manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IDTOLIGHT
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. IDTOLIGHT GENT User manual

IDTOLIGHT GENT User manual

Instructions de montage | Montage instrukties | Montageanleitung | Installation instructions
IDTOLIGHT Rue Saint-Laurent 3A 4970 Stavelot BELGIUM
www.idtolight.com
Protection contre les corps étrangers Ø > 12 mm
Pas de protection contre l’eau
Bescherming tegen vaste vreemde voorwerpen Ø > 12 mm
Geen Bescherming tegen water
Schutz gegen feste Fremdkörper Ø > 12 mm
Kein Schutz gegen Wasser
Protection against solid objects Ø > 12 mm
No protection against water
Classe de protection 3 : alimentation en très basse tension (<50V AC)
Beschermingsklasse 3 : werkt op een extra lage spanning (<50V AC)
Schutzklasse 3 : mit Schutzkleinspannung (<50V AC)
Protection class 3 : with extra low voltage power source (<50V AC)
Homologation ROHS
ROHS overeenstemming
ROHS Genehmigung
ROHS compliance
Homologation CE
CE overeenstemming
CE Genehmigung
CE compliance
L’appareil doit être éliminé dans les centres de recyclage spécialisés
Het toestel moet naar een gescheiden inzamelpunt afgevoerd worden
Das Gerät muß zu einer zuständigen Entsorgungsstelle gebracht werden
The product must be disposed of in a specialized collection center
Garantie 5 ans
5 jaar waarborg
5 Jahre Garantie
5 years warranty
GENT DIMMER COUPURE DE PHASE + RÉCEPTEUR RADIO / AC PHASE CUT DIMMER + RF
ID836601ZZZ
INPUT AC 230 V
ENTRÉE AC 230 V
OUTPUT AC 230 V - MAX 400W
SORTIE AC 230 V - MAX 400W
pus h
switch
Min.Se tL earning
Key
L N
OUT
L
N
A1-A2 : 8-230 V
AC 100-240 V
Connect push switch
1CH 230VA
Coutput
230VA C power input
Learning key
pair with RF remote
Min. Set :
To set or delete the
minimum brightness
LN
push
switch
Min.Set Learning
Key
OUT
L
N
N N
A1-A2 : 8-230 V
AC 100-240 V
Connecter le bouton poussoir
Sortie 230VAC 1CH
Entr
ée
d
'alim
e
ntati
o
n 2
30
VA
C
Learning key:
coupler avec la télécommande R
F
Min. Ensemble:
Pour définir ou supprimer
la luminosité minimale
LL
CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION
Ce document doit être conservé pendant toute la durée de vie du produit. � L’appareil doit être placé, raccordé et testé par un installateur agréé et selon les réglementations
locales en vigueur. � Ne jamais excéder la puissance maximale indiquée sur l’appareil. � Toutes les sources de chaleurs (ampoule, transformateur, convertisseur, ...) doivent
obligatoirement être susamment espacées et ventilées pour empêcher un incendie. � Veuillez nous contacter lors de cas particulier de montage. � Déconnecter la tension
d’alimentation de l’appareil avant installation ou entretien. � Déconnecter l’appareil et laisser refroidir entièrement avant de remplacer une lampe. � Toute utilisation erronée ou
adaptation de l’appareil annule la garantie. � Les appareils ne peuvent jamais être recouverts, comme par exemple d’un matériau isolant ou équivalent. � Nous nous réservons
le droit de modications au niveau concept, spécications et instructions de montage.
ALGEMENE GEBRUIKSVOORWAARDEN
Dit document moet voor de hele levensduur van het product bewaard worden. � Het toestel moet door een erkend installateur en volgens de plaatselijk geldende reglementering
geplaatst, aangesloten en uitgetest worden. � Het maximaal aangegeven wattage nooit overschrijden. � Alle warmtebronnen (lampen, transformatoren, converter, ...) moeten
voldoende geventileerd worden en op een voldoende afstand zijn om de brand te voorkomen. � Neem contact met ons op in geval van speciale montage. � Voor installatie of
onderhoud van het toestel de voedingsspanning afsluiten. � Bij lampvervanging, het toestel afzetten en volledig afkoelen laten. � Bij verkeerd gebruik of aanpassing van het
toestel, is de garantie ongeldig. � De toestellen mogen nooit bedekt worden zoals bv met een isolerend materiaal of iets dergelijks. � Wijzigingen in ontwerp, specicaties en
instructies zijn mogelijk.
ALLGEMEINE GEBRAUCHSBEDINGUNGEN
Dieses Dokument muss, während die ganze Lebensdauer des Produkts, aufbewahrt werden. � Das Gerät soll von einem anerkannten Installateur und gemäß den Örtlichen
Vorschriften aufgestellt, angeschlossen und getestet werden. � Die maximale Wattleistung, die auf dem Gerät angegeben ist, kann nie überschritten werden. � Alle Wärmequellen
(Lampen, Transformatoren, Konverter, ...) müssen ausreichend belüftet sein und einen genügenden Abstand haben um das Feuer zu verhindern. � Bitte kontaktieren Sie uns bei
einer speziellen Montage. � Für die Installation oder die Wartung des Geräts sollen Sie die Spannung abschalten. � Wenn Sie Lampen ersetzen, sollen Sie das Gerät ausschalten
und völlig abkühlen lassen. � Bei falscher Benutzung oder Anpassung des Geräts, ist die Garantie nicht mehr gültig. � Die Geräte dürfen nie mit z.B. einem isolierendem Material
oder etwas ähnlich bedeckt werden. � Änderungen im Entwurf, in Spezizierungen und Montageanweisungen sind möglich.
GENERAL CONDITIONS FOR USE
This document must be kept during the whole lifetime of the product. � The appliance has to be installed, connected and tested by a certied installer, and in accordance with
the local regulations. � Never use a wattage higher than the maximum wattage mentioned on the appliance. � All heat sources (bulbs, transformers, converters, ...) must be
suciently spaced and ventilated to prevent the re. � Please contact us in case of special installation. � Turn o the power supply before installation or maintenance of the
appliance. � When a lamp must be replaced: switch o the appliance rst and let it cool down completely. � Misuse of, or changes to the appliance voids the warranty. � Never
cover the appliances with e.g. insulating material. � The manufacturer is free to change the design, specications and installation instructions.
IDTOLIGHT Rue Saint-Laurent 3A 4970 Stavelot BELGIUM
www.idtolight.com
SCHÉMA DE CÂBLAGE / WIRING DIAGRAM
AVEC ALIMENTATION DIMMABLE TRIAC / WITH TRIAC DIMMABLE DRIVER
Triac dimmable
driver
LED light
push
swit ch
Min.Set Learning
Key
LN
OUT
L
N
A1-A2 : 8-230V
AC 100-240V
PUSH
L
N
FRANÇAIS ENGLISH
Variateur à coupure de phase. Vériez auprès du fabricant que votre luminaire est
prévu pour cette méthode de dimming.
SYNCHRONISATION AVEC UNE TÉLÉCOMMANDE RF
1. Eectuez le câblage conformément au schéma de connexion.
2. Synchronisation avec télécommande RF: veuillez vous reporter aux instruc-
tions de la télécommande que vous souhaitez associer.
3. Supprimer la synchronisation:
(1) Connectez le récepteur RF correctement, mettez-le sous tension.
(2) Maintenez enfoncé le bouton «Learning Key» du récepteur pendant plus de 3
secondes jusqu’à ce que le voyant connecté clignote, ce qui signie que vous
avez bien supprimé la synchronisation.
RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ MINIMALE
Ajustez la luminosité, puis appuyez et maintenez enfoncé la touche «Min.Set” jusqu’à
ce que la lampe clignote. Une fois la luminosité minimale dénie, vous ne pouvez
régler la luminosité que entre cette luminosité minimale et la luminosité maximale.
La plage de variation de ce gradateur est comprise entre 1% et 100%, mais certains
types de charge peuvent scintiller lorsque la luminosité est réduite à 1%. Par consé-
quent, une luminosité minimale doit être supérieure à 1% pour éviter le scintillement
lors de la variation.
SUPPRIMER LA LUMINOSITÉ MINIMALE
Ajustez la luminosité au maximum, puis cliquez sur la touche «Min.Set ”sur le varia-
teur pour supprimer la luminosité minimale, la lampe clignotera pour indiquer que la
réinitialisation a été eectuée avec succès.
PUSH DIM
Lorsque vous êtes connecté avec le bouton poussoir, un appui court sur le bouton
pour allumer / éteindre les lumières. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
pour augmenter / diminuer l’intensité de la lumière.
This phase dimmer adopts trailing edge dimming (reverse phase control), please
make sure the connected support reverse phase control. Please refer to the user
manual of the driver or consult the supplier of the driver.
PAIR/DELETE THE PAIRING WITH RF REMOTE
1. Do wiring according to connection diagram.
2. Pair RF Receiver with RF remote: please refer to the instruction of the remote
that you would like to pair with.
3. Delete the pairing:
(1) Wire up the RF receiver correctly, power on.
(2) Press and hold down the “Learning Key” button on receiver for over 3
seconds until the connected light ashes, which means well deleted.
SETTING MINIMUM BRIGHTNESS
Adjust brightness to a level, then press and hold down “min. Set” key on the
dimmer until the light ashes, once set the light can only be dimmable between this
minimum brightness and maximum brightness.
The dimming range of this dimmer is 1%-100%, but some driver types may icker
when dimmed to 1%, thus minimum brightness shall be set higher than 1% to
avoid ickering during dimming process.
DELETE MINIMUM BRIGHTNESS
Adjust the brightness to maximum level, then click “Min. Set” key on dimmer to
delete the minimum brightness, the light will ash to indicate successful reset.
PUSH DIM
While connected with PUSH switch, click the button to switch ON/OFF lights. Press
and hold down the button to increase/decrease light intensity.

This manual suits for next models

1

Other IDTOLIGHT Lighting Equipment manuals

IDTOLIGHT KINGSTON ID836356BZZ User manual

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT KINGSTON ID836356BZZ User manual

IDTOLIGHT KINGSTON Plus ID836055BZZ User manual

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT KINGSTON Plus ID836055BZZ User manual

IDTOLIGHT PRAGUE User manual

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT PRAGUE User manual

IDTOLIGHT BERLIN User manual

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT BERLIN User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

ACME XP-280 BS user manual

ACME

ACME XP-280 BS user manual

MDC KATI S quick start guide

MDC

MDC KATI S quick start guide

Bouclair 9401448 Assembly instructions

Bouclair

Bouclair 9401448 Assembly instructions

Vision & Control DL30x30-IR850/UDC/-a Instructions for use

Vision & Control

Vision & Control DL30x30-IR850/UDC/-a Instructions for use

Blooma Shelby manual

Blooma

Blooma Shelby manual

Philips Lightolier Kubik 1.5 SL111A1 Specifications

Philips

Philips Lightolier Kubik 1.5 SL111A1 Specifications

Vision & Control LDLF30x180-B470/24V/-a Instructions for use

Vision & Control

Vision & Control LDLF30x180-B470/24V/-a Instructions for use

JB Systems LED Seawave Operation manual

JB Systems

JB Systems LED Seawave Operation manual

Seto ALDEBARAN 1000 Instructions for use

Seto

Seto ALDEBARAN 1000 Instructions for use

Goobay 49873 user manual

Goobay

Goobay 49873 user manual

ProLights FS75LED user manual

ProLights

ProLights FS75LED user manual

Perel EWL330 user manual

Perel

Perel EWL330 user manual

Yeelight GU10 user manual

Yeelight

Yeelight GU10 user manual

EuroLite PFE-60 WW user manual

EuroLite

EuroLite PFE-60 WW user manual

BEGA 88 454 Instructions for use

BEGA

BEGA 88 454 Instructions for use

GLP Patend Light 1200 Series instruction manual

GLP

GLP Patend Light 1200 Series instruction manual

Home Accents Holiday TY276-1911 Assembly instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday TY276-1911 Assembly instructions

Lightolier Lytespan 8747 specification

Lightolier

Lightolier Lytespan 8747 specification

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.