of contents
Languages: