Accessory Power ENHANCE ENPCCM1100BKEW User manual

This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary
2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit a une garantie limitée de 1 an.
Enregistrer ce produit dans les 30 jours suivant son achat pour activer
l’extension de garantie de 2 ans et bénécer de notre service après-vente
gratuit. Pour en savoir plus, enregistrez ce produit dès à présent.
REGISTER NOW ENREGISTRER
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR
AccessoryPower.com/warranty
USB Condenser Microphone

2
See more exciting products at:
Voir plus de produits passionnants sur:
Para los productos mas fasinantes visitenos:
Weitere interessante Produkte an:
Scopri altri fantastici prodotti su:
查看更多精彩的产品
:
AccessoryPower.com/promoAccessoryPower.com/promo
ENHANCE
®
PATHOGEN
™
KEYBOARD
ENHANCE
®
VOLTAIC
™
MOUSE
ENHANCE
®
SCORIA
™
HEADSET

3
See more exciting products at:
Voir plus de produits passionnants sur:
Para los productos mas fasinantes visitenos:
Weitere interessante Produkte an:
Scopri altri fantastici prodotti su:
查看更多精彩的产品
:
AccessoryPower.com/promoAccessoryPower.com/promo
ENHANCE
®
PATHOGEN
™
KEYBOARD
ENHANCE
®
VOLTAIC
™
MOUSE
ENHANCE
®
SCORIA
™
HEADSET

4
Need help with this product?
Besoin d’assistance sur ce produit?
¿Necesita ayuda con este producto?
Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt?
Hai bisogno di aiuto per questo prodotto?
购买的产品,是否需要提供协助?
AccessoryPower.com/support

5
Package contents
L’emballage contient
Contenidos del paquete
Packungsinhalt
Contenuto della confezione
包装内容
EN
1Microphone
2Desktop stand
ES
1Micrófono
2Soporte de sobremesa
FR
1Microphone
2Socle pour bureau
DE
1Mikrofon
2Tischständer
IT
1Microfono
2Asta da tavolo
ZH
1麦克风
2桌面支架
q w

6
q
w
e
r
Product diagram
Schéma du produit
Diagrama de product
Producktabbildung
Schema del prodotto
产品图

7
EN
1 Microphone
2 Mute switch
3 Desktop stand
4 USB connector
DE
1 Mikrofon
2 Stummschaltung
3 Tischständer
4 USB-Anschluss
FR
1 Microphone
2 Commutateur de coupure
3 Socle pour bureau
4 Connecteur USB
IT
1 Microfono
2 Interruttore muto
3 Asta da tavolo
4 Connettore USB
ZH
1麦克风
2静音开关
3桌面支架
4USB 连接器
ES
1 Micrófono
2 Interruptor de silencio
3 Soporte de sobremesa
4 Conector USB

8
ONOFF
USB Installation
OFF/ON switch Best use practices
Operating instructions
To record, slide the switch to the ON
postion.To mute the microphone,
slide the switch to the OFF postion.
Position microphone away from wall to reduce
sound reection.
To avoid noise interference, do not place
microphone near a power source.
Position microphone close to your audio source.
Keep at least 6 inches distance for clarity.
Use the microphone level settings in your
computer to adjust for distance.
Insert the USB plug into a USB port.Your computer will automatically detect the new hardware and
begin the driver installation. After the driver installation is complete, the microphone is ready for use.
Ensure the microphone is selected in your computer’s recording settings.
EN

9
ONOFF
Installation USB
Commutateur OFF/ON Meilleures pratiques d’utilisation
Pour enregistrer, faites glisser le
commutateur sur la position ON. Pour
désactiver le microphone, faites glisser le
commutateur sur la position OFF.
Positionnez le microphone loin de tout mur pour réduire la
réexion sonore.
Pour éviter les bruits parasites, ne placez pas le microphone à
proximité d’une source de courant électrique.
Positionnez votre microphone près de votre source audio.
Gardez au moins 15 centimètres de distance pour plus de clarté.
Utilisez les paramètres de niveau du microphone sur votre
ordinateur an d’ajuster la distance.
Insérez le connecteur USB dans un port USB.Votre ordinateur détecte automatiquement le nouveau
matériel et commence l’installation du pilote. Après que l’installation du pilote est terminée, le
microphone est prêt à l’emploi. Assurez-vous que le microphone est bien sélectionné dans les paramètres
d’enregistrement de votre ordinateur.
Mode d’emploi
FR

10
ES
Instrucciones de Operación
ONOFF
Instalación por USB
Interruptor ON/OFF
Para grabar, desliza el interruptor
hacia la posición ON. Para silenciar
el micrófono, desliza el interruptor
hacia la posición OFF.
Inserta el conector USB en un puerto USB. El ordenador detectará automáticamente el nuevo hardware
y comenzará la instalación del controlador. Después de que la instalación del controlador se haya
completado, el micrófono estará listo para su uso. Asegúrate de que el micrófono está seleccionado en
los ajustes de grabación de tu ordenador.
Prácticas de uso recomendables
Posiciona el micrófono lejos de la pared para reducir el
reejo acústico.
Para evitar interferencias, no coloques el micrófono cerca de
una fuente de alimentación.
Posiciona el micrófono cerca de la fuente de audio. Mantén
al menos 6 cm de distancia para una mayor claridad.
Utiliza los ajustes de nivel de micrófono en tu ordenador
para ajustar la distancia.

11
DE
Bedienungsanleitung
ONOFF
USB-Installation
EIN-/AUS-Schalter
Um eine Aufnahme zu machen,
schieben Sie die Schalter in die
Position EIN. Um das Mikrofon
stummzuschalten, schieben Sie die
Schalter in die Position AUS.
Stecken Sie den USB-Stecker in einen USB-Eingang. Ihr Computer erkennt die neue Hardware
automatisch und startet dieTreiberinstallation.Wenn die Installation desTreibers abgeschlossen ist,
kann das Mikrofon genutzt werden. Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon in den Einstellungen Ihres
Computers ausgewählt ist.
Optimale Methoden
Das Mikrofon weg vonWänden stellen, um Schallreexion
zu verringen.
Um Störsignale zu vermeiden, das Mikrofon nicht in die
Nähe einer Stromquelle stellen.
Das Mikrofon nah an Ihrer Audioquelle stellen. Zur
Klarheit einen Mindestabstand von 6”einhalten.
Die Audiopegeleinstellungen auf Ihrem Computer nutzen,
um den Abstand zu berücksichtigen.

12
IT
Istruzioni operative
ONOFF
Installazione USB
Interruttore ON/OFF
Per registrare, far scorrere l’interruttore
sulla posizione ON. Per rendere muto
il microfono, far scorrere l’interruttore
sulla posizione OFF.
Inserite il connettore USB in una porta USB. Il vostro computer automaticamente rileverà il nuovo
dispositivo e inizierà l’installazione del driver. Dopo che l’installazione del driver sarà completata,
il microfono è pronto per l’uso. Assicuratevi che il microfono sia selezionato nelle impostazioni di
registrazione del vostro computer.
Migliori pratiche di utilizzo
Posizionate il microfono lontano dai muri per ridurre il
riverbero del suono.
Per evitare interferenze sonore, non posizionate il microfono
vicino a una fonte di energia.
Posizionate il microfono vicino alla vostra sorgente audio.
Mantenete almeno 16cm di distanza per la chiarezza.
Usate le impostazioni dei livelli del microfono nel vostro
computer per regolare in base alla distanza.

13
操作指令
ZH
ONOFF
USB 安装
OFF/ON 开关
要录音,请将开关滑到 ON 位
置。要将麦克风静音,请将
开关滑到 OFF 位置。
将 USB 插头插入 USB 端口。计算机将自动检测新硬件并开始安装驱动程序。在驱动
程序安装完成后,麦克风就准备就绪,可供使用了。请确保在计算机的录音设置
中选择麦克风。
最佳使用实践
让麦克风远离墙壁以减少回声。
要避免噪音干扰,请勿将麦克风放在电源附近。
将麦克风放在靠近音源的地方。至少保持 6 英寸
距离以保证清晰度。
使用计算机中的麦克风电平设置以针对距离进
行调整。

14

15
Product specications
Spécications du produit
Especicaciones del producto
Produktspezikationen
Speciche del prodotto
产品规格
Product specications:
Impedance: ≤2.2KΩ
Sensitivity: -55dB±2dB
Frequency response: 50Hz-16KHz
S/N ratio: >36dB
Recording sample rate: 18bit/1kHz
Pick up pattern: Omnidirectional
Cable length: 69 inches
Dimensions: 5.7 x 2.4 x 1.35 inches
Weight: 2.6 ounces
System requirements:
Windows® 2000 / XP /Vista / 7 / 8 / 10, Mac OS®
Input: USB 2.0
SpécicitésTechniques Requises:
Windows® 2000 / XP /Vista / 7 / 8 / 10, Mac OS®
Input: USB 2.0
Spécications du produit:
Impédance: ≤2.2KΩ
Sensibilité: -55dB±2dB
Réponse en fréquence : 50Hz-16KHz
Rapport signal sur bruit: >36dB
Fréquence d’échantillonnage: 18bit/1kHz
Conguration de captage: omnidirectionnelle
Longueur du câble : 1.75 m
Dimensions: 14,5 x 6,1 x 3,43 cm
Poids: 74 g

Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries.
Mac OS ® is a registered trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
© 2017 AP Global, Inc. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Power logo,
ENHANCE, the ENHANCE and other marks and logos are either registered trademarks or
trademarks of AP Global in the United States and/or other countries. All other trademarks are
the property of their respective owners.
Manufactured in China. Designed in California.
Windows® est une marque déposée et une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Mac OS® est une Marque déposée d’Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pay.
© 2017 AP Global, Inc.Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory Power,
ENHANCE, le logo ENHANCE et les autres marques et logos sont des marques déposées ou des
marques de AP Global aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.Toutes les autres marques sont
la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine. Conçu en Californie.
MODEL NUMBER: ENPCCM1100BKEW
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA GARANTIE GARANZIA 保固
This product comes with a 1 year limited warranty, the acceptance of which is a condition of sale. Register this product within
30 days of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
For warranty program details, registration, and support visit AccessoryPower.com/warranty
Ce produit à une garantie limitée de 1 an, la condition étant son achat. Enregistrer ce produit dans les 30 jours suivant son
achat pour activer l’extension de garantie de 2 ans et bénécer de notre service après-vente gratuit. Pour en savoir plus sur
l’enregistrement et le service après-vente allez sur AccessoryPower.com/warranty
Este producto viene con una garantía limitada de 1 año, la aceptación de que es una condición de la venta. Registrar este
producto dentro de los 30 días de la venta para activar una extensión de cortesía 2 años de garantía y recibir soporte técnico
avanzado libre. Para los detalles del programa de garantía, el registro, y una visita de apoyo AccessoryPower.com/warranty
Dieses Produkt kommt mit einer 1-Jahres-Garantie, deren Annahme ist eine Bedingung desVerkaufs. Registrieren Sie dieses
Produkt innerhalb von 30Tagen denVerkauf an ein kostenloses 2 Jahre Garantie-Erweiterung zu aktivieren und erhalten
kostenlose erweiterte technische Unterstützung. Für Garantie-Programm Details, Registrierung und Support Besuch
AccessoryPower.com/warranty
Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 1 anno, la cui accettazione è una condizione di vendita.
Registra questo prodotto entro 30 giorni di vendita per attivare tutte le mattine una estensione di garanzia di 2 anni e di
ricevere supporto tecnico avanzato gratuito. Per i dettagli del programma di garanzia, la registrazione e supporto visitare
AccessoryPower.com/warranty
本产品带有1年有限保修的销售承诺,在购买后30天内注 册本产品将获赠2年延长保修及得到免费高
级技术支持,关于保修流程的细节、注册和支持,请访问 AccessoryPower.com/warranty
ENHANCEgaming.com
Facebook.com/ENHANCEgaming
USB Condenser Microphone
Table of contents