AB Tecno Abexo VOLT RETROFIT Quick setup guide

MADE
IN
ITALY
rev.6 - 4/2019
Istruzioni di montaggio e utilizzo
Assembly and use instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
AB Tecno Srl
Via Cicogna 95 - 40068 San Lazzaro di Savena (BO)
Tel: +39 051 6259580 - fax: +39 051 6259600
Scheda universale di ricambio a LED 12/24/230V senza antenna
Universal LED replacement board 12/24/230V without antenna
Carte universelle de remplacement à LED 12/24/230V sans antenne
Universelle LED-Austauschkarte 12/24/230V ohne Antenne
Tablero LED de remplazo universal 12/24/230V sin antena
5
ANNI -YEARS
ANS - AÑOS
G
A
R
A
N
Z
I
A
*
*
*
*
W
A
R
R
A
N
T
*
*
*
*
G
A
R
A
N
T
I
E
*
*
*
*
G
A
R
A
N
T
Í
A
*
*
*
*
Temperatura d’utilizzo: -20°C, +60°C
Operating temperature
Température de fonctionnement
Betriebstemperatur
Temperatura de uso3
BASE DI FISSAGGIO “UNIVERSALE”
“UNIVERSAL” FIXING BASE
base de montage “universel”
“Universaler” Befestigungs-sockel
base de fijaci
Ó
n “universal”
n “universal”
VOLT RETROFIT
BUZZER (opzionale)
BUZZER (optional)
BUZZER SONNETTE (optionnelle)
BUZZER KARTE (optional)
ZUMBADOR (opcional)
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
+12Vdc
+24Vdc
0Vdc
ANTENNA
230Vac
24Vac(*)
(*) vedi collegamento sul retro
(*) see the connection on the back
(*) voyer la connexion à l'arrière
(*) die Verbindung auf der Rückseite sehen
(*) ver la conexión en la parte posterior
rev.6 - 4/2019
Instructions de montage et d'utilisation
Tablero LED de remplazo universal 12/24/230V sin antena
Carte universelle de remplacement à LED 12/24/230V sans antenne
cod.
APE-550/1012
LUCE LAMPEGGIANTE
FLASHING LIGHT - CLIGNOTANT
BLINKEN - LUZ INTERMITENTE
LUCE FISSA
FIX LIGHT
FIXER LA LUMIÈRE
LEUCHTEN
LUZ FIJA
JUMPER JP1
APE - 550 / 1011
NON COLLEGARE LA CALZA
DELL’ANTENNA
DO NOT CONNECT THE ANTENNA
BRAID
NE PAS RACCORDER LA TRESSE
D'ANTENNE
NICHT SCHLIESSEN SIE DIE
ANTENNE FLECHTEN
NO CONECTE LA MEDIA DE LA
ANTENA
Alimentation
230Vac (+/-10%) 50/60Hz
24Vdc (+/-20%)
24Vac (+20%/-10%)
12Vdc (+10%/-5%)
Absorption MAXI (mA) Consom. (w)
max 80mA
max 80mA
max 80mA
max 40mA
<2
<2
<2
<2
Luminosité (lm)
80
80
80
30
Alimentazione
230Vac (+/-10%) 50/60Hz
24Vdc (+/-20%)
24Vac (+20%/-10%)
12Vdc (+10%/-5%)
MAX assorbimento (mA) Consumo (w)
max 80mA
max 80mA
max 80mA
max 40mA
<2
<2
<2
<2
Luminosità (lm)
80
80
80
30
Power supply
230Vac (+/-10%) 50/60Hz
24Vdc (+/-20%)
24Vac (+20%/-10%)
12Vdc (+10%/-5%)
MAX absorption (mA) Consump. (w)
max 80mA
max 80mA
max 80mA
max 40mA
<2
<2
<2
<2
Brightness (lm)
80
80
80
30
Alimentación
230Vac (+/-10%) 50/60Hz
24Vdc (+/-20%)
24Vac (+20%/-10%)
12Vdc (+10%/-5%)
MAX absorción (mA)
Consumo (w)
max 80mA
max 80mA
max 80mA
max 40mA
<2
<2
<2
<2
Brillo (lm)
80
80
80
30
Versorgung
230Vac (+/-10%) 50/60Hz
24Vdc (+/-20%)
24Vac (+20%/-10%)
12Vdc (+10%/-5%)
Max. Leistungsbedarf (mA) Verbrauch (w)
max 80mA
max 80mA
max 80mA
max 40mA
<2
<2
<2
<2
Helligkeit (lm)
80
80
80
30
25 Watt <2 Watt
ECO-technology

ANTENNA
- ANTENNA - ANTENNE - ANTENNE - ANTENA Per utilizzare l'antenna con ricevitori a 433 o
868Mhz tagliare il cavo come da disegno.
To use antenna with receiver at 433 or 868 Mhz
cut the cable as shown in the drawing.
Pour utiliser une antenne avec un récepteur à
433 ou 868 MHz, couper le câble comme indiqué
sur le dessin.
Um die Antenne mit 433 oder 868 MHz Empfäng-
ern zu verwenden, schneiden Sie das Kabel wie
in der Zeichnung gezeigt
Para usar la antena con receptores de 433 o 868
MHz, corte el cable como enseñado en el dibujo.
COLLEGAMENTO SCHEDA PER 24VAC
FOR CONNECTION TO 24VAC
POUR LE RACCORDEMENT AU 24VAC
KARTENSCHALTUNG FÜR 24VAC
CONEXION TABLERO PARA 24VAC
24Vac
COLLEGAMENTO SCHEDA PER 24VAC
CAME
mod.:
KIARO
DITEC
mod.:
LAMP
FAAC
mod.:
LIGHT
NICE
mod.:
LUCY
CAME
PRASTEL
mod.:
FEBO
FADINI
mod.:
- MIRI
- LAPI
BFT
mod.:
- RAY
- LAMP NET
ESEMPI DI COMPATIBILITA’ CON LE MARCHE PIU’ DIFFUSE
EXAMPLES OF COMPATIBILITY WITH MORE POPULAR BRANDS - COMPATIBILITÉ AVEC LES MARQUES LES PLUS CÉLÈBRES
KOMPATIBILITÄT MIT DEN MEIST GEBRAUCHTEN MARKEN - COMPATIBILIDAD CON MARCAS MÁS DIFUNDIDA
ITA: Nel collegamento in apparecchiature vecchie non dotati di uscita specica,
se collegato in parallelo ai motori 230V), le reti spegniarco dei relè potrebbero
provocare un accensione molto tenue dei led. Per risolvere questo problema,
collegare in parallelo ai morsetti 230V un condensatore di valore 0,33microF.
ENG: In connection old equipment not provided with specic output, when connected in
parallel to the motors (230V), networks arcing relays could cause ignition pretty dim the
leds. To resolve this issue, connected in parallel to the terminals 230V capacitor value
0,33microF.
FRA: Dans le cadre ancien équipement pas fourni avec une sortie spécique, lorsqu'il est
connecté en parallèle aux moteurs (230V), les réseaux d'arc relais pourraient provoquer une
inammation assez faible les LEDs. Pour résoudre ce problème, connectée en parallèle à la
valeur du condensateur terminaux de 230V 0,33 microF.
TED: Beim Anschluss an alte Geräte ohne eine bestimmte Ausgang, wenn die Netzwer-
ke, die die Relais ausschalten, parallel zu den Motoren geschaltet sind (230V), könnten
sie eine sehr geringe Beleuchtung der LEDs verursachen. Um dieses Problem zu lösen,
schließen Sie einen Kondensator von 0,33 F. parallel zu den 230V-Anschlüssen an.
ESP: En relación equipos antiguos no provista con una salida especíca, cuando se conecta
en paralelo a los motores (230V), redes de arco relés podrían ocasionar la inamación muy
tenue los LEDs. Para resolver este problema, conecta en paralelo con los terminales 230V un
condensador 0,33 microF.
DECLARATION OF EU CONFORMITY
Product: WALL FLASHING LED / Model: MICRO-FLASH
Manufacturer: AB TECNO S.r.L. - Via Cicogna, 95 - 40068 San Lazzaro di Savena (BO)
The Manufacturer declares under its own responsibility that the product covered by the
declaration meets all the provisions applicable in the following Directives:
2014/35/EU - on the harmonization of the laws of the Member States relating to the
making available on the market of electrical equipment intended for use within certain
voltage limits.
2014/30/EU - for the harmonization of the laws of the Member States relating to
electromagnetic compatibility and complies with the relevant harmonization
legislation of the Union: CEI EN 60947-1: 2008/A1: 2012/A2: 2015, CEI EN 60947-5-1:
2005/A1: 2010
Bologna, lì 01/02/2018 AB TECNO's CEO
Ulisse Pagani
Come richiesto dalla Direttiva 2012/19/CE concernente i Riuti di Apparecchiature
Elettroniche ed Elettriche (RAEE) è necessario: non smaltire i RAEE come riuti munici-
pali misti ed eettuare una raccolta separata di tali RAEE; rivolgersi al proprio comune
di residenza per informazioni circa i centri di raccolta separata per i RAEE.
Il presente simbolo a posto sul dispositivo elettronico, indica la raccolta dierenziata delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (Rif. Direttiva 2012/19/CE). L'adeguata raccolta
dierenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibili e contribuisce ad
evitare possibili eetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo
dei materiali cui è composto il prodotto.
As required by the Directive 2012/19/CE concerning the Waste of Electronic and Electrical
Equipment (WEEE) it is necessary: to not dispose of WEEE as municipal mixed waste and make
a separate collection of such WEEE; contact your municipality of residence for informa
tion
about the separate collection centers for WEEE. This symbol on the electronic device
indicates the separate collection of electrical and electronic equipment (Ref. Directive
2012/19/CE). Appropriate separate waste collection for the subsequent start-up of
the disposed appliance to environmentally compatible recycling and treatment and
helps to avoid possible negative eects on the environment and on health and
favors the recycling of the materials to which the product is composed.
Ulisse Pagani
ANTENNA
- ANTENNA - ANTENNE - ANTENNE - ANTENA
ANTENNA
- ANTENNA - ANTENNE - ANTENNE - ANTENA
17cm (vers. 433Mhz)
8,5cm (vers. 868Mhz)
ANT
Compatibile anche con altre marche e modelli
Also compatible with other brands and models
Également compatible avec d'autres
marques et modèles
Kompatibel mit weiteren Modellen
und Herstellern
Compatible también con otras marcas y modelos
This manual suits for next models
2
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

EuroLite
EuroLite EL Wire 2m user manual

Public Safety Equipment
Public Safety Equipment Code 3 DuoBeam II DB2-2LMCNFPA1 Installation & operation manual

Intermatic
Intermatic EL500 Installation and user instructions

DTS
DTS XR 5 WASH user manual

Viabizzuno
Viabizzuno 094 Installing instructions

EuroLite
EuroLite LED GF-120 user manual