Abus PPIC91600 User manual

ABUS SOLARPANEL FÜR AKKU-KAMERA PRO
QUICK GUIDE
PPIC91600
Kompatibel mit PPIC91000 & PPIC91520

2Deutsch
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE OF CONTENTS
Dansk
Leverancens indhold ........................... 35
Installation ........................... 36
Vigtige bemærkninger ........................... 41
Tekniske data ........................... 42
Italiano
Dotazione ........................... 43
Installazione ........................... 44
Note importanti ........................... 49
Dati tecnici ........................... 50
Svenska
Leveransomfång ........................... 51
Installation ........................... 52
Viktiga anvisningar ........................... 57
Tekniska data ........................... 58
Español
Volumen de entrega ........................... 59
Instalación ........................... 60
Indicaciones importantes ........................... 65
Datos técnicos ........................... 66
Polski
Zakres dostawy ........................... 67
Instalacja ........................... 68
Ważne wskazówki ........................... 73
Dane techniczne ........................... 74
Deutsch
Lieferumfang ........................... 3
Installation ........................... 4
Wichtige Hinweise ........................... 9
Technische Daten ........................... 10
English
Scope of delivery ........................... 11
Installation ........................... 12
Important notes ........................... 17
Technical data ........................... 18
Français
Contenu de la livraison ........................... 19
Installation ........................... 20
Remarques importantes ........................... 25
Données techniques ........................... 26
Nederlands
Inhoud van de levering ........................... 27
Installatie ........................... 28
Belangrijke opmerkingen ........................... 33
Technische gegevens ........................... 34
Deutsch

3
Deutsch
LIEFERUMFANG
ABUS Solarpanel für Akku-Kamera Pro (PPIC91600)
Solarpanel
inkl. 3-Meter-Kabel
mit USB-C Stecker Montagematerial
Sicherheitshinweise
Bohrschablone
Kabelschellen
Wandhalterung
Kurzanleitung
Neue Abdeckung für
Rückseite der Akku-
Kamera Pro
Verschluss für
neue Abdeckung
111
1
1
1
2
11

4Deutsch
INSTALLATION
Beachte die folgenden Faktoren bezüglich der Positionierung des Solarpanels.
Diese Faktoren können die Ezienz des Solarpanels beeinträchtigen:
• Montiere das Solarpanel an einem Ort, der das ganze Jahr über gleichmäßig von der Sonne
beschienen wird. Für einen geladenen Kamera-Akku genügen in der Regel nur ein paar Stunden
direktes Sonnenlicht pro Tag.
• Wetterbedingungen, jahreszeitliche Veränderungen und die geograsche Lage haben Einuss auf
die Stromerzeugung des Solarpanels.
• Schmutz oder Ablagerungen auf dem Panel kann die Aufnahme von Sonnenlicht negativ beeinussen.
Markiere am gewünschten Einsatzort mithilfe der Bohrscha-
blone oder der Wandhalterung und z. B. einem Sti die
Position der benötigten 3 Bohrlöcher. Hierfür kannst du die
Halterung auseinanderschrauben. Beachte bei der Wahl des
Standorts auch die max. Kabellänge des Solarpanels.
Bohre die Löcher und lege die beiliegenden Dübel ein.
Befestigedie Wandhalterung mit den beiliegenden
Schrauben.
Ø
Ø
Ø
Ø
1

5
Deutsch
Drehe das Kugelgelenk der Halterung mit dem Gewinde in
die entsprechende Önung auf der Rückseite des Solar-
panels. Ziehe die beiliegende Überwurfmutter an, sodass
Kugelgelenk und Solarpanel stabil verbunden sind.
2
Feinjustiere das Solarpanel so, dass es über den ganzen Tag
hinweg möglichst viel Sonnenlicht erhält. Wir empfehlen
das Solarpanel in einem Winkel von ca. 30° gegenüber einer
gedachten horizontalen Linie zu neigen. Schraube nun das
Kugelgelenk mithilfe der Flügelschraube fest.
30°
3
4
Entferne auf der Rückseite deiner Akku-Kamera Pro die
originale rote Abdeckung vollständig, indem du die Gummi-
Verankerung der roten Abdeckung komplett herausziehst.
1.

6Deutsch
INSTALLATION
Setze die neue rote Abdeckung ein, die im Lieferumfang
des Solarpanels enthalten ist, sodass die neue Abdeckung
komplett eben zur Rückseite der Akku-Kamera Pro sitzt und
die Wasserdichtigkeit gewährleistet ist.
2.
Tipp: Um den kleinen Gummi-Anker auf der Innenseite der
neuen Abdeckung in Position zu bringen kannst du einen
schmalen Gegenstand zu Hilfe nehmen, z. B. einen sehr
kleinen Schraubendreher. Versichere dich, dass der Anker
die neue rote Abdeckung sicher hält.
3.
Wichtig: Um die geforderte Wasserdichtigkeit zu gewähr-
leisten muss die neue Abdeckung rundum eben und mittig
ohne Wölbung sitzen.
4.

7
Deutsch
Verbinde den USB-C-Stecker des Solarpanel-Kabels
mit dem USB-C-Anschluss der Akku-Kamera Pro.
Achte darauf, dass der Stecker richtig und fest sitzt.
Achte ebenfalls darauf, dass die Gummi-Dichtun-
gen korrekt sitzen, damit die Wasserdichtigkeit
gewährleistet ist.
Tipp: In der Liveansicht der App siehst du anhand
des Batterie-Symbols - analog zum Laden eines
Smartphones - sobald das Solarpanel bei Sonnen-
schein den Kamera-Akku lädt.
Prüfe nach der abgeschlossenen Montage aller
Komponenten nochmals, dass die neue Abdeckung
auf der Rückseite der Kamera und der USB-C-
Stecker gut sitzen, damit die Verbindung wasser-
fest ist. Je nach Montage-Situation vor Ort: Zur
Zugentlastung bzw. nach Belieben kannst du das
Kabel zwischen Solarpanel und Kamera mithilfe
der Kabelschellen xieren.
6
5

8Deutsch
Für den Betrieb mit Solarpanel bitte sicherstellen:
• Auf deiner Basisstation und Akku-Kamera Pro muss die aktuelle
Firmware-Version installiert sein.
Version prüfen? Gehe in der App den Pfad:
Kamera-Übersicht -> Live-Ansicht -> Kameraeinstellungen
-> Geräte-Einstellungen -> Suche Firmware-Update
Auf welche Punkte du bei einem Firmware-Update per App achten
musst ist in der Bedienungsanleitung der Akku-Kamera Pro beschrieben.
• In den Einstellungen der Akku-Kamera Pro, die mit dem Solarpanel
verbunden ist, muss der Betriebsmodus „Solar“ lauten.
Gehe dafür in der App den Pfad:
Kamera-Übersicht -> Live-Ansicht -> Kameraeinstellungen
-> Kamera 1/2/3/4-Einstellungen -> Betriebsmodus
App
- App2Cam Plus -
INBETRIEBNAHME

9
Deutsch
WICHTIGE HINWEISE
Dein Solarpanel ist bestmöglich platziert, wenn ...
es so installiert ist, dass es über den Tag hinweg möglichst viel Sonneneinstrahlung erhält:
auf der Nordhalbkugel (Standort z. B. in Europa, Nordamerika, Asien) in der Regel Richtung Süden,
auf der Südhalbkugel (Standort z. B. in Südamerika, Australien) in der Regel Richtung Norden.
es in einem Winkel von ca. 30° ausgerichtet ist (gegenüber einer gedachten horizontalen Linie)
Beachte außerdem:
• Befreie das Solarpanel regelmäßig von Staub und Schmutz.
• Ab einer Temperatur von unter 0° C wird die Kamera, zum Schutz des Akkus,
nicht mehr über das Solarpanel aufgeladen
• Stelle sicher, dass der USB-C-Stecker für eine entsprechende Wasserdichtigkeit
korrekt in den USB-C-Anschluss der Kamera eingesteckt ist.
• Wenn der USB-C-Stecker nicht mit dem USB-C-Anschluss verbunden ist musst du für
die geforderte Wasserdichtigkeit den Gummi-Verschluss korrekt auf die rote Abdeckung
der Kamera setzen.
• Informationen zur ABUS Akku-Kamera Pro mit Basisstation entnimmst du bitte
der Bedienungsanleitung der Kamera.

10 Deutsch
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen 173,5 x 120,5 x 12,5 mm (ohne Halterung)
Gewicht 170 g (ohne Halterung)
Stecker Typ USB-C
Betriebstemperatur -20°C bis 60°C
Ladetemperatur WLAN Akku-Kamera Pro 0°C bis 45°C
Schutzart IP65
Betriebslufeuchtigkeit 10 - 90%
Nennspannung 4,5 V
Nennstrom 570 mA

11
English
SCOPE OF DELIVERY
ABUS Solar Panel for Battery Cam Pro (PPIC91600)
Solar panel incl.
3-metre cable with
USB-C connector Installation material
Safety information
Drilling template
Cable clips
Wall bracket
Quick Guide
New cover for back
of Battery Cam Pro Cap for new cover
111
1
1
1
2
11

12 English
INSTALLATION
Note the following factors regarding the positioning of the solar panel.
These factors can aect the eciency of the solar panel:
• Mount the solar panel in a place that is exposed to a uniform level of sunlight all year round.
Only a few hours of direct sunlight per day are usually enough to keep the camera battery charged.
• Weather conditions, seasonal changes and the geographical location have an inuence on power
generation by the solar panel.
• Dirt or debris on the panel can adversely aect the absorption of sunlight.
Mark the position of the required 3 drill holes at the desired
location using the drilling template or wall bracket and a
pencil or similar instrument. You can unscrew the bracket
parts to do this. When choosing the location, also consider
the maximum cable length of the solar panel.
Drill the holes and insert the screw anchors provided.
Secure the wall bracket with the enclosed screws.
Ø
Ø
Ø
Ø
1

13
English
Turn the ball joint of the bracket with the thread into the cor-
responding opening on the back of the solar panel. Tighten
the enclosed union nut so that the ball joint and solar panel
are securely connected.
2
Finely adjust the solar panel so that it receives as much sun-
light as possible throughout the day. We recommend tilting
the solar panel at an angle of approx. 30° to an imaginary
horizontal line. Now tighten the ball joint with the wing
screw.
30°
3
4
On the back of your Battery Cam Pro, completely remove
the original red cover by completely pulling out the rubber
anchor element of the red cover.
1.

14 English
INSTALLATION
Insert the new red cover supplied with the solar panel so that
the new cover is seated completely ush with the back of the
Battery Cam Pro and ensures water-tightness.
2.
Tip: You can use a narrow object, for example, a very small
screwdriver, to position the small rubber anchor element
on the inside of the new cover. Make sure that the anchor
element holds the new red cover securely.
3.
Important: In order to guarantee the required water-tight-
ness, the new cover must be at all around and be posi-
tioned centrally without bulging.
4.

15
English
Connect the USB-C connector of the solar panel ca-
ble to the USB-C port of the Battery Cam Pro. Make
sure that the plug is seated correctly and rmly.
Also make sure that the rubber seals are seated
correctly to ensure water-tightness.
Tip: In the live view of the app, it is possible to
see from the battery symbol when the solar panel
is charging the camera battery in sunshine – like
when charging a smartphone.
Aer you have nished assembling all the com-
ponents, check again that the new cover on the
back of the camera and the USB-C connector are
well seated so that the connection is water-tight.
Depending on the installation situation on site:
for strain relief or as desired, you can x the cable
between the solar panel and the camera using the
cable clips.
6
5

16 English
Please make sure of the following for operation with solar panel:
• Your base station and Battery Cam Pro must have the latest rmware
version installed.
Do you want to check the version? In the app, go to the path:
Camera overview -> Live view -> Camera settings -> Device settings ->
Search for rmware update
The points you need to pay attention to when updating the rmware via
the app are described in the operating instructions for the Battery Cam Pro.
• In the settings of the Battery Cam Pro connected to the solar panel,
the operating mode must be set to "Solar".
For this, go to the following path in the app:
Camera overview -> Live view -> Camera settings ->
Camera 1/2/3/4 settings -> Operating mode
App
- App2Cam Plus -
START-UP

17
English
IMPORTANT NOTES
Your solar panel is in the best possible position when ...
it is installed so that it receives as much sunlight as possible throughout the day:
usually facing the south if in the northern hemisphere (e.g. in Europe, North America, Asia),
or facing the north if in the southern hemisphere (e.g. in South America, Australia).
it is aligned at an angle of approx. 30° (in relation to an imaginary horizontal line)
Also note:
• Regularly remove dust and dirt from the solar panel.
• At temperatures below 0°C, the camera is no longer charged via the solar panel
in order to protect the battery
• Ensure that the USB-C connector is correctly inserted into the camera's USB-C port
to ensure the required water-tightness.
• If the USB-C connector is not connected to the USB-C port, you must correctly t the
rubber cap on the red cover of the camera to ensure the required water-tightness.
• For information on the ABUS Battery Cam Pro with base station, please refer to the
camera operating instructions.

18 English
TECHNICAL DATA
Dimensions 173.5 x 120.5 x 12.5 mm (without bracket)
Weight 170 g (without bracket)
Connector type USB-C
Operating temperature -20°C to 60°C
Charging temperature of Wi-Fi Battery Cam Pro 0°C to 45°C
Protection class IP65
Operating humidity 10 - 90%
Operating voltage 4.5 V
Operating current 570 mA

19
Français
CONTENU DE LA LIVRAISON
Panneau solaire ABUS pour caméra sans l Pro (PPIC91600)
Panneau solaire avec
câble de 3 mètres et
connecteur USB-C Matériel de montage
Consignes de
sécurité
Gabarit de
perçage
Colliers de serrage
Fixation murale
Guide de
démarrage rapide
Nouveau couvercle
pour l'arrière de
la caméra sur
batterie Pro
Fermeture pour
nouveau couvercle
111
1
1
1
2
11

20 Français
INSTALLATION
Prends en compte les facteurs suivants concernant le positionnement du panneau solaire.
Ces facteurs peuvent nuire à l'ecacité du panneau solaire :
• Installe le panneau solaire à un endroit où le soleil brille uniformément tout au long de l'année.
Pour une batterie chargée, il sut en général de quelques heures d'exposition directe au soleil par jour.
• Les conditions météorologiques, les changements saisonniers et la situation géographique ont une
inuence sur la production d'électricité du panneau solaire.
• La saleté ou les dépôts sur le panneau peuvent avoir une inuence négative sur la réception de la
lumière du soleil.
À l'aide du gabarit de perçage ou du support mural et d'un
crayon par exemple, marque la position des 3 trous néces-
saires à l'endroit souhaité. Pour cela, tu peux dévisser le
support. Lors du choix de l'emplacement, tiens également
compte de la longueur maximale du câble du panneau
solaire.
Perce les trous et insère les chevilles fournies.
Fixe le support mural avec les vis fournies.
Ø
Ø
Ø
Ø
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Solar Panel manuals by other brands

CSUN
CSUN CSUN295-72M installation guide

Simplicity
Simplicity 1691260 Operator's manual

Kyocera
Kyocera KD225GX-LPB installation manual

Steinbach
Steinbach speedsolar Series manual

Freeloader
Freeloader SC8100 user manual

Viessmann
Viessmann Vitosol 100-FM SV1F Installation, operating and service instructions